Carlos
Castaneda "Separate
Reality"
Index:
Introduction...............................................................................3
Part 1:The Preliminaries of “Seeing”
Chapter
1...................................................................................12
Chapter
2...................................................................................15
Chapter
3...................................................................................25
Chapter
4...................................................................................32
Chapter
5...................................................................................42
Chapter
6...................................................................................49
Part 2: Task of “Seeing”
Chapter
7...................................................................................58
Chapter
8...................................................................................66
Chapter
9...................................................................................69
Chapter
10.................................................................................75
Chapter
11.................................................................................80
Chapter
12.................................................................................88
Chapter
13.................................................................................95
Chapter
14.................................................................................104
Chapter
15.................................................................................114
Chapter
16.................................................................................118
Chapter
17.................................................................................127
Epilogue....................................................................................135
Scanned by Ovix (controlledfolly@gmail.com)
Introduction
7
Ten years ago I had the fortune of meeting a Yaqui Indian from
north-western Mexico. I call him "don
Juan." In Spanish, don is an appellative (class) used to denote
respect. I made don Juan's acquaintance under the
most fortuitous circumstances. I was sitting with Bill, a friend of
mine, in a bus depot in a
border town in Arizona. We were very quiet. In the late afternoon the
summer heat seemed
unbearable. Suddenly he leaned over and tapped (knock) me on the
shoulder.
"There's the man I told you about," he said in a low voice. He nodded
casually toward the entrance. An old man had just walked in.
"What did you tell me about him?" I asked.
"He's the Indian, that knows about peyote. Remember?"
I remembered, that Bill and I had once driven all day looking for the
house of an "eccentric"
Mexican Indian, who lived in the area. We did not find the man's house
and I had the feeling, that
the Indians, whom we had asked for directions, had deliberately misled
us. Bill had told me, that the
man was a "yerbero", a person, who gathers and sells medicinal herbs,
and that he knew a great deal
about the hallucinogenic cactus, peyote. He had also said, that it
would
be worth my while to meet
him. Bill was my guide in the Southwest, while I was collecting
information and specimens of
medicinal plants, used by the Indians of the area. Bill got up and went
to greet the man. The Indian was of medium height. His hair was white
and
short, and grew a bit over his ears, accentuating the roundness of his
head. He was very dark; the deep wrinkles on his face gave him the
appearance of age, yet his body seemed
to be strong and fit.
8-9
I watched him for a moment. He moved around with
a nimbleness, that I would
have thought impossible for an old man. Bill signaled me to join them.
"He's a nice guy," Bill said to me. "But I can't understand him. His
Spanish is weird, full of
rural colloquialisms, I suppose." The old man looked at Bill and
smiled.
And Bill, who speaks only a few
words of Spanish, made up an
absurd phrase in that language. He looked at me, as if asking whether
he was making sense, but I did
not know, what he had had in mind; he then smiled shyly and walked
away.
The old man looked at me
and began laughing. I explained to him, that my friend sometimes
forgot, that he did not
speak Spanish.
"I think he also forgot to introduce us," I said, and I told him my
name.
"And I am Juan Matus, at your service," he said. We shook hands and
remained quiet for some time. I broke the silence
and told him about my
enterprise. I told him, that I was looking for any kind of information
on plants, especially peyote.
I talked compulsively (conditioned
by obsession)
for a long
time, and although I was almost
totally ignorant on the subject, I
said, I knew a great deal about peyote. I thought, that if I boasted
about my knowledge, he would
become interested in talking to me. But he did not say anything. He
listened patiently. Then he
nodded slowly and peered at me. His eyes seemed to shine with a light
of their own. I avoided his
gaze. I felt embarrassed.
I had the certainty, that at that moment he
knew, I was talking
nonsense. "Come to my house some time," he finally said, taking his
eyes away
from me. "Perhaps, we could talk
there with more ease." I did not know what else to say. I felt uneasy.
After a while Bill came
back into the room. He
recognized my discomfort and did not say a word. We sat in tight
silence for some time. Then the
old man got up. His bus had come. He said goodbye.
"It didn't go too well, did it?" Bill asked.
"No."
"Did you ask him about plants?"
"I did. But I think, I goofed (spoilt)."
"I told you, he's very eccentric. The Indians around here know him, yet
they never mention him. And
that's something."
"He said, I could come to his house, though."
"He was bullshitting you. Sure, you can go to his house, but what does
it mean? He'll never tell
you anything. If you ever ask him anything, he'll clam up (restrict,
prohibit, not approve), as if you were
an idiot, talking nonsense."
Bill said convincingly, that he had encountered people like him before,
people, who gave the
impression of knowing a great deal. In his judgment, he said, such
people were not worth the
trouble, because sooner or later one could obtain the same information
from someone else, who did
not play hard to get. He said, that
he had neither patience, nor time
for
old fogies, and that it was
possible, that the old man was only presenting himself, as being
knowledgeable about herbs, when in
reality he knew as little, as the next man. Bill went on talking, but I
was not listening. My mind kept on wondering about the old Indian. He
knew, I had been bluffing
(cliff, river bank,
mislead, deceive, hoodwink, impress, intimidate). I remembered
his eyes. They had actually
shone. I went back to see him a couple of months later, not so much as
a student of anthropology,
interested in medicinal plants, but as a person with an inexplicable
curiosity. The way, he had
looked at me, was an unprecedented event in my life. I wanted to know,
what was involved in that
look, it became almost an obsession with me. I pondered it and, the
more
I thought about it, the more
unusual it seemed to be. Don Juan and I became friends, and for a year
I paid innumerable visits. I found his manner very
reassuring and his sense of humor superb; but, above all, I felt there
a
silent consistency about his
acts, a consistency, which was thoroughly baffling to me. I felt a
strange delight in his presence
and at the same time I experienced a strange discomfort. His mere
company forced me to make a
tremendous reevaluation of my models of behavior.
I had been reared,
perhaps like everyone else, to
have a readiness to accept man, as an essentially weak and fallible
creature. What impressed me,
about don Juan, was the fact, that he did not make a point of being
weak
and helpless, and just being
around him insured an unfavorable comparison between his way of
behaving and mine.
10-11
Perhaps one of the most impressive statements, he
made to me at that time, was concerned with our
inherent difference. Prior to one of my visits I had been feeling quite
unhappy about the total
course of my life and about a number of pressing personal conflicts,
that I had. When I arrived at
his house, I felt moody and nervous.
We were talking about my interest
in knowledge; but, as usual, we were on two different tracks. I
was referring to academic knowledge, that transcends (rise above,
excel, pass beyond) experience, while
he was talking about direct
knowledge of the world.
"Do you know anything about the world around you?" he asked.
"I know all kinds of things," I said.
"I mean do you ever feel the world around you?"
"I feel as much of the world around me, as I can."
"That's not enough. You must feel everything, otherwise the world loses
its sense." I voiced the classical argument, that I did not have to
taste the soup,
in order to know the recipe,
nor did I have to get an electric shock, in order to know about
electricity. "You make it sound stupid," he said. "The way I see it,
you want to
cling to your arguments,
despite the fact, that they bring nothing to you; you want to remain
the
same, even at the cost of
your well-being."
"I don't know, what you're talking about."
"I am talking about the fact, that you're not complete. You have no
peace." That statement annoyed me. I felt offended. I thought, he was
certainly
not qualified to pass
judgment on my acts or my personality. "You're plagued with problems,"
he said. "Why?"
"I am only a man, don Juan," I said peevishly (contrary). I made that
statement in
the same vein (mood, tendency), my father used to make it. Whenever he
said,
he was only a
man, he implicitly (hinting) meant, he was weak and helpless and his
statement,
like mine, was filled with an ultimate
sense of despair. Don Juan peered at me, as he had done the first day
we met.
"You think about yourself too much," he said and smiled. "And that
gives you a strange fatigue, that
makes you shut off the world around you and cling to your arguments.
Therefore, all you have, is
problems. I'm only a man too, but I don't mean, that the way you do."
"How do you mean it?"
"I've vanquished (conquer in battle) my problems. Too bad my
life
is so short, that I can't
grab onto all the things, I
would like to. But that is not an issue; it's only a pity." I liked the
tone of his statement. There was no despair or self-pity in
it.
In 1961, a year after our first meeting, don Juan disclosed to me, that
he had a secret knowledge of
medicinal plants. He told me, he was a "brujo." The Spanish word brujo
can be rendered (presented for consideration) in English as
sorcerer, medicine man, curer. From that point on, the relation between
us changed; I became his
apprentice and for the next four years he endeavored to teach me the
mysteries of sorcery. I have
written about that apprenticeship in The Teachings of Don Juan:
A Yaqui
Way of Knowledge. Our conversations were conducted in Spanish, and,
thanks to don Juan's
superb command of that
language, I obtained detailed explanations of the intricate means of
his
system of beliefs. I have
referred to that complex and well-systematized body of knowledge, as
sorcery and to him as a
sorcerer, because those categories he, himself, used in informal
conversations. In the context of more
serious elucidations, however, he could use the terms "knowledge" to
categorize sorcery and "man of
knowledge" or "one, who knows" to categorize a sorcerer. In order to
teach and corroborate (confirm) his knowledge
don Juan used three
well-known psychotropic plants:
peyote, Lophophora williamasii; jimson weed, Datura inoxia; and a
species of mushroom which belongs
to the genus Psylocebe. Through the separate ingestion of each of these
hallucinogens, he produced
in me, as his apprentice, some peculiar states of distorted perception,
or altered consciousness,
which I have called "states of non-ordinary reality."
12-13
I have used the
word "reality", because it was
a major premise (subject, belief) in don
Juan's system of beliefs, that the states of
consciousness, produced by the
ingestion of any of those three plants, were not hallucinations, but
concrete, although unordinary,
aspects of the reality of everyday life. Don Juan behaved toward these
states of nonordinary
reality, not "as if" they were real, but "as" real. To classify these
plants, as hallucinogens and the states, they produced,
as nonordinary reality, is,
of course, my own device. Don Juan understood and explained the plants,
as being vehicles, that would
conduct or lead a man to certain impersonal forces or "powers" and the
states, they produced, as
being the "meetings", that a sorcerer had to have with those "powers",
in
order to gain control over
them.
He called peyote "Mescalito" and he explained it, as being a benevolent
teacher and protector of
men. Mescalito taught the "right way to live." Peyote was usually
ingested at gatherings of sorcerers
called "mitotes," where the participants would gather specifically to
seek a lesson on the right way to live. Don Juan considered the jimson
weed and the mushrooms to be powers of a
different sort. He called
them "allies" and said, that they were capable of being manipulated; a
sorcerer, in fact, drew his
strength from manipulating an ally. Of the two, don Juan preferred the
mushroom. He maintained, that
the power contained in the mushroom, was his personal ally and he
called it "smoke" or "little
smoke." Don Juan's procedure, to utilize the mushrooms, was, to let
them
dry into a fine powder inside a small
gourd. He kept the gourd sealed for a year and then mixed the fine
powder with five other dry plants and
produced a mixture for smoking in a pipe. In order to become a man of
knowledge, one had to "meet" with the ally
as many times, as possible;
one had to become familiar with it. This premise (subject, belief) implied,
of course,
that one had to smoke the
hallucinogenic mixture quite often. The process of "smoking" consisted
of ingesting the fine
mushroom powder, which did not incinerate, and inhaling the smoke of
the other five plants, that
made up the mixture. Don Juan explained the profound effects, that the
mushrooms had on one's
perceptual capacities, as the "ally removing one's body." Don Juan's
method of teaching required an extraordinary effort on the part of the
apprentice. In fact, the degree of participation and involvement
needed, was so strenuous, that by the end of 1965 I had to withdraw
from the apprenticeship. I can say now, with the perspective of the
five years, that have elapsed, that at that time don Juan's teachings
had begun to pose a serious threat to my "idea of the world." I had
begun to lose the certainty, which all of us have, that the reality of
everyday life is something, we can take for granted. At the time of my
withdrawal I was convinced, that my decision was final; I did not want
to see don Juan ever again. However, in April of 1968, an early copy of
my book was made available to me and I felt compelled (forced) to show
it to
him. I paid him a visit. Our link of teacher-apprentice was
mysteriously reestablished, and I can say, that on that occasion I
began a second cycle of apprenticeship, very different from the first.
My fear was not as acute, as it had been in the past. The total mood of
don Juan's teachings was more relaxed. He laughed and also made me
laugh a great deal. There seemed to be a deliberate intent on his part
to minimize seriousness in general. He clowned during the truly crucial
moments of this second cycle, and thus helped me to overcome
experiences, which could easily have become obsessive. His premise
(belief) was, that a light and amenable (obidient,
responsible) disposition was needed, in order to withstand the
impact and the strangeness of the knowledge, he was teaching me. "The
reason, you got scared and quit, is because you felt too damn
important," he said, explaining my previous withdrawal. "Feeling
important makes one heavy, clumsy, and vain. To be a man of knowledge
one needs to be light and fluid." Don Juan's
particular interest, in his second cycle of apprenticeship,
was to teach me to "See."
Apparently, in his system of knowledge there was the possibility of
making a semantic difference
between "Seeing"
and "looking", as two distinct manners of perceiving.
"Looking" referred to the
ordinary way, in which we are accustomed to perceive the world.
14-15
While
"Seeing"
entailed a very
complex process, by virtue of which a man of knowledge allegedly
perceives the "essence" of the
things of the world. In order to present the intricacies of this
learning process in a
readable form, I have condensed
long passages of questions and answers, and thus, I have edited my
original field notes. It is my
belief, however, that at this point my presentation cannot possibly
detract from the meaning of don
Juan's teachings. The editing was aimed at making my notes flow, as
conversation flows, so they
would have the impact, I desired; that is to say, I wanted, by means of
a
reportage, to communicate to
the reader the drama and directness of the field situation. Each
section, I have set as a chapter,
was a session with don Juan. As a rule, he always concluded each of our
sessions on an abrupt note;
thus the dramatic tone of the ending of each chapter is not a literary
device of my own, it was a
device proper of don Juan's oral tradition. It seemed to be a
mnemonic (assisting)
device, that helped me to
retain the dramatic quality and importance of the lessons. Certain
explanations are needed, however, to make my reportage cogent (powerful,
forcibly convincing), since
its clarity depends on
the elucidation of a number of key concepts or key units, that I want
to
emphasize. This choice of
emphasis is congruous (harmonious,
appropriate) with my
interest in social science. It is
perfectly possible, that another
person with a different set of goals and expectations, would single out
concepts, entirely different
from those, I have chosen myself. During the second cycle of
apprenticeship don Juan made a point of assuring me, that the use of
the
smoking mixture was the indispensable (necessary) prerequisite to "Seeing".
Therefore I had to use it as often,
as possible.
"Only the smoke can give you the necessary speed to catch a glimpse of
that fleeting world," he
said. With the aid of the psychotropic mixture, he produced in me a
series of states of nonordinary
reality. The main feature of such states, in relation to what don Juan
seemed to be doing, was a
condition of "inapplicability." What
I perceived, in those states of
altered consciousness, was incomprehensible and impossible to
interpret by means of our everyday mode of understanding the world. In
other words, the condition
of inapplicability entailed the cessation of the pertinence (relevance)
of my world
view. Don Juan used this condition of inapplicability of the states of
nonordinary reality, in order to
introduce a series of preconceived (form opinion beforehand), new
"units of meaning." Units of
meaning were all the single
elements, pertinent (relevant) to the
knowledge, don Juan was striving to teach me.
I have called them units of
meaning, because they were the basic conglomerate of sensory data and
their interpretations, on which
more complex meaning was constructed. One example of such a unit is the
way, in which the
physiological effect of the psychotropic mixture was understood. It
produced a numbness and loss of motor control, that was interpreted in
don Juan's system, as an
act, performed
by the smoke, which in this case was the ally, in order "to remove the
body of the
practitioner."
Units of
meaning were grouped together in a specific way, and each
block, thus created, formed, what I
have called a "sensible interpretation." Obviously, there has to be an
endless number of possible
sensible interpretations, that are pertinent (relevant) to sorcery,
that a sorcerer
must learn to make. In our
day-to-day life we are confronted with an endless number of sensible
interpretations pertinent (relevant) to
it. A simple example could be, the no longer deliberate interpretation,
which we make scores of
times every day, of the structure, we call "room." It is obvious, that
we
have learned to interpret
the structure, we call room, in terms of room; thus room is a sensible
interpretation, because it
requires, that at the time we make it, we are cognizant (conscious, aware), in one way
or
another, of all the elements,
that enter into its composition.
A system of sensible interpretation
is, in other words, the
process, by virtue of which a practitioner is cognizant (conscious, aware) of all the
units
of meaning, necessary to
make assumptions (logic), deductions, predictions, etc., about all the
situations pertinent to his
activity. By "practitioner" I mean a participant, who has an adequate
knowledge of
all, or nearly all, the
units of meaning, involved in his particular system of sensible
interpretation. Don Juan was a
practitioner; that is, he was a sorcerer, who knew all the steps of his
sorcery.
16-17
As
a practitioner, he attempted to make his system of sensible
interpretation, accessible to me. Such
an accessibility, in this case, was equivalent to a process of
re-socialization, in which new ways
of interpreting perceptual data were learned. I was the "stranger," the
one, who lacked the capacity to make
intelligent and congruous (harmonious,
appropriate)
interpretations of the units of meaning, proper to sorcery. Don Juan's
task, as a practitioner, making his system accessible to me,
was to disarrange a
particular certainty, which I share with everyone else, the certainty,
that our "common-sense" views
of the world are final. Through the use of psychotropic plants, and
through well-directed contacts
between the alien system and myself, he succeeded, in pointing out to
me,
that my view of the world
cannot be final, because it is only an interpretation. For the American
Indian, perhaps for thousands of years, the vague
phenomenon, we call sorcery, has
been a serious bona fide practice, comparable to that of our science.
Our difficulty, in
understanding it, stems, no doubt, from the alien units of meaning,
with
which it deals. Don Juan had once told me, that a man of knowledge had
predilections (inclinations,
preference). I
asked him to explain his
statement.
"My predilection is to See," he said.
"What do you mean by that?"
"I like to See" he said, "because only by Seeing can a man of
knowledge
know."
"What kind of things do you See?"
"Everything."
"But I also see everything and I'm not a man of knowledge."
"No. You don't see.
"I think, I do."
"I tell you, you don't."
"What makes you say that, don Juan?"
"You only look at the surface of things."
"Do you mean, that every man of knowledge actually Sees through
everything, he looks at?"
"No. That's not what I mean. I said, that a Man of Knowledge has his
own
predilections (inclinations, preference); mine is just
to See and to Know; others do other things."
"What other things, for example?"
"Take Sacateca, he's a Man of Knowledge and his predilection
(inclinations, preference) is
dancing. So he dances and Knows."
"Is the predilection (inclinations, preference) of a Man of Knowledge
something, he does, in order
to know?"
"Yes, that is correct."
"But how could dancing help Sacateca to know?"
"One can say, that Sacateca dances with all,, he has."
"Does he dance like I dance? I mean like dancing?"
"Let's say, that he dances, like I See and not like you may dance."
"Does he also See, the way you See?"
"Yes, but he also dances."
"How does Sacateca dance?"
"It's hard to explain that. It is a peculiar way of dancing, he does,
when he wants to know. But all,
I can say about it, is that, unless you understand the ways of a man,
who
knows, it is impossible to
talk about Dancing or Seeing."
"Have you seen him doing his dancing?"
"Yes. However, it is not possible for everyone, who looks at his
dancing,
to See, that it is his
peculiar way of Knowing."
I knew Sacateca, or at least I knew, who he was. We had met and once I
had bought him a beer. He was
very polite and told me, I should feel free to stop at his house
anytime,
I wanted to. I toyed for a
long time with the idea of visiting him, but I did not tell don Juan.
On
the afternoon of May 14,
1962, I drove up to Sacateca's house; he had given me directions, how
to
get there and I had no
trouble finding it. It was on a corner and had a fence all around it.
The gate was closed. I walked
around it to see, if I could peek inside the house. It appeared to be
deserted.
"Don Elias," I called out loud. The chickens got frightened and
scattered about, cackling furiously.
A small dog came to the fence. I expected it to bark at me; instead, it
just sat there, looking at
me. I called out once again and the chickens had another burst of
cackling.
18-19
An old woman came out of the house. I asked her to call don Elias.
"He's not here," she said.
"Where can I find him?"
"He's in the fields."
"Where in the fields?"
"I don't know. Come back in the late afternoon. He'll be here around
five."
"Are you don Elias wife?"
"Yes, I'm his wife," she said and smiled. I tried to ask her about
Sacateca, but she excused herself and said, that
she did not speak Spanish
well. I got into my car and drove away. I returned to the house around
six o'clock. I drove to the door and
yelled Sacateca's name. This
time he came out of the house. I turned on my tape recorder, which, in
its brown leather case, looked
like a camera, hanging from my shoulder. He seemed to recognize me.
"Oh, it's you," he said, smiling. "How's Juan?"
"He's fine. But how are you, don Elias?"
He did not answer. He seemed to be nervous. Overtly, he was very
composed, but I felt, that he was
ill at ease.
"Has Juan sent you here on some sort of errand?"
"No. I came here by myself."
"What in the world for?" His question seemed to betray very bona fide
surprise.
"I just wanted to talk to you," I said, hoping to sound as casual, as
possible. "Don Juan has told
me marvelous things about you, I got curious and wanted to ask you a
few questions."
Sacateca was standing in front of me. His body was lean and wiry. He
was wearing khaki pants and
shirt. His eyes were half-closed; he seemed to be sleepy or perhaps
drunk. His mouth was open a bit
and his lower lip hung. I noticed, that he was breathing deeply and
seemed to be almost snoring. The
thought came to me, that Sacateca was undoubtedly plastered out of his
mind. But that thought seemed
to be very incongruous (inharmonious, incompatible with
surroundings), because only a few minutes before, when he came
out of his house, he had
been very alert and aware of my presence.
"What do you want to talk about?" he finally said. His voice was tired;
it was, as though his words dragged after each
other. I felt very uneasy. It
was, as if his tiredness was contagious and pulling me.
"Nothing in particular," I answered. "I just came to chat with you in a
friendly way. You once
asked me to come to your house."
''Yes, I did, but it's not the same now."
"Why isn't it the same?"
"Don't you talk with Juan?"
"Yes, I do."
"Then what do you want with me?"
"I thought maybe I could ask you some questions?"
"Ask Juan. Isn't he teaching you?"
"He is, but just the same, I would like to ask you about, what he is
teaching me, and have your
opinion. This way I'll be able to know, what to do."
"Why do you want to do that? Don't you trust Juan?"
"I do."
"Then why don't you ask him to tell you, what you want to know?"
"I do. And he tells me. But if you could also tell me about, what don
Juan is teaching me, perhaps I
will understand better."
"Juan can tell you everything. He alone can do that. Don't you
understand that?"
"I do, but then I'd like to talk with people like you, don Elias. One
does not find a man of
knowledge every day."
"Juan is a man of knowledge."
"I know that."
"Then why are you talking to me?"
"I said, I came to be friends,"
"No, you didn't. There is something else about you this time."
I wanted to explain myself and all I could do was mumble incoherently.
Sacateca did not say
anything. He seemed to listen attentively. His eyes were half-closed
again, but I felt, he was
peering at me.
20-21
He nodded almost imperceptibly. Then his lids opened and
I saw his eyes. He seemed
to be looking past me. He casually tapped the floor with the tip of his
right foot, just behind his
left heel. His legs were slightly arched; his arms were limp against
his sides. Then he lifted
his right arm; his hand was open with the palm turned perpendicular to
the ground; his fingers were
extended and pointing toward me. He let his hand wobble a couple of
times, before he brought it to
my face level. He held it in that position for an instant and then he
said a few words to me. His
voice was very clear, yet the words dragged. After a moment he dropped
his hand to his side and remained motionless,
taking a strange position.
He was standing, resting on the ball of his left foot. His right foot
was crossed behind the heel
of the left foot and he was tapping the floor rhythmically and gently
with the tip of his right
foot, I felt an unwarranted apprehension, a form of restlessness. My
thoughts seemed to be
dissociated. I was thinking unrelated nonsensical thoughts, that had
nothing to do, with what was
going on. I noticed my discomfort and tried to steer my thoughts back
to the situation at hand, but
I couldn't in spite of a great struggle. It was, as if some force was
keeping me from concentrating
or thinking relevant thoughts. Sacateca had not said a word, and I
didn't know, what else to say or do.
Quite automatically, I
turned around and left. Later on, I felt compelled (forced) to tell don
Juan about my encounter with
Sacateca. Don Juan roared with
laughter.
"What really took place there?" I asked.
"Sacateca danced!" don Juan said. "He Saw you, then he danced."
"What did he do to me? I felt very cold and dizzy."
"He apparently didn't like you and stopped you by tossing a word at
you."
"How could he possibly do that?" I exclaimed incredulously.
"Very simple; he stopped you with his will."
"What did you say?"
"He stopped you with his will !"
The explanation did not suffice. His statements sounded like gibberish
to me. I tried to probe him
further, but he could not explain the event to my satisfaction.
Obviously that event or any event, that occurred within this alien
system of sensible interpretation,
could be explained or understood only in terms of the units of meaning,
proper to that system. This
work is, therefore, a reportage and should be read, as a reportage. The
system, I recorded, was
incomprehensible to me, thus the pretense to anything, other than
reporting about it, would be
misleading and impertinent (not relevant). In this respect I have
adopted the
phenomenological method and have
striven (exert, struggle against) to deal with sorcery solely as
phenomena, that were presented to
me. I, as the perceiver,
recorded, what
I perceived, and at the moment of recording, I endeavored (acheived)
to suspend judgment.
Part
1
-
The
Preliminaries of “Seeing”
25
April 2. 1968. Don Juan looked at me for a moment and did not seem at
all surprised to
see me, even though it had
been more, than two years since I last visited him. He put his hand on
my shoulder and smiled gently
and said, that I looked different, that I was getting fat and soft. I
had brought him a copy of my book. Without any preliminaries I took it
out of my brief case and
handed it to him.
"It's a book about you, don Juan," I said. He took it and flipped
through the pages, as if they were a deck of cards. He liked the green
color
on the dust jacket and the height of the book. He felt the cover with
his palms, turned it around a
couple of times, and then handed it back to me. I felt a great surge of
pride.
"I want you to keep it," I said. He shook his head with a silent laugh.
"I better not," he said, and then added with a broad "You know, what we
do with paper in
Mexico." I laughed. I thought his touch of irony was beautiful. We
where sitting
on a bench in the park of a small town in the mountainous area of
central Mexico.
I had absolutely no way of letting him know about my intention of
paying him a visit, but I was
certain, I was going to find him, and I did. I waited only a short
while
in that town, before don
Juan came down from the mountains and I found him at the market, at the
stand of one of his
friends.
26-27
Don Juan told me, matter-of-factly, that I was there just in
time to take him back to Sonora, and
we sat in the park to wait for a friend of his, a Mazatec Indian with
whom he lived. We waited about three hours. We talked about different
unimportant things, and toward the end of
the day, right before his friend came, I related to him some events, I
had witnessed a few days
before. During my trip to see him my car broke down in the outskirts of
a city
and I had to stay in town
for three days while it was being repaired. There was a motel across
the street from the auto shop,
but the outskirts of towns are always depressing for me, so I took
lodgings in a modern eight-story
hotel in the center of town.

The bellboy told me, that the hotel had a restaurant, and when I came
down to eat, I found, that there
were tables out on the sidewalk. It was a rather handsome arrangement
set on the street corner
under some low brick arches of modern lines. It was cool outside and
there were empty tables, yet I
preferred to sit in the stuffy indoors. I had noticed upon entering,
that a group of shoeshine boys
were sitting on the curb in front of the restaurant, and I was certain,
they would have hounded me,
had I taken one of the outside tables. From where I was seated, I could
see the group of boys through the glass window. A couple of young
men took a table and the boys flocked around them, asking to shine
their shoes. The young men
refused and I was amazed to see, that the boys did not insist and went
back to sit on the curb.
After a while three men in business suits got up and left and the boys
ran to their table and began
eating the leftovers; in a matter of seconds the plates were clean. The
same thing happened with
leftovers on all the other tables. I noticed, that the children were
quite orderly; if they spilled water they sponged it up with their
own shoeshine cloths. I also noticed the thoroughness of their
scavenging procedures. They even ate
the ice cubes, left in the glasses of water and the lemon slices from
the tea, peel and all. There
was absolutely nothing, that they wasted. In the course of the time I
stayed in the hotel, I found out, that there was an agreement between
the
children and the manager of the restaurant; the boys were allowed to
hang around the premises (subject, belief, spaces) to
make some money from the customers and were also allowed to eat the
leftovers, provided, that they
did not harass anybody and did not break anything. There were eleven in
all, ranging in age from
five to twelve; the oldest, however, was kept a distance from the rest
of the group. They
deliberately ostracized (banish, exclude from the group) him, taunting
him with a singsong, that he
already had pubic hair and was
too old to be among them. After three days of watching them go like
vultures after the most meager (scanty, deficient in quantity) of
leftovers, I became
despondent (dishearted,
dejected),
and I left
that city feeling, that there was no hope for
those children, whose world was
already molded by their
day-after-day struggle for crumbs.

"Do
you feel sorry for them?" don Juan exclaimed in a questioning tone.
"I certainly do," I said.
"Why?"
"Because I'm concerned with the well-being of my fellow men. Those are
children and their world is
ugly and cheap."
"Wait! Wait! How can you say, that their world is ugly and cheap?" don
Juan said, mocking my
statement.
"You think, that you're better off, don't you?" I said I did; and he
asked me why; and I told him, that in comparison to
those children's world, mine
was infinitely more varied and rich in experiences and in opportunities
for personal satisfaction
and development. Don Juan's laughter was friendly and genuine. He said,
that I was not careful, with what I was
saying, that I had no way of knowing about the richness and the
opportunities in the world of those
children. I thought don Juan was being stubborn. I really thought, he
was taking the opposite view just to
annoy me. I sincerely believed, that those children did not have the
slightest chance for any
intellectual growth. I argued my point for a while longer and then don
Juan asked me bluntly:
"Didn't you once tell me,
that in your opinion, man's greatest accomplishment was to become a Man
of Knowledge?"
28-29
I had said that, and I repeated again, that in my opinion to become a
man of knowledge was one of
the greatest intellectual accomplishments.
"Do you think, that your very rich world would ever help you to become
a
man of knowledge?" don Juan
asked with slight sarcasm. I did not answer and he then worded the same
question in a different
manner, a thing I always do to
him, when I think, he does not understand. "In other words," he said,
smiling broadly, obviously aware, that I was
cognizant (conscious,
aware) of
his ploy,
"can
your freedom and opportunities help you to become a man of knowledge?"
"No!" I said emphatically (positive, striking, definite).
"Then how could you feel sorry for those children?" he said seriously.
"Any of them could become a
man of knowledge. All the men of knowledge, I know, were kids like
those,
you saw, eating leftovers and
licking the tables." Don Juan's argument gave me an uncomfortable
sensation. I had not felt
sorry for those
underprivileged children, because they did not have enough to eat, but
because in my terms their
world had already condemned them to be intellectually inadequate. And
yet, in don Juan's terms, any
of them could achieve, what I believed to be the epitome of man's
intellectual accomplishment, the
goal of becoming a Man of Knowledge.
My reason, for pitying them, was
incongruous (not
appropriate). Don Juan had
nailed me neatly.
"Perhaps you're right," I said. "But how can one avoid the desire, the
genuine desire, to help our
fellow men?"
"How do you think one can help them?"
"By alleviating their burden. The least one can do for our fellow men
is to try to change them. You
yourself are involved in doing that. Aren't you?"
"No. I'm not. I don't know, what to change or why to change anything in
my fellow men."
"What about me, don Juan? Weren't you teaching me, so I could change?"
"No. I'm not trying to change you. It may happen, that one day you may
become a Man of Knowledge—there's no way to know
that—but that will not
change you.
Some day perhaps you'll be able
to see men in another mode and then you'll realize, that there's no way
to change anything about
them."
"What's this other mode of Seeing men, don
Juan?"
"Men look different, when you See. The little smoke will help you to
See
men, as fibers of (Sunlight) light"
"Fibers of light?"
"Yes. Fibers, like white cobwebs. Very fine threads, that circulate
from
the head to the navel. Thus
a man looks like an egg of circulating fibers. And his arms and legs
are like luminous bristles (short, stiff hair),
bursting out in all directions."
"Is that the way everyone looks?"
"Everyone. Besides, every man is in touch with everything else, not
through his hands, though, but
through a bunch of long fibers, that shoot out from the center of his
abdomen. Those fibers join a
man to his surroundings; they keep his balance; they give him
stability. So, as you may See some day, a man is a Luminous
Egg,
whether he's a beggar or a king, and there's no way to change
anything; or rather, what could be
changed in that luminous egg? What?"
30-31
My visit to don Juan started a new cycle. I had no
trouble, falling back
again into my old pattern
of enjoying his sense of drama and his humor and his patience with me.
I definitely felt, that I had
to visit him more often. Not to see don Juan was indeed a great loss
for me; besides, I had
something of particular interest, that
I wanted to discuss with him.
After I had finished the book about his teachings, I began to reexamine
the field notes, I had not
used. I had discarded a great deal of data, because my emphasis had
been
on the states of
nonordinary reality. Rehashing my old notes, I had come to the
conclusion, that a skillful sorcerer
could bring forth the most specialized range of perception in his
apprentice by simply
"manipulating social cues." My whole argument about the nature of these
manipulatory procedures
rested on the assumption (logic), that a leader was needed to bring
forth the
necessary range of perception.
I took, as a specific test case, the sorcerer's peyote meetings. I
contended (fight,
debate),
that in
those meetings
sorcerers reached an agreement about the nature of reality, without any
overt exchange of words or
signs, and my conclusion was, that a very sophisticated code was
employed by the participants, to
arrive at such an agreement. I had constructed a complex system to
explain the code and procedures,
so I went back to see don Juan, to ask his personal opinion and advice
about my work.
May 21,
1968
Nothing out of the ordinary happened during my trip to see don Juan.
The temperature in the desert
was over a hundred degrees and was quite uncomfortable.
The heat
subsided in the late afternoon and,
by the time I arrived at his house, in the early evening, there was a
cool breeze. I was not very
tired, so we sat in his room and talked, I felt comfortable and
relaxed, and we talked for hours.
It was not a conversation, that I would have liked to record; I was not
really trying to make great sense or trying to draw great meaning; we
talked about the
weather, the crops, his grandson, the Yaqui Indians, the Mexican
government. I told don Juan how
much I enjoyed the exquisite sensation, of talking in the dark. He
said,
that my statement was
consistent with my talkative nature; that it was easy for me to like
chattering in the darkness,
because talking was the only thing, I could do at that time, while
sitting around. I argued, that it
was more, than the mere act of talking, that I enjoyed. I said, that I
relished the soothing warmth of
the darkness around us. He asked me, what I did at home, when it was
dark. I said, that invariably I
would turn on the lights or I would go out into the lighted streets,
until it was time to go to
sleep.
"Oh!"
he said incredulously. "I thought you had learned to use the
darkness."
"What
can you use it for?" I asked. He said the darkness—and he
called it
"The darkness of the day"—was the
best time to "See." He
stressed the word "See" with a peculiar inflection. I wanted to know,
what he meant by that, but he
said, it was too late to go into it then.
May 22,1968
As soon, as I woke up in the morning, and without any preliminaries, I
told don Juan, that I had
constructed a system to explain, what took place at a peyote meeting, a
mitote, I took my notes and
read to him, what I had done. He listened patiently, while I struggled
to
elucidate my schemata. I said, that I believed a covert leader was
necessary, in order to cue the participants, so they could
arrive at any pertinent agreement. I pointed out, that people attend a
mitote to seek the presence
of Mescalito and his lessons about the right way to live; and that
those persons never exchange a
word or a gesture among them.
32-33
Yet they agree about the presence of
Mescalito and his specific
lesson. At least, that was what they purportedly (obviously) did in the
mitotes, I
had attended;
they agreed, that
Mescalito had appeared to them individually and had given them a
lesson. In my personal experience
I had found, that the form of the individual visit of Mescalito and his
consequent lesson were
strikingly homogeneous, although varying in content from person to
person. I could not explain this
homogeneity, except as a result of a subtle and complex system of
cueing. It took me close to two hours to read and explain to don Juan
the scheme, I had constructed. I ended
my talk, by begging him to tell me, in his own words, what were the
exact
procedures for reaching
agreement. When I had finished, he frowned. I thought, he must have
found
my explanation challenging; he
appeared to
be involved in deep deliberation. After a
reasonable silence I asked him, what he thought about my
idea.
My question made him suddenly turn his frown into a smile and
then into roaring laughter. I tried
to laugh too and asked nervously, what was so funny.
"You're deranged (disturbed)!" he exclaimed. "Why should anyone be
bothered with
cueing at such an important
time as a mitote? Do you think one ever fools around with Mescalito?" I
thought for a moment, that he was being evasive (foggy); he was not
really
answering my question. "Why should anyone cue?" don Juan asked
stubbornly. "You have been in
mitotes. You should know, that
noone told you how to feel, or what to do, noone except Mescalito
himself." I insisted, that such an explanation was not possible and
begged him
again to tell me, how the
agreement was reached. "I know why you have come," don Juan said in a
mysterious tone. "I
can't help you in your endeavor,
because there is no system of cueing."
"But how can all those persons agree about Mescalito's presence?"
''They agree, because they See" don Juan said dramatically, and then
added casually, "Why don't you
attend another mitote and see for yourself?"
I felt, that was a trap. I did not say anything, but put my notes away.
He did not insist. A while later he asked me to drive him to the house
of one of his friends.
We spent most of the day
there. During the course of a conversation his friend John asked me,
what had become of my interest in
peyote. John had provided the peyote buttons for my first experience
nearly eight years before. I
did not know, what to say to him. Don Juan came to my aid and told
John,
I was doing fine.
On our way back to don Juan's house I felt obliged to make a comment
about John's question and I
said, among other things, that I had no intention of learning any more
about peyote, because it
required a kind of courage, I did not have; and that I had really meant
it, when I said, I had quit.
Don Juan smiled and did not say anything. I kept on talking, until we
got to the house. We sat on the clean area in front of the door. It was
a warm, clear day, but there was enough of a
breeze in the late afternoon to make it pleasant. "Why do you have to
push so hard?" don Juan said suddenly. "How many
years now have you been saying,
that you don't want to learn any more?"
"Three."
"Why are you so vehement (strong with emotion) about it?"
"I feel, that I'm betraying you, don Juan. I think, that's why I'm
always
talking about it."
"You're not betraying me."
"I have failed you. I have run away. I feel, I am defeated."
"You do, what you can. Besides, you haven't been defeated yet. What I
have to teach you is very
hard. I, for instance, found it perhaps even harder, than you."
"But you kept at it, don Juan. My case is different. I gave up and I
have come to see you, not
because I want to learn, but only because I wanted to ask you to
clarify a point in my work."
Don Juan looked at me for a moment and then he looked away.
34-35
"You ought to let the smoke guide you again," he said forcefully.
"No, don Juan, I can't use your smoke any more. I think, I have
exhausted myself."
"You haven't begun."
"I am too afraid."
"So you're afraid. There is nothing new about being afraid. Don't think
about your fear. Think
about the wonders of !"
"I sincerely wish I could think about those wonders, but I can't. When
I think of your smoke, I feel
a sort of darkness coming upon me. It is, as if there were no more
people on the Earth, noone to
turn to. Your smoke has shown me the ultimate of loneliness, don Juan."
"That's not true. Take me, for example. The smoke is my ally and I
don't feel such a
loneliness."
"But you're different; you've conquered your fear."
Don Juan patted me gently on the shoulder. "You're not afraid," he said
softly. His voice carried a strange
accusation.
"Am I lying about my fear, don Juan?"
"I'm not concerned with lies," he said severely. "I'm concerned with
something else. The reason, you
don't want to learn, is not because you're afraid. It's something
else." I vehemently (strong with
emotion)
urged him to tell me, what it was. I pleaded with him, but
he did not say anything; he
just shook his head, as if he could not believe, I did not know it. I
told him, that perhaps it was inertia, which kept me from learning. He
wanted to know the meaning
of the word "inertia." I read to him from my dictionary: "The tendency
of matter to remain at rest,
if at rest, or, if moving, to keep moving in the same direction, unless
affected by some outside
force."
"'Unless affected by some outside force,'" he repeated. "That's about
the best word you've found.
I've told you already, only a crackpot would undertake the task of
becoming a man of knowledge of
his own accord, a sober-headed man has to be tricked into doing it."
"I'm sure, there must be scores of people, who would gladly undertake
the
task," I said.
"Yes, but those don't count. They are usually cracked. They are like
gourds, that look fine from the
outside and yet they would leak, the minute you put pressure on them,
the minute you filled them
with water. I had to trick you into learning once, the same way my
benefactor
tricked me. Otherwise you
wouldn't have learned as much, as you did. Perhaps it's time to trick
you again." The tricking, to which he was referring, was one of the
most crucial
points of my apprenticeship. It
had taken place years before, yet in my mind it was as vivid, as if it
had just happened. Through
very artful manipulations don Juan had once forced me into a direct and
terrifying confrontation
with a woman, reputed to be a sorceress. The clash resulted in a
profound animosity (active hostility) on her part. Don Juan
exploited my fear of the woman, as
motivation to continue with the apprenticeship, claiming, that I had to
learn more about sorcery, in
order to protect myself against her magical onslaughts. The end results
of his "tricking" were so
convincing, that I sincerely felt, I had no other recourse, than to
learn
as much, as possible, if I
wanted to stay alive.
"If you're planning to scare me again with that woman, I simply won't
come back any more," I
said.
Don Juan's laughter was very joyous. "Don't worry," he said
reassuringly. "Tricks with fear won't work with
you any more. You're no
longer afraid. But if it is needed, you can be tricked wherever you
are; you don't have to be
around here for that." He put his arms behind his head and lay down to
sleep. I worked on my
notes, until he woke up a
couple of hours later; it was almost dark then. Noticing, that I was
writing, he sat up straight
and, smiling, asked me, if I had written myself out of my problem.
May 23,1968 - We were talking about Oaxaca. I told don Juan, that once
I had arrived
in the city on a day, when the
market was open.
36-37
A day
when scores of Indians from all over the area
flock to town to sell food and
all kinds of trinkets. I mentioned, that I was particularly interested
in a man, who was selling
medicinal plants. He
carried a wooden kit, in which he kept a number of small jars with dry,
shredded plants, and he
stood in the middle of the street, holding one jar, yelling a very
peculiar singsong: "I bring here," he would say, "for fleas, flies,
mosquitoes, and lice. Also for pigs, horses, goats, and cows.
"I have here for all the maladies of man. The mumps, the
measles, rheumatism, and gout. I bring here for the
heart, the liver, the stomach,
and the loin.
"Come near, ladies and gentlemen. I bring here for fleas, flies,
mosquitoes, and lice."
I had listened to him for a long time. His format consisted of
enumerating a long list of man's
diseases, for which he claimed to have a cure; the device, he used to
give rhythm to his singsong, was
to pause after naming a
set of four. Don
Juan said,
that he also used to sell herbs in the market in Oaxaca,
when he was young.
He
said, he
still remembered his selling pitch and he yelled it for me. He said,
that he and his friend Vicente
used to make concoctions. "Those concoctions were really good," don
Juan said. "My friend Vicente
used to make great extracts
of plants." I told don Juan, that once during one of my trips to
Mexico, I had met
his friend Vicente. Don Juan
seemed to be surprised and wanted to know more about it. I was driving
through Durango at that time and remembered, that don Juan
had once told me, I should
pay a visit to his friend, who lived there. I looked for him and found
him, and talked to him for a
while. Before I left, he gave me a sack with some plants and a series
of
instructions for replanting
one of them. I stopped on my way to the town of Aguas Calientes. I made
sure, there
were no people around. For at
least ten minutes I had been watching the road and surrounding areas.
There had not been any houses
in sight, nor cattle grazing alongside the road. I stopped on the top
of a small hill; from there I
could see the road ahead and behind me. It was deserted in both
directions as far into the distance,
as I could see. I waited for a few minutes to orient myself and to
remember don Vicente's
instructions. I took one of the plants, walked into a field of cacti on
the east side of the road,
and planted it, as don Vicente had instructed me. I had with me a
bottle
of mineral water, with which
I intended to sprinkle the plant. I tried to open it by hitting the cap
with the small iron bar, I
had used as a digging stick, but the bottle exploded and a glass sliver
(splinter)
nicked (cut) my upper lip and
made it bleed. I walked back to my car to get another bottle of mineral
water. As I
was getting it out of my trunk,
a man, driving a VW station wagon, stopped and asked me, if I needed
help.
I said, that everything was
all right and he drove away. I returned to water the plant and then I
started back toward my car.
When I was perhaps a hundred feet away, I heard some voices. I hurried
down a slope onto the highway
and found three Mexicans at the car, two men and one woman. One of the
men was sitting on the front
bumper. He was perhaps in his late thirties, of medium height, with
black curly hair. He was
carrying a bundle on his back and was wearing old slacks and a worn-out
pinkish shirt. His shoes
were untied and perhaps too big for his feet; they seemed to be loose
and uncomfortable. He was
sweating profusely. The other man was standing about twenty feet away
from the car. He was
small-boned and shorter, than
the other man, and his hair was straight and combed backwards. He
carried a smaller bundle and was
older, perhaps in his late forties. His clothes were in better
condition. He had on a dark blue
jacket, light blue slacks, and black shoes. He was not perspiring at
all and seemed aloof,
uninterested. The woman appeared to be also in her forties. She was fat
and had a
very dark complexion. She wore
black Capris, a white sweater, and black, pointed shoes. She did not
carry a bundle, but was
holding a portable transistor radio. She seemed to be very tired and
her face was covered with
beads of perspiration. When I approached them the younger man and the
woman accosted (approach and boldly speak) me. They
wanted a ride. I told them I
did not have any space in my car. I showed them, that the back seat was
loaded to capacity and there
was really no room left.
38-39
The
man suggested, that if I drove slow, they
could go, perched on the back
bumper, or lying across the front fender (car wing, mudguard). I
thought the idea was
preposterous (foolish,
absurd).
Yet there was such
an urgency in their plea, that I felt very sad and ill at ease. I gave
them some money for their bus
fare.
The younger man took the bills and thanked me, but the older man
turned
his back disdainfully (dispise, contempt). "I want transportation," he
said. "I'm not interested in money." Then he turned to me. "Can't you
give us some food or water?" he asked.
I really had nothing to give them. They stood there looking at me for a
moment and then they began
to walk away. I got into my car and tried to start the motor. The heat
was very
intense and the motor seemed to
be flooded. The younger man stopped, when he heard the starter grinding
and came
back and stood behind my car,
ready to push it. I felt a tremendous apprehension. I was actually
panting desperately. The motor
finally ignited and I zoomed away. After I had finished relating this,
don Juan remained pensive (deeply thoughtful) for a
long while.
"Why haven't you told me this before?" he said without looking at me. I
did not know what to say. I shrugged my shoulders and told him, that I
never thought, it was
important. "It's damn important!" he said. "Vicente is a first-rate
sorcerer. He
gave you something to plant,
because he had his reasons; and if you encountered three people, who
seemed to have popped out of
nowhere right after you had planted it, there was a reason for that
too; but only a fool, like you,
would disregard the incident and think, it wasn't important." He wanted
to know exactly, what had taken place, when I paid don Vicente
the visit. I told him, that I was driving across town and passed by the
market; I
got the idea then of looking
for don Vicente.

I walked into the market and went to the section for
medicinal herbs. There were
three stands in a row, but they were run by three fat women. I walked
to
the end of the aisle and
found another stand around the corner. There I saw a thin, small-boned,
white-haired man. He was at that
moment selling a birdcage to a
woman.
I waited around, until he was by himself and then I asked him, if he
knew
Vicente Medrano. He looked
at me without answering.
"What do you want with that Vicente Medrano?" he finally said. I told
him, I had come to pay him a visit on behalf of his friend, and
gave him don Juan's name.
The
old man looked at me for an instant and then he said, he was Vicente
Medrano and was at my service.
He asked me to sit down. He seemed to be pleased, very relaxed, and
genuinely friendly. I told him
about my friendship with don Juan, I felt, that there was an immediate
bond of sympathy between us.
He told me, he had known don Juan since they were in their twenties.
Don
Vicente had only words of
praise for don Juan. Toward the end of our conversation he said in a
vibrant tone: "Juan is a true Man of Knowledge. I, myself, have dwelled
only briefly with plant powers.
I was always interested in
their curative properties; I have even collected botany books, which I
sold only recently." He remained silent for a moment; he rubbed his
chin a couple of times.
He seemed to be searching
for a proper word.
"You may say, that I am only a man of lyric knowledge," he said. "I'm
not like Juan, my Indian
brother." Don Vicente was silent again for another moment. His eyes
were glassy
and were staring at the floor
by my left side. Then he turned to me and said almost in a whisper,
"Oh, how high soars
my Indian brother!" Don Vicente got up. It seemed, that our
conversation was finished. If
anyone else had made a statement about an Indian brother, I would
have taken it for a cheap
cliche. Don Vicente's tone, however, was so sincere and his eyes were
so clear, that he enraptured
me with the image of his Indian brother, soaring so high. And I
believed,
he meant, what he had
said.
"Lyric knowledge, my eye!" don Juan exclaimed, after I had recounted
the
whole story. "Vicente is a
brujo. Why did you go to see him?"
40-41
I reminded him, that he himself had asked me to visit don Vicente,
"That's absurd!" he exclaimed
dramatically. "I said to you, some day, when you know how to See, you
should pay a visit to my
friend Vicente; that's what I said. Apparently, you were not
listening." I argued, that I could find no harm in having met don
Vicente, that
I
was charmed by his manners and
his kindness. Don Juan shook his head from side to side and in a
half-kidding tone
expressed his bewilderment, at
what he called my "baffling good luck". He said, that my visiting don
Vicente was like walking into
a lion's den, armed with a twig. Don Juan seemed to be agitated, yet I
could not see any reason for
his concern. Don Vicente was a beautiful man. He seemed so frail; his
strangely haunting eyes made
him look almost ethereal. I asked don Juan, how a beautiful person,
like
that, could be dangerous. "You're a damn fool," he said and looked
stern for a moment "He won't
cause you any harm by
himself. But knowledge is power, and once a man embarks (set out on a
venture) on the road of
knowledge, he's no longer
liable for what may happen to those, who come in contact with him. You
should have paid him a visit,
when you knew enough to defend yourself; not from him, but from the
power, he has harnessed,
which, by the way, is not his
or anybody else's. Upon hearing, that you were my friend, Vicente
assumed, that you knew how to
protect yourself and then made you a gift.
He apparently liked you and
must have made you a great
gift, and you chucked it. What a pity!"
May
24,1968
I had been pestering don Juan all day to tell me about don Vicente's
gift. I had pointed out to him
in various ways, that he had to consider our differences; I said, that
what was self-explanatory for
him, might be totally incomprehensible for me. "How many plants did he
give you?" he finally asked, I said four, but I
actually could not
remember. Then don Juan wanted to know exactly, what had taken place,
after I left don Vicente and
before I stopped on the side of the road. But I could not remember
either. "The number of plants is important and so is the order of
events," he
said. "How can I tell you,
what his gift was, if you don't remember, what happened?" I struggled
unsuccessfully to visualize the sequence of events. "If you would
remember everything that happened," he said, "I could at
least tell you how you
chucked your gift." Don Juan seemed to be very disturbed. He urged me
impatiently to
recollect, but my memory was
almost a total blank.
"What do you think, I did wrong, don Juan?" I said, just to continue
the
conversation.
"Everything."
"But I followed don Vicente's instructions to the letter."
"So what? Don't you understand, that to follow his instructions was
meaningless?"
"Why?"
"Because those instructions were designed for someone, who could See,
not for an idiot, who got out
with his life just by sheer luck. You went to see Vicente without
preparation. He liked you and
gave you a gift. And that gift could easily have cost you your life."
"But why did he give me something so serious? If he's a sorcerer, he
should've known, that I don't
know anything."
"No, he couldn't have Seen that. You look, as though you know, but you
don't know much really."
I said, I was sincerely convinced, that I had never misrepresented
myself, at least not
deliberately.
"I didn't mean that," he said. "If you were putting on airs, Vicente
could've Seen through you. This
is something worse, than putting on airs. When I See you, you look to
me,
as if you know a great
deal, and yet I myself know, that you don't."
"What do I seem to know, don Juan?"
"Secrets of power, of course; a brujo's knowledge. So when Vicente Saw
you, he made you a gift and
you acted toward it, the way a dog acts toward food when his belly is
full. A dog pisses on food,
when he doesn't want to eat any more, so other dogs won't eat it.
42-43
You
did that on the gift. Now
we'll never know, what really took place. You have lost a great deal.
What a waste!" He was quiet for some time; then he shrugged his
shoulders and smiled. "It's useless to complain," he said, "and yet
it's so difficult not to.
Gifts of power happen so
rarely in one's life; they are unique and precious. Take me,
for
instance; nobody has ever made me
such a gift. There are few people, to my knowledge, who ever had one.
To waste something, so unique,
is a shame."
"I see, what you mean, don Juan," I said. "Is there anything, I can do
now to salvage (save)
the gift?"
He laughed and repeated several times, "To salvage (save) the gift."
"That sounds nice," he said. "I like that. Yet, there isn't anything,
one
can do to salvage your
gift."
May
25,1968
Don Juan spent nearly all his time today, showing me how to assemble
trapping devices for small
animals. We had been cutting and cleaning branches nearly all morning.
There
were many questions in my mind.
I had to talk to him, while we worked, but he had made a joke and said,
that of the two of us, only I
could move my hands and my mouth at the same time. We finally sat down
to rest and I blurted out a
question. "What's it like to See, don Juan?"
"You have to learn to See, in order to know that. I can't tell you."
"Is it a secret I shouldn't know?"
"No. It's just that I can't describe it."
"Why?"
"It wouldn't make sense to you."
"Try me, don Juan. Maybe it'll make sense to me."
"No. You must do it yourself. Once you learn, you can See every single
thing in the world in a
different way."
"Then, don Juan, you don't see the world in the usual way any more."
"I see both ways. When I want to look at the world, I see it, the way
you
do. Then when I want to See
it, I look at it, the way I know and I perceive it in a different way."
"Do things
look consistently the same every time you see them?"
"Things don't change. You change your way of looking, that's all".
"I mean, don Juan, that if you see, for instance, the same tree, does
it remain the same, every time
you see it?"
"No. It changes and yet it's the same."
"But if the same tree changes, every time you see it, your Seeing may be
a mere illusion."
He laughed and did not answer for some time, but seemed to be thinking.
Finally he said: "Whenever
you look at things, you don't See them. You just look at them,
I
suppose, to make sure, that
something is there. Since you're not concerned with Seeing, things look
very much the same, every
time you look at them. When you learn to See, on the other hand, a
thing is never the same every
time you See it, and yet it is the same. I told you,
for instance, that a human is like an egg. Every time I See
the same human, I See an egg, yet it is not the same
egg."
"But you won't be able to recognize anything, since nothing
is the same; so what's the advantage of learning to See?"
"You can tell things apart. You can see them, for what they
really are."
"Don't I see things, as they really are?"
"No. Your eyes have learned only to look. Take, for example,
the three people you encountered, the three Mexicans. You have
described them in detail, and even
told me what clothes they wore. And that only proved to me, that you
didn't See them at all. If you
were capable of Seeing,
you would have known on the spot, that they
were not
people."
"They were not people? What were they?"
"They were not people, that's all."
"But that's impossible. They were just like you and
me."
"No, they were not. I'm sure of it." I asked him, if they
were ghosts, spirits, or the souls of dead people. His reply was, that
he did not know what ghosts,
spirits, and souls were. I translated for him the Webster's New World
Dictionary definition
of the word 'ghosts'.
44-45
"The supposed disembodied spirit of a dead person, conceived (think,
consider, formulated, become posessed)
of, as appearing to the living, as
a pale, shadowy apparition." And then the definition of spirit:
"A
supernatural being, especially
one thought of... as a ghost, or as inhabiting a certain region, being
of a certain (good or evil)
character."
He said, they could perhaps be called spirits, although the definition,
I
had read, was not quite
adequate to describe them.
"Are they guardians of some sort?" I asked.
"No. They don't guard anything."
"Are they overseers? Are they watching over
us?"
"They are forces, neither good, nor bad, just forces, that a
brujo (a Man of Knowledge) learns to harness."
"Are they the allies, don Juan?"
"Yes, they are the allies of a Man of Knowledge."
This was the first time in eight years of our association,
that don Juan had come close to defining an "ally." I must have asked
him to do so dozens of
times.
He usually disregarded my question, saying, that I knew, what an
ally was and, that it
was stupid to voice, what I already knew. Don Juan's direct statement,
about the nature of an ally,
was a novelty and I was compelled (forced) to probe
him. "You told me the allies were in the plants," I said, "in the
jimson
weed and in the mushrooms."
"I've never told you that," he said with great conviction. "You always
jump to your own
conclusions."
"But I wrote it down in my notes, don Juan."
"You may write, whatever you want, but don't tell me I said that." I
reminded him, that he had at first told me his benefactor's ally was
the jimson weed and his own
ally was the little smoke; and that he had later clarified it by
saying, that the ally was
contained in each plant. "No. That's not correct," he said, frowning.
"My ally is the little
smoke, but that doesn't mean,
that my ally is in the smoking mixture, or in the mushrooms, or in my
pipe. They all have to be put
together, to get me to the ally, and that ally I call little smoke for
reasons of my own."
Don Juan said, that the three people, I had seen, whom he
called "those who are not people"—los que no son
gente—were in reality
don Vicente's allies.
I
reminded him, that he had established, that the difference, between an
ally and Mescalito, was that an
ally could not be seen, while one could easily see Mescalito. We
involved ourselves in a long discussion then. He
said, that he had established the idea, that an ally could not be seen,
because an ally adopted any
form. When
I pointed out, that he had once also said, that
Mescalito adopted any form,
don Juan dropped the whole conversation, saying that the "Seeing", to
which he was referring, was not
like ordinary "looking at things" and, that my confusion stemmed from
my
insistence on talking.
Hours later don Juan himself started back again on the topic of the
allies. I had felt, he was
somehow annoyed by my questions, so I had not pressed him any further.
He was showing me then, how to
make a trap for rabbits; I had to hold a long stick and bend it as far,
as possible, so he could tie
a string around the ends. The stick was fairly thin, but still demanded
considerable strength to
bend. My head and arms were shivering with the exertion (exercise, put into
vigorous action) and I was
nearly exhausted, when he finally
tied the string. We sat down and began to talk. He said, it was obvious
to him, that I could not comprehend anything,
unless I talked about it, and
that he did not mind my questions and was going to tell me about the
allies. "The ally is not in the smoke," he said. "The smoke takes
you to, where the ally is, and, when you become one with the ally, you
don't ever have to smoke again.
From then on, you can summon your ally at will and make him do anything
you want. The allies are neither good nor evil, but are put to use by
the sorcerers, for whatever purpose they see fit. I
like the
little smoke as an ally,
because it doesn't demand much of me. It's constant and fair."
"How does an ally look to you, don Juan? Those three people
I saw, for instance, who looked like ordinary people to me; how would
they look to
you?"
46-47 - (about Allies)
"They would look like ordinary people."
"Then
how can you tell them apart from real
people?"
"Real
people look like luminous eggs, when you See them.
Non-people always look like people. That's what I meant, when I said,
you
cannot See an ally. The
allies take different forms. They look like dogs, coyotes, birds, even
tumbleweeds, or anything
else. The only difference is, that when you See them, they look just
like what they're pretending
to be. Everything has its own way of being, when you See. Just like men
look like eggs, other
things look like something else, but the allies can be seen only in the
form they are portraying.
That form is good enough to fool the eyes, our eyes, that is. A dog is
never fooled, neither is a
crow."
"Why
would they want to fool us?"
"I
think, we are all clowns. We fool ourselves. The allies
just take the outward appearance of whatever is around, and then we
take
them, for what they are not.
It is not their fault, that we have taught our eyes only to look at
things."
"I'm not clear about their function, don Juan. What do
allies do in the world?"
"This is like asking me, what we men do in the world. I
really don't know. We are here, that's all. And the allies are here
like us; and maybe they have
been here before us."
"What do you mean before us, don Juan?"
"We, men, have not always been here."
"Do you mean here in this country or here in the
world?"
We involved ourselves in another long argument at this
point. Don Juan said, that for him there was only the world, the place,
where he put his feet. I
asked him, how he knew, that we had not always been in the world. "Very
simple," he said. "We, men, know very little about the
world. A coyote knows much more, than we do.
A coyote is hardly ever fooled by the world's
appearance."
"How come we can catch them and kill them?" I asked. "If
they are not fooled by appearances, how come they die so easily?"
Don Juan stared at me, until I became
embarrassed.
"We may trap or poison or shoot a coyote," he said. "Any way
we do it, a coyote is an easy prey for us, because he is not familiar
with man's
machinations. If the coyote survived, however, you could rest assured,
that we'd never catch up with him again. A good hunter knows that
and never sets his trap twice on the same spot, because if a coyote
dies in a trap, every coyote can see his
death, which lingers on, and thus they will avoid the trap or even the
general area, where it was set.
We, on the
other hand, never see death, which lingers on the spot, where one of
our
fellow men has died; we may suspect it, but
we never see it."

"Can a coyote see an ally?"
"Certainly."
"How
does an ally look to a coyote?"
"I
would have to be a coyote, to know that. I can tell you,
however, that to a crow, it looks like a pointed hat. Round
and
wide at the bottom, ending in a long point. Some of them
shine, but the majority are dull and appear to be very
heavy. They resemble a dripping piece of cloth. They are foreboding
(premonition, apprehension, evil omen, portent)
shapes."
"How
do they look to you, when you See them, don
Juan?"
"I've
told you already; they look like, whatever they're
pretending to be. They take any shape or size, that
suits them.
They could be shaped like a pebble or a
mountain."
"Do
they talk, or laugh, or make any
noise?"
"In
the company of men, they behave like men. In the company
of animals, they behave like animals. Animals are
usually afraid of them; however, if they are accustomed to Seeing the Allies,
they leave them
alone. We ourselves do something similar. We have
scores of Allies among us, but we don't bother them. Since our eyes
can only look at things, we don't notice them."
"Do
you mean, that some of the people, I see in the street, are
not really people?" I asked, truly bewildered by his
statement.
"Some
of them are not," he said emphatically (positive,
striking, definite). His
statement
seemed preposterous (foolish,
absurd) to me, yet I
could not seriously conceive (think,
consider, formulated, become posessed) of don
Juan's making such a remark
purely for effect. I told him, it sounded like a science-fiction tale
about Beings from another
planet. He said, he did not care how it sounded, but some people in the
streets were not
people. "Why must you think, that every person in a moving crowd is
a Human Being?" he asked with an air of utmost seriousness.
48-49
I really could not explain why, except, that I was
habituated to believe, that as an act of sheer faith on my part.
He
went on to say, how much he liked to watch busy places
with a lot of people, and how he would sometimes see a crowd of men,
who looked like eggs, and
among the mass of egg-like creatures, he would spot one, who looked
just like a
person (an ally). "It's very enjoyable to do that," he said, laughing,
"or at
least it's enjoyable for me. I like to
sit in parks and bus depots and
watch. Sometimes I can spot
an ally right away; at other times I can see only real people. Once I
saw two allies, sitting in a
bus, side by side. That's the only time in my life I have seen two
together."
"Did
it have a special significance for you to see two of
them?"
"Certainly.
Anything they do is significant. From their
actions a brujo (Seer) can sometimes draw his power. Even if a brujo (Seer) does not
have an ally of his own, as
long, as he
knows how
to See, he can handle power by watching
the acts of the allies. My benefactor taught me to do
that, and for years, before I had my own
ally,
I watched for
allies among crowds of people and every time I saw
one, it taught me something. You found three together. What
a magnificent lesson you wasted."
He did not say anything else, until we finished assembling the rabbit
trap. Then he turned to me and
said suddenly, as if he had just remembered it, that
another
important thing, about the allies, was that, if one found two of
them, they were always two of the same kind. The two allies, he saw,
were
two men, he said; and since
I had seen two men and one woman, he concluded, that
my experience was even more unusual. I asked, if the allies portray
children; if the children could be of the
same or of different sex;
if the allies portrayed people of different races; if they could
portray a family composed of a
man, a woman, and a child; and finally, I asked him, if he had ever
Seen
an ally, driving a car or a
bus. Don Juan did not answer at all. He smiled and let me do the
talking. When he heard my last
question, he burst out laughing and said, that I was being careless
with
my questions, that it would have been more appropriate to ask,
if he had ever seen an
ally driving a motor
vehicle. "You don't want to forget the motorcycles, do you?" he said
with a
mischievous glint in his eye. I
thought, his making fun of my question, was funny and lighthearted and
I
laughed with him.
Then he explained, that the allies could not take the
lead or act upon anything directly; they could, however, act
upon
man in an indirect way. Don Juan said, that coming in contact
with an ally was dangerous, because the ally was
capable of bringing out the worst in a person.
The
apprenticeship was
long and arduous, he said,
because one had to reduce to a minimum all, that was
unnecessary in one's life, in order to withstand the impact of such
an encounter. Don Juan said, that his benefactor, when he
first
came in
contact with an ally, was driven to burn himself and
was scarred, as if a mountain lion had mauled him. In his own case, he
said, an ally pushed him into
a pile of burning wood, and he burned himself a
little on the knee and shoulder blade, but the scars disappeared in
time, when he became one with the ally.
50-51
On June 10, 1968, I started on a long journey with don Juan to
participate in a mitote. I had been
waiting for this opportunity for months, yet I was not really sure,
I
wanted to go. I thought my
hesitation was due to my fear, that at a peyote meeting I would have to
ingest peyote, and I had no
intention whatsoever of doing that.
I had repeatedly expressed those
feelings to don Juan. He
laughed patiently at first, but finally he firmly stated, that he did
not want to hear one more
thing about my fear. As far, as I was concerned, a mitote was ideal
ground for me to verify
the schemata, I had
constructed. For one thing, I had never completely abandoned the idea,
that a covert leader was
necessary at such a meeting, in order to insure agreement among the
participants. Somehow I had the
feeling, that don Juan had discarded my idea for reasons of his own,
since he deemed it more
efficacious to explain everything, that took place at a mitote in terms
of "Seeing". I thought,
that
my interest, in finding a suitable explanation in my own terms, was not
in accordance with, what he,
himself, wanted me to do; therefore he had to discard my rationale, as
he was accustomed to doing
with whatever did not conform to his system. Right before we started on
the journey, don Juan eased my apprehension,
about having to ingest peyote,
by telling me, that I was attending the meeting only to watch. I felt
elated. At that time I was
almost certain, I was going to discover the covert procedure, by which
the participants arrive at an
agreement. It was late afternoon, when we left; the Sun was almost on
the horizon;
I felt it on my neck and
wished I had a Venetian blind in the rear window of my car. From the
top of a hill I could see down
into a huge valley; the road was like a black ribbon, laid flat over
the
ground, up and down
innumerable hills.

I followed it with my eyes for a moment, before we
began descending; it ran due
south, until it disappeared over a range of low mountains in the
distance. Don Juan sat quietly, looking straight ahead. We had not said
a word
for a long time. It was
uncomfortably warm inside the car. I had opened all the windows, but
that did not help, because it
was an extremely hot day. I felt very annoyed and restless. I began to
complain about the heat. Don Juan frowned and looked at me quizzically.
"It's hot all over Mexico this time of the year," he said. "There is
nothing one can do about
it."

I did not look at him, but I knew, he was gazing at me. The car
picked
up speed going down the
slope. I vaguely saw a highway sign, Vado—dip. When I
actually saw the
dip, I was going quite fast,
and although I did slow down, we still felt the impact and bobbed up
and down on the seats. I
reduced the speed considerably; we were going through an area, where
livestock grazed freely on the
sides of the road, an area, where the carcass of a horse or a cow, run
down by a car, was a common
sight. At a certain point I had to stop completely and let some horses
cross the highway. I was
getting more restless and annoyed. I told don Juan, that it was the
heat; I said, that I had always
disliked the heat since my childhood, because every summer I used to
feel suffocated and I could
hardly breathe.
"You're not a child now," he said.
"The heat still suffocates me."
"Well, hunger used to suffocate me, when I was a child," he said
softly.
"To be very hungry was the
only thing I knew as a child, and I used to swell up, until I could not
breathe either. But that was
when I was a child. I cannot suffocate now, neither can I swell like a
toad, when I am hungry." I didn't know what to say. I felt, I was
getting myself into an
untenable (be
defended/vindicated) position and
soon I would
have to defend a point, I really didn't care to defend. The heat was
not
that bad.
52-53
What disturbed me
was the prospect of driving for over a thousand miles to our
destination. I felt annoyed at the
thought of having to exert (exercise, put into
vigorous action) myself.
"Let's stop and get something to eat," I said. "Maybe it won't be so
hot once the sun goes
down."
Don Juan looked at me, smiling, and said, that there were not any clean
towns for a long stretch and
that he had understood my policy was not to eat from the stands on the
roadside. "Don't you fear diarrhea any more?" he asked. I knew he was
being sarcastic, yet he kept an inquisitive and, at the
same time, serious look on his
face. "The way you
act," he said, "one would think, that diarrhea is lurking
out there, waiting for you to
step out of the car to jump you. You're in a terrible fix; if you
escape the heat, diarrhea will
eventually get you." Don Juan's tone was so serious, that I began to
laugh. Then we drove in
silence for a long time.
When we arrived at a highway stop for trucks called Los
Vidrios—
Glass—it was already quite
dark. Don Juan shouted from the car, "What do you have to eat today?"
"Pork meat," a woman shouted back from inside.
"I hope for your sake, that the pig was run down on the road today,"
don
Juan said to me,
laughing. We got out of the car. The road was flanked on both sides by
ranges of
low mountains, that seemed to
be the solidified lava of some gigantic volcanic eruption. In the
darkness the black, jagged (rough,
uneven) peaks
were silhouetted against the sky like huge menacing walls of glass
slivers (splinters). While we ate
I told don Juan, that I could see the reason, why the place
was called Glass. I said,
that to me the name was obviously due to the glass-sliver (splinter) shape of the
mountains. Don Juan said in a convincing tone, that the place was
called Los
Vidrios, because a truck loaded
with glass, had overturned on that spot and the glass shreds were, left
lying, around the road for
years. I felt, he was being facetious (elegant) and asked him
to tell me, if that was the
real reason. "Why don't you ask someone here?" he said. I asked a man,
who was sitting at a table next to ours; he said
apologetically, that he didn't know.
I went into the kitchen and asked the women there, if they knew, but
they all said they didn't; that
the place was just called Glass. "I believe, I'm right," don Juan said
in a low voice. "Mexicans are not
given to noticing things
around them. I'm sure, they can't see the glass mountains, but they
surely can leave
a mountain of glass shreds,
lying around for years." We both found the image funny and laughed.
When we had finished eating, don Juan asked me how I felt. I told him
fine, but I really felt
somewhat queasy (nauseated). Don Juan gave me a steadfast look and
seemed to detect
my feeling of
discomfort. "Once you decided to come to Mexico, you should have put
all your petty
fears away," he said very
sternly. "Your decision to come should have vanquished
(conquer in battle) them. You
came, because
you wanted to come. That's the
warrior's way. I have told you time and time again, the most effective
way to live is as a warrior.
Worry and think, before you make any decision, but once you make it, be
on your way free from
worries or thoughts; there will be a million other decisions still
awaiting you. That's the
warrior's way."
"I believe, I do that, don Juan, at least some of the time. It's very
hard to keep on reminding
myself, though."
"A warrior thinks of his death, when things become unclear."
"That's even harder, don Juan. For most people death is very vague and
remote. We never think of
it."
"Why not?"
"Why should we?"
"Very simple," he said. "Because the idea of death is the only thing,
that tempers (harden, strengthen, toughen) our spirit." By the time we
left Los Vidrios it was so dark, that the jagged (rough,
uneven)
silhouette of the mountains had
emerged into the darkness of the sky. We drove in silence for more,
than
an hour.
54-55
I felt tired. It
was, as though I didn't want to talk, because there was nothing to talk
about. The traffic was
minimal. Few cars passed by from the opposite direction.
It seemed, as
if we were the only people,
going south on the highway. I thought, that was strange, and I kept on
looking in the rear-view
mirror, to see if there were other cars coming from behind, but there
were none. After a while I stopped looking for cars and began to dwell
again on
the prospect of our trip. Then
I noticed, that my headlights seemed extremely bright in contrast with
the darkness all around, and I
looked again in the rear-view mirror. I saw a bright glare first and
then two points of light, that
seemed to have emerged from the ground. They were the headlights of a
car on a hilltop in the
distance behind us. They remained visible for a while, then they
disappeared into the darkness, as
if they had been scooped away; after a moment they appeared on another
hilltop, and then they
disappeared again. I followed their appearances and disappearances in
the mirror for a long time.
At one point it occurred to me, that the car was gaining on us. It was
definitely closing in. The lights
were bigger and brighter. I deliberately stepped on the gas
pedal. I had a sensation of
uneasiness. Don Juan seemed to notice my concern, or perhaps, he was
only noticing, that I was
speeding up. He looked at me first, then he turned around and looked at
the distant headlights. He asked me, if there was something wrong with
me. I told him, that I had
not seen any cars behind us
for hours and that suddenly, I had noticed the lights of a car, that
seemed to be gaining on us all
the time. He chuckled (laugh quietly or to oneself) and asked me, if I
really thought it was a car. I told him,
that it had to be a car and
he said, that my concern revealed to him that, somehow, I must have
felt,
that, whatever was behind us,
was something more, than a mere (being nothing more, than what it
specified) car.
I insisted, that I thought, it was
just another car on the
highway, or perhaps a truck.
"What else can it be?" I said loudly. Don Juan's probing had put me on
edge. He turned and looked straight at me, then he nodded slowly, as if
measuring, what
he was going to
say.

"Those are the lights on the head of death," he said softly. "Death
puts them on like a hat and
then shoots off on a gallop. Those are the lights of death on the
gallop, gaining on us, getting
closer and closer." A chill ran up my back. After a while I looked in
the rear-view mirror
again, but the lights were
not there any more. I told don Juan, that the car must have stopped or
turned off the road.
He did not look back; he
just stretched his arms and yawned.
"No," he said. "Death never stops. Sometimes it turns off its
lights,
that's all."
We arrived in north-eastern Mexico on June 13. Two old Indian women,
who
looked alike and seemed to be
sisters, and four girls were gathered at the door of a small adobe
house. There was a hut behind
the house and a dilapidated barn, that had only part of its roof and
one wall left. The women were
apparently waiting for us; they must have spotted my car by the dust,
it
raised on the dirt road,
after I left the paved highway a couple of miles away. The house was in
a deep valley, and, viewed
from the door, the highway looked like a long scar high up on the side
of the green hills. Don Juan got out of the car and talked with the old
women for a moment. They pointed to some wooden
stools in front of the door. Don Juan signaled me to come over and sit
down. One of the old women
sat with us; the rest went inside the house. Two of the girls remained
by the door, examining me with curiosity.
I waved at them; they giggled and ran inside. After a few minutes two
young men came over and
greeted don Juan. They did not speak to me or even look at me. They
talked to don Juan briefly;
then he got up and all of us, including the women, walked to another
house, perhaps half a mile
away. We met there with another group of people. Don Juan went inside,
but told me to stay by the door.
I
looked in and saw an old Indian man around don Juan's age, sitting on a
wooden stool. It was not quite dark.
56-57
A group of young Indian men and
women were standing quietly around an old
truck, parked in front of the house. I talked to them in Spanish, but
they deliberately avoided
answering me; the women giggled, every time I said something, and the
men
smiled politely and turned
their eyes away. It was, as if they did not understand me, yet I was
sure, all of them spoke Spanish,
because I had heard them talking among themselves. After a while don
Juan and the other old man came out and got into the
truck and sat next to the
driver. That appeared to be a signal for everyone to climb onto the
flatbed of the truck. There
were no side railings, and when the truck began to move, we all hung
onto a long rope, that was tied
to some hooks on the chassis. The truck moved slowly on the dirt road.
At one point, on a very steep
slope, it stopped and
everybody jumped down and walked behind it; then two young men hopped
onto the flatbed again and
sat on the edge without using the rope. The women laughed and
encouraged them to maintain their
precarious (lacking in stability) position. Don Juan and the old man,
who was referred to as
don Silvio, walked together
and did not seem to be concerned with the young men's histrionics
(exaggerated emotional behavior). When
the road leveled off,
everybody got on the track again. We rode for about an hour. The floor
was extremely hard and
uncomfortable, so I stood up and held
onto the roof of the cab and rode that way, until we stopped in front
of
a group of shacks. There
were more people there; it was very dark by then and I could see only a
few of them in the dim,
yellowish light of a kerosene lantern, that hung by an open door. Everybody
got off the truck and mingled with the people in the houses.
Don Juan told me again to
stay outside. I leaned against the front fender (car wing, mudguard) of
the truck and, after
a minute or two, I was joined
by three young men. I had met one of them four years before at a
previous mitote. He embraced me by
grabbing my forearms. "You're fine," he whispered to me in Spanish. We
stayed very quietly by the truck. It was a warm, windy night. I
could hear the soft rumble of a
stream close by. My friend asked me in a whisper, if I had any
cigarettes. I passed a pack around.
By the glow of the cigarettes I looked at my watch. It was nine
o'clock. A group of people emerged from inside the house soon
afterwards and the
three young men walked
away. Don Juan came over to me and told me, that he had explained my
presence
to everybody's satisfaction
and, that I was welcome to come and serve water at the mitote. He said,
we would be going right
away. A group of ten women and eleven men left the house. The man,
heading the
party, was rather husky (rugged, strong); he
was perhaps in his mid-fifties. They called him "Mocho," a nickname,
which means "cropped." He
moved with brisk, firm steps. He carried a kerosene lantern and waved
it from side to side, as he
walked. At first I thought, he was moving it at random, but then I
discovered, that he waved the
lantern to mark an obstacle or a difficult pass on the road. We walked
for over an hour. The women
chatted and laughed softly from time to time. Don Juan and the other
old man were at the head of
the line; I was at the very tail end of it. I kept my eyes down on the
road, trying to see, where I
was walking. It had been four years since don Juan and I had been in
the hills at
night, and
I had lost a great
deal of physical prowess (outstanding courage, daring). I kept
stumbling and involuntarily kicking
small rocks. My knees did not
have any flexibility; the road seemed to come up at me, when I
encountered a high spot, or it
seemed to give in under me,
when I hit a low spot. I was the noisiest walker and, that made me into
an unwilling clown. Someone
in the group said, "Woo," every time I stumbled and everyone laughed.
At one point, one of the
rocks, I kicked, hit a woman's heel and she said out loud, to
everyone's
delight, "Give a candle to
that poor boy!" But the final mortification (humiliation) was, when I
tripped and had
to hold onto the person in
front of me; he nearly lost his balance with my weight on him and let
out a deliberate scream, that
was out of all proportion. Everyone laughed so hard, that the
whole
group had to stop for a
while. At a certain moment the man, who was leading, jerked his lantern
up and
down. It seemed, that was the
sign, we had arrived at our destination. There was a dark silhouette of
a low house to my right, a
short distance away.
58-59
Everyone in the group scrambled in different
directions. I looked for
don Juan. It was difficult to
find him in the darkness. I stumbled noisily for a while, before
noticing, that he was sitting on a
rock. He again told me, that my duty was to bring water for the men,
who
were
going to participate. He had
taught me the procedure years before. I remembered every detail of it,
but he insisted on refreshing
my memory and showed me again how to do it. Afterwards we walked to the
back of the house, where all the men had
gathered. They had built a
fire. There was a cleared area, covered with straw mats perhaps fifteen
feet away from the fire.
Mocho, the man, who had led us, sat on a mat first; I noticed, that the
upper edge of his left ear
was missing, which accounted for his nickname. Don Silvio sat to his
right and don Juan to his left. Mocho was sitting
facing the fire. A young
man advanced toward him and placed a flat basket with peyote buttons in
front of him; then the
young man sat down between Mocho and don Silvio. Another young man
carried two small baskets and
placed them next to the peyote buttons and then sat between Mocho and
don Juan. Then two other
young men flanked don Silvio and don Juan, closing a circle of seven
persons. The women remained
inside the house.
Two young men were in charge of keeping the fire
burning all night, and one
teenager and I kept the water, that was going to be given to the seven
participants after their
all-night ritual. The boy and I sat by a rock. The fire and the
receptacle (container) with water were opposite
each other and at an equal distance from the circle of participants.
Mocho, the headman, sang his peyote song; his eyes were closed; his
body bobbed up and down. It was
a very long song. I did not understand the language. Then all of them,
one by one, sang their
peyote songs. They did not seem to follow any preconceived (form opinion
beforehand) order.
They
apparently sang, whenever
they felt like doing it. Then Mocho held the basket with peyote
buttons, took two of them, and
placed it back again in the center of the circle; don Silvio was next
and then don Juan. The four young men, who seemed
to be a separate unit, took
two peyote buttons each, following a counter-clockwise direction. Each
of the seven participants sang and ate two peyote buttons four
consecutive times, then they
passed the other two baskets, which contained dried fruit and meat.
They repeated this cycle at various times during the night, yet I could
not detect any underlying
order to their individual movements. They did not speak to one another;
they seemed rather to be by
themselves and to themselves. I did not see any of them, not even once,
paying attention to what
the other men were doing. Before daybreak they got up and the young man
and I gave them water.
Afterwards I walked around to
orient myself. The house was a one-room shack, a low adobe construction
with a thatched roof. The
scenery, that surrounded it, was quite oppressive. The shack was
located
in a harsh plain with mixed
vegetation. Shrubs and cacti grew together, but there were no trees at
all. I did not feel like
venturing beyond the house. The women left during the morning. The men
moved silently in the area,
immediately surrounding the
house. Around midday all of us sat down again in the same order, we had
sat the
night before. A basket with
pieces of dried meat, cut to the same size as a peyote button, was
passed
around. Some of the men
sang their peyote songs. After an hour or so all of them stood up and
went off in different
directions. The women had left a pot of gruel (watery porridge) for the
fire and water attendants (servants). I
ate some of it and then I
slept most of the afternoon. After dark the young men in charge of the
fire built another one and
the cycle of intaking peyote
buttons began again. It followed roughly the same order, as the
preceding night, ending at
daybreak. During the course of the night I struggled to observe and
record every
single movement, performed by
each of the seven participants, in hopes of discovering the slightest
form of a detectable system
of verbal or nonverbal communication among them. There was nothing in
their actions, however, that
revealed an underlying system. In the early evening the cycle of
intaking peyote was renewed.
60-61
By
morning I knew, that I had
completely failed to find clues, that would point out the covert
leader,
or to discover any form of
covert communication among them or any traces of their system of
agreement. For the rest of the day
I sat by myself and tried to arrange my notes. When the men gathered
again for the fourth night,
I knew somehow, that
this was to be the last
meeting. Nobody had mentioned anything about it to me, yet I knew they
would disband the next day.
I sat by the water again and everyone else resumed his position in the
order, that had already been
established. The behavior of the seven men in the circle was a replica
of, what
I
had
observed during the three
previous nights. I became absorbed in their movements, as I had done
before. I wanted to record
everything they did, every movement, every utterance, every gesture. At
a certain moment I heard a sort of beep in my ear; it was a common
sort of buzzing in the ear
and I did not pay attention to it. The beep became louder, yet it was
still within the range of my
ordinary bodily sensations. I remembered, dividing my attention between
watching the men and
listening to the buzzing, I was hearing. Then, at a given instant, the
faces of the men seemed to
become brighter; it was, as if a light had been turned on.
But it
was
not quite like an electric
light, or a lantern, or the reflection of the fire on their faces. It
was rather an
iridescence; a pink luminosity, very tenuous (thin, slender), yet
detectable, from where I was. The
buzzing seemed to increase. I
looked at the teenage boy, who was with me, but he had fallen asleep.
The pink luminosity became more noticeable by then. I looked at don
Juan; his eyes were closed; so
were don Silvio's and so were Mocho's. I could not see the eyes of the
four younger men, because two
of them were bent forward and the other two had their backs turned to
me. I became even more involved in watching. Yet I had not fully
realized,
that I was actually hearing a
buzzing and was actually seeing a pinkish glow, hovering over the men.
After a moment I became aware,
that the tenuous pink light and the buzzing were very steady, I had a
moment of intense
bewilderment and then a thought crossed my mind, a thought, that had
nothing to do with the scene I
was witnessing, nor with the purpose I had in mind for being there. I
remembered something, my
mother had told me once when I was a child. The thought was distracting
and very inappropriate; I
tried to discard it and involve myself again in my assiduous (diligent,
busy) watching,
but I could not do it. The thought recurred; it was stronger,
more
demanding,
and then I clearly heard my
mother's voice, calling me. I heard the shuffling of her slippers and
then her laughter. I turned
around, looking for her; I conceived (think,
consider, formulated, become posessed),
that I was going to be transported
in time by some sort of
hallucination or mirage and
I was going to see her, but I saw only the
boy sleeping beside me. To
see him jolted me and I experienced a brief moment of ease, of
sobriety. I looked again at the group of men. They had not changed
their
positions at all. However, the
luminosity was gone, and so was the buzzing in my ears. I felt
relieved. I thought, that the
hallucination, of hearing my mother's voice, was over. Her voice had
been
so clear and vivid. I said
to myself over and over, that for an instant the voice had almost
trapped me. I noticed vaguely, that
don Juan was looking at me, but that did not matter. It was the memory
of my mother's voice, calling
me, that was mesmerizing.
I struggled desperately to think about
something else. And then I heard
her voice again, as clearly, as if she had been behind me. She called
my
name. I turned quickly, but
all, I saw, was the dark silhouette of the shack and the shrubs beyond
it. Hearing my name caused me the most profound anguish (mental
torture). I whined
involuntarily. I felt cold and very
lonely and I began to weep. At that moment I had the sensation, that I
needed someone to care for
me. I turned my head to look at don Juan; he was staring at me. I did
not want to see him, so I
closed my eyes. And then I saw my mother. It was not the thought of my
mother, the way I think of
her ordinarily. This was a clear vision of her, standing by me. I felt
desperate. I was trembling
and wanted to escape. The vision of my mother was too disturbing, too
alien, to what I was pursuing
in that peyote meeting. There was apparently no conscious way to avoid
it. Perhaps I could have
opened my eyes, if I really wanted the vision to vanish, but instead, I
examined it in detail. My
examination was more, than merely looking at her.
62-63
It was a compulsive
(conditioned
by obsession) scrutiny
and
assessment. A
very peculiar feeling enveloped me, as if it were an outside force, and
I suddenly felt the
horrendous burden of my mother's love. When I heard my name, I was torn
apart; the memory of my
mother filled me with anguish and melancholy, but when
I examined her,
I
knew, that I had never liked
her. This was a shocking realization. Thoughts and images came to me,
as an avalanche. The vision of my mother
must have vanished in the
meantime; it was no longer important. I was no longer interested, in
what the
Indians were doing either. In
fact, I had forgotten the mitote. I was absorbed in a series of
extraordinary thoughts,
extraordinary, because they were more, than thoughts; these were
complete
units of feeling, that were
emotional certainties, indisputable evidences about the nature of my
relationship with my
mother. At a certain moment these extraordinary thoughts ceased to
come. I
noticed, that they had lost their
fluidity and their quality of being complete units of feeling. I had
begun to think about other
things. My mind was rambling (wandering). I thought of other members of
my
immediate family, but there were no
images to accompany my thoughts. Then I looked at don Juan. He was
standing; the rest of the men
were also standing, and then they all walked toward the water. I moved
aside and nudged the boy, who
was still asleep. I related to don Juan the sequence of my astounding
vision almost as
soon, as he got into my car. He
laughed with great delight and said, that my vision was a sign, an omen
as important, as my first
experience with Mescalito.
I remembered, that don Juan had interpreted the reactions I had, when I
first ingested peyote, as an
all important omen; in fact, he decided to teach me his knowledge,
because
of it. Don Juan said, that during the last night of the mitote,
Mescalito had
hovered over me so obviously,
that everyone was forced to turn toward me, and that was why he was
staring at me, when I looked at
him. I wanted to hear his interpretation of my vision, but he did not
want
to talk about it. He said,
that whatever I had experienced was nonsense, in comparison to the
omen.
Don Juan kept on talking about Mescalito's light, hovering over me, and
how everyone had seen it. "That was really something," he said. "I
couldn't, possibly, ask for a
better omen."
Don Juan and I were obviously on two different avenues of thought. He
was concerned with the
importance of the events, he had interpreted as an omen, and I was
obsessed with the details of the
vision, I had had. "I don't care
about omens," I said. "I want to know, what happened to
me."
He frowned, as if he were upset, and remained very stiff and quiet for
a
moment. Then he looked at
me. His tone was very forceful. He said, that the only important issue
was, that
Mescalito had been very
gentle with me, had engulfed me with his light and had given me a
lesson with no other effort on my
part, than being around.
64-65
On
September
4, 1968, I went to Sonora to visit don Juan. Following a
request he had made during my
previous visit to him, I stopped on the way, in Hermosillo, to buy him
a noncommercial tequila
called bacanora. His request seemed very odd to me at the time, since I
knew, he disliked drinking,
but I bought four bottles and put them in a box along with other
things,
I had brought for him. "Why, you got four bottles!" he said, laughing,
when he opened the box.
"I asked you to buy me one.
I believe, you thought the bacanora was for me, but it's for my
grandson
Lucio, and you have to give
it to him, as though it's a personal gift of your own."
I had met don Juan's grandson two years before; he was twenty-eight
years old then. He was very
tall, over six feet, and was always extravagantly well dressed for his
means and in comparison to
his peers. While the majority of Yaquis wear khakis and Levis, straw
hats, and homemade sandals
called guaraches, Lucio's outfit was an expensive black leather jacket
with frills of turquoise
beads, a Texan cowboy hat, and a pair of boots, that were monogrammed
and hand decorated.
Lucio was delighted to receive the liquor and immediately took the
bottles inside his house,
apparently to put them away. Don Juan made a casual comment, that one
should never hoard (accumulate by hiding) liquor and
drink alone. Lucio said he was not really hoarding, but was putting it
away, until that evening, at
which time he was going to invite his friends to drink with him. That
evening around seven o'clock I returned to Lucio's place. It was
dark. I made out the vague
silhouette of two people, standing under a small tree; it was Lucio and
one of his friends, who were
waiting for me and guided me to the house with a flashlight. Lucio's
house was a flimsy, two-room, dirt-floor, wattle-and-daub
construction. It was perhaps
twenty feet long and supported by relatively thin beams of the mesquite
tree. It had, as all the
houses of the Yaquis have, a flat, thatched roof and a nine-foot-wide
ramada, which is a sort of
awning over the entire front part of the house. A ramada roof is never
thatched; it is made of branches arranged in a
loose fashion, giving enough
shade and yet permitting the cooling breeze to circulate freely. As I
entered the house, I turned on my tape recorder, which I kept
inside my brief case. Lucio
introduced me to his friends. There were eight men inside the house,
including don Juan. They were
sitting casually around the center of the room under the bright light
of a gasoline lantern, that
hung from a beam, Don Juan was sitting on a box. I sat facing him at
the end of a six-foot bench,
made with a thick wooden beam, nailed on two prongs (sharply pointed
projection), planted in the
ground. Don Juan had placed his hat on the floor beside him. The light
of the
gasoline lantern made his
short white hair look more brilliantly white. I looked at his face; the
light had also enhanced the
deep wrinkles on his neck and forehead, and made him look darker and
older. I looked at the other men; under the greenish-white light of the
gasoline lantern all of them
looked tired and old. Lucio addressed the whole group in Spanish and
said in a loud voice,
that we were going to drink one
bottle of bacanora, that I had brought for him from Hermosillo. He went
into the other room, brought
out a bottle, uncorked it, and gave it to me along with a small tin
cup. I poured a very small
amount into the cup and drank it. The bacanora seemed to be more
fragrant and more dense, than regular
tequila, and stronger too. It
made me cough. I passed the bottle and everyone poured himself a small
drink, everyone except don
Juan; he just took the bottle and placed it in front of Lucio, who was
at the end of the line. All of them made lively comments about the rich
flavor of that
particular bottle.
66-67
All
of them
agreed, that the liquor must have come from the high mountains of
Chihuahua. The bottle went around a second time. The men smacked their
lips,
repeated their statements of
praise, and engaged themselves in a lively discussion about the
noticeable differences between the
tequila, made around Guadalajara and that made at a high altitude in
Chihuahua. During the second time around don Juan again did not drink
and I poured
only a dab for myself, but
the rest of them filled the cup to the brim. The bottle went around
once more
and was finished. "Get the other bottles, Lucio," don Juan said. Lucio
seemed to vacillate (hesitate), and don Juan quite casually explained
to the
others, that I had brought
four bottles for Lucio. Benigno, a young man of Lucio's age, looked at
the brief case, that I
had placed inconspicuously
(instability,
not readily noticeable) behind me and
asked, if I was a tequila salesman. Don Juan answered,
that
I was not, and that I had
really come to Sonora to see him. "Carlos is learning about Mescalito,
and I'm teaching him," don Juan
said. All of them looked at me and smiled politely. Bajea, the
woodcutter, a
small, thin man with sharp
features, looked at me fixedly for a moment and then said, that the
storekeeper had accused me of
being a spy from an American company, that was planning to do mining in
the Yaqui land. They all
reacted, as if they were indignant (outraged) at such an accusation.
Besides, they
all resented the
storekeeper, who was a Mexican, or a Yori, as the Yaquis say. Lucio
went into the other room and returned with another bottle of
bacanora. He opened it, poured
himself a large drink, and then passed it around. The conversation
drifted to the probabilities of
the American company coming to Sonora and its possible effect on the
Yaquis. The bottle went back
to Lucio. He lifted it and looked at its contents to see how much was
left. "Tell him not to worry," don Juan whispered to me. "Tell
him
you'll
bring him more next time you
come around." I leaned over to Lucio and assured him, that on my next
visit I was
going to bring him at least half
a dozen bottles. At one moment the topics of conversation seemed to
wane away (decrease). Don Juan turned to me and said loudly: "Why don't
you tell
the guys
here about your encounters with
Mescalito? I think, that'll be much more interesting, than this idle
chat about what
will happen, if the American
company comes to Sonora."

"Is Mescalito peyote, Grandpa?" Lucio asked curiously.
"Some people call it that way," don Juan said dryly. "I prefer to call
it Mescalito."
"That confounded thing causes madness," said Genaro, a tall, husky,
middle-aged man.
"I think it's stupid to say, that Mescalito causes madness," don Juan
said softly. "Because, if that
were the case, Carlos would be in a strait-jacket this very moment,
instead of being here, talking to
you. He has taken it and look at him. He is fine."
Bajea smiled and replied shyly, "Who can tell?" and everybody laughed.
"Look at me then," don Juan said. "I've known Mescalito nearly all my
life and it has never hurt
me." The men did not laugh, but it was obvious, that they were not
taking him
seriously. "On the other hand," don Juan went on, "it's true, that
Mescalito drives
people crazy, as you said,
but that's only when they come to him without knowing, what they're
doing." Esquere, an old man, who seemed to be don Juan's age, chuckled (laugh
quietly or to oneself) softly, as
he shook his head from side
to side.
"What do you mean by 'knowing,' Juan?" he asked. "The last time I saw
you, you were saying the same
thing."
"People go really crazy, when they take that peyote stuff," Genaro
continued. "I've seen the Huichol
Indians eating it. They acted, as if they had rabies. They frothed and
puked and pissed all over the
place. You could get epilepsy from taking that confounded thing. That's
what Mr. Salas, the
government engineer, told me once. And epilepsy is for life,
you know."
"That's being worse, than animals," Bajea added solemnly.
"You saw only, what you wanted to see about the Huichol Indians,
Genaro," don Juan said.
68-69
"For one
thing, you never took the trouble of finding out from them, what it's
like to get acquainted with
Mescalito. Mescalito has never made anyone epileptic, to my knowledge.
The government engineer is a
Yori and I doubt, that a Yori knows anything about it. You really don't
think, that all the thousands
of people, who know Mescalito, are crazy, do you?"
"They must be crazy, or pretty nearly so, to do a thing like that,"
answered Genaro.
"But if all those thousands of people were crazy at the same time, who
would do their work? How
would they manage to survive?" don Juan asked.
"Macario, who comes from the 'other side'"—the
U.S.A.—"told me, that
whoever takes it there, is
marked for life," Esquere said.
"Macario is lying, if he says that," don Juan said. "I'm sure, he
doesn't
know, what he's talking
about."
"He really tells too many lies," said Benigno.
"Who's Macario?" I asked.
"He's a Yaqui Indian, who lives here," Lucio said. "He says, he's from
Arizona and that he was in
Europe during the war. He tells all kinds of stories."
"He says, he was a colonel!" Benigno said.
Everyone laughed and the conversation shifted for a while to Macario's
unbelievable tales, but don
Juan returned again to the topic of Mescalito.
"If all of you know, that Macario is a liar, how can you believe him,
when he talks about
Mescalito?"
"Do you mean peyote, Grandpa?" Lucio asked, as if he were really
struggling to make sense out of
the term.
"God damn it! Yes!" Don Juan's tone was sharp and abrupt. Lucio
recoiled involuntarily, and
for a moment I felt, they
were all afraid. Then don Juan smiled broadly and continued in a mild
tone. "Don't you fellows see, that Macario doesn't know, what he's
talking
about? Don't you see, that in
order to talk about Mescalito, one has to know?"
"There you go again," Esquere said. "What the hell is this knowledge?
You are worse, than Macario.
At least he says, what's on his mind, whether he knows it or not. For
years I've been listening to
you say, we have to know. What do we have to know?"
"Don Juan says, there is a spirit in peyote," Benigno said.
"I have seen peyote in the field, but I have never seen spirits or
anything of the sort," Bajea
added.
"Mescalito is like a spirit, perhaps," don Juan explained. "But
whatever he is doesn't, become clear,
until one knows about him. Esquere complains, that I have been saying
this for years. Well, I have.
But it's not my fault, that you don't understand. Bajea says, that
whoever takes it, becomes like an
animal. Well, I don't see it that way. To me, those, who think they are
above animals, live worse, than
animals. Look at my grandson here. He works without rest. I would say,
he lives to work, like a
mule. And all he does, that is not animal-like, is to get drunk."
Everybody laughed, Victor, a very young man, who seemed to be still in
adolescence, laughed in a
pitch, above everybody else. Eligio, a young farmer, had not uttered a
single word so far. He was
sitting on the floor to my
right, with his back against some sacks of chemical fertilizer, that
had
been piled inside the house
to protect them from the rain. He was one of Lucio's childhood friends,
powerful looking and, although
shorter, than Lucio, more
stocky and better built. Eligio seemed concerned about don Juan's
words. Bajea was trying to come
back with a comment, but Eligio interrupted him.
"In what way would peyote change all this?" he asked. "It seems to me,
that a man is born to work
all his life, like mules do."
"Mescalito changes everything," don Juan said, "yet we still have to
work like everybody else, like
mules. I said, there was a spirit inside Mescalito, because it is
something like a spirit, which
brings about the change in men. A spirit we can see and can touch, a
spirit, that changes us, sometimes
even against our will."
"Peyote drives you out of your mind," Genaro said, "and then of course,
you believe you've changed.
True?"
"How can it change us?" Eligio insisted.
"He teaches us the right way to live," don Juan said. "He helps and
protects those, who know him.
The life, you fellows are leading, is no life at all.
70-71
You don't know the
happiness, that comes from
doing things deliberately. You don't have a protector!"
"What do you mean?" Genaro said indignantly. "We certainly have. Our
Lord Jesus Christ, and our
Mother the Virgin, and the little Virgin of Guadalupe. Aren't they our
protectors?"
"Fine bunch of protectors!" don Juan said mockingly. "Have they taught
you a better way to
live?"
"That's because people don't listen to them," Genaro protested, "and
they only pay attention to the
devil."
"If they were real protectors, they would force you to listen," don
Juan
said. "If Mescalito becomes
your protector, you will have to listen, whether you Iike it or not,
because you can see him and you
must take heed (pay attention), of what he says. He will make you
approach him with
respect. Not the way you fellows
are accustomed to approach your protectors."
"What do you mean, Juan?" Esquere asked.
"What I mean is, that for you, to come to your protectors, means, that
one
of you has to play a fiddle,
and a dancer has to put on his mask and leggings and rattles, and
dance,
while the rest of you
drink. You, Benigno, you were a dancer once, tell us about it."
"I gave it up after three years," Benigno said. "It's hard work."
"Ask Lucio," Esquere said satirically. "He gave it up in one week!"
Everybody laughed except don Juan. Lucio smiled, seemingly embarrassed,
and gulped down two huge
swallows of bacanora.
"It is not hard, it is stupid," don Juan said. "Ask Valencio, the
dancer, if he enjoys dancing. He
does not! He got accustomed to it, that's all. I've seen him dance for
years, and every time I
have, I've seen the same movements badly executed. He takes no pride in
his art, except when he
talks about it. He has no love for it, therefore year after year he
repeats the same motions. What
was bad, about his dancing at the beginning, has become fixed. He
cannot
see it any longer."
"He was taught to dance that way," Eligio said. "I was also a dancer in
the town of Torim. I know,
you must dance, the way they teach you."
"Valencio is not the best dancer anyway," Esquere said. "There are
others. How about Sacateca?"
"Sacateca is a Man of Knowledge, he is not in the same class with you
fellows," don Juan said
sternly. "He dances, because that's the bent of his nature. All I
wanted
to say was, that you, who
are not dancers, do not enjoy it. Perhaps, if the dances are well
performed, some of you will get
pleasure. Not many of you know that much about dancing, though;
therefore you are left with a very
lousy piece of joy. This is why you fellows are all drunkards. Look at
my grandson here!"
"Cut it out, Grandpa!" Lucio protested.
"He's not lazy or stupid," don Juan went on, "but what else does he do,
besides drink?"
"He buys leather jackets!" Genaro remarked, and the whole audience
roared. Lucio gulped down more bacanora.
"And how is peyote going to change that?" Eligio asked.
"If Lucio would seek the protector," don Juan said, "his life would be
changed. I don't know
exactly how, but I am sure, it would be different."
"He would stop drinking, is that what you mean?" Eligio insisted.
"Perhaps he would. He needs something else, besides tequila, to make
his
life satisfying. And that
something, whatever it may be, might be provided by the protector."
"Then peyote must taste very good," Eligio said.
"I didn't say that," don Juan said.
"How in the hell are you going to enjoy it, if it doesn't taste good?"
Eligio said.
"It makes one enjoy life better," don Juan said.
"But if it doesn't
taste good, how could it make
us enjoy our lives better?" Eligio persisted. "It doesn't make sense."
"Of course it makes sense," Genaro said with conviction. "Peyote makes
you crazy and, naturally, you
think, you're having a great time with your life, no matter what you
do." They all laughed again.
"It does make sense," don Juan proceeded, undisturbed, "if you think,
how little we know and how
much there is to see.
72-73
Booze
is, what makes people crazy. It blurs the images.
Mescalito, on the other
hand, sharpens everything. It makes you See so very well. So very
well!" Lucio and Benigno looked at each other and smiled, as though
they had
already heard the story
before. Genaro and Esquere grew more impatient and began to talk at the
same
time. Victor laughed above all
the other voices. The only one interested seemed to be Eligio.
"How can peyote do all that?" he asked.
"In the first place," don Juan explained, "you must want to become
acquainted with him, and I think,
this is by far the most important thing. Then you must be offered to
him, and you must meet with
him many times, before you can say, you know him."
"And what happens then?" Eligio asked.
Genaro interrupted. "You crap on the roof with your ass on the ground."
The audience roared.
"What happens next is entirely up to you," don Juan went on without
losing his self-control. "You
must come to him without fear and, little by little, he will teach you,
how to live a better
life." There was a long pause. The men seemed to be tired. The bottle
was
empty. Lucio, with obvious
reluctance, opened another.
"Is peyote Carlos' protector too?" Eligio asked in a joking tone.
"I wouldn't know that," don Juan said. "He has taken it three times, so
ask him, to tell you about
it."
They all turned to me curiously and Eligio asked, "Did you really take
it?"
"Yes. I did." It seemed don Juan had won a round with his audience.
They were either
interested in hearing about
my experience or too polite to laugh in my face.
"Didn't it hurt your mouth?" Lucio asked.
"It did. It also tasted terrible."
"Why did you take it, then?" Benigno asked. I began to explain to them
in elaborate terms, that for a Western man,
don Juan's knowledge about
peyote, was one of the most fascinating things, one could find. I said,
that everything he had said
about it, was true and that each one of us could verify that truth for
ourselves. I noticed, that all of them were smiling, as if they were
concealing their contempt (despise). I grew very
embarrassed. I was aware of my awkwardness in conveying, what
I really
had in mind. I talked for a
while longer, but I had lost the impetus (stimulus) and only
repeated, what don
Juan had already said. Don Juan came to my aid and asked in a
reassuring tone, "You were not looking for a protector, when
you first came to Mescalito, were you?" I told them, that I did not
know, that Mescalito could be a protector,
and that I was moved only by
my curiosity and a great desire to know him. Don Juan reaffirmed, that
my intentions had been faultless and said, that
because of it, Mescalito had
had a beneficial effect on me.
"But it made you puke and piss all over the place, didn't it?" Genaro
insisted.
I told him, that it had, in fact, affected me in such a manner. They
all
laughed with restraint. I
felt, that they had become even more contemptuous (scornful, despise)
of me.
They didn't
seem to be interested, except
for Eligio, who was gazing at me. "What did you See?" he asked. Don
Juan urged me to recount for them all or nearly all the salient
(striking, outstanding)
details of my experiences, so I
described the sequence and the form, of what I had perceived. When I
finished talking, Lucio made a
comment.
"If peyote is that weird, I'm glad I've never taken it."
"It is just like I said," Genaro said to Bajea. "That thing makes you
insane."
"But Carlos is not insane now. How do you account for that?" don Juan
asked Genaro.
"How do we know, he isn't?" Genaro retorted (return, pay back, reply,
answer). They all broke out laughing, including don Juan.
"Were you afraid?" Benigno asked.
"I certainly was."
74-75
"Why did you do it, then?" Eligio asked.
"He said, he wanted to know," Lucio answered for me. "I think, Carlos
is
getting to be like my
grandpa. Both have been saying, they want to know, but nobody knows,
what
in the hell they want to
know."
"It is impossible to explain that knowing," don Juan said to Eligio,
"because, it is different for
every man. The only thing, which is common to all of us, is that
Mescalito reveals his secrets
privately to each man. Being aware of how Genaro feels, I don't
recommend, that he meet Mescalito.
Yet, in spite of my words or his feelings, Mescalito could have a
totally beneficial effect on him.
But only he could find out, and that is the knowing, I have been
talking
about." Don Juan got up.
"It's time to go home," he said. "Lucio is drunk and
Victor is asleep."
Two days later, on September 6, Lucio, Benigno, and Eligio came over to
the house, where I was
staying, to go hunting with me. They remained silent for a while, as
I
kept on writing my notes. Then
Benigno laughed politely, as a warning, that he was going to say
something important. After a preliminary embarrassing silence,
he laughed again and said,
"Lucio here says, that he would
take peyote."
"Would you really?" I asked.
"Yes. I wouldn't mind it."
Benigno's laughter came in spurts spurts (short burst of
energy or activity). "Lucio says,
he will eat peyote, if
you buy him a motorcycle." Lucio and Benigno looked at each other and
broke out laughing.
"How much is a motorcycle in the United States?" Lucio asked.
"You could probably get one for a hundred dollars," I said.
"That isn't very much there, is it? You could easily get it for him,
couldn't you?" Benigno
asked.
"Well, let me ask your grandpa first," I said to Lucio.
"No, no," he protested. "Don't mention it to him. He'll spoil
everything. He's a weirdo. And
besides, he's too old and feeble-minded and he doesn't know, what he's
doing."
"He was a real sorcerer once," Benigno added. "I mean a real one. My
folks say, he was the best. But
he took to peyote and became a nobody. Now he's too old."
"And he goes over and over the same crappy stories about peyote," Lucio
said.
"That peyote is pure crap," Benigno said. "You know, we tried it once.
Lucio got a whole sack of it
from his grandpa. One night, as we were going to town,
we chewed it. Son
of a bitch! It cut my mouth
to shreds. It tasted like hell !"
"Did you swallow it?" I asked.
"We spit it out," Lucio said, "and threw the whole damn sack away."
They both thought the incident was very funny. Eligio, in the meantime,
had not said a word.
He was
withdrawn, as usual. He did not even laugh.
"Would you like to try it, Eligio?" I asked.
"No. Not me. Not even for a motorcycle." Lucio and Benigno found the
statement utterly funny and roared again.
"Nevertheless," Eligio continued, "I must admit, that don Juan baffles
(puzzle, bewilder)
me."
"My grandfather is too old to know anything," Lucio said with great
conviction.
"Yeah, he's too old," Benigno echoed. I thought the opinion, the two
young men had of don Juan, was childish
and unfounded. I felt it was
my duty to defend his character and I told them, that in my judgment,
don
Juan was then, as he had
been in the past, a great sorcerer, perhaps even the greatest of all. I
said, I felt there was
something about him, something truly extraordinary. I urged them to
remember, that he was over seventy years old and yet he
was more energetic and
stronger, than all of us put together. I challenged the young men to
prove it to themselves, by
trying to sneak up on don Juan.
"You just can't sneak up on my grandpa," Lucio said proudly. "He's a
brujo."
I reminded them, that they had said, he was too old and feeble-minded,
and that a feeble-minded
person does not know, what goes on around him.
76-77
I said, that I had
marveled at don Juan's alertness
time and time again.
"Noone can sneak up on a brujo, even if he's old," Benigno said with
authority. "They can gang up
on him, when he's asleep, though. That's what happened to a man, named
Cevicas. People got tired of
his evil sorcery and killed him."
I asked them to give me all the details of that event, but they said,
it
had taken place before
their time, or when they were still very young. Eligio added, that
people secretly believed, that
Cevicas had been only a fool, and that noone could harm a real
sorcerer. I tried to question them
further on their opinions about sorcerers.
They did not seem to have much interest in the subject; besides, they
were eager to start out and
shoot the rifle, I had brought. We were silent for a while, as
we walked toward the thick chaparral,
then Eligio, who was at the
head of the line, turned around and said to me, "Perhaps, we're the
crazy ones. Perhaps don Juan is
right. Look at the way we live."
Lucio and Benigno protested. I tried to mediate. I agreed with Eligio
and told them, that I, myself,
had felt, that the way I lived, was somehow wrong. Benigno said, that I
had no business, complaining
about my life, that I had money and I had a car. I retorted (return, pay
back, reply, answer), that I
could easily say, that they
themselves were better off, because each owned a piece of land. They
responded in unison, that the
owner of their land was the federal bank. I told them, that I did not
own my car either, that a bank
in California owned it, and that my life was only different, but not
better, than theirs. By that
time we were already in the dense shrubs. We did not find any deer or
wild boars, but we got three jack rabbits.
On our return we stopped at
Lucio's house and he announced, that his wife was going to make rabbit
stew. Benigno went to the
store to buy a bottle of tequila and get us some sodas. When we came
back, don Juan was with
him.
"Did you find my grandpa at the store, buying beer?" Lucio asked
laughing.
"I haven't been invited to this reunion," don Juan said. "I've just
dropped by to ask Carlos, if
he's leaving for Hermosillo."
I told him, I was planning to leave the next day, and while we talked,
Benigno distributed the
bottles. Eligio gave his to don Juan, and, since among the Yaquis, it
is
deadly impolite to refuse,
even as a courtesy, don Juan took it quietly. I gave mine to Eligio,
and he was obliged to take it.
So Benigno in turn gave me his bottle.
But Lucio, who had obviously
visualized the entire scheme of
Yaqui good manners, had already finished drinking his soda. He turned
to Benigno, who had a
pathetic look on his face, and said, laughing, "They've screwed you out
of your bottle."
Don Juan said, he never drank soda and placed his bottle in Benigno's
hands. We sat under the ramada
in silence. Eligio seemed to be nervous. He fidgeted (moved nervously)
with the brim of his hat. "I've been thinking about, what you said the
other night," he said to
don Juan. "How can peyote
change our life? How?"
Don Juan did not answer. He stared fixedly at Eligio for a moment and
then began to sing in Yaqui.
It was not a song proper, but a short recitation. We remained quiet for
a long time. Then I asked
don Juan to translate the Yaqui words for me.
"That was only for Yaquis," he said matter-of-factly. I felt dejected.
I was sure, he had said something of great importance.
"Eligio is an Indian," don Juan finally said to me, "and as an Indian
Eligio has nothing. We
Indians have nothing. All you see around here belongs to the Yoris. The
Yaquis have only their
wrath and what the land offers to them freely."
Nobody uttered a sound for quite some time, then don Juan stood up and
said goodbye and walked
away. We looked at him until he had disappeared behind a bend of the
road. All of us seemed to be
nervous. Lucio told us in a disoriented manner that his grandfather had
not stayed because he hated
rabbit stew. Eligio seemed to be immersed in thoughts. Benigno turned
to me and said loudly, "I
think the Lord is going to punish you and don Juan for what you're
doing."
Lucio began to laugh and Benigno joined him. "You're clowning,
Benigno," Eligio said somberly. "What you've just
said, isn't worth a damn."
78-79
September
15, 1968
It was nine o'clock Saturday night. Don Juan sat in front of Eligio in
the center of the ramada of
Lucio's house. Don Juan placed his sack of peyote buttons between them
and sang, while rocking his
body slightly back and forth. Lucio, Benigno, and I sat five or six
feet behind Eligio with our
backs against the wall. It was quite dark at first. We had been sitting
inside the house under the
gasoline lantern, waiting for don Juan. He had called us out to the
ramada, when he arrived, and had
told us, where to sit. After a while my eyes became accustomed to the
dark. I could see everyone
clearly. I noticed, that Eligio seemed to be terrified. His entire body
shook; his teeth chattered
uncontrollably. He was convulsed with spasmodic jerks of his head and
back. Don Juan spoke to him, telling him not to be afraid, and to trust
the protector, and to think of
nothing else. He casually took a peyote button, offered it to Eligio,
and ordered him to chew it
very slowly. Eligio whined like a puppy and recoiled. His breathing was
very rapid, it sounded like
the whizzing (hissing) of bellows (roar, shout). He took off his hat
and wiped his forehead. He
covered his face with his
hands. I thought, he was crying. It was a very long, tense moment,
before
he regained some control
over himself. He sat up straight and, still covering his face with one
hand, took the peyote button
and began chewing it. I felt a tremendous apprehension. I had not
realized until then, that I was perhaps, as scared, as
Eligio. My mouth had a dryness similar to that, produced by peyote.
Eligio chewed the button for a
long time. My tension increased. I began to whine involuntarily, as my
respiration became more accelerated. Don Juan began to chant louder,
then he offered another button to Eligio and, after Eligio had
finished it, he offered him dry fruit and told him to chew it very
slowly. Eligio got up repeatedly
and went to the bushes. At one point he asked for water. Don Juan told
him not to drink it, but only
swish it in his mouth. Eligio chewed two more buttons and don Juan gave
him dry meat. By the time he had chewed his tenth button, I was nearly
sick with anxiety. Suddenly Eligio slumped forward and his forehead hit
the ground. He rolled on his left side and
jerked convulsively. I looked at my watch. It was twenty after eleven.
Eligio tossed, wobbled, and moaned for over an
hour, while he lay on the floor. Don Juan maintained the same position
in front of him. His peyote songs were almost a murmur.
Benigno, who was sitting to my right, looked inattentive; Lucio, next
to him, had slumped on his
side and was snoring. Eligio's body crumpled (crush together, become
wrinkled) into a contorted position.
He lay on his right side with his front toward me
and his hands between his legs. His body gave a powerful jump and he
turned on his back with his
legs slightly curved. His left hand waved out and up with an extremely
free and elegant motion. His right hand repeated
the same pattern, and then both arms alternated in a wavering, slow
movement, resembling that of a
harpist. The movement became more vigorous by degrees.
His arms had a
perceptible vibration and
went up and down like pistons (). At the same time his hands rotated
onward at the wrist and his fingers quivered. It was a
beautiful, harmonious, hypnotic sight. I thought his rhythm and
muscular control were beyond
comparison. Eligio then rose slowly, as if he were stretching against
an enveloping force. His body shivered.
He squatted and then pushed himself up to an erect position. His arms,
trunk, and head trembled, as
if an intermittent electric current were going through them. It was, as
though a force, outside his
control, was setting him or driving him up. Don Juan's chanting became
very loud. Lucjo and Benigno woke up and looked at the scene
uninterestedly for a while and then went back to sleep. Eligio seemed
to be moving up and up. He was apparently climbing. He cupped his hands
and seemed to
grab onto objects beyond my vision. He pushed himself up and paused to
catch his breath.
80-81
I wanted to see his eyes and moved closer to him, but don Juan gave me
a fierce look and I recoiled
to my place. Then Eligio jumped. It was a final, formidable leap. He
had apparently reached his goal. He puffed
and sobbed with the exertion (exercise, put into
vigorous action). He seemed to
be holding onto a ledge. But
something was overtaking
him. He shrieked desperately. His grip faltered (hesitated) and he
began to fall.
His body arched backward and
was convulsed from head to toe with the most beautiful, coordinated
ripple. The ripple went through
him perhaps a hundred times, before his body collapsed like a lifeless
burlap sack. After a while, he extended his arms in front of him, as
though he was protecting his face. His legs
stretched out backward, as he lay on his chest; they were arched a few
inches above the ground,
giving his body the very appearance of sliding or flying at an
incredible speed. His head was
arched as far back, as possible, his arms locked over his eyes,
shielding them. I could feel the
wind hissing around him. I gasped and gave a loud involuntary shriek.
Lucio and Benigno woke and
looked at Eligio curiously.
"If you promise to buy me a motorcycle, I will chew it now," Lucio said
loudly. I looked at don Juan. He made an imperative gesture with his
head. "Son of a bitch!" Lucio mumbled, and went back to sleep. Eligio
stood up and began walking. He took a couple of steps toward me
and stopped. I could see him
smiling with a beatific (joy of heaven) expression. He tried to
whistle. There was no
clear sound, yet it had
harmony. It was a tune. It had only a couple of bars, which he repeated
over and over. After a
while the whistling was distinctly audible, and then it became a sharp
melody. Eligio mumbled
unintelligible words. The words seemed to be the lyrics to the tune. He
repeated it for hours. A
very simple song, repetitious, monotonous, and yet strangely beautiful.
Eligio seemed to be looking at something, while
he sang. At one moment
he got very close to me. I
saw his eyes in the semidarkness. They were glassy, transfixed. He
smiled and giggled. He walked
and sat down and walked again, groaning and sighing. Suddenly something
seemed to have pushed him from behind. His body arched in the middle,
as though
moved by a direct force. At one instant Eligio was balanced on the tips
of his toes, making nearly
a complete circle, his hands touching the ground. He dropped to the
ground again, softly, on his
back, and extended his whole length, acquiring a strange rigidity. He
whimpered (sobbed, cried) and groaned for a while, then began to snore.
Don Juan
covered him with some burlap
sacks. It was 5:35 A.M. Lucio and Benigno had fallen asleep shoulder to
shoulder with their backs against the wall. Don
Juan and I sat quietly for a very long time. He seemed to be tired. I
broke the silence and asked
him about Eligio. He told me, that Eligio's encounter with Mescalito
had
been exceptionally
successful; Mescalito had taught him a song, the first time they met,
and
that was indeed
extraordinary. I asked him, why he had not let Lucio take some for a
motorcycle. He said, that Mescalito would have
killed Lucio, if he had approached him under such conditions. Don Juan
admitted, that he had prepared
everything carefully to convince his grandson; he told me, that he had
counted on my friendship with
Lucio, as the central part of his strategy. He said, that Lucio had
always been his great concern,
and that at one time they had lived together and were very close, but
Lucio became gravely ill, when
he was seven, and don Juan's son, a devout Catholic, made a vow to the
Virgin of Guadalupe, that
Lucio would join a sacred dancing society, if his life were spared.
Lucio recovered and was forced
to carry out the promise. He lasted one week as an apprentice, and then
made up his mind to break
the vow. He thought, he would have to die as a result of it, braced
himself, and for a whole day he
waited for death to come.

Everybody made fun of the boy and the
incident was never forgotten. Don Juan did not speak for a long time.
He seemed to have become engulfed by thoughts.
"My set up was for Lucio," he said, "and I found Eligio instead. I
knew,
it was useless, but when we
like someone, we should properly insist, as though it were possible to
remake men.
82-83
Lucio had courage,
when he was a little boy and then he lost it along the way."
"Can you bewitch him, don Juan?"
"Bewitch him? For what?"
"So he will change and regain his courage."
"You don't bewitch for courage. Courage is something personal.
Bewitching is for rendering (presented for
consideration, give in return) people
harmless or sick or dumb. You don't bewitch to make warriors. To be a
warrior, you have to be
crystal clear, like Eligio. There you have a man of courage!"

Eligio snored peacefully under the burlap sacks. It was already
daylight. The sky was impeccably
blue. There were no clouds in sight.
"I would give anything in this world," I said, "to know about Eligio's
journey. Would you mind, if I
asked him to tell me?"
"You should not under any circumstances ask him to do that!"
"Why not? I tell you about my experiences."
"That's different. It is not your inclination to keep things to
yourself. Eligio is an Indian. His
journey is all, he has. I wish it had been Lucio."
"Isn't there anything you can do, don Juan?"
"No. Unfortunately, there is no way to make bones for a jellyfish. It
was only my folly."
The sun came out. Its light blurred my tired eyes. "You've told me time
and time again, don Juan, that a sorcerer cannot
have follies. I've never
thought, you could have any." Don Juan looked at me piercingly. He got
up, glanced at Eligio and then
at Lucio. He tucked his hat
on his head, patting it on its top.
"It's possible to insist, to properly insist, even though we know,
that,
what we're doing, is
useless," he said, smiling, "But we must know first, that our acts are
useless, and yet, we must
proceed, as if we didn't know it. That's a sorcerer's controlled folly."
I returned to don Juan's house on October 3, 1968, for the sole purpose
of asking him about the
events, surrounding Eligio's initiation. An almost endless stream of
questions had occurred to me,
while rereading the account of what took place then. I was after very
precise explanations, so I
made a list of questions beforehand, carefully choosing the most
appropriate words. I began by asking him: "Did I See that night, don
Juan?"
"You almost did."
"Did you See, that I was Seeing Eligio's
movements?"
"Yes. I Saw, that Mescalito was allowing you to See part of Eligio's
lesson, otherwise you would've
been looking at a man sitting there, or perhaps lying there. During the
last mitote you did not
notice, that the men were doing anything, did you?" At the last mitote
I had not noticed any of the men performing
movements out of the ordinary. I
told him, I could safely say, that all I had recorded in my notes, was
that some of them got up and
went to the bushes more often, than others.
"But you nearly saw Eligio's entire lesson," don Juan went on. "Think
about that. Do you understand
now, how generous Mescalito is with you? Mescalito has never been so
gentle with anyone, to my
knowledge. Not anyone. And yet you have no regard for his generosity.
How can you turn your back on
him so bluntly? Or perhaps, I should say, in exchange for what, are you
turning your back on
Mescalito?" I felt, that don Juan was cornering me again. I was unable
to answer his
question. I had always
believed, I had quit the apprenticeship, in order to save myself, yet I
had no idea, from what I was
saving myself, or for what.
84-85
I wanted to change the direction of our
conversation quickly, and to
that end, I abandoned my intention to carry on with all my
precalculated
questions, and brought out
my most important query.
"I wonder, if you could tell me more about your controlled folly," I
said.
"What do you want to know about it?"
"Please tell me, don Juan, what exactly is controlled folly?"
Don Juan laughed loudly and made a smacking sound by slapping his thigh
with the hollow of his
hand. "This is controlled folly!" he said, and laughed and slapped his
thigh
again.
"What do you mean ... ?"
"I am happy, that you finally asked me about my controlled folly after
so many years, and yet it
wouldn't have mattered to me in the least, if you had never asked.
Yet, I
have chosen to feel happy,
as if I cared, that you asked, as if it would matter, that I care. That
is controlled folly!" We both laughed very loudly. I hugged him.
I found his explanation
delightful, although I did not
quite understand it. We were sitting, as usual, in the area right in
front of the door of
his house. It was mid-
morning.
Don Juan had a pile of seeds in front of him and was picking the debris
from them. I had offered to
help him, but he had turned me down; he said the seeds were a gift for
one of his friends in central
Mexico and I did not have enough power to touch them.
"With whom do you exercise controlled folly, don Juan?" I asked after a
long silence. He chuckled (laugh
quietly or to oneself).
"With everybody!" he exclaimed, smiling.
"When do you choose to exercise it, then?"
"Every single time I act."
I felt, I needed to recapitulate at that point and I asked him, if
controlled folly meant, that his
acts were never sincere, but were only the acts of an actor.
"My acts are sincere," he said, "but they are only the acts of an
actor."
"Then everything you do must be controlled folly!" I said truly
surprised.
"Yes, everything," he said.
"But it can't
be true," I protested, "that every one of your acts is
only controlled folly."
"Why not?" he replied with a mysterious look.
"That would mean, that nothing matters to you and you don't really care
about anything or anybody.
Take me, for example. Do you mean, that you don't care, whether or not
I
become a Man of Knowledge,
or whether I live, or die, or do anything?"
"True! I don't. You are like Lucio, or everybody else in my life, my
controlled folly."
I experienced a peculiar feeling of emptiness. Obviously, there was no
reason in the world, why don
Juan had to care about me, but on the other hand I had almost the
certainty, that he cared about me
personally; I thought it could not be otherwise, since he had always
given me his undivided
attention during every moment,
I had spent with him. It occurred to me,
that perhaps don Juan was
just saying that, because he was annoyed with me. After all, I had quit
his teachings.
"I have the feeling, we are not talking about the same thing," I said.
"I shouldn't have used myself,
as an example. What I meant to say, was that there must be something in
the world, you
care about in a way, that is
not controlled folly. I don't think, it is possible to go on living, if
nothing really matters to
us."
"That applies to you" he said. "Things matter to you.
You asked me
about my controlled folly and I
told you, that everything I do in regard to myself and my fellow men,
is
folly, because nothing
matters."
"My point is, don Juan, that if nothing matters to you, how can you go
on living?" He laughed and after a moment's pause, in which he seemed
to deliberate
whether or not to answer,
he got up and went to the back of his house. I followed him. "Wait,
wait, don Juan." I said. "I really want to know; you must
explain to me, what you mean."
86-87
"Perhaps
it's not possible to explain," he said. "Certain things
in
your life matter to you, because
they're important; your acts are certainly important to you, but for
me, not a single thing is
important any longer, neither my acts, nor the acts of any of my fellow
men. I go on living, though,
because I have my Will. Because I have tempered (harden,
strengthen, toughen) my Will
throughout my
life, until it's neat and
wholesome, and now it doesn't matter to me, that nothing matters. My
Will
controls the folly of my
life."
He squatted and ran his fingers on some herbs, that he had put to dry
in
the sun on a big piece of
burlap. I was bewildered. Never would I have anticipated the direction,
that my
query had taken. After a
long pause I thought of a good point. I told him, that in my opinion,
some of the acts of my fellow
men were of supreme importance. I pointed out, that a nuclear war was
definitely the most dramatic
example of such an act. I said,
that for me destroying life on the face of the Earth was an act of
staggering enormity.
"You believe that, because you're thinking. You're thinking about
life,"
don Juan said with a glint
in his eyes.
"You're not Seeing."
"Would I feel differently, if I could See?" I asked.
"Once a man learns to See, he finds himself alone in the world with
nothing, but folly," don Juan
said cryptically. He paused for a moment and looked at me, as if
he
wanted to judge the
effect of his words. "Your acts, as well, as the acts of your fellow
men, in general, appear
to be important to you,
because you have learned to think, they are important." He used the
word "learned" with such a peculiar inflection, that it
forced me to ask, what he meant
by it. He stopped handling his plants and looked at me. "We learn to
think about everything," he said, "and then we train our
eyes to look, as we think
about the things, we look at. We look at ourselves, already
thinking, that
we are important. And
therefore we've got to feel important ! But then, when a man learns to
See, he realizes, that he can
no longer think about the things, he looks at, and, if he cannot think
about what he looks at,
everything becomes unimportant." Don Juan must have noticed my puzzled
look and repeated his statements
three times, as if to make
me understand them. What he said sounded to me like gibberish at first,
but upon thinking about it,
his words loomed more like a sophisticated statement about some facet
of perception. I tried to think of a good question, that would make him
clarify his
point, but I could not think of
anything. All of a sudden I felt exhausted and could not formulate my
thoughts
clearly. Don Juan seemed to notice my fatigue and patted me gently.
"Clean these plants here," he said, "and then shred them carefully into
this jar." He handed me a large coffee jar and left. He returned to his
house hours later, in the late afternoon. I had
finished shredding his plants
and had plenty of time to write my notes. I wanted to ask him some
questions right off, but he was
not in any mood to answer me. He said, he was famished and had to fix
his food first. He lit a fire
in his earthen stove and set up a pot with bone-broth stock. He looked
in the bag of groceries I
had brought and took some vegetables, sliced them into small pieces,
and dumped them into the pot.
Then he lay on his mat, kicked off his sandals, and told me to sit
closer to the stove, so I could
feed the fire. It was almost dark; from where I sat, I could see the
sky to the west.
The edges of some thick cloud
formations were tinted with a deep buff (pale yellow), while the center
of the clouds
remained almost black. I was going to make a comment on how beautiful
the clouds were, but he
spoke first. "Fluffy edges and a thick core," he said, pointing at the
clouds. His statement was so perfectly apropos (appropriate,
pertinent), that it made me jump.
"I was just going to tell you about the clouds," I said.
"Then I beat you to it," he said, and laughed with childlike abandon. I
asked him, if he was in a mood to answer some questions.
"What do you want to know?" he replied.
"What you told me this afternoon about controlled folly has disturbed
me very much," I said.
88-89
"I
really cannot understand, what you meant."
"Of course you cannot understand it," he said. "You are trying to think
about it, and what I said
does not fit with your thoughts."
"I'm trying to think about it," I said, "because that's the only way I,
personally, can understand
anything. For example, don Juan, do you mean, that once a man learns to
See, everything in the whole
world is worthless?"
"I didn't say worthless. I said unimportant. Everything is equal and
therefore unimportant. For
example, there is no way for me to say, that my acts are more
important,
than yours, or that one
thing is more essential, than another, therefore all things are equal
and, by being equal, they are
unimportant."
I asked him, if his statements were a pronouncement, that what he had
called "Seeing" was, in
effect, a
"better way", than merely "looking at things." He said, that the eyes
of
man could perform both
functions, but neither of them was better, than the other; however, to
train the eyes only to look
was, in his opinion, an unnecessary loss. "For instance, we need to
look with our eyes to laugh," he said,
"because only when we look at
things, can we catch the funny edge of the world. On the other hand,
when our eyes See, everything
is so equal, that nothing is funny."
"Do you mean, don Juan, that a man, who Sees cannot ever laugh?' He
remained silent for some time.
"Perhaps, there are men of knowledge, who never laugh," he said. "I
don't
know any of them, though.
Those I know, See and also look, so they laugh."
"Would a Man of Knowledge cry as well?"
"I suppose so. Our eyes look, so we may laugh, or cry, or rejoice, or
be
sad, or be happy. I
personally don't like to be sad, so whenever I witness something, that
would ordinarily make me sad,
I simply shift my eyes and See it, instead of looking at it. But when I
encounter something funny, I
look and I laugh."
"But then, don Juan, your laughter is real and not controlled folly."
Don Juan stared at me for a moment.
"I talk to you, because you make me laugh," he said. "You remind me of
some bushy-tailed rats of the
desert, that get caught, when they stick their tails in holes, trying
to
scare other rats away, in
order to steal their food. You get caught in your own questions. Watch
out ! Sometimes those rats
yank their tails off, trying to pull themselves free." I found his
comparison funny and I laughed. Don Juan had once shown me
some small rodents with
bushy tails, that looked like fat squirrels; the image of one of those
chubby rats, yanking its tail
off was sad and at the same time morbidly funny. "My laughter, as well,
as everything I do, is real," he said, "but it
also is controlled folly,
because it is useless; it changes nothing and yet I still do it."
"But, as I understand it, don Juan, your laughter is not useless. It
makes you happy."
"No! I am happy, because I choose to look at things, that make me happy
and then my eyes catch their
funny edge and I laugh. I have said this to you countless times. One
must always choose the path
with heart, in order to be at one's best, perhaps, so one can always
laugh."
I interpreted, what he had said, as meaning, that crying was inferior
to
laughter, or at least perhaps
an act, that weakened us. He asserted (affirm, state positevely), that there
was no intrinsic
(inherent)
difference
and
that both were
unimportant; he said, however, that his preference was laughter,
because laughter made his body
feel better, than crying. At
that point I suggested, that, if one has a preference, there is no
equality; if he preferred
laughing to crying, the former was indeed more important. He stubbornly
maintained, that his preference did not mean, they were not
equal; and I insisted, that
our argument could be logically stretched to saying, that if things
were
supposed to be so equal, why
not also choose death? "Many Men of Knowledge do that," he said. "One
day they may simply
disappear. People may think, that
they have been ambushed and killed, because of their doings.
90-91
They choose
to die, because it doesn't
matter to them. On the other hand, I choose to live, and to laugh, not
because it matters, but
because, that choice is the bent of my nature. The reason I say, I
choose, is because I See, but it isn't, that I choose
to live; my Will makes me go
on living, in spite of anything I may See. You don't understand me now,
because of your habit of thinking, as you
look and thinking, as you
think." This statement intrigued me very much. I asked him to explain,
what he
meant by it. He repeated the same construct various times, as if giving
himself time
to arrange it in different
terms, and then delivered his point, saying, that by "thinking", he
meant
the constant idea, that we
have of everything in the world. He said, that "Seeing" dispelled
(dispense, scattering) that
habit and, until I learned to
"See", I could not really understand, what he meant.
"But if nothing matters, don Juan, why should it matter, that I learn
to See?"
"I told you once, that our lot, as men, is to learn, for good or bad,"
he
said. "I have learned to See
and I tell you, that nothing really matters; now it is your
turn;
perhaps some day you will See and
you will know then, whether things matter or not. For me nothing
matters, but perhaps for you
everything will. You should know by now, that a Man of Knowledge lives
by acting, not by thinking
about acting, nor by thinking about, what he will think, when he has
finished acting. A Man of Knowledge chooses a patlh with heart and
follows it; and then he looks
and rejoices and laughs; and
then he Sees and Knows. He knows, that his life will be over altogether
too soon; he knows, that he,
as well, as everybody else, is not going anywhere; he knows, because he
Sees, that nothing is more
important, than anything else. In other words, a Man of Knowledge has
no
honor, no dignity, no
family, no name, no country, but only life to be lived, and, under
these
circumstances, his only tie
to his fellow men, is his controlled folly. Thus a Man of Knowledge
endeavors, and sweats, and
puffs, and, if one looks at him, he is just like any ordinary man,
except,
that the folly of has life
is under control. Nothing being more important, than anything else, a
man of knowledge chooses any
act, and acts it out, as if it matters to him. His controlled folly
makes him say that, what he does,
matters and makes him act, as if it did, and yet he knows, that it
doesn't; so when he fulfills his
acts, he retreats in peace, and whether his acts were good or bad, or
worked or didn't, is in no way
part of his concern. A Man of Knowledge may choose, on the other hand,
to remain totally
impassive
(apathetic, emotionless) and never
act, and
behave, as if to be impassive
(apathetic, emotionless) really
matters to him; he will be
rightfully true at that too, because
that would also be his controlled folly." I involved myself at this
point in a very complicated effort to explain
to don Juan, that I was
interested in knowing, what would motivate a Man of Knowledge to act in
a particular
way, in spite of the fact, that
he knew: nothing mattered. He chuckled (laugh
quietly or to oneself) softly before
answering. "You
think about your acts," he said. "Therefore you have to believe:
your acts are as important, as
you think they are, when in reality, nothing of, what one does, is
important. Nothing ! But then, if
nothing really matters, as you asked me, how can I go on living? It
would be simple to die; that's
what you say and believe, because you're thinking about life, just as
you're thinking now, what Seeing would be
like. You wanted me to describe it to you, so you could
begin to think about it, the
way you do with everything else. In the case of Seeing, however,
thinking is not the issue at all,
so I cannot tell you, what it is like to See. Now you want me to
describe the reasons for my
controlled folly and I can only tell you, that controlled folly is very
much like Seeing;
it is
something you cannot think about."
He yawned. He lay on his back and
stretched his arms and legs. His
bones made a cracking sound. "You have been away too long," he said.
"You think too much." He got up and walked into the thick chaparral at
the side of the house.
I fed the fire to keep the
pot boiling. I was going to light a kerosene lantern, but the
semidarkness was very soothing. The
fire from the stove, which supplied enough light to write, also created
a reddish glow all around
me. I put my notes on the ground and lay down. I felt tired.
92-93
Out of
the
whole conversation with don
Juan, the only poignant (touching, affecting) thing in my
mind, was, that he did not care about
me; it disturbed me immensely Over a period of years I had put my trust
in him. Had I not
had complete confidence in
him, I would have been paralyzed with fear at the prospect of learning
his knowledge; the premise (subject, belief), on
which I had based my trust, was the idea, that he cared about me
personally; actually I had always
been afraid of him, but I had kept my fear in check, because I trusted
him. When he removed that
basis, I had nothing to fall back on and I felt helpless. A very
strange anxiety possessed me. I became extremely agitated and
began pacing up and down in
front of the stove. Don Juan was taking a long time. I waited for him
impatiently.
He returned a while later. He sat down again in front of the fire and I
blurted out my fears. I
told him, that I worried, because I was incapable of changing
directions
in midstream. I explained to
him, that together with the trust, I had in him, I had also learned to
respect and to regard his way
of life, as being intrinsically (inherently) more
rational, or at least more
functional, than mine. I said, that
his words had plunged me into a terrible conflict, because they
entailed
my having to change my
feelings. To illustrate my point I told don Juan the story of an old
man of my culture, a very
wealthy, conservative lawyer, who lived his life convinced, that he
upheld the truth. In the early
thirties, with the advent of the New Deal, he found himself
passionately involved in the political
drama of that time. He was categorically sure, that change was
deleterious to the country, and out
of devotion to his way of life and the conviction, that he was right,
he
vowed to fight, what he
thought to be a political evil. But the tide of the time was too
strong, it overpowered him. He
struggled for ten years against the political arena and in the
realm of his personal life. Then the Second World War sealed his
efforts into total defeat. His
political and ideological
downfall resulted in a profound bitterness: he became a self-exile for
twenty-five years. When
I
met him, he was eighty-four years old and had come back to his home
town
to spend his last years in
a home for the aged. It seemed inconceivable (unbelievable) to me, that
he had lived
that long, considering the way
he had squandered (spend extravagantly) his life in bitterness and
self-pity. Somehow he
found my company
(obidient,
responsible)
and we
used to talk at great length. The last time I saw him, he had concluded
our conversation with the
following:
"I have had time to turn around and examine my life. The
issues of my time are today
only a story; not even an interesting one. Perhaps I threw away years
of my life, chasing something,
that never existed. I've had the feeling lately, that I believed in
something farcical (ludicrous, absurd). It wasn't
worth my while. I think, I know that. However, I can't retrieve the
forty years, I've lost."
I told don Juan, that my conflict arose from the doubts, into which,
his
words about controlled folly,
had thrown me. "If nothing really matters," I said, "upon becoming a
Man of Knowledge,
one would find oneself,
perforce (by
necessity, willy-nilly), as empty, as
my friend and in no better position."
"That's not so," don Juan said cuttingly. "Your friend is lonely,
because he will die without Seeing.
In his life he just grew old and now he must have more self-pity, than
ever before.
He feels, he threw away forty
years, because he was after victories and found only defeats. He'll
never know, that to be victorious
and to be defeated are equal. So now you're afraid of me, because I've
told you, that you're equal to
everything else. You're
being childish. Our lot, as men, is to learn, and one goes to knowledge
as one goes to
war; I have told you this
countless times. One goes to knowledge or to war with fear, with
respect, aware, that one
is going to war, and with
absolute confidence in oneself. Put your trust in yourself, not in me.
And so, you're afraid of the emptiness of your friend's life. But
there's no emptiness in the life
of a Man of Knowledge, I tell you. Everything is filled to the brim."
Don Juan stood up and extended his arms, as if feeling things in the
air. "Everything is filled to the brim," he repeated, "and everything
is
equal. I'm not like your friend,
who just grew old. When I tell you, that nothing matters, I don't mean
it
the way,
he does. For him,
his struggle was not worth his while, because he was defeated.
94-95
For me
there is no victory, or
defeat, or emptiness. Everything is filled to the brim and everything
is equal and my struggle was
worth my while.
"In order to become a Man of Knowledge, one must be a warrior, not a
whimpering child. One must
strive (exert, struggle against) without giving up, without a
complaint, without flinching, until
one Sees, only to realize
then, that nothing matters." Don Juan stirred the pot with a wooden
spoon. The food was ready. He
took the pot off the fire and
placed it on an adobe rectangular block, which he had built against the
wall and which he used, as a
shelf or a table. With his foot he shoved two small boxes, that served
as comfortable chairs,
especially if one sat with his back against the supporting beams of the
wall. He signaled me to sit
down and then he poured a bowl of soup. He smiled; his eyes were
shining, as if he were truly
enjoying my presence. He pushed the bowl gently toward me. There was
such a warmth and kindness in
his gesture, that it seemed to be an appeal to restore my trust in him.
I felt idiotic; I tried to
disrupt my mood by looking for my spoon, but
I
couldn't find it. The
soup was too hot to be drunk
directly from the bowl, and while it cooled off, I asked don Juan, if
controlled folly meant, that a Man of Knowledge could not like anybody
any more. He stopped eating and laughed. "You're too
concerned
with liking people or with being liked yourself,"
he said. "A Man of Knowledge likes, that's all. He likes whatever or
whoever he wants, but
he uses his controlled
folly to be unconcerned about it. The opposite, of what you are doing
now. To like people or to be
liked by people is not all one can do, as a man." He stared at me for a
moment with his head, tilted a little to one side. "Think about that,"
he said.
"There is one more thing, I want to ask, don Juan. You said, that we
need
to look with our eyes to
laugh, but I believe, we laugh, because we think. Take a blind man, he
also laughs."
"No," he said. "Blind men don't laugh. Their bodies jerk a little with
the ripple of laughter. They
have never looked at the funny edge of the world and have to imagine
it. Their laughter is not
roaring." We did not speak any more. I had a sensation of well-being,
of
happiness. We ate in silence; then
don Juan began to laugh. I was using a dry twig to spoon the vegetables
into my mouth. At a certain moment today I asked don Juan, if he minded
talking a bit
more about "Seeing." He
seemed to deliberate for an instant, then he smiled and said, that I
was
again involved in my usual
routine, trying to talk, instead of doing. "If you want to See, you
have to let the smoke guide you," he said
emphatically (positive,
striking, definite). "I won't
talk about
this any more." I was helping him clean some dry herbs. We worked in
complete silence
for a long time. When I am
forced into a prolonged silence, I always feel apprehensive, especially
around don Juan. At a given
moment I brought up a question to him in a sort of compulsive (conditioned
by obsession),
almost
belligerent (marked
by hostile behaviour) outburst.
"How does a Man of Knowledge exercise controlled folly, when it comes
to
the death of a person, he
loves?" I asked. Don Juan was taken aback by my question and looked at
me quizzically. "Take your grandson Lucio," I said. "Would your acts be
controlled
folly at the time of his
death?"
"Take
my son Eulalio, that's a better example," don Juan replied
calmly. "He was crushed by rocks,
while working in the construction of the Pan-American Highway. My acts
toward him, at the moment of
his death, were controlled folly. When I came down to the blasting
area,
he was almost dead, but his
body was so strong, that it kept on moving and kicking. I stood in
front of him and told the boys in
the road crew, not to move him any more; they obeyed me and stood
there,
surrounding my son, looking at his mangled (mutilated,
disfigured) body. I stood there too,
but I did not look. I shifted my eyes, so I would See his personal life
disintegrating, expanding
uncontrollably beyond its limits, like a fog of crystals, because that
is the way life and death
mix and expand. That is what I did at the time of my son's death.
That's all
one could ever do, and
that is controlled folly.
96-97
Had
I looked at him, I would have watched him,
becoming immobile and I
would have felt a cry inside of me, because never again would I look at
his fine figure, pacing the Earth. I saw his death instead, and there
was no sadness, no feeling.
His death was equal to
everything else." Don Juan was quiet for a moment.
He seemed to be sad, but then he
smiled and
tapped (knocked on) my head. "So you may say, that when it comes to the
death of a person I love, my
controlled folly is to shift
my eyes." I thought about the people, I love myself, and a terribly
oppressive wave of self-pity enveloped
me.
"Lucky you, don Juan," I said. "You can shift your eyes, while I can
only look."
He found my statement funny and laughed. "Lucky, bull!" he
said.
"It's hard work." We both laughed. After a long silence I began probing
him again,
perhaps only to dispel (dispense,
scatter) my
own
sadness.
"If
I have understood you correctly then, don Juan," I said, "the only
acts in the life of a Man of Knowledge, which are not controlled folly,
are those he performs with
his ally or with Mescalito.
Isn't that right?"
"That's
right," he said, chuckling. "My ally and Mescalito are not on a
par with us, human beings.
My controlled folly applies only to myself and to the acts I perform,
while in the company of my
fellow men."
"However, it is a logical possibility," I said, "to think, that a Man
of Knowledge may also regard
his acts with his ally or with Mescalito, as controlled folly, true?"
He stared at me for a moment. "You're thinking again," he said. "A Man
of Knowledge doesn't think, therefore he cannot encounter
that possibility. Take me, for example. I say, that my controlled folly
applies to the acts I
performed, while in the company of my fellow men; I say that, because I
can see my fellow men.
However, I cannot see through my ally and that makes it
incomprehensible to me, so how could I
control my folly, if I don't see through it? With my ally or with
Mescalito I am only a man, who
knows, how to See and finds, that he's baffled (puzzled,
bewildered),
by what he
Sees; a man,
who knows, that he'll never
understand all, that is around him. "Take your case, for instance. It
doesn't matter to me, whether you
become a Man of Knowledge or
not; however, it matters to Mescalito. Obviously, it matters to him or
he wouldn't take so many steps, to
show his concern about you. I can notice his concern and I act toward
it, yet his reasons are
incomprehensible to me."
98-99
Just
as we were getting into my car to start on a trip to central
Mexico, on October 5, 1968, don
Juan stopped me. "I have told you before," he said with a serious
expression, "that one
should never reveal the name,
nor the whereabouts of a sorcerer. I believe you understood, that you
should never reveal my name,
nor the place, where my body is. Now I am going to ask you to do the
same with a friend of mine, a
friend, you will call Genaro. We are going to his house; we will spend
some time there." I assured don Juan, that I had never betrayed his
confidence. "I know that," he said without changing his serious
expression. "Yet I
am concerned with your
becoming thoughtless." I protested and don Juan said, his aim was only
to remind me, that every
time one was careless in
matters of sorcery, one was playing with an imminent and senseless
death, that could be averted (avoided) by
being thoughtful and aware. "We will not touch upon this matter any
longer,"
he said. "Once we
leave my house, we will not
mention Genaro, nor will we think about him. I want you to put your
thoughts in order now. When you
meet him,
you must be clear and have no doubts in your mind."
"What kinds of doubts are you referring to, don Juan?"
"Any kinds of doubts, whatever. When you meet him, you ought to be
crystal clear. He will See
you!" His strange admonitions (warnings) made me very apprehensive. I
mentioned, that
perhaps I should not meet his
friend at all, but only drive to the vicinity of his friend's house and
leave him there. "What I've told you, was only a precaution," he said.
"You've met one
sorcerer already, Vicente, and
he nearly killed you. Watch out this time!"
After we arrived in central Mexico, it took us two days to walk from
where I left my car to his
friend's house, a little shack perched on the side of a mountain.

Don
Juan's friend was at the
door, as if he had been waiting for us. I recognized him immediately. I
had already made his
acquaintance, although very briefly, when
I brought my book to don
Juan. I had not really looked at
him at that time, except in a glancing fashion, so I had had the
feeling, he was as old, as don Juan.
As he stood at the door of his house, however, I noticed, that he was
definitely younger. He was
perhaps in his early sixties. He was shorter, than don Juan and
slimmer, very dark and wiry. His
hair was thick, graying and a bit long; it ran over his ears and
forehead. His face was round
and hard. A very prominent nose made him look like a bird of prey with
small dark eyes. He talked to don Juan first. Don Juan nodded
affirmatively. They conversed briefly. They were not
speaking Spanish, so I did not understand, what they were saying. Then
don Genaro turned to me.

"You're welcome to my humble little shack," he said apologetically in
Spanish. His words were a polite formula, I had heard before in various
rural areas of Mexico. Yet, as he said
the words, he laughed joyously for no overt reason, and I knew, he was
exercising his controlled
folly. He did not care in the least, that his house was a shack. I
liked don Genaro very much.
For the next two days we went into the mountains to collect plants. Don
Juan, don Genaro, and I
left each day at the crack of dawn. The two old men went together to
some specific, but unidentified
part of the mountains and left me alone in one area of the woods.

I had
an exquisite feeling there.
I did not notice the passage of time, nor was I apprehensive at staying
alone; the extraordinary
experience, I had both days, was an uncanny capacity to concentrate on
the delicate task of finding
the specific plants, don Juan had entrusted me to collect.
100-101
We
returned to the house in the late afternoon and both days I was so
tired, that I fell asleep
immediately. The third day, however, was different. The three of us
worked together, and don Juan asked don
Genaro to teach me, how to select certain plants. We returned around
noon and the two old men sat
for hours in front of the house, in complete silence, as if they were
in a state of trance. Yet
they were not asleep. I walked around them a couple of times; don Juan
followed my movements with
his eyes, and so did don Genaro. "You must talk to the plants before
you pick them," don Juan said. He dropped his words casually
and
repeated his statement three times, as if to catch my attention. Nobody
had said a word, until he
spoke. "In order to see the plants, you must talk to them personally,"
he went
on. "You must get to know
them individually; then the plants can tell you anything you care to
know about them." It was late in the afternoon. Don Juan was sitting on
a flat rock,
facing the western mountains; don
Genaro was sitting by him on a straw mat with his face toward the
north. Don Juan had told me, the
first day we were there, that those were their "positions" and, that I
had to sit on the ground at
any place opposite to both of them. He added, that while we
sat
in
those positions, I had to keep my face toward the south-east and look
at them only in brief glances. "Yes, that's the way it is with plants,
isn't it?" don Juan said and
turned to don Genaro, who
agreed with an affirmative gesture. I told him, that the reason I had
not followed his instructions was,
because I felt a little stupid,
talking to plants.
"You fail to understand, that a sorcerer is not
joking," he said
severely. "When a sorcerer attempts
to See, he attempts to Gain Power."
Don Genaro was staring at me. I was taking notes and that seemed to
baffle
(puzzle, bewilder) him. He
smiled at me,
shook his head, and said something to don Juan. Don Juan shrugged his
shoulders. To see me writing
must have been quite odd for don Genaro. Don Juan was, I suppose,
habituated to my taking notes,
and the fact, that I wrote, while he spoke, was no longer odd to him;
he
could carry on talking,
without appearing to notice my acts. Don Genaro, however, kept on
laughing, and
I had to stop
writing, in order not to disrupt the mood of the conversation. Don Juan
affirmed again, that a sorcerer's acts were not to be taken
as
jokes, because a sorcerer
played with death at every turn of the way. Then he proceeded to relate
to don Genaro the story of,
how one night I had looked at the lights of death, following me during
one of our trips.

The story
proved to be utterly funny; don Genaro rolled on the ground, laughing.
Don Juan apologized to me and said, that his friend was given to
explosions of laughter. I glanced
at don Genaro, who, I thought, was still rolling on the ground, and saw
him performing a most unusual
act. He was standing on his head without the aid of his arms or hands,
and his legs were crossed, as
if he were sitting. The sight was so incongruous (inharmonious,
incompatible with surroundings), that it made
me jump.
When I realized, he was doing
something almost impossible, from the point of view of body mechanics,
he had gone back again to a
normal sitting position.
Don Juan, however, seemed to be cognizant (conscious, aware) of
what was involved and
celebrated don Genaro's performance with roaring laughter. Don Genaro
seemed to have noticed my confusion; he clapped his hands a couple of
times and rolled
on the ground again; apparently he wanted me to watch him. What, had at
first appeared to be rolling
on the ground, was actually leaning over in a sitting position, and
touching the ground with his
head. He seemingly attained his illogical posture by gaining momentum,
leaning over several times,
until the inertia carried his body to a vertical stand, so that for an
instant he "sat on his
head." When their laughter subsided, don Juan continued talking; his
tone was very severe. I shifted the
position of my body, in order to be at ease and give him all my
attention.
He did not smile at all,
as he usually does, especially when I try to pay deliberate attention,
to what he is saying. Don
Genaro kept looking at me, as if he were expecting me to start writing
again, but I did not take
notes any more.
102-103
Don Juan's words were a reprimand for not talking to the plants, I had
collected, as
he had always told me to do. He said, the plants, I had killed, could
also
have killed me; he said, he
was sure they would, sooner or later, make me get ill. He added, that
if I became ill, as a result of
hurting plants, I would, however, slough it off
(discarded,
got rid of)
and believe,
I had only
a touch of the flu. The two of them had another moment of mirth, then
don Juan became serious again and said, that,
if I
did not think of my death, my entire life would be only a personal
chaos. He looked very stern. "What else can a man have, except his life
and his death?" he said to
me. At that point I felt it was indispensable (necessary) to take notes
and I began
writing again. Don Genaro
stared at me and smiled. Then he tilted his head back a little and
opened his nostrils. He
apparently had remarkable control over the muscles operating his
nostrils, because they opened up
to perhaps twice their normal size. What was most comical, about his
clowning, was not so much his gestures, as his own reactions to them.
After
he enlarged his nostrils, he tumbled down, laughing, and worked his
body
again into the same,
strange, sitting-on his-head, upside-down posture. Don Juan laughed,
until tears rolled down his cheeks. I felt a bit embarrassed and
laughed
nervously.
"Genaro doesn't like writing," don Juan said, as an explanation. I put
my notes away, but don Genaro assured me, that it was all right to
write, because he did not
really mind it. I gathered my notes again and began writing. He
repeated the same hilarious motions
and both of them had the same reactions again. Don Juan looked at me,
still laughing, and said, that his friend was portraying me; that my
tendency
was to open my nostrils, whenever I wrote; and that don Genaro thought,
that trying to become a
sorcerer, by taking notes, was as absurd, as sitting on one's head and
thus he had made up the
ludicrous (absurd)
posture of
resting the weight of his sitting body on his
head. "Perhaps you don't think it's funny," don Juan said, "but only
Genaro
can work his way up to
sitting on his head, and only you can think of learning to be a
sorcerer by writing your way
up." They both had another explosion of laughter and don Genaro
repeated his
incredible movement. I liked him. There was so much grace and
directness in his acts.
"My apologies, don Genaro," I said, pointing to the writing pad.
"It's all right," he said and chuckled (laugh
quietly or to oneself) again. I
could not write any
more. They went on talking for a very long time about how plants could
actually kill and how sorcerers used plants in that capacity. Both of
them kept staring at me, while
they talked, as if they expected me to write.
"Carlos is like a horse, that doesn't like to be saddled," don Juan
said. "You have to be very slow
with him. You scared him and now he won't write."
Don Genaro expanded his nostrils and said in a mocking plea, frowning
and puckering his mouth: "Come on, Carlitos, write! Write until your
thumb falls off."
Don Juan stood up, stretching his arms and arching his back. In spite
of his advanced age his body
seemed to be powerful and limber (strong). He went to the bushes at the
side of
the house and I was left
alone with don Genaro. He looked at me and I moved my eyes away,
because
he made me feel
embarrassed.
"Don't tell me, you're not even going to look at me?" he said with a
most hilarious intonation. He opened his nostrils and made them quiver;
then he stood up and repeated don Juan's movements,
arching his back and stretching his arms, but with his body contorted
into a most ludicrous
(absurd)
position;
it was truly an indescribable gesture, that combined an
exquisite sense of pantomime and a
sense of the ridiculous. It enthralled me. It was a masterful
caricature of don Juan. Don Juan came back at that moment and caught
the gesture and obviously the meaning also. He sat
down chuckling. "Which direction is the wind?" don Genaro asked
casually. Don Juan pointed to the west with a movement of his head.
"I'd better
go, where the wind blows," don Genaro said with a serious
expression.
104-105
He then turned and shook his finger at me. "And don't you pay any
attention, if you hear strange noises," he said.
"When Genaro shits, the
mountains tremble."
He leaped into the bushes and, a moment later I heard a very strange
noise, a deep, unearthly
rumble. I did not know, what to make of it. I looked at don Juan for a
clue, but he was doubled over
with laughter. I don't remember, what prompted (inspired) don Genaro to
tell me
about the arrangement of the "other world," as
he called it. He said, that a master sorcerer was an eagle, or rather,
that he could make himself
into an eagle. On the other hand, an evil sorcerer was a "tecolote," an
owl. Don Genaro said, that
an evil sorcerer was a child of the night, and for such a man the most
useful animals were the
mountain lion or other wild cats, or the night birds, especially the
owl. He said, that the "brujos
liricos," lyric sorcerers, meaning the dilettante sorcerers, preferred
other animals—a crow, for example. Don Juan laughed;
he had
been
listening in silence. Don
Genaro turned to him and said, "That's true, you know that, Juan." Then
he said, that a master sorcerer could take his disciple on a
journey with him and actually pass
through the ten layers of the other world. The master, provided, that
he was an eagle, could start
at the very bottom layer and then go through each successive world,
until he reached the top. Evil
sorcerers and dilettantes could at best, be said, go through only three
layers. Don Genaro gave a description, of what those steps were by
saying, "You
start at the very bottom and
then your teacher takes you with him in his flight and soon, boom! You
go through the first layer.
Then a little while later, boom! You go through the second; and boom!
You go through the
third..." Don Genaro took me through ten booms to the last layer of the
world.
When he had finished talking,
don Juan looked at me and smiled knowingly.
"Talking is not Genaro's predilection (inclinations, preference)," he
said, "but if you care to
get a lesson, he will teach
you about the equilibrium of things."
Don Genaro nodded affirmatively; he puckered up his mouth and closed
his eyelids halfway. I thought
his gesture was delightful. Don Genaro stood up and so did don Juan.
"All right," don Genaro said.
"Let's go, then. We could go and wait for Nestor and Pablito. They're
through now. On Thursdays they're through
early."
Both of them got into my car; don Juan sat in the front. I did not ask
them anything, but simply
started the engine. Don Juan directed me to a place, he said, was
Nestor's home; don Genaro went into
the house and a while later came out with Nestor and Pablito, two young
men, who were his
apprentices. They all got in my car and don Juan told me to take the
road toward the western
mountains. We left my car on the side of the dirt road and walked along
the bank of a river, which was perhaps
fifteen or twenty feet across, to a waterfall, that was visible from
where I had parked. It was late
afternoon. The scenery was quite impressive. Directly above us there
was a huge, dark, bluish cloud,
that looked like a floating roof; it had a well-defined edge and was
shaped like an enormous
half-circle (UFO). To the west, on the high mountains of the Cordillera
Central, the rain seemed to be
descending on the slopes. It looked like a whitish curtain falling on
the green peaks. To the east
there was the long, deep valley; there were only scattered clouds over
the valley and the sun was
shining there. The contrast between the two areas was magnificent.

We
stopped at the bottom of the
waterfall; it was perhaps a hundred and fifty feet high; the roar was
very loud. Don Genaro fastened a belt around his waist. He had at least
seven items hanging from it. They
looked like small gourds. He took off his hat and let it hang on his
back from a cord, tied around
his neck. He put on a headband, that he took from a pouch,
made of a
thick wool fabric. The headband
was also made of wool of various colors; a sharp yellow was the most
prominent of them. He inserted
three feathers in the headband. They seemed to be eagle feathers. I
noticed, that the places, where
he had inserted them, were not symmetrical.
106-107
One feather was above the
back curve of his right ear,
the other was a few inches to the front, and the third was over his
left temple. Then he took off
his sandals, hooked or tied them to the waist of his trousers, and
fastened his belt over his
poncho. The belt seemed to be made of woven strips of leather. I could
not see, whether he tied it
or buckled it. Don Genaro walked toward the waterfall. Don Juan
manipulated a round rock into a steady position and sat down on it. The
other two young
men did the same with some rocks and sat down to his left. Don Juan
pointed to the place next to
him, on his right side, and told me to bring a rock and sit by him.

"We must make a line here," he said, showing me, that the three were
sitting in a row. By then don Genaro had reached the very bottom of the
waterfall and had begun climbing a trail on
the right side of it. From where we were sitting, the trail looked
fairly steep. There were a lot of
shrubs, he used as railings. At one moment he seemed to lose his
footing
and almost slid down, as if the dirt were slippery. A
moment later the same thing happened and the thought crossed my mind,
that perhaps, don Genaro was
too old to be climbing. I saw him slipping and stumbling several times,
before he reached the spot,
where the trail ended. I experienced a sort of apprehension, when he
began to climb the rocks. I could not figure out, what
he was going to do.

"What's he doing?" I asked don Juan in a whisper.
Don Juan did not look at me: "Obviously he's climbing." Don Juan was
looking straight at don Genaro. His gaze was fixed. His
eyelids were half-closed. He
was sitting very erect with his hands resting between his legs, on the
edge of the rock. I leaned over a little bit, to see the two young men.
Don Juan made an
imperative gesture with his
hand to make me get back in line. I retreated immediately. I had only a
glimpse of the young men.
They seemed to be as attentive, as he was.
Don Juan made another
gesture with his hand and pointed to the direction of the waterfall. I
looked again. Don Genaro had climbed quite a way on the rocky wall.
At
the moment I looked, he was
perched on a ledge, inching his way slowly, to circumvent (get around)
a huge
boulder. His arms were spread, as
if he were embracing the rock. He moved slowly toward his right and,
suddenly, he lost his footing. I
gasped involuntarily. For a moment his whole body hung in the air. I
was sure he was going to fall, but he did not. His
right hand had grabbed onto something and very agilely (easily,
quickly) his feet went
back on the ledge again.
But
before he moved on, he turned to us and looked. It was only a glance.
There was, however, such a
stylization to the movement of turning his head, that I began to
wonder. I remembered then, that he
had done the same thing, turning to look at us, every time he slipped.
I had thought, that don
Genaro must have felt embarrassed by his clumsiness and turned to see,
if we were looking. He climbed a bit more toward the top, suffered
another loss of footing and hung perilously (exposed to the danger) on
the
overhanging rock face. This time he was supported by his left hand.
When he regained his balance, he
turned and looked at us again. He slipped twice more, before he reached
the top. From where we were
sitting, the crest of the waterfall seemed to be twenty to twenty-five
feet across. Don Genaro stood motionless for a moment. I wanted to ask
don Juan, what don Genaro was going to do
up there, but don Juan seemed to be so absorbed in watching, that I did
not dare disturb him. Suddenly don Genaro jumped onto the
water. It was
such a thoroughly unexpected action, that I felt a
vacuum in the pit of my stomach. It was a magnificent, outlandish leap.
For a second I had the
clear sensation, that I had seen a series of superimposed images of his
body, making an elliptical
flight to the middle of the stream. When my surprise receded
(diminished), I noticed,
that he had landed on a rock on the edge of the fall, a rock,
which was hardly visible, from where we were sitting. He stayed,
perched
there, for a long time. He seemed to be fighting the
power of the onrushing water.
Twice he hung over the precipice, and
I could not determine, what he was
clinging to.
108-109
He gained his
balance and squatted on the rock. Then he leaped again, like a tiger. I
could barely see the next
rock, where he landed; it was like a small cone on the very edge of
the fall. He remained there almost ten minutes. He was motionless. His
immobility
was so impressive to me,
that I was shivering. I wanted to get up and walk around. Don Juan
noticed my nervousness and told
me imperatively to be calm. Don Genaro's stillness plunged me into an
extraordinary and mysterious terror. I felt, that if he
remained perched there any longer, I could not control myself. Suddenly
he jumped again, this time all the way to the other bank of
the waterfall.
He landed on
his feet and hands, like a feline. He remained in a squat position for
a moment, then he stood up
and looked across the fall, to the other side, and then down at us. He
stayed dead still looking at
us. His hands were clasped at his sides, as if he were holding onto an
unseen railing. There was something truly exquisite about his posture;
his body seemed so nimble, so frail. I
thought, that don Genaro with his headband and feathers, his dark
poncho and his bare feet was the
most beautiful human being, I had ever seen. He threw his arms up
suddenly, lifted his head, and flipped his body swiftly in a sort of
lateral
somersault to his left. The boulder, where he had been standing, was
round and when he jumped, he
disappeared behind it. Huge drops of rain began to fall at that moment.
Don Juan got up and so
did the two young men.
Their movement was so abrupt, that it confused me. Don Genaro's
masterful feat had thrown me into a
state of profound emotional excitement. I felt, he was a consummate
(supremely skilled)
artist and I wanted to see him
right then, to applaud him. I strained to look on the left side of the
waterfall to see, if he was coming down, but he was not.
I insisted on knowing, what had happened to him. Don Juan did not
answer.
"We better hurry out of here," he said. "It's a real downpour. We have
to take Nestor and Pablito
to their house and then, we'll have to start on our trip back."
"I didn't even say goodbye to don Genaro," I complained.
"He already said goodbye to you," don Juan answered harshly. He peered
at me for an instant and then softened his frown and smiled. "He has
also wished you well," he said. "He felt happy with you."
"But aren't we going to wait for him?"
"No!" don Juan said sharply, "Let him be, wherever he is. Perhaps he is
an eagle, flying to the
other world, or perhaps he has died up there. It doesn't matter now."
October 23, 1968
Don Juan casually mentioned, that he was going to make another trip to
central Mexico in the near
future.
"Are you going to visit don Genaro?" I asked.
"Perhaps," he said without looking at me.
"He's all right, isn't he, don Juan? I mean nothing bad happened to him
up there on top of the
waterfall, did it?"
"Nothing happened to him; he is sturdy."
We talked about his projected trip for a while and then I said, I had
enjoyed don Genaro's company
and his jokes. He laughed and said, that don Genaro was truly like a
child. There was a long pause;
I struggled in my mind, to find an opening line to ask about his
lesson.
Don Juan looked at me and
said in a mischievous tone:
"You're dying to ask me about Genaro's lesson, aren't you?" I laughed
with embarrassment. I had been obsessed with everything, that
took place at the waterfall.
I had been hashing and rehashing all the details, I could remember and
my conclusions were, that I
had witnessed an incredible feat of physical prowess (daring,
outstanding
courage). I
thought
don
Genaro was beyond doubt a
peerless master of equilibrium; every single movement, he had
performed, was highly ritualized and, needless to say, must have had
some inextricable (complicated to solve), symbolic meaning. "Yes," I
said. "I admit I'm dying to know, what his lesson was."
"Let me tell you something," don Juan said. "It was a waste of time for
you. His lesson was for
someone, who can See. Pablito and Nestro got the gist (essence) of it,
although
they don't See very well.
110-111
But
you, you went there to look. I told Genaro, that you are a very strange
plugged-up fool and, that
perhaps, you'd get unplugged with his lesson, but you didn't. It
doesn't
matter, though. Seeing is
very difficult. I didn't want you to speak to Genaro afterwards, so we
had to leave.
Too bad. Yet it would have
been worse to stay. Genaro risked a great deal, to show you something
magnificent. Too bad you can't See."
"Perhaps, don Juan, if you tell me, what the lesson was, I may find
out, that I really Saw."
Don Juan doubled up with laughter. "Your best feature is asking
questions," he said. He was apparently going to drop the subject again.
We were sitting, as usual, in the area in front
of his house; he suddenly got up and walked inside. I trailed behind
him and insisted, on describing to him what I
had seen. I faithfully followed the sequence of events, as I remembered
it. Don Juan kept on smiling,
while I spoke. When I had finished, he shook his head. "Seeing is very
difficult," he said. I begged him to explain his
statement. "Seeing
is not a matter of talk," he said imperatively.
Obviously he was not going to tell me anything more, so I gave up and
left the house to run some
errands for
him. When I returned, it was already dark; we had something to eat and
afterwards, we walked out to the
ramada; we had no sooner sat down, than don Juan began to talk about
don
Genaro's lesson. He did not give me
any time to prepare myself for it. I did have my notes with me, but it
was too dark to write and I
did not want to alter the flow of his talk by going inside the house
for the kerosene lantern. He said, that don Genaro, being a master of
balance, could perform very complex and difficult
movements. Sitting on his head was one of such movements and with it he
had attempted to show me, that it was
impossible to "See", while I took notes. The action of sitting on his
head, without the aid of his
hands, was, at best, a freakish (abnormal, outlandish) stunt (feat of
unusual daring), that lasted only an instant. In don Genaro's opinion,
writing
about "Seeing" was the
same; that is, it was a precarious (lacking in
stability)
maneuver, as
odd and as unnecessary, as
sitting on one's head. Don Juan peered at me in the dark and in a very
dramatic tone said, that while don Genaro was
horsing around, sitting on his head, I was on the very verge of
"Seeing". Don Genaro
noticed it and
repeated his maneuvers over and over, to no avail, because I had lost
the thread right away. Don Juan said, that afterwards don Genaro, moved
by his personal liking for me, attempted in a very
dramatic way to bring me back to that verge of "Seeing". After very
careful deliberation he decided
to show me a feat of equilibrium by crossing the waterfall. He felt,
that the waterfall was like the
edge, on which
I was standing, and was confident, I could also make it
across.
Don
Juan then explained
don Genaro's feat. He said, that he had already told me, that human
beings were, for those, who "Saw," Luminous Beings, composed of
something like fibers of Light, which
rotated from the front to the
back, and maintained the appearance of an egg. He said, that he had
also told me, that the most
astonishing part of the egg-like creatures, was a set of long fibers,
that came out of the area
around the navel; don Juan said, that those fibers were of the
uttermost importance in the life of a
man. Those fibers were the secret of don Genaio's balance and his
lesson had nothing to do with
acrobatic jumps across the waterfall.
His feat of equilibrium was in
the way, he used those
"tentacle-like" fibers.
Don Juan dropped the subject as suddenly, as he had started it, and
began
to talk about something,
thoroughly unrelated. I cornered don Juan and told him,
I intuitively felt, that I was never
going to get another lesson in
equilibrium and, that he had to explain to me all the pertinent
details,
which I would otherwise
never discover by myself. Don Juan said, I was right, in so far as
knowing, that don Genaro would
never give me another lesson.
"What else do you want to know?" he asked.
"What are
those tentacle-like fibers, don Juan?"

112-113
"They
are the tentacles, that come out of a man's body, which are
apparent to any sorcerer, who Sees.
Sorcerers act toward people, in accordance to the way they See their
tentacles. Weak persons have
very short, almost invisible fibers; strong persons have bright, long
ones. Genaro's, for instance,
are so bright, that they resemble thickness. You can tell from the
fibers, if a person is healthy, or
if he is sick, or if he is mean, or kind, or treacherous. You can also
tell from the fibers, if a
person can See. Here is a baffling problem. When Genaro Saw you, he
knew, just like my friend
Vicente did, that you could See; when I See you, I See, that you can
See and yet I know myself, that
you can't. How baffling! Genaro couldn't get over that. I told him,
that you were a strange fool. I
think, he wanted to See that for himself and took you to the waterfall."
"Why
do you think, I give the impression I can See?"
Don
Juan did not answer me. He remained silent for a long time. I did
not want to ask him anything
else. Finally he spoke to me and said, that he knew why, but did not
know, how to explain it.
"You
think everything in the world is simple to understand," he said,
"because everything you do is
a routine, that is simple to understand. At the waterfall, when you
looked at Genaro moving across
the water, you believed, that he was a master of somersaults, because
somersaults was all, you could
think about. And that is all, you will ever believe, he did. Yet Genaro
never jumped across that
water. If he had jumped, he would have died. Genaro balanced himself on
his superb, bright fibers.
He made them long, long enough, so that he could, let's say, roll on
them across the waterfall. He
demonstrated the proper way to make those tentacles long, and how to
move them
with precision. "Pablito Saw nearly all of Genaro's movements. Nestor,
on the other
hand, Saw only the most obvious
maneuvers. He missed the delicate details. But you, you Saw nothing at
all."
"Perhaps,
if you had told me beforehand, don Juan, what to look for ..."
He
interrupted me and said, that giving me instructions would only have
hindered don Genaro. Had I
known, what was going to take place, my fibers would have been agitated
and would have interfered
with don Genaro's. "If you could See," he said, "it would have been
obvious to you, from
the first step, that Genaro
took, that he was not slipping, as he went up the side of the
waterfall. He was loosening his
tentacles. Twice he made them go around boulders and held to the sheer
rock like a fly. When he got
to the top and was ready to cross the water, he focused them onto a
small rock in the middle of the
stream, and when they were secured there,
he
let the fibers pull him.
Genaro never jumped,
therefore he could land on the slippery surfaces of small boulders at
the very edge of the water.
His fibers were at all times neatly wrapped around every rock, he used.
He did not stay on the first boulder very long, because he had the rest
of his fibers, tied onto
another one, even smaller, at the place, where the onrush of water was
the greatest. His tentacles
pulled him again and he landed on it. That was the most outstanding
thing, he did.
The
surface was
too small for a man, to hold onto; and the onrush of the water would
have washed his body over the
precipice, had he not had some of his fibers still focused on the first
rock. He stayed in that second position for a long time, because he had
to draw out his tentacles again
and send them across to the other side of the fall. When he had them
secured, he had to release the
fibers, focused on the first rock. That was very tricky. Perhaps only
Genaro could do that. He
nearly lost his grip; or maybe he was only fooling us, we'll never know
that for sure. Personally, I
really think, he nearly lost his grip. I know that, because he became
rigid and sent out a
magnificent shoot, like a beam of light across the water. I feel, that
beam alone could have pulled
him through. When he got to the other side, he stood up and let his
fibers glow like a cluster of
lights. That was the one thing, he did just for you. If you had been
able to See, you would have Seen
that. Genaro stood there looking at you, and then he knew, that you had
not Seen."
Part 2 - The
task of “Seeing”
117
Don Juan was not at his house, when I arrived there at midday on
November 8, 1968. I had no idea,
where to look for him, so I sat and waited. For some unknown reason I
knew, he would soon be home. A
short while later don Juan walked into his house. He nodded at me. We
exchanged greetings. He
seemed to be tired and lay down on his mat. He yawned a couple of
times. The idea of "Seeing" had become
an obsession with me and I had made up
my mind to use his
hallucinogenic smoking mixture again. It had been a terribly difficult
decision to make, so I still
wanted to argue the point a bit further.
"I want to learn to See, don Juan," I said bluntly. "But I really don't
want to take anything; I
don't want to smoke your mixture. Do you think, there is any chance,
I
could learn to See without
it?"
He sat up, stared at me for a moment, and lay down again. "No!" he
said. "You will have to use the smoke."
"But you said, I was on the verge of Seeing with don
Genaro."
"I meant, that something in you was glowing, as though you were really
aware of Genaro's doings, but
you were just looking. Obviously there is something in you, that
resembles Seeing, but isn't;
you're
plugged up and only the smoke can help you."
"Why does one have to smoke? Why can't one simply learn to See by
oneself? I have a very earnest
desire. Isn't that enough?"
"No, it's not enough. Seeing is not so
simple and only the smoke can
give you the speed, you need to
catch a glimpse of that fleeting world. Otherwise you will only look."
"What do you mean by a fleeting world?"
"The world, when you See, is not, as you think, it is now.
118-119
It's rather a Fleeting World, that moves
and changes. One may perhaps, learn to apprehend (grasp mentally) that
Fleeting World by
oneself, but it won't do any good,
because the body decays with the stress. With the smoke, on the other
hand, one never suffers from
exhaustion. The smoke gives the necessary speed to grasp the Fleeting
movement of the World and at
the same time it keeps the body and its strength intact."
"All right!" I said dramatically. "I don't want to beat around the bush
any longer. I'll
smoke."
He laughed at my display of histrionics (exaggerated emotional
behaviou). "Cut it out," he said. "You always hook onto the wrong
thing. Now you
think, that just deciding, to
let the smoke guide you, is going to make you See. There's much more to
it. There is always much
more to anything." He became serious for a moment. "I have
been
very careful with you, and my acts have been deliberate,"
he said, "because it is
Mescalito's desire, that you understand my knowledge. But I know, that
I won't have time to teach you
all I want. I will only have time to put you on the road and trust,
that you will seek in the same
fashion, I did. I must admit, that you are more indolent (habitually
lazy) and more
stubborn, than I. You have other
views, though, and the direction, that your life will take, is
something
I cannot foresee." His deliberate tone of voice, something in his
attitude, summoned up an
old feeling in me, a
mixture of fear, loneliness, and expectation. "We'll soon know, where
you stand," he said cryptically. He did not say
anything else. After a while
he went outside the house. I followed him and stood in front of him,
not knowing, whether to sit
down or to unload some packages, I had brought for him.
"Would it be dangerous?" I asked, just to say something.
"Everything is dangerous," he said. Don Juan did not seem to be
inclined to tell me anything else; he gathered some small bundles, that
were piled in a corner and put them inside a carrying net. I did not
offer to help him, because I
knew, that if he had wished my help, he would have asked me. Then he
lay
down on his straw mat. He
told me to relax and rest. I lay down on my mat and tried to sleep, but
I was not tired; the night
before I had stopped at a motel and slept until
noon, knowing, that I had only a three-hour drive to don Juan's place.
He was not sleeping either.
Although his eyes were closed, I noticed an almost imperceptible,
rhythmical movement of his head.
The thought occurred to me, that he was perhaps chanting to himself.
"Let's eat something," don Juan said suddenly, and his voice made me
jump. "You're going to need
all your energy. You should be in good shape." He made some soup, but I
wasn't hungry.
The
next day, November 9, don Juan let me eat only a morsel (bite, smal
portion) of food and
told me to rest. I lay
around all morning, but I could not relax. I had no idea, what don Juan
had in mind, but, worst of
all, I was not certain, what I had in mind myself. We were sitting
under his ramada at around 3:00 P.M. I was very hungry. I had suggested
various times,
that we should eat, but he had refused. "You haven't prepared your
mixture for three years," he said suddenly.
"You'll have to smoke my
mixture, so let's say, that I have collected it for you. You will need
only a bit of it. I will fill
the pipe's bowl once. You will smoke all of it and then rest. Then the
keeper of the other world
will come. You will do nothing, but observe it. Observe how it moves;
observe everything it does. Your life may depend on, how well you
watch." Don Juan had dropped his instructions so abruptly, that I did
not know,
what to say or even what to
think. I mumbled incoherently for a moment.
I could not organize my
thoughts. Finally I asked the
first clear thing, that came to my mind.
"Who's this guardian?"
Don Juan flatly refused to involve himself in conversation, but I was
too nervous to stop talking
and I insisted desperately, that he tell me about this guardian.
"You'll see it," he said casually. "It guards the other world."
"What world? The world of the dead?"
120-121
"It's not the world of the dead or the world of anything. It's just
another world. There's no use
telling you about it. See it for yourself."
With that don Juan went inside the house. I followed him into his room.
"Wait, wait, don Juan. What are you going to do?"
He did not answer. He
took his pipe out of a
bundle and sat down on a straw mat in the center of the room, looking
at me inquisitively. He
seemed to be waiting for my consent. "You're a fool," he said softly.
"You're not afraid. You just say,
you're afraid." He shook his head slowly from side to side. Then he
took the little bag
with the smoking mixture
and filled the pipe bowl.
"I am afraid, don Juan. I am really afraid."
"No, it's not fear." I desperately tried to gain time and began a long
discussion about the
nature of my feelings. I
sincerely maintained, that I was afraid, but he pointed out, that I was
not panting, nor was my heart
beating faster, than usual. I thought for a while about what he had
said. He was wrong; I did have many of the physical changes
ordinarily associated with fear, and I was desperate. A sense of
impending doom permeated
everything around me. My stomach was upset and I was sure,
I was pale;
my hands were sweating
profusely; and yet I really thought, I was not afraid. I did not have
the feeling of fear, I had been
accustomed to throughout my life. The fear, which has always been
idiosyncratically () mine, was not
there. I was talking, as I paced up and down the room in front of don
Juan, who was still sitting on
his mat, holding his pipe, and looking at me inquisitively; and upon
considering the matter, I
arrived at the conclusion, that what I felt, instead of my usual fear,
was a profound sense of
displeasure, a discomfort at the mere thought of the confusion, created
by the intake of
hallucinogenic plants. Don Juan stared at me for an instant, then he
looked past me, squinting, as if he were struggling to
detect something in the distance. I kept walking back and forth in
front of him, until he forcefully told me to sit down and relax. We
sat quietly for a few minutes. "You don't want to lose your clarity, do
you?" he said abruptly.
"That's very right, don Juan," I said. He laughed with apparent
delight.
"Clarity, the second enemy of a Man of Knowledge, has loomed upon you.
You're not afraid," he said reassuringly, "but now you hate to lose
your clarity, and since you're
a fool, you call that fear." He chuckled (laugh
quietly or to oneself). "Get me some
charcoals," he
ordered. His tone was kind and reassuring. I got up automatically and
went to the back of the house and
gathered some small pieces of burning charcoal from the fire, put them
on top of a small stone
slab, and returned to the room. "Come out here to the porch," don Juan
called loudly from outside. He placed a straw mat on the spot, where I
usually sit. I put the charcoals next to him and he blew
on them to activate the fire. I was about to sit down, but he stopped
me and told me to sit on the
right edge of the mat. He then put a piece of charcoal in the pipe and
handed it to me. I took it.
I was amazed at the silent forcefulness, with which don Juan had
steered (direct) me. I could not think of
anything to say. I had no more arguments. I was convinced, that I was
not afraid, but only unwilling
to lose my clarity.

"Puff, puff," he ordered me gently. "Just one bowl this time." I sucked
on the pipe and heard the chirping of the mixture catching on
fire. I felt an
instantaneous coat of ice inside my mouth and my nose. I took another
puff and the coating extended
to my chest. When I had taken the last puff, I felt, that the entire
inside of my body was coated
with a peculiar sensation of cold warmth. Don Juan took the pipe away
from me and tapped (knock) the bowl on his palm to loosen the residue.
Then, as
he always does, he wet his finger with saliva and rubbed it inside the
bowl. My
body was numb, but I could move. I changed positions to sit
more comfortably.
122-123
"What's going to happen?" I asked. I had some difficulty vocalizing.
Don Juan very carefully put his pipe inside its sheath and rolled it up
in a long piece of cloth.
Then he sat up straight, facing me. I felt dizzy; my eyes were closing
involuntarily. Don Juan
shook me vigorously and ordered me to stay awake. He said, I knew very
well, that if I fell asleep, I
would die. That jolted me. It occurred to me, that don Juan was
probably just saying that, to keep me
awake, but on the other hand,
it also occurred to me, that he might be
right. I opened my eyes as
wide, as I could, and that made don Juan laugh. He said, that I had to
wait for a while and keep my
eyes open all the time and, that at a given moment I would be able to
See the guardian of the other
world. I felt a very annoying heat all over my body; I tried to change
positions, but I could not move any
more. I wanted to talk to don Juan; the words seemed to be so deep
inside of me, that I could not
bring them out. Then
I tumbled on my left side and found myself looking
at don Juan from the
floor. He leaned over and ordered me in a whisper not to look at him,
but to stare fixedly at a point on my
mat, which was directly in front of my eyes. He said, that I had to
look with one eye, my left eye,
and that sooner or later I would see the guardian. I fixed my stare on
the spot he had pointed to, but I did not see anything. At a
certain moment,
however, I noticed a gnat (biting insect) flying in front of my eyes.
It landed on the
mat. I followed its
movements. It came very close to me, so close, that my visual
perception blurred. And then, all of a
sudden, I felt, as if I had stood up. It was a very puzzling sensation,
that deserved some pondering,
but there was no time for that. I had the total sensation, that I was
looking straight onward from
my usual eye level, and what I saw, shook up the last fiber of my
Being.
There is no other way to
describe the emotional jolt I experienced. Right there facing me,
a short distance away, was a
gigantic, monstrous animal. A truly monstrous thing! Never in the
wildest fantasies of fiction had
I encountered anything like it. I looked at it in complete, utmost
bewilderment. The first thing I really noticed was its size. I thought,
for some reason, that it must be close to
a hundred feet
tall. It seemed to be standing erect, although I could not
figure
out how it stood. Next, I noticed,
that it had wings, two short, wide wings. At that point I became aware,
that I insisted on examining
the animal, as if it were an ordinary sight; that is, I looked at it.
However, I could not really
look at it in the way I was accustomed to looking. I realized, that I
was, rather, noticing things
about it, as if the picture were becoming more clear, as parts were
added. Its body was covered with
tufts (cluster) of black hair. It had a long muzzle (projected jaw and
nose) and was drooling. Its eyes
were bulgy and round, like two
enormous white balls. Then it began to beat its wings. It was not the
flapping motion of a
bird's wings, but a kind of
flickering, vibratory tremor. It gained speed and began circling in
front of me; it was not flying,
but rather skidding with astounding speed and agility, just a few
inches above the ground. For a
moment I found myself engrossed (absorbed wholly) in watching, it move.
I thought, that its
movements were ugly and yet
its speed and easiness were superb. It circled twice in front of me,
vibrating its wings, and whatever was
drooling out of its mouth
flew in all directions. Then it turned around and skidded away at an
incredible speed, until it
disappeared in the distance. I stared fixedly in the direction it had
gone, because there was
nothing else I could do. I had a most peculiar sensation of being
incapable of organizing my
thoughts coherently. I could not move away. It was, as if I were glued
to the spot. Then I saw
something like a cloud in the distance; an instant later the gigantic
beast was circling again at
full speed in front of me.
Its wings cut closer and closer to my eyes,
until they hit me. I
felt,
that its wings had actually hit whatever part of me was there. I yelled
with all my might in the
midst of one of the most excruciating pains, I have ever had. The next
thing I knew, I was seated on my mat and don Juan was rubbing
my forehead.
124-125
He rubbed my
arms and legs with leaves, then he took me to an irrigation ditch
behind his house, took off my
clothes, and submerged me completely, then pulled me out and submerged
me over and over again. As I lay on the shallow bottom of the
irrigation ditch, don Juan pulled
up my left foot from time
to time and tapped (knocked) the sole
gently. After a while I felt a
ticklishness. He noticed it and said,
that I was all right. I put on my clothes and we returned to his house.
I sat down again on my
straw mat and tried to talk, but I felt, I could not concentrate on,
what
I wanted to say, although
my thoughts were very clear. I was amazed to realize how much
concentration was necessary to talk.
I also noticed, that in order to say something, I had to stop looking
at
things. I had the impression,
that I was entangled (confused) at a very deep level and when I wanted
to talk, I
had to surface like a diver;
I had to ascend, as if pulled by my words. Twice I went as far, as
clearing my throat in a fashion,
which was perfectly ordinary. I could have said then, whatever I wanted
to, but I did not. I
preferred to remain at the strange level of silence, where I could just
look. I had the feeling, that
I was beginning to tap (knock, learn), what
don Juan had called "Seeing" and that
made
me very happy. Afterwards don Juan gave me some soup and tortillas and
ordered me to
eat. I was able to eat
without any trouble and without losing, what I
thought to be, my "power
of Seeing."
I focused my gaze
on everything around me. I was convinced, I could "See" everything, and
yet the world looked the
same to the best of my assessment. I struggled to "See", until it was
quite dark. I finally got
tired and lay down and went to sleep. I woke up, when don Juan covered
me with a blanket. I had a headache and
I was sick to my stomach.
After a while I felt better and slept soundly, until the next day. In
the morning I was myself again. I asked don Juan eagerly, "What
happened to me?"
Don Juan laughed coyly. "You went to look for the keeper and of course
you found it," he said.
"But what was it, don Juan?"
"The guardian, the keeper, the sentry of the other world," don Juan
said factually. I intended to relate to him the details of the
portentous (pompous, ominous) and ugly
beast, but he disregarded my
attempt, saying, that my experience was nothing special, that any man
could do that. I told him, that the guardian had been such a shock to
me, that I really
had not yet been able to
think about it. Don Juan laughed and made fun of, what he called, an
overdramatic bent of
my nature.
"That thing, whatever it was, hurt me," I said. "It was as real, as you
and I."
"Of course it was real. It caused you pain, didn't it?" As I
recollected my experience, I grew more excited. Don Juan told me to
calm down. Then he asked me,
if I had really been afraid of it; he stressed the word "really."
"I was petrified," I said. "Never in my life have I experienced such an
awesome fright."
"Come on," he said, laughing. "You were not that afraid."
"I
swear to you," I said with genuine fervor (intensity of emotion,
passion, zeal), "that if I could have
moved, I would have run
hysterically." He found my statement very funny and roared with
laughter. "What was the point of making me See that monstrosity, don
Juan?" He became serious and gazed at me.
"That was the guardian," he said. "If you want to See, you must
overcome
the guardian."
"But how am I to overcome it, don Juan? It is perhaps a hundred feet
tall." Don Juan laughed so hard, that tears rolled down his cheeks.
"Why don't you let me tell you, what I Saw, so there won't be any
misunderstanding?" I said.
"If that makes you happy, go ahead, tell me." I narrated everything, I
could remember, but that did not seem to change
his mood. "Still, that's nothing new," he said, smiling.
"But how do you expect me to overcome a thing like that? With what?"
126-127
He was silent for quite a while. Then he turned to me and said, "You
were not afraid, not really.
You were hurt, but you were not afraid." He reclined against some
bundles and put his arms behind his head. I
thought he had dropped the
subject. "You know," he said suddenly, looking at the roof of the
ramada, "every
man can See the guardian.
And the guardian is sometimes for some of us an awesome beast as high,
as the sky. You're lucky; for
you it was only a hundred feet tall. And yet its secret is so simple."
He paused for a moment and hummed a Mexican song. "The guardian of the
other world is a gnat," he said slowly, as if he
were measuring the effect of
his words.
"I beg your pardon."
"The guardian of the other world is a gnat," he repeated. "What you
encountered yesterday was a
gnat; and that little gnat will keep you away until you overcome it."
For a moment I did not want to believe, what don Juan was saying, but
upon recollecting the sequence
of my vision, I had to admit, that at a certain moment I was looking at
a
gnat, and an instant later
a sort of mirage had taken place, and I was looking at the beast.
"But how could a gnat hurt me, don Juan?" I asked, truly bewildered.
"It was not a gnat, when it hurt you," he said, "it was the guardian of
the other world. Perhaps
some day you will have the courage to overcome it. Not now, though; now
it is a hundred-foot-tall
drooling beast. But there is no point in talking about it. It's no feat
to stand in front of it, so
if you want to know more about it, find the guardian again."
Two
days later, on November 11, I smoked don Juan's mixture again. I had
asked don Juan to let me smoke once more to find the guardian. I
had not asked him on the
spur (stimulus)
of
the moment, but after long deliberation. My curiosity about the
guardian was
disproportionately greater, than my fear, or the discomfort of losing
my
clarity. The procedure was the same. Don Juan filled the pipe bowl once
and when
I had finished the entire
contents, he cleaned it and put it away. The effect was markedly
slower;
when I began to feel a bit dizzy, don
Juan came to me and, holding
my head in his hands, helped me to lie down on my left side. He told me
to stretch my legs and
relax and then helped me put my right arm in front of my body, at the
level of my chest. He turned
my hand, so the palm was pressing against the mat, and let my weight
rest on it. I did not do
anything to help or hinder him, for I did not know, what he was doing.
He sat in front of me and
told me not to be concerned with anything. He said, that the guardian
was going to come, and that I
had a ringside seat to see it. He also told me, in a casual way, that
the guardian could cause
great pain, but that there was one way to avert (avoid) it. He said,
that two
days before he had made me sit
up, when he judged, I had had enough.
He pointed to my right arm and said,
that he had deliberately
put it in that position, so
I could use it as a lever to push myself up, whenever I wanted to. By
the time he had finished telling me all that, my body was quite
numb. I wanted to call to his
attention the fact, that it would be impossible for me to push myself
up,
because
I had lost control
of my muscles. I tried to vocalize the words but I could not. He seemed
to have anticipated me,
however, and explained, that the trick was in the Will. He urged me to
remember the time, years
before, when I had first smoked the mushrooms. On that occasion I had
fallen to the ground and
sprung up to my feet again by an act of, what he called, at that time,
my ''Will"; I had "thought
myself up." He said, that was in fact the only possible way to get up.
What, he was saying, was useless to me, because I did not remember what
I
had really done years
before. I had an overwhelming sense of despair and closed my eyes.
128-129
Don
Juan grabbed me by the hair, shook my head vigorously, and ordered
me imperatively not to close
my eyes. I not only opened my eyes, but I did something,
I
thought, was
astonishing. I actually said,
"I don't know, how I got up that time." I was startled. There was
something very monotonous about the rhythm of
my voice, but it was
plainly my voice, and yet I honestly believed, I could not have said
that, because a minute before I
had been incapable of speaking. I looked at don Juan. He turned his
face to one side and laughed. "I didn't say that," I said. And again I
was startled by my voice. I felt elated. Speaking, under
these conditions, became an
exhilarating process. I wanted to ask don Juan to explain my talking,
but I found, I was again
incapable of uttering one single word. I struggled fiercely to voice my
thoughts, but it was
useless. I gave up and at that moment, almost involuntarily, I said,
"Who's talking, who's
talking?" That question made don Juan laugh so hard, that at one point
he bobbed (move up/down)
on his side. Apparently it was possible for me to say simple things, as
long, as I
knew exactly, what I wanted to
say.
"Am I talking? Am I talking?" I asked. Don Juan told me, that, if I did
not stop horsing around, he was going to
go out and lie down under
the ramada and leave me alone with my clowning.
"It isn't clowning," I said. I was very serious about that. My thoughts
were very clear; my body,
however, was numb; I did not
feel it. I was not suffocated, as I had once been in the past under
similar conditions; I was
comfortable, because I could not feel anything; I had no control
whatever over my voluntary system
and yet,
I could talk. The thought occurred to me, that if I could talk, I
could probably stand up, as
don Juan had said.
"Up," I said in English, and in a flicker of an eye I was up. Don Juan
shook his head in disbelief and walked out of the house.
"Don Juan!" I called out three times. He came back.
"Put me down," I said.
"Put yourself down," he said. "You seem to be doing very well."
I said, "Down," and suddenly I lost sight of the room. I could not See
anything. After a moment the
room and don Juan came back again into my field of vision.
I thought,
that I must have lain down
with my face to the ground and he had grabbed me by the hair and lifted
my head.
"Thank you," I said in a very slow monotone.
"You are welcome," he replied, mocking my tone of voice, and had
another attack of laughter. Then he took some leaves and began rubbing
my arms and feet with them.
"What are you doing?" I asked.
"I am rubbing you," he said, imitating
my painful monotone. His body convulsed with laughter. His eyes were
shiny and very friendly. I liked him. I felt, that
don Juan was compassionate, fair and funny. I could not laugh with
him, but I would have liked
to. Another feeling of exhilaration invaded me and I laughed;
it was such
an awful sound, that don Juan was taken aback for
an instant. "I better take you to the ditch," he said, "or you're going
to kill
yourself, clowning." He put me up on my feet and made me walk around
the room. Little by
little I began to feel my feet,
and my legs, and finally my entire body. My ears were bursting (break,
swell) with a
strange pressure. It was like
the sensation of a leg or an arm, that has fallen asleep. I felt a
tremendous weight on the back of
my neck and under the scalp on the top of my head. Don Juan rushed me
to the irrigation ditch at the back of his house; he
dumped me there fully
clothed. The cold water reduced the pressure and the pain, by degrees,
until it was all gone. I changed my clothes in the house and sat down
and I again felt the
same kind of aloofness, the
same desire to stay quiet.
I noticed this time, however, that it was
not clarity of mind, or a
power to focus; rather, it was a sort of melancholy and a physical
fatigue. Finally I fell
asleep.
130-131
November 12,1968. This morning don Juan and I went to the nearby hills
to collect plants.
We walked about six miles
on extremely rough terrain. I became very tired. We sat down to rest,
at my initiative, and he
began a conversation, saying, that he was pleased with my progress.
"I know now, that it was I, who talked," I said, "but at the time I
could
have sworn, it was someone
else."
"It was you, of course," he said.
"How come I couldn't recognize myself?"
"That's what the little smoke does. One can talk and not notice it; or
one can move thousands of
miles and not notice that either. That's also how one can go through
things. The little smoke
removes the body and one is free, like the wind; better, than the wind,
the wind can be stopped by a
rock or a wall or a mountain. The little smoke makes one as free, as
the
air; perhaps even freer,
the air can be locked in a tomb and become stale, but with the aid of
the little smoke one cannot
be stopped or locked in." Don Juan's words unleashed a mixture of
euphoria and doubt. I felt an
overwhelming uneasiness, a
sensation of undefined guilt.
"Then one can really do all those things, don Juan?"
"What do you think? You would rather think, you're crazy, wouldn't
you?"
he said cuttingly.
"Well, it's easy for you to accept all those things. For me it's
impossible."
"It's not easy for me. I don't have any more privileges, than you.
Those
things are equally hard for
you or for me or for anyone else to accept."
"But you are at home with all this, don Juan."
"Yes, but it cost me plenty. I had to struggle, perhaps more, than you
ever will. You have a
baffling way of getting everything to work for you. You have no idea,
how hard I had to toil to do,
what you did yesterday. You have something, that helps you every inch
of
the way. There is no other
possible explanation for the manner, in which you learn about the
powers. You did it before with
Mescalito, now you have done it with the little smoke. You should
concentrate on the fact, that you have a great gift, and
leave other considerations on
the side."
"You make it sound so easy, but it isn't. I'm torn inside."
"You'll be in one piece again soon enough. You have not taken care of
your body, for one thing.
You're too fat. I didn't want to say anything to you before. One must
always let others do, what
they have to do. You were away for years. I told you, that you would
come back, though, and you did.
The same thing happened to me.
I quit for five and a half years."
"Why did you stay away, don Juan?"
"For the same reason you did. I didn't like it."
"Why did you come back?"
"For the same reason you have come back yourself, because there is no
other way to live." That statement had a great impact on me, for I had
found myself
thinking, that perhaps, there was no
other way to live. I had never voiced this thought to anyone, yet don
Juan had surmised (make a guess) it
correctly. After a very long silence I asked him, "What did I do
yesterday, don Juan?"
"You got up, when you wanted to."
"But I don't know, how I did that."
"It takes tune to perfect that technique. The important thing, however,
is that you know, how to do
it."
"But I don't. That's the point, I really don't."
"Of course you do."
"Don Juan, I assure you, I swear to you . . ." He did not let me
finish; he got up and walked away. Later on we talked again about the
guardian of the other world.
"If I believe, that whatever I have experienced, is actually real," I
said, "then the guardian is a
gigantic creature, that can cause unbelievable physical pain.
132-133
And if I
believe, that one can actually
travel enormous distances by an act of Will, then it's logical to
conclude, that I could also Will
the monster to disappear. Is that correct?"
"Not exactly," he said. "You cannot Will the guardian to disappear.
Your Will can stop it from
harming you, though. Of course, if you ever accomplish that, the road
is
open to you. You can
actually go by the guardian and there's nothing, that it can do, not
even whirl around madly."
"How can I accomplish that?"
"You already know how. All, you need now, is practice." I told him,
that we were having a misunderstanding, that stemmed from our
differences in perceiving
the world. I said, that for me, to know something, meant, that I had to
be
fully aware of, what I was
doing and, that I could repeat, what I knew at Will. But in this case,
I
was neither aware of, what I
had done under the influence of the smoke, nor could I repeat it,even
if my
life depended on it. Don Juan looked at me inquisitively.
He seemed to be amused, by what I
was saying. He took off his
hat and scratched his temples, as he does, when he wants to pretend
bewilderment. "You really know, how to talk and say nothing, don't
you?" he said
laughing. "I have told you, you
have to have an Unbending Intent, in order to become a Man of
Knowledge.
But you seem to have an Unbending Intent to confuse yourself with
riddles. You insist on
explaining everything, as if the
whole world were composed of things, that can be explained. Now you are
confronted with the guardian
and with the problem of moving by using your will. Has it ever occurred
to you, that only a few
things in this world can be explained your way? When I say, that the
guardian is really blocking
your passing and could actually knock the devil out of you, I know,
what
I mean. When I say, that one can move by one's Will, I also know, what
I mean. I
wanted to teach you, little
by little, how to move, but then I realized, that you know, how to do
it,
even though you say, you
don't."
"But I really don't know how," I protested.
"You do, you fool," he said sternly, and then smiled. "It reminds me of
the time, when someone put
that kid Julio on a harvesting machine; he knew how to run it, although
he had never done it
before."
"I know, what you mean, don Juan; however, I still feel, that I could
not
do it again, because I am
not sure of, what I did."
"A phony sorcerer tries to explain everything in the world with
explanations, he is not sure about,"
he said, "and so everything is witchcraft. But then, you're no better.
You also want to explain
everything your way, but you're not sure of your explanations either."

134-135
Saturday,
January 18, 1969. Don Juan asked
me abruptly, if I was planning to leave for home during
the weekend. I said, I
intended to leave Monday morning. We were sitting under his ramada
around midday, taking a rest after a long walk in the nearby hills.
Don Juan got up and went
into the house. A few moments later he called me inside. He was sitting
in the middle of his room
and had placed my straw mat in front of his. He motioned me to sit down
and, without saying a word,
he unwrapped his pipe, took it out of its sheath (cover), filled its
bowl with
his smoking mixture, and lit
it. He had even brought into his room a clay tray filled with small
charcoals. He did not ask me, whether I was willing to smoke.
He just handed me the
pipe and told me to puff. I
did not hesitate. Don Juan had apparently assessed my mood correctly;
my overwhelming curiosity
about the guardian must have been obvious to him. I did not need any
coaxing (persuasion) and eagerly smoked the
entire bowl. The reactions, I had, were identical to those, I had had
before. Don Juan
also proceeded in very much
the same manner. This time, however, instead of helping me to do it, he
just told me to prop my
right arm on the mat and lie down on my left side. He suggested, that I
should make a fist, if that
would give me a better leverage. I did make a fist with my right hand,
because I found, it was easier,
than turning my palm against
the floor, while lying with my weight on it. I was not sleepy; I felt
very warm for a while, then I
lost all feeling. Don Juan lay down on his side facing me; his right
forearm rested on
his elbow and propped his head
up like a pillow. Everything was perfectly placid, even my
body, which
by then lacked tactile
sensations. I felt very content.
"It's nice," I said. Don Juan got up hurriedly.
"Don't you dare start with this crap," he said forcefully. "Don't talk.
You'll waste every bit of
energy talking, and then the guardian will mash you down, like you
would smash a gnat." He must have thought, that his simile (figure of
speech) was funny, because he began to
laugh, but he stopped
suddenly. "Don't talk, please don't talk," he said with a serious look
on his
face.
"I wasn't about to say anything," I said, and I really did not want to
say that. Don Juan got up. I saw him walking away toward the back of
his house. A
moment later
I noticed, that
a gnat had landed on my mat and, that filled me with a kind of anxiety,
I
had never experienced
before. It was a mixture of elation, anguish, and fear.
I
was totally
aware, that something
transcendental
(mystical) was
about to
unfold in front of me; a gnat, who guarded
the other world. It was a
ludicrous (absurd) thought; I
felt like laughing out loud, but then I realized,
that my elation was
distracting me and I was going to miss a transition period, I wanted to
clarify. In my previous
attempt to See the guardian, I had looked
at the gnat first with my
left
eye, and then I felt, that I
had stood up and looked at it with both eyes, but I was not aware, how
that transition had
occurred. I saw the gnat, whirling around on the mat in front of my
face,
and
realized, that I was looking at it
with both eyes. It came very close; at a given moment I could not See
it with both eyes any longer
and shifted the view to my left eye, which was level with the ground.
The instant I changed focus, I
also felt, that I had straightened my body to a fully vertical position
and I was looking at an
unbelievably enormous animal. It was brilliantly black. Its front was
covered with long, black, insidious hair, which looked
like spikes coming through the
cracks of some slick, shiny scales. The hair was actually arranged in
tufts (clusters).
136-137
Its body was massive,
thick and round. Its wings were wide and short, in comparison to the
length of its body. It had two
white, bulging eyes and a long muzzle. This time it looked more like
an alligator. It seemed to have long
ears, or perhaps horns, and it
was drooling. I strained myself, to fix my gaze on it, and then became
fully aware, that
I could not look at it in
the same way, I ordinarily look at things. I had a strange thought;
looking at the guardian's body, I
felt, that every single part of it was independently alive, as the eyes
of men are alive. I realized
then for the first time in my life, that the eyes were the only part of
a man, that could show, to
me, whether or not he was alive. The guardian , on the other
hand, had a
"million eyes." I thought, this was a remarkable finding. Before this
experience I had
speculated on the similes (figure of
speech),
that could describe the "distortions", that rendered (represent,
presented for consideration, give in return) a gnat, as a
gigantic beast;
and I had thought, that a good
simile was "as if looking at an insect through the magnifying lens of a
microscope." But that was
not so. Apparently viewing the guardian was much more
complex than
looking at a magnified
insect. The guardian began to
whirl in front of me. At one moment it
stopped
and I felt it was looking at
me. I noticed then, that it made no sound. The dance of the guardian was
silent. The awesomeness was
in its appearance: its bulging eyes; its horrendous mouth; its
drooling; its insidious hair; and
above all its incredible size. I watched very closely the way it moved
its wings, how it made them
vibrate without sound. I watched how it skidded over the ground like a
monumental ice skater. Looking at that nightmarish creature in front of
me, I actually felt
elated. I really believed I
had discovered the secret of overpowering it.
I thought the guardian
was only a moving picture on a
silent screen; it could not harm me; it only looked
terrifying. The guardian was standing
still, facing me; suddenly it fluttered its
wings and turned around. Its
back looked like brilliantly colored armor; its shine was dazzling but
the hue was nauseating; it
was my unfavorable color.
The guardian remained with its back turned to me for a
while and then, fluttering its wings, again
skidded out of sight. I was confronted with a very strange dilemma. I
honestly believed that
I had overpowered it by
realizing that it presented only a picture of wrath. My belief was
perhaps due to don Juan's
insistence that I knew more than I was willing to admit. At any rate, I
felt, I had overcome the guardian and the path
was free. Yet I did not know how to proceed. Don
Juan had not told me what to
do in such a case. I tried to turn and look behind me, but I was unable
to move. However, I could
see very well over the major part of a 180-degree range in front of my
eyes. And what I saw was a cloudy, pale-yellow horizon; it seemed
gaseous. A sort of lemon hue uniformly covered all I could see.
It
seemed, that I was on a plateau
filled with vapors of sulphur. Suddenly the guardian appeared
again at
a point on the horizon. It
made a wide circle before stopping in front of me; its mouth was wide
open, like a huge cavern; it
had no teeth. It vibrated its wings for an instant and then it charged
at me. It actually charged
at me like a bull, and with its gigantic wings it swung at my eyes. I
screamed with pain and then I
flew up, or rather I felt I had ejected myself up, and went soaring
beyond the guardian , beyond the
yellowish plateau, into another world, the world of men, and I found
myself standing in the middle
of don Juan's room.
January 19, 1969
"I really thought I had overpowered the guardian ," I said to
don Juan.
"You must be kidding," he said. Don Juan had not spoken one word to me
since the day before and I did
not mind it I had been
immersed in a sort of reverie and again I had felt that if I looked
intently I would be able to
"See." But I did not see anything that was different. Not talking,
however, had relaxed me
tremendously. Don Juan asked me to recount the sequence of my
experience, and what
particularly interested him
was the hue I had seen on the guardian's back. Don
Juan sighed and
seemed to be really
concerned.
"You were lucky, that the color was on the guardian's back," he said
with a serious face.
138-139
"Had it
been on the front part of its body, or worse yet, on its head, you
would be dead by now. You must
not try to see the guardian ever again. It's not your temperament to
cross that plain; yet I was
convinced that you could go through it. But let's not talk about it any
more. This was only one of
a variety of roads."
I detected an unaccustomed heaviness in don Juan's tone.
"What will happen to me if I try to see the guardian again?"
"The guardian will take you
away," he said, "It will pick you up in its
mouth and carry you into
that plain and leave you there forever. It is obvious, the guardian
knew, that it is not your
temperament, and warned you to stay away.”
"How do you think the guardian knew that?"
Don Juan gave me a long, steadfast (steady) look. He tried to say
something, but
gave up, as though he was
unable to find the right words. "I always fall for your questions," he
said, smiling. "You were not really thinking, when you asked me that,
were you?" I protested and reaffirmed, that it puzzled me,
that the guardian knew my
temperament. Don Juan had a strange glint in his eye when he said, "And
you had not
even mentioned anything
about your temperament to the guardian , had you?"
His tone was so comically serious, that we both laughed. After a while,
however, he said, that the
guardian, being the keeper, the watchman of that world, knew many
secrets, that a brujo was entitled
to share. "That's one way a brujo gets to See" he said. "But that will
not be
your domain, so there is no
point in talking about it."
"Is smoking the only way to See the guardian ?" I asked.
"No. You could also See it without it. There are scores of people, who
could do that. I prefer the
smoke, because it is more effective and less dangerous to oneself.
If
you try to See the guardian
without the aid of the smoke, chances are, that you may delay in
getting
out of its way. In your
case, for instance, it is obvious, that the guardian was warning you,
when it turned its back, so you
would look at your enemy color. Then it went away; but when it came
back, you were still there, so it charged at you. You
were prepared, however, and
jumped. The little smoke gave you the protection, you needed; had you
gone into that world without
its aid,
you wouldn't have been able to extricate (disengage, release from
difficulty) yourself from the
guardian's grip."
"Why not?"
"Your movements would have been too slow. To survive in that world, you
need to be as fast, as
lightning. It was my mistake to leave the room, but I didn't want you
to talk any more. You are a
blabbermouth, so you talk even against your desire. Had I been there
with you, I would've pulled
your head up. You jumped up by yourself, which was even better;
however, I would rather not run a
risk like that; the guardian is not something, you can fool around
with."
140-141
For three months don Juan systematically avoided talking about the
guardian. I paid him four visits
during these months; he involved me in running errands for him every
time, and when I had performed
the errands, he simply told me to go home. On April 24, 1969, the
fourth
time I was at his house, I
finally confronted him, after we had eaten dinner and were sitting next
to his earthen stove. I told
him, that he was doing something incongruous (incompatible
with surroundings) to me; I was
ready to learn
and yet he did not even
want me around. I had had to struggle very hard to overcome my aversion
to using his hallucinogenic
mushrooms and I felt,
as he had said himself, that I had no time to
lose. Don Juan patiently listened to my complaints. "You're too weak,"
he said. "You hurry, when you should wait, but you
wait, when you should hurry.
You think too much. Now you think, that there is no time to waste. A
while back you thought, you
didn't want to smoke any more. Your life is too damn loose; you're not
tight enough to meet the
little smoke. I am responsible for you and I don't want you to die like
a goddamn fool."
I felt embarrassed. "What can I do, don Juan? I'm very impatient."
"Live like a warrior! I've told you already, a warrior takes
responsibility for his acts; for the
most trivial of his acts. You act out your thoughts and that's wrong.
You failed with the guardian,
because of your thoughts."
"How did I fail, don Juan?"
"You think about everything. You thought about the guardian and thus
you couldn't overcome it. First you must live like a warrior. I think
you understand that very
well." I wanted to interject something in my defense, but he gestured
with his
hand to be quiet. "Your life is fairly tight," he continued. "In fact,
your life is
tighter, than Pablito's or
Nestor's, Genaro's apprentices, and yet they See and you don't. Your
life is tighter, than Eligio's
and he'll probably See before, you do. This baffles (puzzle,
bewilder) me.
Even
Genaro cannot get over that. You've faithfully
carried out everything, I have
told you to do. Everything, that my benefactor taught me, in the first
stage of
learning, I have passed on to you.
The rule is right, the steps cannot be changed. You have done
everything, one has to do, and yet you
don't See; but to those, who See, like Genaro, you appear, as though
you See. I rely on that and I am
fooled. You always turn around and behave like an idiot, who doesn't
See, which of course is right
for you." Don Juan's words distressed me profoundly. I don't know why,
but I was
close to tears. I began to
talk about my childhood and a wave of self-pity enveloped me. Don Juan
stared at me for a brief
moment and then moved his eyes away. It was a penetrating glance. I
felt, he had actually grabbed me
with his eyes. I had the sensation of two fingers gently clasping me
and I acknowledged a weird
agitation, an itching, a pleasant despair in the area of my solar
plexus. I became aware of my
abdominal region. I sensed its heat. I could not speak coherently any
more and I mumbled, then
stopped talking altogether.
"Perhaps, it's the promise," don Juan said after a long pause.
"I beg your pardon."
"A promise you once made, long ago."
"What promise?"
"Maybe you can tell me that. You do remember it, don't you?"
"I don't."
"You
promised something very important once. I thought, that perhaps
your promise was keeping you
from Seeing."
"I don't know, what you're talking about."
"I'm talking about a promise you made! You must remember it."
142-143
"If you know, what the promise was, why don't you tell me, don Juan?"
"No. It won't do any good to tell you."
"Was it a promise I made to myself?" For a moment I thought, he might
be referring to my resolution to quit
the apprenticeship.
"No. This is something, that took place a long time ago," he said. I
laughed, because I was certain don Juan was playing some sort of game
with me. I felt mischievous.
I had a sensation of elation at the idea, that I could fool don Juan,
who, I was convinced, knew as
little, as I did about the alleged promise. I was sure,
he was fishing in
the dark and trying to
improvise. The idea, of humoring him, delighted me.
"Was it something I promised to my grandpa?"
"No," he said, and his eyes glittered. "Neither was it something you
promised to your little
grandma." The ludicrous intonation, he gave to the word "grandma", made
me laugh. I
thought don Juan was
setting some sort of trap for me, but I was willing to play the game to
the end. I began
enumerating all the possible individuals, to whom I could have promised
something of great
importance. He said no to each. Then he steered the conversation to my
childhood. "Why was your childhood sad?" he asked with a serious
expression. I told him, that my childhood had not really been sad, but
perhaps a bit
difficult. "Everybody feels that way," he said, looking at me again. "I
too was
very unhappy and afraid, when I
was a child. To be an Indian is hard, very hard. But the memory of that
time no longer has meaning
for me, beyond that, it was hard. I had ceased to think about the
hardship of my life, even before I
had learned to See."
"I don't think about my childhood either," I said.
"Why does it make you sad, then? Why do you want to weep?"
"I don't know. Perhaps, when I think of myself as a child, I feel sorry
for myself and for all my
fellow men. I feel helpless and sad."
He looked at me fixedly and again my abdominal region registered the
weird sensation of two gentle
fingers clasping it. I moved my eyes away and then glanced back at him.
He was looking into the
distance, past me; his eyes were foggy, out of focus. "It was a promise
of your childhood," he said after a moment's silence.
"What did I promise?"
He did not answer. His eyes were closed. I smiled involuntarily; I
knew,
he was feeling his way in
the dark; however, I had lost some of my original impetus (stimulus) to humor him.
"I was a skinny child," he went on, "and I was always afraid."
"So was I," I said.
"What I remember the most is the terror and sadness, that fell upon me,
when the Mexican soldiers
killed my mother," he said softly, as if the memory was still painful.
"She was a poor and humble
Indian. Perhaps it was better, that her life was over then. I wanted to
be killed with her, because
I was a child. But the soldiers picked me up and beat me. When I
grabbed onto my mother's body they
hit my fingers with a horsewhip and broke them. I didn't feel any pain,
but I couldn't grasp any
more, and then they dragged me away." He stopped talking. His eyes were
still closed and I could detect a
very slight tremor in his lips.
A profound sadness began to overtake me. Images of my own childhood
started to flood my mind.
"How old were you, don Juan?" I asked, just to offset the sadness in
me.
"Maybe seven. That was the time of the great Yaqui wars. The Mexican
soldiers came upon us
unexpectedly, while my mother was cooking some food. She was a helpless
woman. They killed her for
no reason at all. It doesn't make any difference, that she died that
way, not really, and yet for me
it does. I cannot tell myself why, though; it just does. I thought,
they
had killed my father too,
but they hadn't. He was wounded. Later on they put us in a tram like
cattle and closed the door.
For days they kept us there in the dark, like animals. They kept us
alive with bits of food they
threw into the wagon from time to time.
144-145
"My father died of his wounds in that wagon. He became delirious with
pain and fever, and went on
telling me, that I had to survive. He kept on telling me that, until
the
very last moment of his
life. The people took care of me; they gave me food; an old woman curer
fixed the broken bones of my
hand. And as you can see, I lived. Life has been neither good, nor bad
to me;
life has been hard. Life is
hard and for a
child, it is sometimes horror itself." We did not speak for a very long
time. Perhaps an hour went by in
complete silence. I had very
confusing feelings. I was somewhat dejected and yet I could not tell
why. I experienced a sense of
remorse. A while before I had been willing to humor don Juan, but he
had suddenly turned the tables
with his direct account. It had been simple and concise (expressing
much in few words), and had
produced a strange feeling in me.
The idea of a child, undergoing pain, had always been a touchy subject
for me. In an instant my
feelings of empathy for don Juan gave way to a sensation of disgust
with myself. I had actually
taken notes, as if don Juan's life were merely a clinical case. I was
on the verge of ripping up my
notes, when don Juan poked my calf with his toe to attract my
attention.
He said he was "Seeing" a
light of violence around me and wondered, whether I was going to start
beating him. His laughter was
a delightful break. He said, that I was given to outbursts of violent
behavior, but, that I was not
really mean and, that most of the time the violence was against myself.
"You're right, don Juan," I said.
"Of course," he said, laughing. He urged me to talk about my childhood.
I began to tell him about my
years of fear and loneliness
and got involved, in describing to him, what I thought to be, my
overwhelming struggle to survive and
maintain my spirit. He laughed at the metaphor of "maintaining my
spirit." I talked for a long time. He listened with a serious
expression. Then,
at a given moment his eyes
"clasped" me again and I stopped talking. After a moment's pause he
said, that
nobody had ever humiliated me
and, that was the reason, I was not really mean. "You haven't been
defeated yet," he said. He repeated the statement
four or five times, so I felt
obliged to ask him, what he meant by that. He explained, that to be
defeated was a condition of life,
which was unavoidable. Men were either victorious or defeated and,
depending on that, they became
persecutors or victims. These two conditions were prevalent as long, as
one did not "See"; "Seeing"
dispelled (dispense,
scatter) the
illusion of victory, or defeat, or suffering. He added,
that I should learn to "See",
while I was victorious, to avoid ever having the memory of being
humiliated.
I protested, that I was not and had never been victorious
at anything;
and that my life was, if
anything, a defeat. He laughed and threw his hat on the floor. "If your
life is such a defeat, step on my hat," he dared me in jest (joke). I
sincerely argued my point. Don Juan became serious. His eyes squinted
to a fine slit. He said,
that I thought my life was a defeat for reasons other, than defeat
itself. Then in a very quick and
thoroughly unexpected manner, he took my head in his hands by
placing
his palms against my temples.
His eyes became fierce, as he looked into mine. Out of fright I took an
involuntary deep breath
through my mouth. He let my head go and reclined against the wall,
still gazing at me. He had
performed his movements with such a speed, that by the time he had
relaxed and reclined comfortably
against the wall,
I was still in the middle of my deep breath. I felt
dizzy, ill at ease. "I See a little boy crying," don Juan said after a
pause. He repeated it various times, as if I did not understand. I had
the
feeling, he was talking about me,
as a little boy crying, so I did not really pay attention to it. "Hey!"
he said, demanding my full concentration.
"I see a little boy
crying." I asked him, if that boy was me. He said no. Then I asked him,
if it was
a vision of my life or just
a memory of his own life. He did not answer. "I see a little boy," he
continued saying. "And he is crying and
crying."
"Is he a boy I know?" I asked.
146-147
"Yes."
"Is he my little boy?"
"No."
"Is he crying now?"
"He's crying now," he said with conviction. I thought don Juan was
having a vision of someone, I knew, who was a
little boy and who was at that
very moment crying. I voiced the names of all the children, I knew, but
he
said those children were
irrelevant to my promise and the child, who was crying, was very
important to it.
Don Juan's statements seemed to be incongruous (inharmonious,
incompatible with surroundings). He had said,
that I had
promised something to
someone during my childhood, and that the child, who was crying at that
very moment, was important to
my promise. I told him, he was not making sense. He calmly repeated,
that
he "Saw" a little boy
crying at that moment, and that the little boy was hurt. I seriously
struggled to fit his statements into some sort of orderly
pattern, but I could not
relate them to anything I was aware of.
"I give up," I said, "because I can't remember, making an important
promise to anybody, least of all
to a child."
He squinted his eyes again and said, that this particular child, who
was
crying at that precise
moment, was a child of my childhood.
"He was a child during my childhood and is still crying now?" I asked.
"He is a child crying now," he insisted.
"Do you realize, what you're saying, don Juan?"
"I do."
"It doesn't make sense. How can he be a child now, if he was one, when
I
was a child myself?"
"He's a child and he's crying now," he said stubbornly.
"Explain it to me, don Juan."
"No. You must explain it to me." For the life of me, I could not
fathom, what he was referring to.
"He's crying! He's crying!" don Juan kept on saying in a mesmerizing
tone. "And he's hugging you
now. He's hurt! He's hurt! And he's looking at you. Do you feel his
eyes? He's kneeling and hugging
you. He's younger, than you. He has come running to you. But his arm is
broken. Do you feel his arm?
That little boy has a nose, that looks like a button. Yes! That's a
button nose." My ears began to buzz and I lost the sensation of being
at don Juan's
house. The words "button
nose" plunged me at once into a scene out of my childhood. I knew a
button-nose boy! Don Juan had edged
his way into one of the most recondite (not easy understood, abstruse)
places of my life. I knew then
the promise, he was talking
about. I had a sensation of elation, of despair, of awe for don Juan
and his splendid maneuver. How
in the devil did he know about the button-nose boy of my childhood? I
became so agitated by the
memory don Juan had evoked in me, that my power to remember took me
back
to a time, when I was eight
years old. My mother had left two years before and I had spent the most
hellish years of my life,
circulating among my mother's sisters, who served as dutiful mother
surrogates and took care of me
a couple of months at a time. Each of my aunts had a large family, and
no matter how careful and
protective the aunts were toward me, I had twenty-two cousins to
contend (discuss, dispute, fight) with. Their cruelty was
sometimes truly bizarre. I felt then, that I was surrounded by enemies,
and in the excruciating
years, that followed, I waged a desperate and sordid (foul, filthy,
dirty) war. Finally,
through means, I still do not know
to this day, I succeeded in subduing all my cousins. I was indeed
victorious. I had no more
competitors, who counted. However, I did not know that, nor did I know
how to stop my war, which
logically was extended to the school grounds. The classrooms of the
rural school, where I went, were mixed and the
first and third grades were
separated only by a space between the desks. It was there, that I met a
little boy with a flat nose,
who was teased with the nickname "button-
nose." He was a first-grader.
I used to pick on him
haphazardly, not really intending to. But he seemed to like me, in
spite
of everything I did to him.
He used to follow me around and even kept the secret, that I was
responsible for some of the pranks,
that baffled
(puzzle,
bewilder) the
principal. And yet I still teased him. One day
I
deliberately toppled (overturn, overthrown) over a heavy
standing blackboard; it fell on him.
148-149
The desk, in which he was sitting,
absorbed some of the impact,
but still the blow broke his collarbone. He fell down. I helped him up
and saw the pain and fright
in his eyes, as he looked at me and held onto me. The shock of seeing
him in pain, with a mangled
(mutilated, disfigured) arm, was more, than I could bear. For years
I had viciously battled
against my cousins and I had
won; I had vanquished (conquer in
battle)
my foes; I had felt good and powerful up to the
moment, when the sight of the
button-nose little boy crying, demolished my victories. Right there I
quit the battle. In whatever way I was capable
of, I made a resolution not
to win ever again. I thought his arm would have to be cut off, and I
promised, that if the little
boy was cured, I would never again be victorious. I gave up my
victories
for him. That was the way I
understood it then. Don Juan had opened a festered (decayed, rot) sore
in my life. I felt dizzy,
overwhelmed. A well of unmitigated (unrelived, absolute)
sadness beckoned (invited) me and I succumbed (gave in, gave up) to it.
I felt the weight of my acts
on me. The memory of that
little button-nose boy, whose name was Joaquin, produced in me such a
vivid anguish, that I wept. I
told don Juan of my sadness for that boy, who never had anything, that
little Joaquin, who did not
have money to go to a doctor and whose arm never set properly. And all,
I had to give him, were my
childish victories. I felt so ashamed.
"Be in peace, you funny bird," don Juan said imperatively. "You gave
enough. Your
victories were
strong and they were yours. You gave enough. Now you must change your
promise."
"How do I change it? Do I just say so?"
"A promise, like that, cannot be changed by just saying so. Perhaps,
very
soon you'll be able to know,
what to do about changing it. Then perhaps, you'll even get to See."
"Can you give me any suggestions, don Juan?"
"You must wait patiently, knowing, that you're waiting, and knowing,
what
you're waiting for. That is
the warrior's way. And if it is a matter of fulfilling your promise,
then you must be aware, that you
are fulfilling it. Then a time will come, when your waiting will be
over and you will no
longer have to honor your
promise. There is nothing you can do for that little boy's life. Only
he could cancel that
act."
"But how can he?"
"By learning to reduce his wants to nothing. As long, as he thinks,
that
he was a victim, his life
will be hell. And as long, as you think the same, your promise will be
valid. What
makes us unhappy is to want. Yet,
if we would learn to cut our wants to nothing, the smallest thing, we'd
get, would be a true gift. Be
in peace, you made a good gift to Joaquin. To be poor or wanting is
only a thought; and so is to
hate, or to be hungry, or to be in pain."
"I
cannot truly believe that, don Juan. How could hunger and pain be
only thoughts?"
"They are only thoughts for me now. That's all I know. I have
accomplished that feat. The power, to
do that, is all we have, mind you, to oppose the forces of our lives;
without that power we are
dregs (residue), dust in the wind."
"I have no doubt, that you have done it, don Juan, but how can a simple
man like myself or little
Joaquin accomplish that?"
"It is up to us, as single individuals to oppose the forces of our
lives. I have said this to you
countless times: only a warrior can survive. A warrior knows, that he
is waiting and what
he is waiting for; and
while he waits, he wants nothing and thus whatever little thing, he
gets,
is more, than he can take. If
he needs to eat, he finds a way, because he is not hungry; if something
hurts his body, he finds a
way to stop it, because he is not in pain. To be hungry or to be in
pain means, that the man has
abandoned himself and is no longer a warrior; and the (alien) forces of
his
hunger and pain will destroy
him." I wanted to go on arguing my point, but I stopped, because I
realized,
that by arguing, I was making a
barrier, to protect myself from the devastating force of don Juan's
superb feat, which had touched me
so deeply and with such a power. How did he know? I thought, that
perhaps I had told him the story
of the button-nose boy during one of my deep states of nonordinary
reality. I did not recollect
telling him, but my not remembering under such conditions was
understandable.
"How did you know about my promise, don Juan?"
"I Saw it."
150-151
"Did you See it, when I had taken Mescalito, or when I had smoked your
mixture?"
"I Saw it now. Today."
"Did you See the whole thing?"
"There you go again. I've told you, there's no point, in talking about
what Seeing
is like. It is
nothing." I did not pursue the point any longer. Emotionally I was
convinced. "I also made a vow once," don Juan said suddenly. The sound
of his
voice made me jump. "I promised
my father, that I would live to destroy his assassins. I carried that
promise with me for years. Now
the promise is changed. I'm no longer interested in destroying anybody.
I don't hate
the Mexicans. I don't hate
anyone. I have learned, that the countless paths, one traverses (travel
across) in one's
life, are all equal.
Oppressors and oppressed meet at the end, and the only thing, that
prevails (be
the same
or current),
is that life
was
altogether too short for both. Today I feel sad, not because my mother
and father died the way they
did; I feel sad, because they were Indians. They lived like Indians and
died like Indians and never
knew, that they were, before anything else, humans."
I went back to visit don Juan on May 30, 1969, and bluntly told him,
that I wanted to take another
crack at "Seeing". He shook
his head negatively and laughed, and
I felt
compelled (forced) to protest.
He
told me, I had to be patient and the time was not right, but I doggedly
(practice trickery, avoid a blow)
insisted, I was ready.
He did not seem annoyed with my nagging (bothering) requests. He tried,
nevertheless, to change the subject. I
did not let go and asked him to advise me, what to do, in order to
overcome my impatience. "You must act like a warrior," he said.
"How?"
"One learns to act like a warrior by acting, not by talking."
"You said, that a warrior thinks about his death. I do that all the
time; obviously, that isn't
enough." He seemed to have an outburst of impatience and made a
smacking sound
with his lips. I told him,
that I had not meant to make him angry and, that if he did not need me
there at his house, I was
ready to go back to Los Angeles. Don Juan patted me gently on the back
and said, that he never got
angry with me; he had simply assumed, I knew, what it meant to be a
warrior.
"What can I do to live like a warrior?" I asked.
He took off his hat and scratched his temples. He looked at me fixedly
and smiled. "You like everything spelled out, don't you?"
"My mind works that way."
"It doesn't have to."
152-153
"I
don't know how to change. That is why, I
ask you to tell me exactly,
what to do to live like a
warrior; if I knew that, I could find a way to adapt myself to it."
He must have thought my statements were humorous; he patted me on the
back, as he laughed. I had the feeling, he was going to ask me to leave
any minute, so
I
quickly sat down on my straw mat,
facing him, and began asking him more questions. I wanted to know, why
I
had to wait. He explained, that if I were to try to "See" in a
helter-skelter manner,
before I had "healed the
wounds", I received, battling the guardian, chances were, that I would
encounter the guardian again,
even though
I was not looking for it. Don Juan assured me, that no man,
in that position, would be
capable of surviving such an encounter. "You must completely forget the
guardian, before you can again embark (go aboard) on
the quest of Seeing", he
said.
"How can anyone forget the guardian?"
"A warrior has to use his Will and his patience to forget. In fact, a
warrior has only his Will and
his patience, and with them he builds anything, he wants."
"But I'm not a warrior."
"You have started learning the ways of sorcerers. You have no more time
for retreats or for
regrets. You only have time to live like a warrior and work for
Patience and Will, whether you like
it or not."
"How does a warrior work for them?" Don Juan thought for a long time
before answering.
"I think there is no way of talking about it," he finally said.
"Especially about Will. Will is
something very special. It happens mysteriously. There is no real way
of telling, how one uses it,
except that the results, of using the Will, are astounding. Perhaps the
first thing, that one should
do, is to know, that one can develop the Will, a warrior knows that and
proceeds to wait for it. Your
mistake is not to know, that you are waiting for your Will. My
benefactor told me, that a warrior knows, that he is waiting and
knows what he is waiting for. In
your case, you know, that you're waiting. You've been here with me for
years, yet you don't know,
what you are waiting for. It is very difficult, if not impossible, for
the average man to know, what
he is waiting for. A warrior, however, has no problems; he knows, that
he is waiting for his Will."
"What exactly is the Will? Is it determination, like the determination
of your grandson Lucio to
have a motorcycle?"
"No," don Juan said softly and giggled. "That's not Will. Lucio only
indulges. Will is something
else, something very clear and powerful, which can direct our acts.
Will is
something a man uses, for
instance, to win a battle, which he, by all calculations, should lose."
"Then Will must be, what we call courage," I said.
"No. Courage is something else. Men of courage are dependable men,
noble men, perennially surrounded
by people, who flock around them and admire them; yet, very few men of
courage have Will. Usually
they are fearless men, who are given to performing daring, common-sense
acts; most of the time a
courageous man is also fearsome and feared. Will, on the other hand,
has to do with astonishing
feats, that defy our common sense."
"Is Will the control, we may have over ourselves?" I asked.
"You may say, that it is a kind of control."
"Do you think I can exercise my Will, for instance, by denying myself
certain things?"
"Such as: asking questions?" he interjected. He said it in such a
mischievous tone, that I had to stop writing to
look at him. We both
laughed. "No," he said. "Denying yourself is an indulgence and I don't
recommend
anything of the kind. That
is the reason, why I let you ask all the questions, you want. If I told
you to stop asking questions,
you might warp (corrupt, twist out of shape) your Will, trying to do
that. The indulgence of denying
is by far the worst; it
forces us to believe, we are doing great things, when in effect, we are
only fixed within ourselves.
To stop asking questions is not the Will, I'm talking about. Will is a
Power. And since it is a Power, it has to be controlled and tuned, and
that takes time. I know
that and I'm patient with you.
When I was your age, I was as impulsive (act on
impulse, not thought), as you. Yet
I have changed. Our Will operates, in spite of
our indulgence. For
example,
your Will is already opening your gap,
little by little."

154-155 (ABOUT THE WILL)
"What
Gap are you talking about?"
"There
is a gap in us; like the soft spot on the head of a child, which
closes with age, this gap
opens, as one develops one's Will."
"Where
is that gap?"
"At
the place of your luminous fibers," he said, pointing to his
abdominal area.
"What
is it like? What is it for?"
"It's
an Opening. It allows a space for the Will to shoot out, like an
arrow."
"Is
the Will an object? Or like an object?"
"No.
I just said that, to make you understand. What a sorcerer calls Will is
a Power within
ourselves. It is not a thought, or an object, or a wish. To stop asking
questions is not Will,
because it needs thinking and wishing. Will is: what can make you
succeed, when your thoughts tell
you, that you're defeated. Will is: what makes you invulnerable. Will
is:
what sends a sorcerer
through a wall; through space; to the moon, if he wants."
There was nothing else I wanted to ask. I was tired and somewhat tense.
I was afraid, don Juan was
going to ask me to leave, and that annoyed me.
"Let's go to the hills," he said abruptly, and stood up. On the way he
started talking about Will again and laughed at my dismay (discourage,
fill with dread)
over not being able to take
notes.
He
described Will as a Force, which was the true link between men and
the world. He was very careful
to establish, that the world was, whatever we perceive, in any manner
we
may choose to perceive. Don
Juan maintained, that "perceiving the world", entails a process of
apprehending, whatever presents
itself to us.
This particular "perceiving" is done with our senses and
with our Will. I asked him, if Will was a sixth sense. He said, it was
rather a relation
between ourselves and the
perceived world. I suggested, that we halt, so I could
take notes. He
laughed and kept on
walking. He did not make me leave that night, and the next day, after
eating
breakfast, he himself brought up
the subject of Will.
"What
you, yourself call Will, is character and strong disposition," he
said. "What a sorcerer calls Will is a Force, that comes from within
and attaches itself to the world
out there. It comes out
through the belly, right here, where the luminous fibers are." He
rubbed his navel to point out the area. "I say, that it comes out
through here, because one can feel it coming
out."
"Why
do you call it Will?"
"I
don't call it anything. My benefactor called it Will, and other Men
of Knowledge call it Will."
"Yesterday
you said, that one can perceive the world with the senses as
well, as with the Will. How
is that possible?"
"An
average man can 'grab' the things of the world only with his hands,
or his eyes, or his ears,
but a sorcerer can grab them also with his nose, or his tongue, or his
Will, especially with his Will. I cannot really describe
how it is done, but you yourself, for
instance, cannot describe to
me, how you hear. It happens, that I am also capable of hearing, so we
can talk about, what we hear,
but not about how we hear. A sorcerer uses his Will to perceive the
world. That perceiving,
however, is not like hearing. When we look at the world or when we hear
it, we have the impression,
that it is out there and that it is real. When we perceive the world
with our Will, we know, that it
is not as 'out there' or 'as real' as we think."
"Is
Will the same as Seeing?"
"No. Will is a Force, a Power. Seeing
is not a Force, but rather a way
of getting through things. A
sorcerer may have a very strong Will and yet he may not See; which
means, that only a Man of Knowledge perceives the world with his
senses, with his Will and
also with his Seeing."
I told
him, that I was more confused, than ever, about how to use my Will to
forget the guardian. That
statement and my mood of perplexity (bewilderment) seemed to delight
him. "I've told you, that when you talk, you only get confused," he
said and
laughed. "But at least now,
you know, you are waiting for your Will. You still don't know, what it
is, or how it could happen to
you. So watch carefully everything you do. The very
thing, that could
help you develop your Will, is
amidst all the little things you do."
156-157
Don Juan was gone all morning; he returned in the early afternoon with
a bundle of dry plants. He
signaled me with his head to help him and we worked in complete silence
for hours, sorting the
plants. When we finished we sat down to rest and he smiled at me
benevolently. I said to him in a very serious manner, that I had been
reading my notes
and I still could not
understand, what being a warrior entailed or what the idea of will
meant.
"Will is not an idea," he said. This was the first time he had spoken
to me the whole day. After a long pause he continued: "We are
different, you and I. Our characters are not alike. Your nature
is more violent than mine.
When I was your age I was not violent but mean; you are the opposite.
My benefactor was like that;
he would have been perfectly suited to be your teacher. He was a great
sorcerer but he did not see;
not the way I see or the way Genaro Sees. I understand the world and
live guided by my Seeing. My
benefactor, on the other hand, had to live as a warrior. If a man Sees,
he doesn't have to live like
a warrior, or like anything else, for he can see things as they really
are and direct his life
accordingly. But, considering your character, I would say, that you may
never learn to see, in which
case you will have to live your entire life like a warrior. My
benefactor said, that when a man embarks on the paths of sorcery he
becomes aware, in a gradual
manner, that ordinary life has been forever left behind; that knowledge
is indeed a frightening
affair; that the means of the ordinary world are no longer a buffer for
him; and that he must adopt
a new way of life, if he is going to survive. The first thing he ought
to do, at that point, is to want to become a warrior, a very important
step and decision. The frightening nature of knowledge leaves one no
alternative, but to become a warrior. By the time knowledge becomes a
frightening affair, the man also realizes, that death is the
irreplaceable partner, that sits next to him on the mat. Every bit of
knowledge, that becomes power,
has death as its central force. Death lends the ultimate touch, and
whatever is touched by death indeed becomes power. A man who follows
the paths of sorcery is confronted with imminent annihilation every
turn of the
way, and unavoidably he becomes keenly aware of his death. Without the
awareness of death he would
be only an ordinary man involved in ordinary acts. He would lack the
necessary potency, the
necessary concentration, that transforms one's ordinary time on earth
into magical power. Thus to be a warrior a man has to be, first of all,
and rightfully so, keenly aware of his own
death. But to be
concerned with death would force any one of us to focus on the self and
that would be debilitating.
So the next thing one needs to be a warrior is detachment. The
idea of imminent death, instead of
becoming an obsession, becomes an indifference."
Don
Juan stopped talking and looked at me. He seemed to be waiting for
a comment. "Do you understand?" he asked. I understood what he had
said, but I personally could not see how anyone could arrive at a sense
of
detachment. I said, that from the point of view of my own
apprenticeship, I had already experienced
the moment when knowledge became such a frightening affair. I could
also truthfully say, that I no
longer found support in the ordinary premises (subject, belief) of my daily
life. And I
wanted, or perhaps even more,
than wanted, I needed, to live like a warrior.
"Now you must detach yourself," he said.
"From what?"
"Detach yourself from everything."
"That's impossible. I don't want to be a hermit."
"To be a hermit is an indulgence and I never meant that. A hermit is
not detached, for he willfully
abandons himself to being a hermit. Only the idea of death makes a man
sufficiently detached so he is incapable of abandoning himself
to anything. Only the idea of death makes a man sufficiently detached
so he can't deny himself anything.
158-159
A man
of that sort, however, does not crave, for he has acquired a silent
lust for life and for all
things of life. He knows his death is stalking him and won't give him
time to cling to anything, so
he tries, without craving, all of everything. A detached man, who knows
he has no possibility of fencing off his death, has only one thing to
back himself with: the power of his decisions. He has to be, so to
speak, the master of his
choices. He must fully understand that his choice is his responsibility
and once he makes it there
is no longer time for regrets or recriminations. His decisions are
final, simply because his death
does not permit him time to cling to anything. And thus with an
awareness of his death, with his detachment, and with the power of his
decisions
a warrior sets his life in a strategical manner. The knowledge of his
death guides him and makes
him detached and silently lusty; the power of his final decisions makes
him able to choose without
regrets and what he chooses is always strategically the best; and so he
performs everything he has
to with gusto and lusty efficiency. When a man behaves in such a manner
one may rightfully say that he is a warrior and has acquired
patience!"
Don Juan asked me, if I had anything to say, and I remarked, that the
task he had described would
take a lifetime. He said, I protested too much in front of him and,
that
he knew I behaved, or at least tried to
behave, in terms of a warrior in my day-to-day life.
"You have pretty good claws," he said, laughing. "Show them to me from
time to time. It's good
practice."
I made a gesture of claws and growled, and he laughed. Then he cleared
his throat and went on
talking.
"When a warrior has acquired patience he is on his way to Will. He
knows how to wait. His death
sits with him on his mat, they are friends. His death advises him, in
mysterious ways, how to
choose, how to live strategically. And the warrior waits! I would say
that the warrior learns
without any hurry because he knows he is waiting for his will; and one
day he succeeds in
performing something ordinarily quite impossible to accomplish. He may
not even notice his extraordinary deed.
But as he keeps on performing
impossible acts, or as
impossible things keep on happening to him, he becomes aware that a
sort of power is emerging. A
power that conies out of his body as he progresses on the path of
knowledge. At first it is like an
itching on the belly, or a warm spot that cannot be soothed; then it
becomes a pain, a great
discomfort. Sometimes the pain and discomfort are so great that the
warrior has convulsions for
months, the more severe the convulsions the better for him. A fine
power is always heralded by
great pain. When the
convulsions cease the warrior notices, he has
strange feelings about things. He notices,
that he can actually touch anything, he wants, with a feeling, that
comes
out of his body from a spot
right below or right above his navel. That feeling is the Will, and
when he is capable of grabbing
with it, one can rightfully say, that the warrior is a sorcerer, and
that he has acquired Will."
Don Juan stopped talking and seemed to await my comments or questions.
I had nothing to say. I was
deeply concerned with the idea, that a sorcerer had to experience pain
and convulsions, but I felt
embarrassed about asking him if I also had to go through that. Finally,
after a long silence, I
asked him, and he giggled, as if he had been anticipating my question.
He said, that pain was not
absolutely necessary; he, for example, had never had it and will had
just happened to him.
"One day I was in the mountains," he said, "and I stumbled upon a puma,
a female one; she was big
and hungry. I ran and she ran after me. I climbed a rock and
she stood
a few feet away ready to
jump. I threw rocks at her. She growled and began to charge me. It was
then, that my Will fully came
out, and I stopped her with it, before she jumped on me.
"I caressed her with my Will. I actually rubbed her tits with it. She
looked at me with sleepy eyes
and lay down and I ran like a son of a bitch, before she got over it."
Don Juan made a very comical gesture to portray a man, running for dear
life, holding onto his
hat. I told him, that I hated to think, I had only female mountain
lions or
convulsions to look forward
to, if I wanted Will.
160-161
"My benefactor was a sorcerer of great powers," he went on. "He was a
warrior through and through.
His will was indeed his most magnificent accomplishment.
But a man can
go still further, than that;
a man can learn to see. Upon learning to see he no longer needs to live
like a warrior, nor be a
sorcerer. Upon learning to See, a man becomes everything, by becoming
nothing. He, so to speak,
vanishes and yet he's there. I would say that this is the time when a
man can be or can get
anything he desires. But he desires nothing, and instead of playing
with his fellow men like they
were toys, he meets them in the midst of their folly. The only
difference between them is, that a
man, who Sees controls his folly, while his fellow men can't. A man,
who Sees, has no longer an active
interest in his fellow men. Seeing has already
detached him from
absolutely everything, he knew
before."
"The sole idea of, being detached from everything I know, gives me the
chills," I said.
"You must be joking! The thing, which should give you the chills, is
not
to have anything to look
forward to, but a lifetime of doing that, which you have always done.
Think of the man, who plants
corn year after year, until he's too old and tired to get up, so he
lies
around like an old dog. His
thoughts and feelings, the best of him, ramble aimlessly to the only
things, he has ever done, to
plant corn. For me, that is the most frightening waste there is. We are
men and our lot is to learn and to be hurled into inconceivable
(unbelievable)
new
worlds."
"Are there any new worlds for us really?" I asked half in jest (joke).
"We have exhausted nothing, you fool," he said imperatively. "Seeing
is for impeccable men. Temper your spirit now, become a
warrior, learn to See, and then
you'll know, that there is no end to the new worlds for our vision."
Don Juan did not make me leave, after I had run his errands, as he had
been doing lately. He said, I
could stay, and the next day, June 28, 1969,
just before noon he told
me, I was going to smoke
again.

"Am I going to try to See the guardian again?"
"No, that's out. This is something else." Don Juan calmly filled his
pipe with smoking mixture, lighted it, and
handed it to me. I
experienced no apprehension, a pleasant drowsiness enveloped me right
away. When I had finished
smoking the whole bowl of mixture, don Juan put his pipe away and
helped me stand up. We had been
sitting, facing each other on two straw mats, he had placed in the
center
of his room. He said, that
we were going for a short walk and encouraged me to walk, shoving me
gently. I took a step and my
legs sagged. I did not feel any pain, when my knees hit the ground. Don
Juan held my arm and pushed me up on my feet again. "You have to walk,"
he said, "the same way you got up the other time.
You must use your Will." I seemed to be stuck to the ground. I
attempted a step with my right
foot and almost lost my
balance. Don Juan held my right arm at the armpit and gently catapulted
me forward, but my legs did
not support me and I would have collapsed on my face, had don Juan not
caught my arm and buffered my
fall. He held me by the right armpit and made me lean on him. I could
not feel anything, but
I was
certain, that my head was resting on his shoulder; I was Seeing the room
from a slanted perspective.
He dragged me in that position around the porch.
162-163
We circled it twice in
a most painful fashion;
finally, I suppose my weight became so great, that he had to drop me on
the ground. I knew, he could
not move me.
In a certain way it was, as if part of myself deliberately
wanted to become lead-heavy.
Don Juan did not make any effort to pick me up. He looked at me for an
instant;
I was lying on my
back facing him, I tried to smile at him and he began to laugh; then he
bent over and slapped me on
the belly. I had a most peculiar sensation.
It was not painful or
pleasurable or anything I could
think of. It was rather a jolt. Don Juan immediately began to roll me
around. I did not feel
anything; I assumed,
he was rolling me around, because my view of the
porch changed in accordance
with a circular motion. When don Juan had me in the position he wanted,
he stepped back. "Stand up!" he ordered me imperatively. "Stand up the
way you did it
the other day. Don't piddle (waste time)
around. You know how to get up. Now get up !"
I intently tried to recollect the actions, I had performed on that
occasion, but I could not think
clearly; it was, as if my thoughts had a Will of their own, no matter
how
hard I tried to control
them. Finally, the thought occurred to me, that if I said "up", as I
had
done before, I would certainly
get up. I said, "Up," loud and clear, but nothing happened. Don Juan
looked at me with obvious displeasure and then walked around
me toward the door. I was
lying on my left side and had a full view of the area in front of his
house; my back was to the
door, so when he walked around me, I immediately assumed, he had gone
inside. "Don Juan!" I called loudly, but
he did not answer. I had an
overpowering feeling of impotence and despair. I wanted to get
up. I said, "Up," again and
again, as if that were the magic word, that would make me move. Nothing
happened. I had an attack of
frustration, and I went through a sort of tantrum. I wanted to beat my
head against the floor and
weep.
I spent excruciating moments, in which I wanted to move or talk,
and I could not do either. I
was truly immobile, paralyzed. "Don Juan, help me!" I finally managed
to bellow (roar, shout). Don
Juan came back and sat in front of me, laughing. He said, that I was
getting hysterical and, that
whatever, I was experiencing, was inconsequential (petty, lacking
importance). He lifted my head and,
looking straight at me,
said, that I was having an attack of sham (empty pretence) fear. He
told me not to fret (agitate).
"Your life is getting complicated," he said. "Get rid of whatever it
is,
that's causing you to lose
your temper. Stay here quietly and rearrange yourself."
He placed my head on the ground. He stepped over me and all, I could
perceive, was the shuffling of
his sandals, as he walked away. My first impulse was to fret (agitate) again, but I
could not gather the energy
to work myself into it.
Instead, I found myself slipping into a rare state of serenity; a great
feeling of ease enveloped
me. I knew what the complexity of my life was. It was my little boy. I
wanted to be his father more,
than anything else on this Earth. I liked the idea of molding his
character and taking him hiking
and teaching him "how to live," and yet I abhorred the idea of coercing
(dominate, restrain, force)
him into my way of life,
but that was precisely, what I would have to do, coerce (dominate,
restrain, force)
him with
force
or with that artful set of
arguments and rewards, we call understanding.
"I must let him go," I thought. "I must not cling to him. I must set
him free." My thoughts brought on a terrifying feeling of melancholy. I
began to
weep. My eyes filled with
tears and my view of the porch blurred. Suddenly I had a great urge to
get up and look for don Juan,
to explain to him about my little boy; and the next thing
I knew, I was
looking at the porch from
an upright position. I turned around to face the house and found don
Juan standing in front of me.
Apparently he had been standing there behind me all the time. Although
I could not feel my steps, I must have walked toward him,
because I moved. Don Juan came
to me smiling and held me up by the armpits. His face was very close to
mine.
"Good, good work," he said reassuringly. At that instant I became
aware, that something extraordinary was taking
place right there.
164-165
I had the
feeling at first, that I was only recollecting an event, that had taken
place years before. At one
time in the past I had seen don Juan's face at very close range; I had
smoked his mixture and I had
had the feeling then, that don Juan's face was submerged in a tank of
water. It was enormous, it
was luminous and
it moved. The image had been so brief, that I did not
have time to really take
stock (make an estimate) of it. This time, however, don Juan was
holding me, and his face
was no more, than a foot away
from mine, and I had time to examine it. When I stood up and turned
around, I definitely saw don
Juan; "the don Juan I know" definitely walked toward me and held me.
But when I focused my eyes on
his face, I did not See don Juan, as I am accustomed to seeing him;
instead, I saw a large object in
front of my eyes. I knew, it was don Juan's face, yet that knowledge
was
not guided by my
perception; it was, rather, a logical conclusion on my part; after all,
my memory confirmed, that
the instant before, "the don Juan I know" was holding me by the
armpits. Therefore the strange,
luminous object in front of me had to be don Juan's face; there was a
familiarity to it; yet it had
no resemblance, to what I would call don Juan's "real" face. What, I
was
looking at, was a round
object, which had a Luminosity of its own. Every part in it moved. I
perceived a contained,
undulatory (movement in waves), rhythmical flow; it was, as if the
flowing was enclosed
within itself, never moving
beyond its limits, and yet the object, in front of my eyes, was oozing
(emit/radiate in abandance, leaking, dripping)
with movement at any place on
its surface. The thought, that occurred to me, was, that it oozed (radiate) life. In
fact, it was so alive, that I
became engrossed (absorbed wholly), looking at
its movement. It was a mesmerizing
fluttering. It became more and more
engrossing, until I could no longer tell, what the phenomenon, in front
of my eyes, was. I experienced a sudden jolt; the luminous object
became blurry, as if
something were shaking it,
and then it lost its glow and became solid and fleshy. I was then
looking at don Juan's familiar
dark face. He was smiling placidly. The view of his "real" face lasted
an instant and then the face
again acquired a glow, a shine, an iridescence. It was not light, as I
am accustomed to perceiving
light, or even a glow; rather it was movement, an incredibly fast
flickering of something.
The
glowing object began to bobble up (quick jerking movement) and down
again and, that disrupted its
undulatory (movement
in
waves)
continuity. Its
shine diminished, as it shook, until it again became the "solid" face
of
don Juan, as I see him in
everyday life. At that moment I vaguely realized, that don Juan was
shaking me. He was also speaking
to me. I did not understand, what he was saying, but, as he kept on
shaking me, I finally heard
him. "Don't stare at me. Don't stare at me," he kept saying. "Break
your
gaze. Break your gaze. Move
your eyes away." Shaking my body seemed to force me to dislodge my
steady gaze;
apparently, when
I
did not peer
intently into don Juan's face, I did not See the luminous object. When
I
moved my eyes away from his
face and looked at it with the corner of my eye, so to speak, I could
perceive his solidity; that
is to say, I could perceive a three-dimensional person; without really
looking at him, I could, in
fact, perceive his whole body, but when I focused my gaze, the face
became at once the luminous
object. "Don't look at me at all," don Juan said gravely. I moved my
eyes away and looked at the ground. "Don't fix your gaze on anything,"
don Juan said imperatively, and
stepped aside, in order to help
me walk. I did not feel my steps and could not figure out, how I
performed the
act of walking, yet with don
Juan, holding me by the armpit, we moved all the way to the back of his
house. We stopped by the
irrigation ditch. "Now gaze at the water," don Juan ordered me. I
looked at the water, but I could not gaze at it. Somehow the movement
of the current distracted
me, Don Juan kept on urging me in a joking manner to exercise my
"gazing powers," but I could not
concentrate. I gazed at don Juan's face once again, but the glow did
not
become apparent any
more. I began to experience a strange itching on my body, the sensation
of a
limb, that has fallen asleep;
the muscles of my legs began to twitch. Don Juan shoved me into the
water and I tumbled down all
the way to the bottom. He had, apparently, held my right hand, as he
pushed me, and when I hit the
shallow bottom, he pulled me up again. It took a long time for me to
regain control over myself.
166-167
When we got
back to his house hours
later, I asked him to explain my experience. As I put on my dry
clothes,
I excitedly described, what
I had perceived, but
he
discarded my entire account, saying, that there
was nothing of importance in
it. "Big deal!" he said, mocking me. "You Saw a glow, big deal." I
insisted on an explanation and he got up and said, he had to leave. It
was almost five in the
afternoon. The next day I insisted again on discussing my peculiar
experience.
"Was it Seeing, don Juan?" I
asked. He remained quiet, smiling mysteriously, as I kept pressing him
to
answer me.
"Let's say, that Seeing is somewhat
like that," he finally said. "You
were gazing at my face and Saw
it shining, but it was still my face. It just happens, that the little
smoke makes one gaze like
that. Nothing to it."
"But in what way would Seeing be different?"
"When you See, there are no longer familiar features in the world.
Everything is new. Everything has
never happened before. The world is incredible!"
"Why do you say incredible, don Juan? What makes it incredible?"
"Nothing is any longer familiar. Everything, you gaze at, becomes
nothing! Yesterday you didn't See.
You gazed at my face and, since you like me, you noticed my glow. I was
not monstrous, like the
guardian, but beautiful and interesting. But you did not See me. I
didn't become nothing in front
of you. And yet you did well.
You took the first real step toward Seeing. The only
drawback was, that
you focused on me, and in
that case, I'm no better, than the guardian for you. You succumbed (gave in, gave
up)
in
both instances and didn't See."
"Do things disappear? How do they become nothing?"
"Things don't disappear. They don't vanish, if that's what you mean;
they simply become nothing and
yet, they are still there."
"How can that be possible, don Juan?"
"You have the damnedest insistence on talking!" don Juan exclaimed with
a serious face. "I think, we
didn't hit it right about your promise. Perhaps, what you really
promised was to never, ever stop
talking." Don Juan's tone was severe. The look in his face was
concerned. I
wanted to laugh, but I did not
dare. I believed, that don Juan was serious, but he was not. He began
to
laugh. I told him, that if I
did not talk, I got very nervous. "Let's walk, then," he said. He took
me to the mouth of a canyon at the bottom of the hills. It was
about an hour's walk. We
rested for a short while and, then he guided me through the thick
desert
underbrush to a water hole;
that is, to a spot, he said, was a water hole. It was as dry, as any
other
spot in the surrounding
area. "Sit in the middle of the water hole," he ordered me.
I
obeyed and sat down. "Are you going to sit here too?" I asked. I saw
him fixing a place to sit some twenty yards from the center of
the water hole, against the
rocks on the
side of the mountain. He said, he
was going to watch me from there. I was sitting with my
knees against my chest. He
corrected my position and told me to sit with my left leg tucked under
my seat and my right one
bent, with the knee in an upward position. My right arm had to be by my
side with my fist resting
on the ground, while my left arm was crossed over my chest. He told me
to face him and stay there,
relaxed, but not "abandoned." He then took a sort of whitish cord from
his pouch. It looked like a
big loop. He looped it around his neck and stretched it with his left
hand, until it was taut (strained, tense, stiff). He
plucked the tight string with his right hand. It made a dull, vibratory
sound. He relaxed his grip and looked at me and told me, that I had to
yell a
specific word, if I began to
feel, that something was coming at me, when he plucked the string. I
asked what was supposed to come at me and he told me to shut up. He
signaled me with his hand,
that he was going to commence. He did not; instead, he gave me one more
admonition (warning).
168-169
He said, that if something came at me in
a very menacing way, I had to
adopt a fighting form, that he had taught me years before, which
consisted of dancing, beating the
ground with the tip of the left foot, while I slapped my right thigh
vigorously. The fighting form
was part of a defense technique, used in cases of extreme distress and
danger. I had a moment of genuine apprehension. I wanted to inquire
about the
reason for our being there,
but he did not give me time and began plucking the string. He did it
various times at regular
intervals of perhaps twenty seconds. I noticed, that, as he kept
plucking
the string, he augmented (increased) the
tension.
I could clearly see, that his arms and neck were shivering
under the stress. The sound
became more clear and I realized then, that he added a peculiar yell
every time he plucked the
string. The combined sound of the tense string and the human voice
produced a weird, unearthly
reverberation. I did not feel anything coming at me, but the sight of
don Juan's
exertion (exercise,
put into
vigorous action) and the eerie
sound, he
was producing, had me almost in a state of trance. Don Juan relaxed his
grip and looked at me. While he played, his back
was turned to me and he was
facing the southeast, as I was; when he relaxed, he faced me.
"Don't look at me, when I play," he said. "Don't close your eyes,
though. Not for anything. Look at
the ground in front of you and listen." He tensed the string again and
began playing. I looked at the ground
and concentrated on the sound,
he was making. I had never heard the sound before in my life. I became
very frightened. The eerie reverberation filled the narrow
canyon and began to echo. In
fact, the sound don Juan was making, was coming back to me, as an echo
from all around the canyon
walls. Don Juan must have also noticed that, and increased the tension
of his string. Although don
Juan had changed the pitch, the echo seemed to subside, and then it
seemed to concentrate on one
point, toward the southeast. Don Juan reduced the tension of the string
by degrees, until I heard a
final dull twang. He put the
string inside his pouch and walked toward me. He helped me stand up. I
noticed then, that the
muscles of my arms and legs were stiff, like rocks; I was literally
soaked in perspiration. I had
no idea, I had been perspiring so heavily. Drops of sweat ran into my
eyes and made them burn. Don Juan practically dragged me out of the
place. I tried to say
something, but he put his hand over
my mouth. Instead of leaving the canyon the way we had come in, don
Juan made a
detour. We climbed the side
of the mountain and ended up in some hills very far from the mouth of
the canyon. We walked in dead silence to his house. It was already dark
by the time
we got there. I tried to
talk again, but don Juan put his hand on my mouth once more. We did not
eat and did not light the kerosene lantern. Don Juan put my
mat in his room and pointed
at it with his chin. I understood it as a gesture, that I should lie
down and go to sleep.
"I have the proper thing for you to do," don Juan said to me as soon,
as
I woke up the next morning.
"You will start it today. There isn't much time, you know."
After a very long, uneasy pause I felt compelled (forced) to ask him,
"What did
you have me doing in the
canyon yesterday?" Don Juan giggled like a child.
"I just tapped (found, knock, learn) the spirit of
that water hole," he said. "That type of
spirit should be tapped (found, knock, learn), when
the water hole is dry, when the spirit has retreated into the
mountains. Yesterday I, let us say,
woke him up from his slumber. But he didn't mind it and pointed to your
lucky direction. His voice
came from that direction."
Don Juan pointed toward the southeast. "What was the string you played,
don Juan?"
"A spirit catcher."
"Can I look at it?"
"No. But I'll make you one. Or better yet, you will make one for
yourself some day, when you learn
to See"
"What is it made of, don Juan?"
"Mine is a wild boar. When you get one you will realize, that it is
alive and can teach you the
different sounds it likes.
170-171
With practice you will get to know your
spirit catcher so well, that
together you will make sounds full of power."
"Why did you take me to look for the spirit of the water hole, don
Juan?"
"You will know that very soon." Around 11:30 A.M. we sat under his
ramada, where he prepared his pipe
for me to smoke. He told me to stand up when my body was quite numb; I
did that with
great ease. He helped me walk
around, I was surprised at my control; I actually walked twice around
the ramada by myself. Don
Juan stayed by my side but did not guide me or support me. Then he took
me by the arm and walked me
to the irrigation ditch. He made me sit on the edge of the bank and
ordered me imperatively to gaze
at the water and think of nothing else. I tried to focus my gaze on the
water but its movement distracted me.
My mind and my eyes began to
wander onto other features of the immediate surroundings. Don Juan
bobbed my head up and down and
ordered me again to gaze only at the water and not think at all. He
said it was difficult to stare
at the moving water and that one had to keep on trying. I tried three
times and every time I became
distracted by something else. Don Juan very patiently shook my head
every time. Finally I noticed
that my mind and my eyes were focusing on the water; in spite of its
movement. I was becoming
immersed in my view of its liquidness. The water became slightly
different. It seemed to be heavier
and uniformly grayish green. I could notice the ripples it made as it
moved. The ripples were
extremely sharp. And then, suddenly, I had the sensation that I was not
looking at a mass of moving
water but at a picture of water; what I had in front of my eyes was a
frozen segment of the running
water. The ripples were immobile. I could look at every one of them.
Then they began to acquire a
green phosphorescence and a sort of green fog oozed out of them. The
fog expanded in ripples and as
it moved, its greenness became more brilliant until it was a dazzling
radiance that covered
everything. I don't know how long I stayed by the irrigation ditch. Don
Juan did
not interrupt me. I was
immersed in the green glow of the fog. I could sense it all around me.
It soothed me. I had no
thoughts, no feelings. All I had was a quiet awareness, the awareness
of a brilliant, soothing
greenness. Being extremely cold and damp was the next thing I became
aware of.
Gradually I realized that I was
submerged in the irrigation ditch. At one moment the water slipped
inside my nose, and I swallowed
it and it made me cough. I had an annoying itch inside my nose and I
sneezed repeatedly.
I stood up
and had such a forceful and loud sneeze that I also farted. Don Juan
clapped his hands and
laughed.
"If a body farts, it's alive," he said. He signaled me to follow him
and we walked to his house. I thought of keeping quiet. In a way, I
expected to be in a detached
and morose mood, but I really
did not feel tired or melancholy. I felt rather buoyant and changed my
clothes very rapidly. I
began to whistle. Don Juan looked at me curiously and pretended to be
surprised; he opened his
mouth and his eyes. His gesture was very funny and I laughed quite a
bit longer than it called
for.
"You're cracking up," he said, and laughed very hard himself. I
explained to him that I did not want to fall into the habit of
feeling morose after using his
smoking mixture. I told him that after he had taken me out of the
irrigation ditch,
during my attempts to meet the
guardian, I had become convinced, that I could "See", if
I stared at things around me
long enough. "Seeing is not a
matter of looking and keeping quiet," he said. "Seeing
is a technique, one has to
learn. Or maybe it is a technique some of us already know." He peered
at me as if to insinuate (), that I was one of those, who already
knew the technique.
"Are you strong enough to walk?" he asked. I said I felt fine, which I
did. I was not hungry, although I had not
eaten all day.
172-173
Don Juan put
some bread and some pieces of dry meat in a knapsack, handed it to me,
and gestured with his head
for me to follow. "Where are we going?" I asked.
He pointed toward the hills with a slight movement of his head. We
headed for the same canyon where
the water hole was, but we did not enter it. Don Juan climbed onto the
rocks to our right, at the
very mouth of the canyon. We went up the hill. The sun was almost on
the horizon. It was a mild day
but I felt hot and suffocated.
I could hardly breathe. Don Juan was quite a way ahead of me and had to
stop to let me catch up
with him. He said I was in
terrible physical condition and that it was perhaps not wise to go any
further. He let me rest for
about an hour. He selected a slick, almost round boulder and told me to
lie there. He arranged my
body on the rock. He told me to stretch my arms and legs and let them
hang loose. My back was
slightly arched and my neck relaxed, so that my head also hung loose.
He made me stay in that
position for perhaps fifteen minutes. Then he told me to uncover my
abdominal region. He carefully
selected some branches and leaves and heaped them over my naked belly.
I felt an instantaneous
warmth all over my body. Don Juan then took me by the feet and turned
me until my head was toward
the south-
east.
"Now let us call that, spirit of the water hole," he said. I tried to
turn my head to look at him. He held me vigorously by the
hair and said that I was in a
very vulnerable position and in a terribly weak physical state and had
to remain quiet and
motionless. He had put all those special branches on my belly to
protect me and was going to remain
next to me in case, I could not take care of myself. He was standing
next to the top of my head, and if I rolled my eyes, I
could see him. He took his
string and tensed it and then realized I was looking at him by rolling
my eyes way into my
forehead. He gave me a snappy tap (found, knock, learn) on the head
with his knuckles and
ordered me to look at the sky,
not to close my eyes, and to concentrate on the sound. He added, as if
on second thought, that I
should not hesitate to yell the word he had taught me, if I felt
something was coming at me. Don Juan and his "spirit catcher" began
with a low-tension twang. He
slowly increased the tension,
and I began to hear a sort of reverberation first, and then a definite
echo which came consistently
from a southeasterly direction. The tension increased. Don Juan and his
"spirit catcher" were
perfectly matched. The string produced a low-range note and don Juan
magnified it, increasing its
intensity, until
it was a penetrating cry, a howling call. The apex was an eerie shriek,
inconceivable (unbelievable)
from
the point
of view of
my own experience. The sound reverberated in the mountains and echoed
back to us. I
fancied it was coming directly
toward me. I felt it had something to do with the temperature of my
body. Before
don Juan started his calls I
had been very warm and comfortable, but during the highest point of his
calls I became chilled; my
teeth chattered uncontrollably and I truly had the sensation that
something was coming at me. At
one point I noticed that the sky had become very dark. I had not been
aware of the sky, although
I
was looking at it. I had a moment of intense panic and I yelled the
word don Juan had taught
me. Don Juan immediately began to decrease the tension of his eerie
calls,
but that did not bring me
any relief.
"Cover your ears," don Juan mumbled imperatively. I covered them with
my hands. After some minutes don Juan stopped altogether and came
around to my
side. After he had taken the
branches and leaves off my belly, he helped me up and carefully put
them on the rock where I had
been lying. He made a fire with them, and while it burned he rubbed my
stomach with other leaves
from his pouch. He put his hand on my mouth when I was about to tell
him that I had a
terrible headache.
We stayed there, until all the leaves had burned. It was fairly dark by
then. We walked down the
hill and I got sick to my stomach. While we were walking along the
irrigation ditch, don Juan said, that I
had done enough and I should
not stay around. I asked him to explain, what the spirit of the water
hole was, but he gestured me
to be quiet.
174-175
He said, that we would talk about it some other time, then
he deliberately changed the
subject and gave me a long explanation about "Seeing." I said it
was
regrettable that I could not
write in the darkness. He seemed very pleased and said that most of the
time I did not pay
attention to what he had to say, because
I was so determined to write
everything down. He spoke about "Seeing" as a process
independent of the allies and the
techniques of sorcery. A
sorcerer was a person who could command an ally and could thus
manipulate an ally's power to his
advantage, but the fact, that he commanded an ally did not mean that he
could "see." I reminded him
that he had told me before that it was impossible to "see" unless one
had an ally. Don Juan very
calmly replied that he had come to the conclusion it was possible to
"see" and yet not command an
ally. He felt there was no reason why not, since "seeing" had nothing
to do with the manipulatory
techniques of sorcery, which served only to act upon our fellow men.
The techniques of "seeing," on
the other hand, had no effect on men. My thoughts were very clear. I
experienced no fatigue or drowsiness and
no longer had an
uncomfortable feeling in my stomach, as I walked with don Juan. I was
terribly hungry, and when we
got to his house, I gorged myself with food. Afterwards I asked him to
tell me more about the techniques of
"Seeing."
He smiled broadly at me
and said, that I was again myself.
"How is it," I said, "that the techniques of Seeing have no
effect on
our fellow men?"
"I've told you already," he said. "Seeing is not
sorcery. Yet one may
easily confuse them, because
a man who sees can learn, in no time at all, to manipulate an ally and
may become a sorcerer. On
the other hand, a man may learn certain techniques in order to command
an ally and thus become a
sorcerer, and yet he may never learn to See.
"Besides, seeing is contrary to sorcery. Seeing makes one
realize the
unimportance of it all."
"The unimportance of what, don Juan?"
"The unimportance of everything."
We did not say anything else. I felt very relaxed and did not want to
speak any more. I was lying
on my back on a straw mat. I had made a pillow with my windbreaker. I
felt comfortable and happy
and wrote my notes for hours in the light of the kerosene lantern.
Suddenly don Juan spoke
again.
"Today you did very well," he said. "You did very well at the water.
The spirit of the water hole
likes you and helped you all the way."
I realized then that I had forgotten to recount my experience to him. I
began to describe the way I
had perceived the water. He did not let me continue. He said, that he
knew, I had perceived a green
fog. I felt compelled (forced) to ask, "How
did you know that, don Juan?"
"I Saw you."
"What did I do?"
"Nothing, you sat there and gazed into the water and finally you
perceived the green mist."
"Was it Seeing?"
"No. But it was very close. You're getting close."
I got very excited. I wanted to know more about it. He laughed and made
fun of my eagerness. He
said that anyone could perceive the green fog because it was like the
guardian, something that was
unavoidably there, so there was no great accomplishment in perceiving
it.
"When I said you did well, I meant that you did not fret (agitate)," he said,
"as
you did with the guardian.
If you had become restless I would have had to shake your head and
bring you back. Whenever a man
goes into the green fog his benefactor has to stay by him in case it
begins to trap him. You can
jump out of the guardian's reach by
yourself, but you can't escape the clutches of the green fog by
yourself. At least not at the
beginning. Later on you may learn a way to do it. Now we're trying to
find out something else."
"What are we trying to find out?"
"Whether you can See the water."
"How will I know, that I have Seen it, or that I am Seeing it?"
"You will know. You get confused only, when you talk."
176-177
August
8, 1969.
Working on my notes, I had come across various questions. "Is the green
fog, like the guardian, something, that one has to
overcome, in order to See?" I asked
don Juan as soon, as we sat down under his ramada.
"Yes. One must overcome everything," he said.
"How can I overcome the green fog?"
"The same way you should have overcome the guardian, by letting it turn
into nothing."
"What should I do?"
"Nothing. For you, the green fog is something much easier, than the
guardian. The spirit of the
water hole likes you, while it certainly was not your temperament to
deal with the guardian. You
never really Saw the guardian."
"Maybe that was, because I didn't like it. What if I were to meet a
guardian, I liked? There must be
some people, who would regard the guardian I Saw, as being beautiful.
Would they overcome it, because
they liked it?"
"No! You still don't understand. It doesn't matter, whether you like or
dislike the guardian. As
long, as you have a feeling toward it, the guardian will remain the
same, monstrous, beautiful, or
whatever. If you have no feeling toward it, on the other hand, the
guardian will become nothing and
will still be there in front of you."
The idea, that something as colossal, as the guardian, could become
nothing and still be in front of
my eyes, made absolutely no sense. I felt, it was one of the alogical
premises
(subject,
belief) of don Juan's
knowledge. However, I also felt, that if he wanted to, he could explain
it to me. I insisted on
asking him, what he meant by that.
"You thought the guardian was something, you knew, that's what I mean."
"But I didn't think, it was something, I knew."
"You thought, it was ugly. Its size was awesome. It was a monster. You
know, what all those things
are. So the guardian was always something, you knew, and as long, as it
was something you knew, you
did not See it. I have told you already, the guardian had to become
nothing and yet, it had to stand
in front of you. It had to be there and it had, at the same time, to be
nothing."
"How could that be, don Juan? What you say is absurd."
"It is. But that is Seeing. There is
really no way to talk about it. Seeing, as I said
before, is
learned by Seeing. Apparently,
you have no problem with water. You nearly Saw it the other
day. Water is your 'hinge.'
All, you need now, is to perfect your technique of Seeing. You have a
powerful helper in the spirit
of the water hole."
"That's another burning question I have, don Juan."
"You may have all the burning questions, you want, but we cannot talk
about the Spirit of the water
hole in this vicinity. In fact, it is better not to think about it at
all. Not at all. Otherwise
the Spirit will trap you and, if that happens, there is nothing a
living
man can do, to help you. So
keep your mouth shut and keep your thoughts on something else."
Around ten o'clock the next morning don Juan took his pipe out of its
sheath, filled it with
smoking mixture, then handed it to me and told me to carry it to the
bank of the stream. Holding
the pipe with both hands, I managed to unbutton my shirt and put the
pipe inside and hold it tight.
Don Juan carried two straw mats and a small tray with coals. It was a
warm day. We sat on the mats
in the shade of a small grove of brea trees at the very edge of the
water. Don Juan placed a
charcoal inside the pipe bowl and told me to smoke. I did not have any
apprehension or any feeling
of elation. I remembered, that during my second attempt to "See" the
guardian, after don Juan had
explained its nature, I had had a unique sensation of wonder and awe.
178-179
This time, however, although
don Juan had made me cognizant (conscious, aware) of the
possibility of actually "Seeing"
the water, I was not
involved emotionally;
I was only curious. Don Juan made me smoke twice the amount, I had
smoked during previous
attempts. At a given moment he
leaned over and whispered in my right ear, that he was going to teach
me,
how to use the water, in
order to move. I felt his face very close, as if he had put his mouth
next to my ear. He told me
not to gaze into the water, but to focus my eyes on the surface and
keep them fixed, until the water
turned into a green fog. He repeated
over and
over, that I had to put all my attention on the fog, until I could not
detect anything else. "Look at the water in front of you," I heard him
saying, "but don't let
its sound carry you
anywhere.
If
you let the sound of the water carry you, I may never be
able to find you and bring you
back. Now get into the green fog and listen to my voice." I heard and
understood him with extraordinary clarity. I began looking
at the water fixedly, and
had a very peculiar sensation of physical pleasure; an itch; an
undefined happiness. I stared for a
long time, but did not detect the green fog. I felt, that my eyes were
getting out of focus and I had
to struggle, to keep looking at the water. Finally, I could
not
control
my eyes any longer and I must have closed
them, or blinked, or perhaps,
I just lost my capacity to focus; at any rate, at that very moment the
water became fixed; it
ceased to move. It seemed to be a painting. The ripples were immobile.
Then the water began to
fizzle; it was, as if it had carbonated particles, that exploded at
once.
For an instant, I saw the
fizzling, as a slow expansion of green matter. It was a silent
explosion; the water burst into a brilliant green mist, which expanded,
until it
had enveloped me. I remained suspended in it, until a very sharp,
sustained, shrill noise
shook everything; the fog
seemed to congeal (solidify) into the usual features of the water
surface. The
shrill noise was don Juan
yelling, "Heyyyy!" close to my ear. He told me to pay attention to his
voice and go back into the
fog and wait there, until he called me. I said, "O.K.," in English and
heard the cackling noise of
his laughter. "Please, don't talk," he said. "Don't give me any more
O.K.s." I could hear him very well. The sound of his voice was
melodious and
above all friendly. I knew,
that without thinking; it was a conviction, that struck me and then
passed. Don Juan's voice ordered me to focus all my attention on the
fog, but
not abandon myself to it. He
said repeatedly, that a warrior did not abandon himself to anything,
not
even to his death. I became
immersed in the mist again and noticed, that it was not fog at all, or
at least it was not, what I
conceive (think,
consider, formulate, become posessed) fog to be
like. The foglike phenomenon was composed of tiny
bubbles, round objects, that
came into my field of "vision" and moved out of it with a floating
quality. I watched their
movement for a while, then a loud, distant noise jolted my attention
and I lost my capacity to
focus and could no longer perceive the tiny bubbles. All, I was aware
of
then, was a green,
amorphous, foglike glow. I heard the loud noise again and, the jolt it
gave, dispelled (dispense,
scatter) the
fog at
once, and I found myself, looking at the water of the irrigation ditch.
Then I heard it again much
closer; it was don Juan's voice. He was telling me to pay attention to
him, because his voice was
my only guide. He ordered me to look at the bank of the stream and at
the vegetation directly in
front of me. I saw some reeds and a space, which was clear of reeds. It
was a small cove on the bank, a place, where don Juan steps across to
plunge his bucket and fill
it with water. After a few moments don Juan ordered me to return to the
fog and asked
me again to pay attention to
his voice, because he was going to guide me, so I could learn how to
move; he said, that once I saw
the bubbles, I should board one of them and let it carry me. I obeyed
him and was at once surrounded by the green mist, and then I
saw the tiny bubbles. I heard
don Juan's voice again, as a very strange and frightening rumble.
Immediately, upon hearing it, I
began losing my capacity to perceive the bubbles. "Mount one of those
bubbles," I heard him saying. I struggled to
maintain my perception of the green bubbles and still
hear his voice. I don't know
how long I fought to do that.
180-181
When
suddenly, I was aware, that I could
listen to him and still keep
sight of the bubbles, which kept on passing through, floating slowly
out of my field of perception.
Don Juan's voice kept on urging me to follow one of them and mount it.
I wondered, how I was supposed to do that and automatically I voiced
the
word, "How." I felt, that
the word was very deep inside me and, as it came out, it carried me to
the surface. The word was like
a buoy, that emerged out of my depth. I heard myself saying, "How," and
I sounded like a dog
howling. Don Juan howled back, also like a dog, and then he made some
coyote sounds, and laughed. I
thought it was very funny and I actually laughed. Don Juan told me very
calmly to let myself become affixed to a bubble
by following it. "Go back again," he said. "Go into the fog! Into the
fog!" I went back and noticed, that the movement of the bubbles had
slowed
down and they had become as
large, as basketballs. In fact, they were so large and slow, that I
could
examine any one of them in
great detail. They were not really bubbles, not like a soap bubble, nor
like a balloon, nor any
spherical container.
They were not containers, yet they were
contained.
Nor were they round,
although when I first perceived them, I could have sworn, they were
round
and the image, that came to
my mind was "bubbles." I viewed them, as if I were looking through a
window; that is, the frame of
the window did not allow me to follow them, but only permitted me to
view them, coming into and going
out of my field of perception. When I ceased to view them as bubbles,
however, I was capable of
following them; in the act of following them I became affixed to one of
them and I floated with it.
I truly felt, I was moving. In fact, I was the bubble, or that thing,
which resembled a bubble. Then I heard the shrill (high pitched,
piercing) sound of don Juan's voice. It jolted me and I
lost my feeling of being
"it." The sound was extremely frightening; it was a remote voice, very
metallic, as if he were
talking through a loud-speaker. I made out some of the words. "Look at
the banks," he said. I saw a very large body of water. The water was
rushing. I could hear
the noise it made. "Look at the banks," don Juan ordered me again. I
saw a concrete wall. The sound of the water became terribly loud; the
sound engulfed me. Then it
ceased instantaneously, as if it had been cut off. I had the sensation
of blackness, of sleep. I became aware, that I was immersed in the
irrigation ditch. Don Juan
was splashing water in my face,
as he hummed. Then he submerged me in the ditch. He pulled my head up,
over the surface, and let me
rest it on the bank, as he held me by the back of my shirt collar. I
had
a most pleasant sensation
in my arms and legs. I stretched them. My eyes were tired and they
itched; I lifted my right hand
to rub them. It was a difficult movement. My arm seemed to be heavy. I
could hardly lift it out of
the water, but when I did, my arm came out covered with a most
astonishing mass of green mist. I
held my arm in front of my eyes. I could see its contour, as a darker
mass of green, surrounded by a
most intense greenish glow. I got to my feet in a hurry, stood in
the middle of the stream and
looked at my body; my chest, arms, and legs were green, deep green. The
hue was so intense, that it
gave me the feeling of a viscous substance. I looked like a figurine,
don Juan had made for me, years
before, out of a datura root. Don Juan told me to come out. I noticed
an urgency in his voice.
"I'm green," I said.
"Cut it out," he said imperatively. "You have no time. Get out of
there. The water is about to trap
you. Get out of it! Out! Out!" I panicked and jumped out.
"This time you must tell me everything, that took place," he said
matter-of-factly, as soon, as we
sat, facing each other inside his room. He was not interested in the
sequence of my experience; he wanted to
know only, what I had
encountered, when he told me to look at the bank. He was
interested in
details.
182-183
I
described the wall,
I had seen. "Was
the wall to your left or to your right?" he asked. I told him, that the
wall had really been in front of me. But he
insisted, that it had to be either
to the left or to the right. "When you first saw it, where was it?
Close your eyes and don't open
them, until you have
remembered." He stood up and turned my body, while I had my eyes
closed, until he had
me facing east, the same
direction I had faced, when I was sitting in front of the stream. He
asked me, in which direction I
had moved. I said, I had moved onward, ahead, in front of me. He
insisted, that I
should remember and
concentrate on the time, when I was still viewing the water, as
bubbles. "Which way did they flow?" he asked. Don Juan urged me to
recall, and, finally, I had to admit, that the
bubbles had seemed to be moving to
my right. Yet, I was not as absolutely sure, as he wanted me to be.
Under
his probing I began to
realize, that I was incapable of classifying my perception. The bubbles
had moved to my right, when I
first viewed them, but when they became larger, they flowed everywhere.
Some of them seemed to be
coming directly at me, others
seemed to go in every possible direction. There were bubbles moving
above and below me. In fact,
they were all around me. I recollected hearing their fizzing; thus, I
must have perceived them
with my ears as well, as with
my eyes. When the bubbles became so large, that I was able to "mount"
one of
them, I "saw" them, rubbing each
other like balloons. My excitement increased, as I recollected the
details of my perception.
Don Juan, however, was
completely uninterested.
I told him, that I had Seen the bubbles
fizzing. It was not a purely
auditory or purely visual effect, but something undifferentiated, yet
crystal clear; the bubbles
rasped (scraped harshly) against each other. I did not See or hear
their movement, I felt
it; I was part of the sound
and the motion. As I recounted my experience, I became deeply moved. I
held his arm and
shook it in an outburst of
great agitation. I had realized, that the bubbles had no outer limit;
nonetheless, they
were contained and their
edges changed shape and were uneven and jagged (rough, uneven). The
bubbles
merged and
separated with great speed,
yet their movement was not dazzling. Their movement was fast and at the
same time slow. Another thing I remembered, as I recounted my
experience, was the
quality of color, that the bubbles
seemed to possess. They were transparent and very bright, and seemed
almost green, although it was
not a hue, as I am accustomed to perceiving hues. "You're stalling
(employing delaying tactics)," don Juan said. "Those things are not
important.
You're dwelling on the wrong
items. The direction is the only important issue." I could only
remember, that I had moved without any point of reference,
but don Juan concluded, that
since the bubbles had flowed consistently to my
right—south—at the
beginning, the south was the
direction, with which I had to be concerned. He again urged me
imperatively to recollect, whether the
wall was to my right or my left.
I strained to remember. When don
Juan "called me" and I surfaced, so to speak, I think, I had
the wall to my left. I was
very close to it and was able to distinguish the grooves and
protuberances of the wooden armature
or mold, into which the concrete had been poured. Very thin strips of
wood had been used and the
pattern, they had created, was compact The wall was very high. One end
of
it was visible to me, and I
noticed, that it did not have a corner, but curved around. He sat in
silence for a moment, as if he were thinking, how to decipher
the meaning of my
experience; he finally said, that I had not accomplished a great deal,
that I had fallen short, of
what he expected me to do.
"What was I supposed to do?" He did not answer, but made a
puckering gesture with his lips.
"You did very well," he said. "Today you learned, that a brujo uses the
water to move."
"But did I See?" He looked at me with a curious expression. He rolled
his eyes and said,
that I had to go into the
green mist a good many times, until I could answer that question
myself.
184-185
He changed the direction of
our conversation in a subtle way, saying, I had not really learned, how
to move, using the water, but
I had learned, that a brujo could do that, and he had deliberately told
me to look at the bank of
the stream, so I could check my movement. "You moved very fast," he
said, "as fast, as a man, who knows how to
perform this technique. I had a
hard time keeping up with you." I begged him to explain, what had
happened to me from the beginning. He
laughed, shaking his head
slowly, as though in disbelief. "You always insist on knowing things
from the beginning," he said. "But
there's no beginning; the
beginning is only in your thought."
"I think, the beginning was, when I sat on the bank and smoked," I
said.
"But before you smoked, I had to figure out, what to do with you," he
said. "I would have to tell you,
what I did, and I can't do that, because it would take me to still
another point. So perhaps, things
would be clearer to you, if you didn't think about beginnings."
"Then tell me, what happened, after I sat on the bank and smoked"
"I think you have told me that already," he said, laughing.
"Was anything I did of any importance, don Juan?" He shrugged his
shoulders.
"You followed my directions very well and had no problem getting into
and out of the fog. Then you
listened to my voice and returned to the surface every time,
I called
you. That was the exercise.
The rest was very easy. You simply let the fog carry you. You behaved,
as though you knew, what
to do. When you were very far
away, I called you again and made you look at the bank, so you would
know, how far you had gone. Then
I pulled you back."
"You mean, don Juan, that I really traveled in the water?"
"You did. And very far too."
"How far?"
"You wouldn't believe it." I tried to coax (persuade) him into
telling me, but he dropped the subject and
said, he had to leave for a
while. I insisted, that he should at least give me a hint.
"I don't like to be kept in the dark," I said.
"You keep yourself in the dark," he said. "Think about the wall, you
Saw. Sit down here on your mat and remember
every detail of it. Then
perhaps, you, yourself, may discover, how far you went. All, I know
now, is,
that you traveled very far. I
know that, because I had a terrible time, pulling you back. If I had
not
been around, you might have
wandered off and never returned, in which case all, that would be left
of you now, would be your dead
body on the side of the stream. Or perhaps, you might have returned by
yourself. With you I'm not
sure. So judging by the effort, it took me, to bring you back, I'd say
you were clearly in ..." He made a long pause; he stared at me in a
friendly way. "I would go as far, as the mountains of central Mexico,"
he said. "I
don't know, how far you would
go, perhaps as far, as Los Angeles, or perhaps even as far, as Brazil."
Don Juan returned the next day late in the afternoon. In the meantime I
had written down everything, I could recollect about
my perception. While I wrote,
it occurred to me to follow the banks up and down the stream in each
direction and corroborate (confirm),
whether I had actually Seen a feature on either side, that might have
elicited (evoke, bring out something latent) in me the image of a
wall. I conjectured (guessed), that don Juan might have made me walk,
in a state
of stupor, and then might
have made me focus my attention on some wall on the way. In the hours,
that elapsed between the time,
I first detected the fog, and the time, I got out of the ditch and went
back to his house, I
calculated, that, if he had made me walk, we could have walked, at the
most, two and a half miles. So
I followed the banks of the stream for about three miles in each
direction, carefully observing
every feature, which might have been pertinent to my vision of the
wall.
The stream was, as far,
as I
could tell, a plain canal used for irrigation. It was four to five feet
wide throughout its length,
and I could not find any visible features in it, that would have
reminded me or forced the image of
a concrete wall.
186-187
When don Juan arrived at his house in the late afternoon, I accosted (approach and
boldly speak)
him
and insisted on reading my
account to htm. He refused to listen and made me sit down. He sat,
facing me. He was not smiling. He
seemed to be thinking, judging by the penetrating look in his eyes,
which were fixed above the
horizon.
"I think you must be aware by now," he said in a tone, that was
suddenly
very severe, "that
everything is mortally dangerous. The water is as deadly, as the
guardian. If you don't watch out,
the water will trap you. It nearly did that yesterday. But in order to
be trapped, a man has to be
willing. There's your trouble. You're willing to abandon yourself." I
did not know, what he was talking about. His attack on me had been so
sudden, that I was
disoriented. I feebly asked him to explain himself. He reluctantly
mentioned, that he had gone to
the water canyon and had "Seen" the Spirit of the Water Hole and had
the profound conviction, I had
flubbed (ruin) my chances to "See" the water.
"How?" I asked, truly baffled (puzzle,
bewilder).
"The Spirit is a Force," he said, "and as such, it responds only to
strength. You cannot indulge in
its presence."
"When did I indulge?"
"Yesterday, when you became green in the water."
"I did not indulge. I thought, it was a very important moment and I
told
you, what was happening to
me."
"Who are you to think or decide, what is important? You know nothing
about the forces, you're
tapping (running into). The Spirit of the Water Hole exists out there
and could have
helped you; in fact, it was
helping you, until you flubbed (ruin) it. Now I don't know, what will
be the outcome of your doings. You have
succumbed
(gave in, gave up) to the force
of the Water-Hole Spirit and now it can take you any time."
"Was it wrong to look at myself, turning green?"
"You abandoned yourself. You willed to abandon yourself. That was
wrong. I have told you this
already and I will repeat it again. You can survive in the world of a
brujo only, if you are a
warrior. A warrior treats everything with respect and does not trample
(treat ruthlessly, stamp upon)
on anything, unless he has
to. You did not treat the water with respect yesterday. Usually you
behave very well. However,
yesterday you abandoned yourself to your death, like a god-damned fool.
A warrior does not abandon
himself to anything, not even to his death. A warrior is not a willing
partner; a warrior is not
available, and if he involves himself with something, you can be sure,
that he is aware of, what he
is doing." I did not know, what to say. Don Juan was almost angry. That
disturbed
me. Don Juan had rarely
behaved in such a way with me. I told him, that I truly had no idea, I
was doing something wrong.
After some minutes of tense silence he took off his hat, smiled and
told me, that I had gained
control over my indulging self. He stressed, that I had to avoid water
and keep it from touching the
surface of my body for three or four months.
"I don't think, I could go without taking a shower," I said. Don Juan
laughed, until tears rolled down his cheeks. "You can't go without a
shower! At times, you're so weak, I think, you're
putting me on. But it is not
a joke. At times you really have no control and the forces, of your
life,
take you freely." I raised the point, that it was humanly impossible to
be controlled at
all times. He maintained, that
for a warrior there was nothing out of control. I brought up the idea
of accidents and said, that
what happened to me, at the water canal, could certainly be classed as
an
accident, since I neither
meant it, nor was I aware of my improper behavior. I talked about
different people, who had
misfortunes, that could be explained as accidents; I talked especially
about Lucas, a very fine old
Yaqui man, who had suffered a serious injury, when the truck, he was
driving, overturned.
"It seems to me, it is impossible to avoid accidents," I said. "No man
can control everything around
him."
"True," don Juan said cuttingly. "But not everything is an unavoidable
accident. Lucas doesn't live
like a warrior. If he did, he'd know, that he is waiting and what he is
waiting for; and he wouldn't
have driven that truck, while he was drunk. He crashed against the rock
side of the road, because he
was drunk and mangled (mutilated, disfigured) his body for nothing.
188-189
Life
for a warrior is an exercise in strategy," don Juan went on. "But
you want to find the
meaning of life. A warrior doesn't care about meanings. If Lucas lived
like a warrior—and he had a
chance to, as we all have a chance to—he would set his life
strategically. Thus, if he couldn't
avoid an accident, that crushed his ribs, he would have found means to
offset that handicap, or
avoid its consequences, or battle against them. If Lucas were a
warrior,
he wouldn't be sitting in
his dingy house, dying of starvation. He would be battling to the end."
I posed an alternative to don Juan, using him as an example, and asked
him, what would be the
outcome, if he himself were to be involved in an accident, that severed
his legs. "If I cannot help it, and lose my legs," he said, "I won't be
able to
be a man any more, so I will
join that, which is waiting for me out there." He made a sweeping
gesture with his hand, to point all around him. I
argued, that he had
misunderstood me. I had meant to point out, that it was impossible for
any single individual to
foresee all the variables, involved in his day-to-day actions. "All I
can say to you," don Juan said, "is that a warrior is never
available; never is he standing
on the road, waiting to be clobbered (maul, strike violently and
repeatedly). Thus he cuts to a minimum his
chances of the unforeseen. What
you call accidents are, most of the time, very easy to avoid, except
for fools, who are living
helter-skelter."
"It is not possible to live strategically all the time," I said.
"Imagine, that someone is waiting
for you with a powerful rifle with a telescopic sight; he could spot
you accurately five hundred
yards away. What would you do?" Don Juan looked at me with an air of
disbelief and then broke into
laughter. "What would you do?"
I urged him.
"If someone is waiting for me with a rifle with a telescopic sight?" he
said, obviously mocking
me.
"If someone is hiding out of sight, waiting for you. You won't have a
chance. You can't stop a
bullet."
"No. I can't. But I still don't understand your point."
"My point is, that all your strategy cannot be of any help in a
situation like that."
"Oh, but it can. If someone is waiting for me with a powerful rifle
with a telescopic sight, I
simply will not come around."
190-191
My next
attempt at "Seeing" took place
on September 3, 1969. Don Juan
made me smoke two bowls of
the mixture. The immediate effects were identical to those,
I
had
experienced during previous
attempts. I remember, that when my body was thoroughly numb, don Juan
held me by my right armpit and
made me walk into the thick desert chaparral, that grows for miles
around his house. I cannot
recollect, what I or don Juan did, after we entered the brush, nor can
I
recall, how long we walked;
at a certain moment I found, I was sitting on top of a small hill. Don
Juan was sitting on my left side, touching me. I could not feel him,
but I could see him with
the corner of my eye. I had the feeling, that he had been talking to
me,
although I could not
remember his words. Yet I felt, I knew exactly, what he had said, in
spite of the fact, that I could
not bring it back into my clear memory. I had the sensation, that his
words were like the cars of a
train, which was moving away and his last word was like a square
caboose. I knew, what that last word
was, but I could not say it or think clearly about it. It was a state
of
half wakefulness with a
dreamlike image of a train of words. Then very faintly I heard don
Juan's voice, talking to me.
"Now you must look at me," he said, as he turned my head to face him.
He
repeated the statement
three or four times. I looked and detected right away the same glowing
effect, I had
perceived twice before, while looking
at his face; it was a mesmerizing movement, an undulatory (movement in
waves)
shift of
light within contained areas.
There were no definite boundaries to those areas, and yet the waving
light never spilled over, but
moved within invisible limits. I scanned the glowing object in front of
me and immediately it started
to lose its glow and the
familiar features of don Juan's face emerged, or rather became
superimposed on the fading glow. I
must have then focused my gaze again; don Juan's features faded and the
glow intensified. I had
placed my attention on an area, which must have been his left eye. I
noticed, that there the movement
of the glow was not contained. I detected something, perhaps,
resembling
explosions of sparks. The
explosions were rhythmical and actually sent out something like
particles of light, that flew out
with apparent force toward me and then retreated, as if they were
rubber
fibers. Don Juan must have turned my head around. Suddenly I found
myself,
looking at a plowed field.
"Now look ahead," I heard don Juan saying. In front of me, perhaps two
hundred yards away, was a large, long hill;
its entire slope had been
plowed. Horizontal furrows ran parallel to each other from the bottom
to the
very top of the hill. I
noticed, that in the plowed field there were quantities of small rocks
and three huge boulders, that
interrupted the lineality of the furrows. There were some bushes right
in front of me, which
prevented me from observing the details of a ravine or water canyon at
the bottom of the hill. From
where I was, the canyon appeared as a deep cut, with green vegetation
markedly different from the
barren hill. The greenness seemed to be trees, that grew in the bottom
of the canyon. I felt a
breeze, blowing in my eyes. I had a feeling of peace and profound
quietness. There were no sounds of
birds or insects. Don Juan spoke to me again. It took me a moment to
understand, what he
was saying.
"Do you See a man in that field?" he kept on asking. I wanted to tell
him, that there was no man in that field, but I could
not vocalize the words. Don
Juan took my head in his hands from behind—I could see his
fingers over
my eyebrows and on my
cheeks—and made me pan (move to
follow a moving aim) over the
field, moving my head slowly from right
to left and then in the
opposite direction.
192-193
"Watch every detail. Your life may depend on it," I heard him saying
over and over. He made me pan four times over the 180-degree visual
horizon in front
of me.
At one moment, when he
had moved my head to face the extreme left, I thought, I detected
something moving in the field. I
had a brief perception of movement with the corner of my right eye. He
began to shift my head back
to my right and I was capable of focusing my gaze on the plowed field.
I saw a man walking
alongside the furrows. He was a plain man, dressed like a Mexican
peasant; he wore sandals, a pair
of light gray pants, a long-sleeved beige shirt, and a straw hat, and
carried a light brown bag
with a strap over his right shoulder. Don Juan must have noticed, that
I had Seen the man. He asked me
repeatedly, if the man was looking
at me or if he was coming toward me. I wanted to tell him, that the man
was walking away and that
his back was turned to me, but I could only say, "No." Don Juan said,
that if the man turned and
came to me, I should yell, and he would turn my head away, in order to
protect me. I had no sense of fear or apprehension or involvement.
I coldly watched
the scene. The man stopped
walking at the middle of the field. He stood with his right foot on a
ledge of a large round
boulder, as if he were tying his sandal. Then he straightened up,
pulled a string from his bag, and
wrapped it around his left hand. He turned his back to me and, facing
the top of the hill, began
scanning the area in front of him. I thought, he was scanning, because
of
the way he moved his head,
which he kept turning slowly to his right; I saw him in profile, and
then he began to turn his
whole body toward me, until he was looking at me. He actually jerked
his
head, or moved it in such a
way, that I knew beyond a doubt, that he had seen me. He extended his
left arm in front of him,
pointing to the ground, and, holding his arm in that position, he began
to walk toward me.
"He's coming!" I yelled without any difficulty. Don Juan must have
turned my head around, for next I was looking at the
chaparral. He told me not
to gaze, but look "lightly" at things and scan over them. He said, that
he was going to stand a short
distance in front of me and then walk toward me, and that I should gaze
at him, until I Saw his
glow. I Saw don Juan moving to a spot perhaps twenty yards away. He
walked
with such incredible speed and
agility, that I could hardly believe, it was don Juan. He turned
around, faced me and ordered me
to gaze at him. His face was glowing; it looked like a blotch of light.
The light
seemed to spill over his chest
almost to the middle of his body. It was, as if I were looking at a
light through my half-closed
eyelids. The glow seemed to expand and recede (diminish). He must have
begun to
walk toward me, because the
light became more intense and more discernible. He said something to
me. I struggled to understand and lost my view of
the glow, and then I Saw don
Juan, as I see him in everyday life; he was a couple of feet away from
me. He sat down, facing
me. As I pinpointed ray attention on his face, I began to perceive a
vague
glow. Then it was, as if his
face were crisscrossed by thin beams of light. Don Juan's face looked,
as if someone were shining
tiny mirrors on it; as the light became more intense, the face lost its
contours and was again an
amorphous glowing object. I perceived once more the effect of pulsating
explosions of light,
emanating from an area, which must have been his left eye. I did not
focus my attention on it, but
deliberately gazed at an adjacent area, which
I surmised (made a guess) to be his right
eye, I caught at once the
sight of a clear, transparent pool of light. It was a liquid light. I
noticed, that perceiving was more, than sighting; it was feeling. The
pool of dark, liquid light
had an extraordinary depth. It was "friendly," "kind." The light, that
emanated from it, did not
explode, but whirled slowly inward, creating exquisite reflections. The
glow had a very lovely and
delicate way of touching me, of soothing me, which gave me a sensation
of exquisiteness. I saw a symmetrical ring of brilliant dashes (quick
stroke, rush) of light,
that expanded
rhythmically on the vertical
plain of the glowing area. The ring expanded to cover nearly all the
glowing surface and then
contracted to a point of light in the middle of the brilliant pool. I
saw the ring expanding and
contracting several times.
194-195
Then I deliberately moved back without
losing my gaze and was capable of Seeing
both eyes. I distinguished the rhythm of both types of light
explosions. The left eye sent
out dashes of tight (compact), that actually protruded out of the
vertical plain,
while the right eye sent out
dashes, that radiated without protruding. The rhythm of the two eyes
was
alternating, the light of
the left eye exploded outward, while the radiating light beams of the
right eye contracted and
whirled inward. Then the light of the right eye extended to cover the
whole glowing surface, while
the exploding light of the left eye receded (diminished). Don Juan
must have turned
me around once more, for I was again looking
at the plowed field. I heard
him telling me to watch the man. The man was standing by the boulder,
looking at me. I could not
distinguish his features; his hat covered most of his face. After a
moment he tucked his bag under
his right arm and began to walk away toward my right. He walked almost
to the end of the plowed
area, changed direction, and took a few steps toward the gully. Then I
lost control of my focusing
and he vanished and so did the total scenery. The image of the desert
shrubs became superimposed on it. I do not recollect, how I returned to
don Juan's house, nor do I
remember, what he did to me to
"bring me back." When I woke up, I was lying on my straw mat in don
Juan's room. He came to my side
and helped me up. I was dizzy; my stomach was upset. Don Juan in a very
quick and efficient manner
dragged me to the shrubs at the side of his house. I got sick and he
laughed. Afterwards I felt better. I looked at my watch; it was eleven
P.M. I
went back to sleep and by one
o'clock the next afternoon I thought, I was myself again. Don Juan kept
asking me, how I felt. I had the sensation of being
absent-minded. I could not really
concentrate. I walked around the house for a while under don Juan's
close scrutiny.
He followed me around. I
felt, there was nothing to do and I went back to sleep. I woke up in
the
late afternoon, feeling much
better. I found a great many mashed leaves around me. In fact, when I
woke up, I was lying on my
stomach on top of a pile of leaves. Their scent was very strong. I
remember becoming aware of the scent,
before I fully woke up. I wandered to the back and found don Juan
sitting by the irrigation
ditch. When he saw me
approaching, he made frantic gestures to make me stop and go back into
the house. "Run inside!" he yelled. I ran into the house and he joined
me a while later. "Don't ever come after me," he said.
"If
you want to see me, wait for me
here." I apologized. He told me not to waste myself in silly apologies,
which
did not have the power to
cancel my acts. He said, that he had had a very difficult time,
bringing
me back and, that he had been
interceding (act as mediator) for me at the water. "We have to take a
chance now and wash you in the water," he said. I assured him, I felt
fine. He gazed into my eyes for a long time. "Come with me," he said.
"I'm going to put you in the water."
"I'm fine," I said. "Look, I'm taking notes."
He pulled me up from my mat with considerable force. "Don't indulge!"
he said. "In no time at all, you will fall asleep
again. Maybe I won't be able to
wake you up this time." We ran to the back of his house. Before we
reached the water, he told me,
in a most dramatic tone, to
shut my eyes tight and not open them, until he said to. He
told me, that
if I gazed at the water even
for an instant, I might die. He led me by the hand and dunked me into
the irrigation ditch head
first. I kept my eyes shut, as he went on submerging and pulling me out
of the
water for hours. The change,
I experienced, was remarkable. Whatever was wrong with me, before I
entered the water, was so subtle,
that I did not really notice it, until I compared it with the feeling
of
well-being and alertness I
had, while don Juan kept me in the irrigation canal. Water got into my
nose and I began to sneeze. Don Juan pulled me out
and led me, with my eyes still
closed, into the house. He made me change my clothes and then guided me
into his room, had me sit
down on my mat, arranged the direction of my body, and then told me to
open my eyes.
196-197
I opened them
and, what I saw, caused me to jump back and grab onto his leg. I
experienced a tremendously confusing
moment. Don Juan rapped me with his knuckles on the very top of my
head. It was a quick blow, which
was not hard or painful, but somehow shocking. "What is the matter with
you? What did you see?" he asked. Upon opening
my eyes, I had Seen the same scene, I had watched before. I
had Seen the same man. This
time, however, he was almost touching me.
I saw his face. There was an
air of familiarity about it.
I almost knew, who he was. The scene vanished, when don Juan hit me on
the head. I looked up at don Juan. He had his hand ready to hit me
again. He
laughed and asked, if I would
like to get another blow. I let go of his leg and relaxed on my mat. He
ordered me to look straight
ahead and not to turn around for any reason in the direction of the
water at the back of his
house. I then noticed for the first time, that it was pitch black in
the
room.
For a moment, I was not sure,
whether I had my eyes open. I touched them with my hands to make sure.
I called don
Juan loudly and told him,
something was wrong with my eyes; I could not see at all, while a
moment before, I had seen him
ready to hit me. I heard his laughter over my head to my right, and
then he lit his kerosene
lantern. My eyes adapted to the light in a matter of seconds.
Everything was, as it always had been:
the wattle-and-daub walls of the room and the strangely contorted, dry
medicinal roots hanging on
them; the bundles of herbs; the thatched roof; the kerosene lantern
hanging from a beam. I had seen
the room hundreds of times, yet this time there was something unique
about it and about myself.
This was the first time I did not believe in the final "reality" of my
perception. I had been
edging toward that feeling and I had perhaps intellectualized it at
various times, but never had I
been at the brink of a serious doubt. This time, however,
I did not
believe the room was "real,"
and for a moment I had the strange sensation, that it was a scene,
which
would vanish, if don Juan
rapped me on top of my head with his knuckles. I began to shiver
without being cold. Nervous spasms ran down my spine.
My head felt heavy,
especially in the area right above my neck.
I complained, that I did not
feel well and told him, what
I had seen. He laughed at me, saying, that to succumb (gave in, gave
up) to
fright was a
miserable indulgence.
"You're frightened without being afraid," he said. "You Saw the ally,
staring at you, big deal. Wait
until you have him face to face, before you shit in your pants."
He told me to get up and walk to my car without turning around in the
direction of the water, and
to wait for him, while he got a rope and a shovel. He made me drive to
a
place, where we had found a
tree stump. We proceeded to dig it out in the darkness. I worked
terribly hard for hours. We did
not get the stump out, but I felt much better. We went back to his
house, ate and things were
again perfectly "real" and commonplace.
"What happened to me?" I asked. "What did I do yesterday?"
"You smoked me and then you smoked an ally," he said.
"I beg your pardon?"
Don Juan laughed and said, that next, I was going to demand, that he
start
telling me everything from
the beginning.
"You smoked me," he repeated. "You gazed into my face, into my eyes.
You Saw the lights, that mark a
man's face. I am a sorcerer, you Saw that in my eyes.
You did not know
that, though, because this
is the first time you've done it. The eyes of men are not all alike.
You will soon find that out.
Then you smoked an ally."
"Do you mean the man in the field?"
"That was not a man, that was an ally, beckoning (inviting) you."
"Where did we go? Where were we, when I saw that man, I mean that ally?"
Don Juan made a gesture with his chin to point out an area in front of
his house and said, that he
had taken me to the top of a small hill. I said, that the scenery, I
had
viewed, had nothing to do
with the desert chaparral around his house and he replied, that the
ally,
that had "beckoned" (invited) me, was
not from the surroundings.
"Where is it from?"
"I'll take you there very soon."
198-199
"What is the meaning of my vision?"
"You were learning to See, that was all; but now you are about to lose
your pants, because you
indulge; you have abandoned yourself to your fright. Maybe you should
describe everything you Saw." When I started to describe the way his
own face had appeared to me, he
made me stop and said, that
it was of no importance whatsoever, I told him, that I had almost Seen
him as a "luminous egg." He
said, that "almost" was not enough and that Seeing was going to
take me
a great deal of time and
work. He was interested in the scene of the plowed field, and in every
detail,
I could remember, about the
man. "That ally was beckoning (inviting) you,"
he said, "I made you move your head, when
he came to you, not because
he was endangering you, but because it is better to wait. You are not
in
a hurry. A warrior is never
idle and never in a hurry. To meet an ally, without being prepared, is
like attacking a lion with
your farts." I liked the metaphor. We had a delightful moment of
laughter.
"What would've happened, if you hadn't moved my head?"
"You would've had to move your head yourself."
"And if I didn't?"
"The ally would have come to you and scared you stiff. If you had been
alone, he might have killed
you. It is not advisable for you to be alone in the mountains or the
desert, until you can defend
yourself. An ally might catch you alone there and make mincemeat out of
you."
"What was the meaning of the acts, he performed?"
"By looking at you, he meant, he welcomes you. He showed you, that you
need a spirit catcher and a
pouch, but not from this area; his bag was from another part of the
country. You have three
stumbling blocks in your way, that make you stop; those were the
boulders. And you definitely are
going to get your best powers in water canyons and gullies; the ally
pointed out the gully to you.
The rest of the scene was meant to help you locate the exact place to
find him. I know now, where
the place is. I will take you there very soon."
"Do you mean, that the scenery I saw, really exists?
"Of course."
"Where?"
"I cannot tell you that."
"How would I find that area?"
"I cannot tell you that either, and not because I don't want to, but
because I simply don't know, how
to tell you." I wanted to know the meaning of Seeing the same
scene, while I was in
his room. Don Juan laughed and
imitated me holding onto his leg. "That was a reaffirmation, that the
ally wants you," he said. "He made
sure you or I knew, that he
was welcoming you."
"What about the face I Saw?"
"It is a familiar face to you, because you know him. You have Seen it
before. Maybe it is the face
of your death. You got frightened, but that was your carelessness.
He
was waiting for you and when
he showed up, you succumbed (gave in, gave
up) to
fright. Fortunately I was there to hit
you or he would've turned
against you, which would have been only proper. To meet an ally, a man
must be a spotless warrior or
the ally may turn against him and destroy him." Don Juan dissuaded me
from going back to Los Angeles the next morning.
Apparently he thought, I
still had not totally recovered. He insisted, that I sit inside his
room,
facing the southeast, in
order to preserve my strength. He sat to my left, handed me my
notebook, and said, that this time I had
him pinned down; he not
only had to stay with me, he also had to talk to me. "I have to take
you to the water again in the twilight," he said.
"You're not solid yet and you
shouldn't be alone today. I'll keep you company all morning; in the
afternoon you'll be in better
shape." His concern made me feel very apprehensive.
"What's wrong with me?" I asked.
"You've tapped (found) an ally."
"What do you mean by that?"
"We must not talk about allies today. Let us talk about anything else."
I really did not want to talk at all. I had begun to feel anxious and
restless.
200-201
Don
Juan apparently
found the situation utterly ludicrous (absurd); he laughed
till the tears came.
"Don't tell me, that at a time, when you should talk, you are not going
to
find anything to say," he
said, his eyes shining with a mischievous glint. His mood was very
soothing to me. There was only one topic, that interested me at that
moment: the ally.
His face was so familiar; it
was not, as if I knew him or as if I had seen him before. It was
something else. Every time I began
to think about his face, my mind experienced a bombardment of other
thoughts, as if some part of
myself knew the secret, but did not allow the rest of me to come close
to it. The sensation of the
ally's face, being familiar, was so eerie, that it had forced me into a
state of morbid melancholy.
Don Juan had said, that it might have been the face of my death. I
think,
that statement had clinched (settle definately) me. I wanted
desperately to ask about it
and I
had the clear sensation, that
don Juan was holding me back. I took a couple of deep breaths and
blurted out a question.
"What is death, don Juan?"
"I don't know," he said, smiling.

"I mean, how would you describe death? I want your opinions. I think,
everybody has definite
opinions about death."
"I don't know, what you're talking about." I had the Tibetan Book of
the Dead in the trunk of my car. It occurred
to me to use it, as a topic
of conversation, since it dealt with death. I said, I was going to read
it to him and began to get
up. He made me sit down, went out and got the book himself. "The
morning is a bad time for sorcerers," he said, as an explanation
for my having to stay put. "You're too weak to leave my room. Inside
here you are protected. If
you were to wander off now,
chances are, that you would find a terrible disaster. An ally could
kill
you on the road or in the
bush, and later on, when they found your body, they would say, that you
had either died mysteriously
or had an accident."
I was in no position or mood to question his decisions, so I stayed put
nearly all morning, reading
and explaining some parts of the book to him. He listened attentively
and did not interrupt me at
all. Twice I had to stop for short periods of time, while he brought
some water and food, but as
soon, as he was free again,
he urged me to continue reading. He seemed to
be very interested. When I finished he looked at me. "I don't
understand, why those people talk about death, as if death were
like life," he said
softly.

"Maybe, that's the way they understand it. Do you think the Tibetans
See?"
"Hardly. When a man learns to See, not a single thing, he knows,
prevails (be the same or be current). Not a single one. If the
Tibetans could See, they could tell right away, that not a single thing
is any longer the same. Once
we See, nothing is known; nothing remains, as we used to know it, when
we
didn't See."
"Perhaps, don Juan, Seeing is not the
same for everyone."
"True. It's not the same. Still, that does not mean, that the meanings
of life prevail
(be the same
or current).
When one
learns to See, not a single thing is the same."
"Tibetans obviously think, that death is like life. What do you think
death is like, yourself?" I
asked.
"I don't think death is like anything, and I think the Tibetans must be
talking about something
else. At any rate, what they're talking about is not death."
"What do you think, they're talking about?"
"Maybe you can tell me that. You're the one, who reads." I tried to say
something else, but he began to laugh. "Perhaps the Tibetans really
See," don Juan went on, "in which case
they must have realized, that
what they See, makes no sense at all and they wrote that bunch of crap,
because it doesn't make any
difference to them; in which case, what they wrote, is not crap at all."
"I really don't care about, what the Tibetans have to say," I said,
"but
I certainly care about, what
you have to say. I would like to hear, what you think about death."
He stared at me for an instant and then giggled. He opened his eyes and
raised his eyebrows in a
comical gesture of surprise. "Death is a whorl (curl, coil,
convolution)," he said. "Death is the face of the ally; death is a
shiny cloud over the
horizon; death
is the
whisper of Mescalito in your ears; death is me
talking;
202-203
death
is the
toothless mouth of the
guardian; death
is Genaro sitting on his head; death is you and your writing
pad; death is nothing. Nothing! It is here, yet it isn't here at all."
Don Juan laughed with great delight. His laughter was like a song, it
had a sort of dancing
rhythm. "I make no sense, huh?" don Juan said. "I cannot tell you, what
death is
like. But perhaps I could
tell you, about your own death. There is no way of knowing, what it
will
be like for sure; however, I
could tell you, what it may be like." I became frightened at that point
and argued, that I only wanted to know,
what death appeared to be
like to him; I emphasized, that I was interested in his opinions about
death in a general sense, but
did not care to know about the particulars of anybody's personal death,
especially my own. "I can't talk about death except in personal terms,"
he said. "You
wanted me to tell you about
death. All right ! Then don't be afraid of hearing about your own
death."
I admitted, that I was too nervous to talk about it. I said, that I
wanted to talk about death in
general terms, as he himself had done, when he told me, that at the
time
of his son Eulalio's death,
life and death, mixed like a fog of crystals. "I told you, that my
son's life expanded at the time of his personal
death," he said. "I was not
talking about death in general, but about my son's death. Death,
whatever it is, made his life
expand." I definitely wanted to steer the conversation out of the realm
of
particulars, and mentioned, that I
had been reading accounts of people, who had died for several minutes
and had been revived through
medical techniques. In all the cases I had read, the persons involved
had made statements,
upon reviving, that they
could not recollect anything at all; that dying was simply a sensation
of blacking out. "That's perfectly understandable," he said. "Death has
two stages. The
first is a blackout.

It is a
meaningless stage, very similar to the first effect of Mescalito, in
which one experiences a
lightness, that makes one feel happy, complete, and that everything, in
the world, is at ease. But
that is only a shallow state; it soon vanishes and one enters a new
realm, a realm of harshness and
power. That second stage is the real encounter with Mescalito. Death is
very much like this. The first stage is a shallow blackout.
The second, however, is the
real stage, where one meets with death; it is a brief moment, after the
first blackout, when we find,
that we are, somehow, ourselves again. It is then, that death smashes
against us with quiet fury and
power, until it dissolves our lives into nothing."

"How can you be sure, that you are talking about death?"
"I have my ally. The little smoke has shown me my unmistakable death
with great clarity. This is
why I can only talk about personal death." Don Juan's words caused me a
profound apprehension and a dramatic
ambivalence (simultaneous existence of conflicting feelings). I had a
feeling, he
was going to describe the overt, commonplace details of my death and
tell me how or when I was
going to die. The mere thought of knowing that, made me despair and at
the same time provoked my
curiosity. I could have asked him to describe his own death, of course,
but I felt, that such a
request would be rather rude and I ruled it out automatically. Don Juan
seemed to be enjoying my conflict. His body convulsed with
laughter. "Do you want to know, what your death may be like?" he asked
me with
childlike delight in his
face. I found his mischievous pleasure in teasing me rather comforting.
It
almost took the edge off my
apprehension.
"O.K., tell me," I said, and my voice cracked. He had a formidable
explosion of laughter. He held his stomach and
rolled on his side and mockingly
repeated:
" 'O.K., tell me,'" with a crack in his voice. Then he
straightened out and sat down,
assuming a feigned (pretend, fictitious) stiffness, and in a tremulous
(trembling, vibrating) voice he said: "The
second stage of your death may
very well be as follows." His eyes examined me with apparently genuine
curiosity. I laughed. I
clearly realized, that his
making fun was the only device, that could dull the edge of the idea of
one's death. "You drive a great deal," he went on saying, "so you may
find yourself,
at a given moment, behind
the wheel again.

204-205
It will be a very fast sensation, that won't give you
time to think. Suddenly,
let's say, you would find yourself driving, as you have done thousands
of times. But before you
could wonder about yourself, you would notice a strange formation in
front of your windshield. If
you looked closer, you'd realize, that it is a cloud, that looks like a
shiny whorl
(curl, coil,
convolution).
It would
resemble, let's say, a face, right in the middle of the sky in front of
you. As you watched it, you
would see it moving backward, until it was only a brilliant point in
the
distance, and then you
would notice, that it began moving toward you again; it would pick up
speed and in a blink of an eye
it would smash against the windshield of your car. You are strong; I'm
sure, it would take death a
couple of whams (thud, forceful blow) to get you.
"By then you would know, where you were and what was happening to you;
the face would recede (diminish) again
to a position on the horizon, would pick up speed and smash against
you. The face would enter
inside you and then you'd know—it was the ally's face all the
time, or
it was me talking, or you
writing. Death
was nothing all the time. Nothing. It was a little dot,
lost in the sheets of your
notebook. And yet it would enter inside you with uncontrollable force
and would make you expand; it
would make you flat and extend you over the sky, the Earth and
beyond. And you would be like a
fog of tiny crystals, moving, moving away."
I
was very taken by his description of my death. I had expected to hear
something so different. I
could not say anything for a long time. "Death enters through the
belly," he continued. "Right through the gap
of the Will. That area is
the most important and sensitive part of man. It is the area of the
Will and also the area, through
which all of us die. I know it, because my ally has guided me to that
stage. A sorcerer tunes his Will, by letting his death overtake him,
and when he is fiat and begins
to expand, his impeccable Will takes over and assembles the fog into
one person again."
Don
Juan made a strange gesture. He opened his hands like two fans,
lifted them to the level of his
elbows, turned them, until his thumbs were touching his sides, and then
brought them slowly together
at the center of his body over his navel. He kept them there for a
moment. His arms shivered with
the strain. Then he brought them up, until the tips of his middle
fingers touched his forehead, and
then pulled them down in the same position to the center of his body.
It was a formidable gesture. Don Juan had performed it with such force
and beauty, that I was
spellbound.
"It is his Will, which assembles a sorcerer," he said, "but, as his old
age makes him feeble, his Will
wanes (declines) and a moment unavoidably comes, when he is no longer
capable of
commanding his Will. He then
has nothing, with which to oppose the silent force of his death, and
his
life becomes like the lives
of all his fellow men, an expanding fog moving beyond its limits." Don Juan
stared at me and stood up. I was shivering. "You can go to the bushes
now," he said. "It is afternoon."
I needed to go, but I did not dare. I felt perhaps more jumpy, than
afraid. However, I was no longer
apprehensive about the ally. Don Juan said, that it did not matter how
I felt as long, as I was
"solid." He assured me, I was in
perfect shape and could safely go into the bushes as long, as I did not
get close to the water. "That is another matter," he said. "I need to
wash you once more, so
stay away from the water."
Later on he wanted me to drive him to the nearby town. I mentioned,
that
driving would be a welcome
change for me, because I was still shaky; the idea, that a sorcerer
actually played with his death,
was quite gruesome to me. "To be a
sorcerer is a terrible burden," he said in a reassuring tone.
"I've told you, that it is
much better to learn to See. A man, who Sees, is everything; in
comparison, the sorcerer is a sad
fellow."
"What
is sorcery, don Juan?"
He
looked at me for a long time, as he shook his head almost
imperceptibly. "Sorcery is
to apply one's Will to a key joint," he said. "Sorcery is
interference.
206-207
A sorcerer
searches and finds the key joint of anything, he wants to affect, and
then he applies his Will to it.
A sorcerer doesn't have to See to be a sorcerer, all
he has to know, is
how to use his Will." I asked him to explain, what he meant by a key
joint. He thought for a
while and then he said, that
he knew, what my car was.
"It's obviously a machine," I said.
"I
mean your car is the spark plugs. That's its key joint for me. I can
apply my Will to it and
your car won't work." Don Juan got into my car and sat
down. He
beckoned
(invited) me
to do
likewise, as
he made himself comfortable
on the seat. "Watch what I do," he said. "I'm a crow, so first, I'll
make my feathers
loose." He shivered (trembling, chilling) his entire body. His movement
reminded me of a
sparrow,
wetting its feathers in a
puddle. He lowered his head like a bird, dipping its beak into the
water. "That feels really good," he said, and began to laugh. His
laughter was strange. It had a very peculiar mesmerizing effect on
me. I recollected, having
heard him laugh in that manner many times before. Perhaps the reason, I
had never become overtly
aware of it, was, that he had never laughed like that long enough in my
presence. "A crow loosens its neck next," he said, and began twisting
his neck
and rubbing his cheeks on his
shoulders." Then he looks at the world with one eye and then with the
other." His head shook, as he allegedly shifted his view of the world
from one
eye to the other. The pitch
of his laughter became higher. I had the absurd feeling, that he was
going to turn into a crow in
front of my eyes. I wanted to laugh it off, but I was almost paralyzed.
I actually felt some kind of
enveloping force around me. I was not afraid, nor was I dizzy or
sleepy.
My faculties were
unimpaired, to the best of my judgment. "Turn on your car now," don
Juan said.
I turned on the starter and automatically stepped on the gas
pedal. The
starter began to grind,
without igniting the engine. Don Juan's laughter was a soft, rhythmical
cackle
(shrill, brittle laughter like hen). I tried it
again;
and again. I spent perhaps ten minutes grinding the starter of my car.
Don Juan cackled
(shrill, brittle laughter like hen) all that
time. Then I gave up and sat there with a heavy head. He stopped
laughing, scrutinized me and, I "knew" then, that his
laughter had forced me into a
sort of hypnotic trance. Although I had been thoroughly aware of, what
was taking place, I felt, I
was not myself. During the time I could not start my car, I was very
docile, almost numb. It was, as
if don Juan was not only doing something to my car, but also to me.
When
he stopped cackling, I was
convinced, the spell was over, and impetuously (impulse, rushing with
violence) I turned on the
starter
again. I had the certainty,
don Juan had only mesmerized me with his laughter and made me believe,
I
could not start my car.
With the corner of my eye I saw him looking curiously at me, as I
ground
the motor and pumped the
gas furiously. Don Juan patted me gently and said, that fury would make
me "solid" and
perhaps, I would not need to
be washed in the water again. The more furious I could get, the quicker
I could recover from my
encounter with the ally. "Don't be embarrassed," I heard don Juan
saying. "Kick the car." His natural everyday laughter exploded, and I
felt ridiculous and
laughed sheepishly. After a while don Juan said, he had released the
car. It started !
208-209
September 28, 1969. There was something eerie about don Juan's house.
For a moment I
thought he was hiding somewhere
around the place to scare me. I called out to him and then gathered
enough nerve to walk inside.
Don Juan was not there. I put the two bags of groceries I had brought
on a pile of firewood and
sat down to wait for him,
as I had done dozens of times before. But for the first time in my
years of associating with don
Juan I was afraid to stay alone in his house. I felt a presence, as if
someone invisible was there
with me. I remembered then, that years before, I had had the same vague
feeling, that something
unknown was prowling around me, when I was alone. I jumped to my feet
and ran out of the house. I had come to see don Juan to tell him, that
the cumulative effect of
the task of "Seeing" was
taking its toll on me. I had begun to feel uneasy; vaguely apprehensive
without any overt reason;
tired without being fatigued. Then my reaction, at being alone in don
Juan's house, brought back the
total memory of how my fear
had built up in the past. The fear traced back to years before, when
don Juan had forced the very
strange confrontation
between a sorceress, a woman he called "la Catalina," and me. It began
on November 23, 1961, when I
found him in his house with a dislocated ankle. He explained, that he
had an enemy, a sorceress, who
could turn into a blackbird and, who had attempted to kill him.
"As soon, as I can walk, I'm going to show you, who the woman is," don
Juan said. "You must know, who
she is."
"Why does she want to kill you?"
He shrugged his shoulders impatiently and refused to say anything else.
I came back to see him ten days later and found him perfectly well. He
rotated his ankle to
demonstrate to me, that it was fine and attributed his prompt recovery
to
the nature of the cast, he
himself had made. "It's good you're here," he said. "Today I'm going to
take you on a
little journey." He then directed me to drive to a desolate area. We
stopped there; don
Juan stretched his legs and
made himself comfortable on the seat, as if he were going to take a
nap. He told me to relax and
remain very quiet; he said, we had to be as inconspicuous (instability,
not readily noticeable), as possible,
until nightfall, because the
late afternoon was a very dangerous time for the business, we were
pursuing.
"What kind of business are we pursuing?" I asked.
"We are here to stake out (keep secret watch) la Catalina," he said.
When it was fairly dark, we slid out of the car and walked very slowly
and noiselessly into the
desert chaparral. From the place, where we stopped, I could distinguish
the black
silhouette of the hills on both
sides. We were in a flat, fairly wide canyon. Don Juan gave me detailed
instructions on how to stay,
merged with the chaparral, and taught me a way to sit "in vigil (watch
during sleeping hours)," as he
called it. He told me to
tuck my right leg under my left thigh and keep my left leg in a squat
position. He explained, that
the tucked leg was used as a spring, in order to stand up with great
speed, if it were necessary. He
then told me to sit facing the west, because that was the direction of
the woman's house. He sat
next to me, to my right, and told me in a whisper to keep my eyes
focused on the ground, searching,
or rather, waiting, for a sort of wind wave, that would make a ripple
in
the bushes. Whenever the
ripple touched the bushes, on which I had focused my gaze, I was
supposed to look up and see the
sorceress in all her "magnificent evil splendor." Don Juan actually
used those words.
210-211
When I asked him to explain, what he meant, he said, that if I detected
a
ripple, I simply had to look
up and see for myself, because "a sorcerer in flight" was such a unique
sight, that it defied
explanations. There was a fairly steady wind and I thought, I detected
a ripple in the
bushes many times. I looked
up each time, prepared to have a transcendental (mystical) experience,
but I did
not see anything. Every time
the wind blew the bushes, don Juan would kick the ground vigorously,
whirling around, moving his
arms, as if they were whips. The strength of his movements was
extraordinary. After a few failures to see the sorceress "in flight" I
was sure,
I was
not going to witness any
transcendental
(mystical)
event, yet
don Juan's display of "power" was so
exquisite, that I did not mind
spending the night there.
At daybreak don Juan sat down by me. He seemed to be totally exhausted.
He could hardly move. He
lay down on his back and mumbled, that he had failed to "pierce the
woman." I was very intrigued by
that statement; he repeated it several times and each time his tone
became more
downhearted, more desperate.
I
began to experience an unusual anxiety. I found it very easy to project
my feelings into don Juan's
mood. Don Juan did not mention anything about the incident or the woman
for
several months. I thought, he
had either forgotten or resolved the whole affair. One day, however, I
found him in a very agitated
mood, and in a manner, that was completely incongruous (inharmonious,
incompatible with surroundings) with his
natural
calmness. He told me, that the
"blackbird" had stood in front of him the night before, almost touching
him, and that he had not
even awakened. The woman's artfulness was so great, that he had not
felt
her presence at all. He
said, his good fortune was to wake up in the nick of time, to stage a
horrendous fight for his life.
Don Juan's tone of voice was moving, almost pathetic. I felt an
overwhelming surge of compassion
and concern. In a somber and dramatic tone he reaffirmed, that he had
no way to stop
her and, that the next time,
she came near him, was going to be his last day on Earth. I became
despondent (dishearted,
dejected) and was nearly
in
tears. Don Juan seemed to notice my profound concern and laughed, I
thought, bravely. He patted me
on the back and said, that I should not worry, that he was not
altogether lost yet, because he had
one last card, a trump card.
"A warrior lives strategically," he said, smiling. "A warrior never
carries loads, he cannot
handle." Don Juan's smile had the power to dispel (dispense,
scatter) the
ominous
clouds of doom. I
suddenly felt elated and we
both laughed. He patted my head. "You know, of all the things on this
Earth, you are my last card," he
said abruptly, looking
straight into my eyes."
What?"
"You are my trump card in my fight against that witch." I did not
understand, what he meant, and he explained, that the woman did
not know me and, that if I
played my hand, as he would direct me, I had a better, than good chance
to 'pierce her.'"
"What do you mean by 'pierce her'? "
"You cannot kill her, but you must pierce her like a balloon. If you do
that, she'll leave me alone.
But don't think about it now. I'll tell you, what to do, when the time
comes." Months went by. I had forgotten the incident and was caught by
surprise,
when I arrived at his house
one day; don Juan came out, running, and did not let me get out of my
car. "You must leave immediately," he whispered with appalling urgency.
"Listen carefully. Buy a
shotgun, or get one in any way you can; don't bring me your own gun, do
you understand? Get any
gun, except your own, and bring it here right away."
"Why do you want a shotgun?"
"Go now!"
I returned with a shotgun. I had not had enough money to buy one, but a
friend of mine had given me
his old gun. Don Juan did not look at it; he explained, laughing, that
he had been abrupt with me,
because the blackbird was on the roof of the house and he did not want
her to see me. "Finding the blackbird on the roof, gave me the idea,
that you could
bring a gun and pierce her with
it," don Juan said emphatically (positive,
striking, definite). "I don't
want anything to happen to
you, so
I suggested, that you
buy the gun or that you get one in any other way.
212-213
You see, you have to
destroy the gun after
completing the task."
"What kind of task are you talking about?"
"You must attempt to pierce the woman with your shotgun."
He made me clean the gun, by rubbing it with the fresh leaves and stems
of a peculiarly scented
plant. He himself rubbed two shells and placed them inside the barrels.
Then he said, I was to hide
in front of his house and wait, until the blackbird landed on the roof
and then, after taking
careful aim, I was supposed to let go with both barrels. The effect of
the surprise, more than the
pellets, would pierce the woman, and if I were powerful and determined,
I could force her to leave him alone. Thus my aim had to be
impeccable and so did my
determination to pierce her. "You must scream at the moment you shoot,"
he said. "It must be a
potent and piercing yell." He then piled bundles of bamboo and fire
sticks about ten feet away
from the ramada of his house.
He made me lean against the piles. The position was quite comfortable.
I was sort of half-seated;
my back was well propped and I had a good view of the roof. He said, it
was too early for the witch to be out, and that we had, until
dusk, to do all the
preparations; he would then pretend, he was locking himself inside the
house, in order to attract
her and elicit (evoke,
bring
out something latent) another
attack on his person. He told me to relax and
find a comfortable position,
that I could shoot from, without moving. He made me aim at the roof a
couple of times and concluded,
that the act, of lifting the gun to my shoulder and taking aim, was too
slow and cumbersome. He then
built a prop for the gun. He made two deep holes with a pointed iron
bar, planted two forked sticks
in them, and tied a long pole in between the forks. The structure gave
me a shooting support and
allowed me to keep the gun aimed at the roof. Don Juan looked at the
sky and said, it was time for him to go into the
house. He got up and calmly
went inside, giving me the final admonition (warning), that my endeavor
was not a
joke and, that I had to hit
the bird with the first shot. After don Juan left, I had a few more
minutes of twilight and then it
became quite dark. It seemed, as if darkness had been waiting, until I
was alone, and suddenly it
descended on me. I tried to focus my eyes on the roof, which was
silhouetted against the sky; for a
while there was enough light on the horizon, so the line of the roof
was
still visible, but then the
sky became black and I could hardly see the house. I kept my eyes
focused on the roof for hours
without noticing anything at all. I saw a couple of owls flying by
toward the north; the span of
their wings was quite remarkable and they could not be mistaken for
blackbirds. At a given moment,
however, I distinctly noticed the black shape of a small bird landing
on the roof. It was
definitely a bird! My heart began pounding (beating) hard; I felt a
buzzing in my
ears. I aimed in the dark
and pulled both triggers. There was quite a loud explosion. I felt a
strong recoil of the gun butt
on my shoulder and at the same time I heard a most piercing and
horrendous human shriek. It was
loud and eerie, and seemed to have come from the roof. I had a moment
of
total confusion. I then
remembered, that don Juan had admonished me to yell, as I shot and I
had
forgotten to do so. I was
thinking of reloading my gun, when don Juan opened the door and came
out
running. He had his
kerosene lantern with him. He appeared to be quite nervous. "I think
you got her," he said. "We must find the dead bird now." He brought a
ladder and made me climb up and look on the ramada, but I
could not find anything
there. He climbed up and looked himself for a while, with equally
negative results. "Perhaps you have blasted the bird to bits," don Juan
said, "in which
case we must find at least a
feather." We began looking around the ramada first and then around the
house. We
looked with the light of the
lantern, until morning. Then we started looking again all over the
area,
we had covered during the
night. Around 11:00 A.M. don Juan called off our search. He sat down
dejected, smiled
sheepishly at me, and said, that I
had failed to stop his enemy and that now, more than ever before, his
life was not worth a hoot,
because the woman was doubtlessly irked (annoyed), itching (had desire)
to take revenge. "You're safe, though," don Juan said reassuringly.
"The woman doesn't
know you."
214-215
As I was walking to my car to return home, I asked him, if I had to
destroy the shotgun. He said the
gun had done nothing and I should give it back to its owner.
I noticed
a profound look of despair
in don Juan's eyes. I felt so moved by it, that I was about to weep.
"What can I do to help you?" I asked, "There's nothing you can do," don
Juan said. We remained silent for a moment. I wanted to leave right
away, I felt
an oppressive anguish. I was
ill at ease.
"Would
you really try to help me?" don Juan asked in a
childlike tone. I told him again, that my total person was at his
disposal, that my
affection for him was so
profound, I would undertake any kind of action to help him. Don Juan
smiled and asked again, if I
really meant that, and I vehemently (strong with
emotion) reaffirmed my
desire to help him.
"If you really mean it," he said, "I may have one more chance." He
seemed to be delighted. He smiled broadly and clapped his hands
several times, the way he always
does, when he wants to express a feeling of pleasure. This change of
mood was so remarkable, that it
also involved me. I suddenly felt, that the oppressive mood, the
anguish, had been
vanquished (conquer
in
battle)
and life was
inexplicably exciting again. Don Juan sat down and I did likewise. He
looked at me for a long
moment and then proceeded to tell me in a very calm and deliberate
manner, that I was, in fact, the
only person, who could help him at that moment, and thus he was going
to
ask me to do something very
dangerous and very special. He paused for a moment, as if he wanted a
reaffirmation on my part, and
I again reiterated (repeat) my firm
desire to do anything for him. "I'm going to give you a weapon to
pierce her," he said. He took a long object from his pouch and handed
it to me. I
took it and
then examined it. I almost
dropped it. "It is a wild boar," he went on, "You must pierce her with
it." The object, I was holding, was a dry foreleg of a wild boar. The
skin was
ugly and the bristles were
revolting to the touch. The hoof was intact and its two halves were
spread out, as if the leg were
stretched. It was an awful-looking thing. It made me feel almost sick
to
my stomach. He quickly took
it back.
"You must ram (strike, drive into) the wild boar right into her navel,"
don Juan said.
"What?" I said in a feeble voice.
"You must hold the wild boar in your left hand and stab her with it.
She is a sorceress and the
wild boar will enter her belly and noone in this world, except another
sorcerer, will See it stuck
in there. This is not an ordinary battle, but an affair of sorcerers.
The danger, you will run, is,
that if you fail to pierce her, she might strike you dead on the spot,
or her companions and
relatives will shoot you or knife you. You may, on the other hand, get
out without a scratch.
"If you succeed, she will have a hellish time with the wild boar in her
body and she will leave me
alone." An oppressive anguish enveloped me again. I had a profound
affection
for don Juan. I admired him.
At the time of this startling request, I had already learned to regard
his way of life and his
knowledge, as a paramount accomplishment. How could anyone let a man,
like that, die? And yet how
could anyone deliberately risk his life? I became so immersed in my
deliberations, I did not notice, that don Juan
had stood up and was
standing by me, until he patted me on the shoulder. I looked up; he was
smiling benevolently. "Whenever you feel, that you really want to help
me, you should return,"
he said, "but not until
then. If you come back, I know, what we will have to do. Go now! If you
don't want to return, I'll
understand that too." I automatically stood up, got into my car, and
drove away. Don Juan had
actually let me off the
hook. I could have left and never returned, but somehow the thought, of
being free to leave, did not
soothe me. I drove a while longer and then impulsively turned around
and drove back to don Juan's
house.
He was still sitting underneath his ramada and did not seem surprised
to see me. "Sit down," he said. "The clouds in the west are beautiful. It will be
dark shortly.

216-217
Sit
quietly
and let the twilight fill you. Do whatever you want now, but when I
tell you, look straight at
those shiny clouds and ask the twilight to give you power and
calmness." I sat, facing the western clouds for a couple of hours. Don
Juan went
into the house and stayed
inside. When it was getting dark he returned. "The twilight has come,"
he said. "Stand up! Don't close your eyes, but
look straight at the
clouds; put your arms up with your hands open, your fingers extended
and trot in place." I followed his instructions; I lifted my arms over
my head and began
trotting. Don Juan came to my
side and corrected my movements. He placed the leg of the wild boar
against the palm of my left
hand and made me hold it with my thumb. He then pulled my arms down,
until they pointed to the
orange and dark gray clouds over the horizon, toward the west. He
extended my fingers like fans and
told me not to curl them over the palms of my hands. It was of crucial
importance, that I keep my
fingers spread, because if I closed them, I would not be asking the
twilight for power and calm, but
would be menacing it. He also corrected my trotting. He said, it should
be peaceful and uniform, as if I were actually running toward the
twilight
with my extended arms. I could not fall asleep during that night.
It was as if, instead of
calming me, the twilight had
agitated me into a frenzy.
"I still have so many things, pending in my life," I said. "So many
things unresolved."
Don Juan chuckled (laugh quietly or to oneself) softly. "Nothing is
pending in the world," he said. "Nothing is finished, yet
nothing is unresolved. Go to
sleep."
Don Juan's words were strangely soothing.
Around ten o'clock the next morning, don Juan gave me something to eat
and then we were on our way.
He whispered, that we were going to approach the woman around noon, or
before noon, if possible. He
said, that the ideal time would have been the early hours of the day,
because a witch is always less
powerful or less aware in the morning, but she would never leave the
protection of her house at
those hours. I did not ask any questions. He directed me to the highway
and at a certain point he
told me to stop and park on the side of the road. He said, we had to
wait there. I looked at my watch; it was five minutes to eleven. I
yawned
repeatedly. I was actually sleepy; my
mind wandered around aimlessly. Suddenly, don Juan straightened up and
nudged me. I jumped up in my seat. "There she is!" he said. I saw a
woman, walking toward the highway on the edge of a cultivated
field. She was carrying a
basket, looped in her right arm. It was not until then, that
I noticed, we
were parked near a
crossroads. There were two narrow trails, which ran parallel to both
sides of the highway and
another, wider and more trafficked trail, that ran perpendicular to the
highway; obviously people, who
used that trail, had to walk across the paved road. When the woman was
still on the dirt road, don Juan told me to get out
of the car. "Do it now," he said firmly. I obeyed him. The woman was
almost on the
highway. I ran and overtook
her. I was so close to her,
that I felt her clothes on my face. I took the wild boar hoof from
under my shirt and thrust it at
her. I did not feel any resistance to the blunt (not sharp or pointed)
object,
I had in my
hand. I saw a fleeting shadow in
front of me, like a drape; my head turned to my right and I saw the
woman, standing fifty feet away
on the opposite side of the road. She was a fairly young, dark woman
with a strong, stocky body.
She was smiling at me. Her teeth were white and big and her smile was
placid. She had closed her
eyes halfway, as if to protect them from the wind. She was still
holding her basket, looped over
her right arm. I then had a moment of unique confusion.
I turned around
to look at don
Juan. He was making frantic
gestures to call me back. I ran back. There were three or four men,
coming in a hurry toward me. I
got into the car and sped away in the opposite direction.
218-219
I tried to
ask don Juan, what had happened, but I could not talk; my ears
were bursting with an
overwhelming pressure; I felt, that I was choking. He seemed to be
pleased and began to laugh. It
was, as if my failure did not concern him. I had my hands so tight
around the steering wheel, that I
could not move them; they were frozen; my arms were rigid and so were
my legs. In fact, I could not
take my foot off the gas pedal. Don Juan patted me on the back and told
me to relax. Little by little
the pressure in my ears
diminished.
"What happened back there?" I finally asked. He giggled like a child
without answering. Then he asked me, if I had
noticed the way the woman got
out of the way.
He praised her excellent speed. Don Juan's talk seemed
so incongruous (inharmonious,
incompatible with surroundings), that I could
not really follow him.
He praised the woman ! He said her power was
impeccable and she was a
relentless enemy. I asked don Juan, if he did not mind my failure. I
was truly surprised
and annoyed at his change of
mood. He seemed to be actually glad. He told me to stop. I parked
alongside the road. He put his hand on my
shoulder and looked
piercingly into my eyes.
"Whatever, I have done to you today, was a trick," he said bluntly.
"The
rule is, that a Man of Knowledge has to trap his apprentice. Today I
have trapped you and
I
have tricked you into
learning." I was dumfounded. I could not arrange my thoughts. Don Juan
explained,
that the whole involvement
with the woman was a trap; that she had never been a threat to him; and
that his job was to put me
in touch with her, under specific conditions of abandon and power, I
had
experienced, when
I tried to
pierce her. He commended my resolution and called it an Act of Power,
which demonstrated to the
woman, that I was capable of great exertion (exercise, put into
vigorous action).
Don Juan said, that even though I was not aware of it, all I did was to
show off in front of
her. "You could never touch her," he said, "but you showed your claws
to
her. She knows now, that you're
not afraid. You have challenged her. I used her to trick you, because
she's powerful, relentless
and never forgets. Men are usually too busy to be relentless enemies."
I felt a terrible anger. I told him, that one should not play with a
person's innermost feelings and
loyalties. Don Juan laughed, until tears rolled down his cheeks, and I
hated him. I
had an overwhelming desire
to punch him and leave; there was, however, such a strange rhythm in
his laughter, that it kept me
almost paralyzed. "Don't be so angry," don Juan said soothingly. Then
he said, that his acts had never been a farce, that he also had
thrown his life away a long
time before, when his own benefactor tricked him, just as he had
tricked
me. Don Juan said, that his
benefactor was a cruel man, who did not think about him the way he, don
Juan, thought about me. He
added very sternly, that the woman had tested her strength against him
and had really tried to kill
him. "Now she knows, that I was playing with her," he said, laughing,
"and
she'll hate you for it. She
can't do anything to me, but she will take it out on you. She doesn't
know yet how much power you
have, so she will come to test you, little by little. Now you have no
choice, but to learn, in order
to defend yourself, or you will fall prey to that lady. She is no
trick." Don Juan reminded me of the way, she had flown away. "Don't be
angry," he said. "It was not an ordinary trick. It was the
rule." There was something about the way, the woman moved away from me,
that was
truly maddening. I had
witnessed it myself: she had jumped the width of the highway in a flick
of an eyelash. I had no way
to get out of that certainty. From that moment on, I focused all my
attention on that incident, and
little by little, I accumulated "proof", that she was actually
following
me. The final outcome was,
that I had to withdraw from the apprenticeship under the pressure of my
irrational fear. I came back to don Juan's house hours later, in the
early afternoon. He
was apparently waiting for
me.
220-221
He came up to me, as I got out of my car, and examined me with
curious eyes, walking around me a
couple of times.
"Why the nervousness?" he asked, before I had time to say anything. I
explained, that something had scared me off that morning and, that I
had begun to feel something
prowling around me, as in the past. Don Juan sat down and seemed to be
engulfed in thoughts. His
face had an unusually serious expression. He seemed to be tired. I sat
by him and arranged my
notes. After a very long pause his face brightened up and he smiled.
"What you felt this morning was the Spirit of the Water Hole," he said.
"I've told you, that you
must be prepared for unexpected encounters with those forces. I thought
you understood."
"I did."
"Then why the fear?" I could not answer. "That Spirit is on your
trail," he said. "It already tapped (found) you in the
water. I assure you, it will
tap you again and, probably, you won't be prepared and that encounter
will be your end." Don Juan's words made me feel genuinely concerned.
My feelings were
strange, however;
I was
concerned, but not afraid. Whatever, was happening to me, had not been
able to elicit (evoke,
bring
out something latent) my old
feelings
of blind fear.
"What should I do?" I asked.
"You forget too easily," he said. "The path of knowledge is a forced
one. In order to learn, we must
be spurred (stimulated). In the path of knowledge we are always
fighting something,
avoiding something, prepared
for something; and that something is always inexplicable, greater, more
powerful, than us. The
inexplicable forces will come to you. Now it is the Spirit of the Water
Hole, later on it'll be
your own ally, so there is nothing you can do now, but to prepare
yourself for the struggle. Years ago la Catalina
spurred (stimulated) you, she was
only a
sorceress, though, and that was a beginner's trick. The world is indeed
full of frightening things, and we are helpless
creatures, surrounded by forces,
that are inexplicable and unbending. The average man, in ignorance,
believes, that those forces can
be explained or changed; he doesn't really know how to do that, but he
expects, that the actions of
Humankind will explain them or change them sooner or later. The
sorcerer,
on the other hand, does not
think of explaining or changing them; instead, he learns to use such
forces by redirecting himself and
adapting to their direction.
That's his trick. There is very little to sorcery once you find out its
trick. A sorcerer is only
slightly better off, than the average man. Sorcery does not help him to
live a better life; in fact, I should say,
that sorcery hinders him; it
makes his life cumbersome, precarious (not stable). By opening himself
to knowledge,
a sorcerer becomes more
vulnerable, than the average man. On the one hand his fellow men hate
him and fear him and will
strive (exert, struggle against) to end his life; on the other hand,
the inexplicable and
unbending forces, that surround every
one of us, by right of our being alive, are for a sorcerer a source of
even greater danger. To be
pierced by a fellow man is indeed painful, but nothing in comparison to
being touched by an ally. A
sorcerer, by opening himself to knowledge, falls prey to such forces
and has only one means of
balancing himself, his Will; thus he must feel and act like a warrior.
I will repeat this once
more: Only as a warrior can one survive the path of knowledge.
What
helps a sorcerer, live a better
life, is the strength of being a warrior. It is my commitment to teach
you to see. Not because I personally want
to do so, but because you
were chosen; you were pointed out to me by Mescalito. I am compelled (forced) by
my personal desire,
however, to teach you to feel and act like a warrior. I personally
believe, that to be a warrior is
more suitable, than anything else. Therefore I have endeavored to show
you those forces, as a sorcerer
perceives them, because only
under their terrifying impact, can one become a warrior. To See,
without
first being a warrior, would
make you weak; it would give you a false meekness (weakness), a desire
to retreat;
your body would decay,
because you would become indifferent. It is my personal commitment to
make you a warrior, so you
won't crumble. I have heard you say time and time again, that you are
always prepared
to die. I don't regard that
feeling, as necessary. I think,
it is a useless indulgence. A warrior
should be prepared only to
battle.
222-223
I have also heard you say, that your parents injured your
spirit. I think the spirit of man
is something, that can be injured very easily, although not by the same
acts you yourself call
injurious. I believe, that your parents did injure you by making you
indulgent, soft and given to
dwelling. The spirit of a warrior is not geared to indulging and
complaining,
nor is it geared to winning or
losing. The spirit of a warrior is geared only to struggle, and every
struggle is a warrior's last
battle on Earth. Thus the outcome matters very little to him. In his
last battle on Earth a warrior
lets his spirit flow free and clear. And, as he wages (engaged in) his
battle,
knowing that his Will is
impeccable, a warrior laughs and laughs." I finished writing and looked
up. Don Juan was staring at me. He shook
his head from side to side
and smiled.
"You really write everything?" he asked in an incredulous tone. "Genaro
says, that he can never be
serious with you, because you're always writing. He's right; how can
anyone be serious, if you're
always writing?" He chuckled (laugh quietly) and I tried to defend my
position. "It doesn't matter," he said, "If you ever learn to See,
I suppose, you
must do it your own weird
way." He stood up and looked at the sky. It was around noon. He said,
there
was still time to start on a
hunting trip to a place in the mountains.
"What are we going to hunt?" I asked.
"A special animal, either a deer or a wild boar or even a mountain
lion." He paused for a moment and then added, "Even an eagle." I stood
up and followed him to my car. He said, that this time we were
going only to observe and to
find out, what animal we had to hunt. He was about to get in my car,
when
he seemed to remember
something. He smiled and said, that the journey had to be postponed,
until I had learned something,
without which our hunting would be impossible. We went back and sat
down again underneath his ramada. There were so
many things I wanted to ask,
but he did not give me time to say anything, before he spoke again.
"This brings us to the last point, you must know about a warrior," he
said. "A warrior selects the
items, that make his world.
"The other day when you saw the ally and I had to wash you twice, do
you know what was wrong with
you?"
"No."
"You had lost your shields."
"What shields? What are you talking about?"
"I said, that a warrior selects the items, that make his world. He
selects deliberately, for every
item, he chooses, is a shield, that protects him from the onslaughts of
the forces, he is striving to
use. A warrior would use his shields to protect himself from his ally,
for instance. An average man, who is equally surrounded by those
inexplicable forces,
is oblivious to them, because
he has other kinds of special shields to protect himself." He paused
and looked at me with a question in his eyes.
I had not
understood, what he meant.
"What are those shields?" I insisted.
"What people do," he repeated.
"What do they do?"
"Well, look around. People are busy, doing that which people do. Those
are their shields. Whenever a
sorcerer has an encounter with any of those inexplicable and unbending
forces, we have talked about,
his gap opens, making him more susceptible to his death, than he
ordinarily is; I've told you, that
we die through that gap, therefore, if it is open, one should have his
Will ready to fill it; that
is, if one is a warrior. If one is not a warrior, like yourself, then
one has no other recourse, but
to use the activities of daily life, to take one's mind away from the
fright of the encounter, and
thus to allow one's gap to close. You got angry with me that day, when
you met the ally. I made you
angry, when I stopped your car and I made you cold, when I dumped you
into the water. Having your
clothes on, made you even colder. Being angry and cold helped you close
your gap and you were
protected. At this time in your life, however, you can no longer use
those shields
as effectively, as an
average man.
224-225
You know too much about those forces and now you are
finally at the brink of feeling
and acting as a warrior. Your old shields are no longer safe."
"What am I supposed to do?"
"Act like a warrior and select the items of your world. You cannot
surround yourself with things
helter-skelter any longer. I tell you this in a most serious vein (turn
of mind). Now
for the first time you are
not safe in your old way of life."
"What do you mean by selecting the items of my world?"
"A warrior encounters those inexplicable and unbending forces, because
he is deliberately seeking
them, thus he is always prepared for the encounter. You, on the other
hand, are never prepared for
it. In fact, if those forces come to you, they will take you by
surprise;
the fright will open your
gap and your life will irresistibly escape through it. The first thing
you must do, then, is be
prepared. Think, that the ally is going to pop in front of your eyes
any
minute, and you must be
ready for him. To meet an ally is no party or Sunday picnic, and a
warrior takes the responsibility
of protecting his life. Then, if any of those forces tap you and open
your gap, you must
deliberately strive (exert, struggle against) to close it by yourself.
For that purpose you must
have a selected number of
things, that give you great peace and pleasure, things which you can
deliberately use, to take your
thoughts from your fright, close your gap and make you solid."
"What kind of things?"
"Years ago I told you, that in his day-to-day life a warrior chooses to
follow the path with heart.
It is the consistent choice of the path with heart, which makes a
warrior different from the average
man. He knows, that a path has heart, when he is one with it, when he
experiences a great peace and
pleasure, traversing its length. The things, a warrior selects to make
his shields, are the items of a
path with heart."
"But you said I'm not a warrior, so how can I choose a path with heart?"
"This is your turning point. Let's say that, before you did not really
need to live like a warrior.
Now it is different, now you must surround yourself with the items of a
path with heart and you
must refuse the rest, or you will perish in the next encounter. I may
add, that you don't need to
ask for the encounter any longer. An ally can now come to you in your
sleep; while you are talking
to your friends; while you are writing."
"For years I have truly tried to live in accordance with your
teachings," I said. "Obviously, I have
not done well. How can I do better now?"
"You think and talk too much. You must stop talking to yourself."
"What do you mean?"
"You talk to yourself too much. You're not unique at that. Everyone of
us does that. We carry on
an internal talk. Think about it. Whenever you are alone, what do you
do?"
"I talk to myself."
"What do you talk to yourself about?"
"I don't know; anything, I suppose."
"I'll
tell you what we talk to ourselves about. We talk about our
world. In fact, we maintain our
world with our internal talk."
"How
do we do that?"
"Whenever
we finish talking to ourselves, the world is always, as it
should be. We renew it, we
kindle (give energy to) it with life, we uphold it with our internal
talk. Not only
that, but we also choose our
paths, as we talk to ourselves. Thus we repeat the same choices over
and
over, until the day we die,
because we keep on repeating the same internal talk over and over,
until
the day we die.
"A warrior is aware of this and strives (exert, struggle against) to
stop his talking. This is
the last point you have to
know, if you want to live like a warrior."
"How can I stop talking to myself?"
"First of all, you must use your ears to take some of the burden from
your eyes. We have been using
our eyes to judge the world, since the time we were born.
We talk to
others and to ourselves mainly
about what we see. A warrior is aware of that and listens to the world;
he listens to the sounds of
the world." I put my notes away. Don Juan laughed and said, that he did
not mean, I
should force the issue, that
listening to the sounds of the world had to be done harmoniously and
with great patience.
226-227
"A
warrior is aware, that the world will change as soon, as he stops
talking to himself," he said,
"and he must be prepared for that monumental jolt."
"What
do you mean, don Juan?"
"The
world is such-and-such or so-and-so, only because we tell ourselves,
that that is the way it is.
If we stop telling ourselves, that the world is so-and-so, the world
will stop being so-and-so. At
this moment I don't think you're ready for such a momentous blow,
therefore you must start slowly
to undo the world."
"I really do not understand you!"
"Your problem is, that you confuse the world with, what people do.
Again
you're not unique at that.
Every one of us does that. The things people do are the shields against
the forces, that surround
us; what we do, as people, gives us comfort and makes us feel safe;
what
people do is rightfully very
important, but only as a shield. We never learn, that the things we do
as people, are only shields, we let shields dominate and
topple our lives. In fact, I could say, that
for Humankind, what people do
is greater and more important, than the world itself."
"What do you call the world?"
"The world is all, that is encased here," he said, and stomped the
ground. "Life, death, people, the
allies, and everything else, that surrounds us. The world is
incomprehensible. We won't ever
understand it; we won't ever unravel its secrets. Thus we must treat
it,
as it is, a sheer
mystery! An average man doesn't do this, though. The world is never a
mystery
for him, and, when he arrives
at old age, he is convinced, he has nothing more to live for. An old
man
has not exhausted the world.
He has exhausted only, what people do. But in his stupid confusion he
believes, that the world has no
more mysteries for him. What a wretched price to pay for our shields ! A warrior is
aware of this confusion and learns to treat things
properly. The things, that people
do, cannot, under any conditions, be more important, than the world.
And
thus a warrior treats the
world, as an endless mystery, and what people do, as an endless folly."
I began the exercise of listening to the "sounds of the world" and kept
at it for two months, as
don Juan had specified. It was excruciating at first, to listen and not
look, but even more
excruciating was, not to talk to myself. By the end of the two months I
was capable of shutting off my internal
dialogue for short periods
of time and I was also capable of paying attention to sounds.
I
arrived at
don Juan's house at 9:00 A.M. on November 10, 1969.
"We should start that trip right now," he said upon my arrival at his
house. I rested for an hour and then we drove toward the low slopes of
the
mountains to the east. We left
my car in the care of one of his friends, who lived in that area, while
we hiked into the mountains.
Don Juan had put some crackers and sweet rolls in a knapsack for me.
There were enough provisions
for a day or two. I had asked don Juan, if we needed more. He shook his
head negatively. We walked the entire morning. It was a rather warm
day. I carried one
canteen of water, most of
which I drank myself. Don Juan drank only twice. When there was no more
water,
he assured me, it was
all right to drink from the streams, we found on our way. He laughed at
my reluctance. After a short
while my thirst made me overcome my fears. In the early afternoon we
stopped in a small valley at the bottom of
some lush green hills. Behind
the hills, toward the east, the high mountains were silhouetted against
a cloudy sky.
228-229
"You can think, you can write about, what we say or about what you
perceive, but nothing about where
we are," he said. We rested for a while and then he took a bundle from
inside his shirt.
He untied it and showed me
his pipe. He filled its bowl with smoking mixture, lighted a match and
kindled (ignite) a
small dry twig, placed the
burning twig inside the bowl, and told me to smoke. Without a piece of
charcoal inside the bowl it
was difficult to light the pipe; we had to keep kindling twigs, until
the mixture caught on fire.
When I had finished smoking he said, that we were there, so I could
find
out the kind of game I was
supposed to hunt. He carefully repeated three or four times, that the
most important aspect of my
endeavor was to find some holes. He emphasized the word "holes" and
said, that inside them a sorcerer could find all sorts of messages
and directions. I wanted to ask, what kind of holes they were; don Juan
seemed to have
guessed my question and said,
that they were impossible to describe and were in the realm of
"Seeing." He repeated
at various
times, that I should focus all my attention on listening to sounds and
do my best to find the holes
between the sounds. He said, that he was going to play his spirit
catcher four times. I was supposed
to use those eerie calls as a guide to the ally, that had welcomed me;
that ally would then give me
the message, I was seeking. Don Juan told me, I should stay in complete
alertness, since he had no
idea how the ally would manifest himself to me. I listened attentively.
I was sitting with my back against the rock
side of the hill. I experienced
a mild numbness. Don Juan warned me against closing my eyes. I began to
listen and I could
distinguish the whistling of birds, the wind rustling the leaves, the
buzzing of insects. As I
placed my individual attention on those sounds, I could actually make
out four different types of
bird whistlings. I could distinguish the speeds of the wind, in terms
of slow or fast; I could also
hear the different rustlings of three types of leaves. The buzzings of
insects were dazzling. There
were so many, that
I could not count them or correctly differentiate
them. I was immersed in a strange world of sound, as I had never been
in my
life. I began to slide to my
right.
Don Juan made a motion to stop me, but I caught myself before he
did. I straightened up and
sat erect again. Don Juan moved my body, until he had propped me on a
crevice in the rock wall. He
swept the small rocks from under my legs and placed the back of my head
against the rock. He told me imperatively to look at the mountains to
the southeast. I
fixed my gaze in the distance,
but he corrected me and said, I should not gaze, but look, sort of
scanning, at the hills in front of
me and at the vegetation on them. He repeated over and over, that I
should concentrate all my
attention on my hearing. Sounds began to be prominent again. It was not
so much, that I wanted to
hear them; rather, they had
a way of forcing me to concentrate on them. The wind rustled the
leaves. The wind came high above
the trees and then it dropped into the valley, where we were. Upon
dropping, it touched the
leaves of the tall trees
first; they made a peculiar sound which I fancied to be a sort of rich,
raspy, lush sound. Then the
wind hit the bushes and their leaves sounded like a crowd of small
things; it was an almost
melodious sound, very engulfing and quite demanding; it seemed capable
of drowning everything else.
I found it displeasing. I felt embarrassed, because it occurred to me,
that I was like the rustle of
the bushes, nagging (bothering) and
demanding. The sound was so akin to me, that I
hated it. Then I heard the
wind rolling on the ground. It was not a rustling sound, but more of a
whistle, almost a beep or a
flat buzz. Listening to the sounds, the wind was making, I realized,
that
all three of them happened
at once. I was wondering, how I had been capable of isolating each of
them, when I again became
aware of the whistling of birds and the buzzing of insects. At one
moment there were only the
sounds of the wind and the next moment a gigantic flow of other sounds
emerged at once into my
field of awareness. Logically, all the existing sounds must have been
continually emitted during
the time, I was hearing only the wind. I could not count all the
whistles of birds or buzzings of insects, yet
I was convinced, I was
listening to each separate sound, as it was produced.
230-231
Together they
created a most extraordinary
order. I cannot call it any other thing, but "order." It was an order
of
sounds, that had a pattern;
that is, every sound happened in sequence. Then I heard a unique
prolonged wail. It made me shiver. Every other
noise ceased for an instant,
and the valley was dead still, as the reverberation of the wail reached
the valley's outer limits;
then the noises began again. I picked up their pattern immediately.
After a moment of attentive
listening,
I thought, I understood
don Juan's recommendation to watch for the holes between the sounds.
The pattern of noises had
spaces in between sounds! For example, specific whistles of birds were
timed and had pauses in
between them, and so had all
the other sounds, I was perceiving. The rustling of leaves was like a
binding glue, that made them
into a homogeneous buzz. The fact of the matter was, that the timing of
each sound was a unit in
the overall pattern of
sounds. Thus the spaces or pauses in between sounds were, if I paid
attention to them, holes in a
structure. I heard again the piercing wail of don Juan's spirit
catcher. It did
not jolt me, but the sounds
again ceased for an instant and I perceived such a cessation as a hole,
a very large hole. At that
precise moment I shifted my attention from hearing to looking. I was
looking at a cluster of low
hills with lush green vegetation. The silhouette of the hills was
arranged in such a way, that from
the place, where I was looking, there seemed to be a hole on the side
of
one of the hills. It was a
space in between two hills, and through it I could see the deep, dark,
gray hue of the mountains in
the distance. For a moment I did not know, what it was. It was, as if
the
hole, I was looking at, was
the "hole" in the sound. Then the noises began again, but the visual
image of the huge hole
remained. A short while later I became even more keenly aware of the
pattern of sounds and their
order, and the arrangement of their pauses. My mind was capable of
distinguishing and discriminating
among an enormous number of individual sounds. I could actually keep
track of all the sounds, thus
each pause between sounds was a definite hole. At a given moment the
pauses became crystallized in
my mind and formed a sort of solid grid, a structure. I was not seeing
or hearing it. I was feeling
it with some unknown part of myself. Don Juan played his string once
again; the sounds ceased, as they had
done before, creating a huge
hole in the sound structure. This time, however, that big pause blended
with the hole in the hills,
I was looking at; they became superimposed on each other. The effect of
perceiving two holes lasted
for such a long time, that I was capable of seeing-hearing their
contours, as they fit one another.
Then the other sounds began again and their structure of pauses became
an extraordinary, almost
visual perception. I began Seeing the sounds,
as they created patterns
and then all those patterns
became superimposed on the environment in the same way I had perceived
the two big holes, becoming
superimposed. I was not looking or hearing, as I was accustomed to
doing. I was doing something,
which was entirely different, but combined features of both. For some
reason my attention was
focused on the large hole in the hills. I felt, I was hearing it and at
the same time looking at it.
There was something of a lure about it. It dominated my field of
perception and every single sound
pattern, which coincided with a feature of the environment, was hinged
on
that hole. I heard once more the eerie wail of don Juan's spirit
catcher; all
other sounds stopped; the two
large holes seemed to light up and next, I was looking again at the
plowed field; the ally was
standing there, as I had seen him before. The light of the total scene
became very clear. I could
see him plainly, as if he were fifty yards away. I could not see his
face; his hat covered it. Then he began to come
toward me, lifting up his head
slowly, as he walked; I could almost see his face and that terrified
me.
I knew, I had to stop him
without delay, I had a strange surge in my body; I felt an outflow of
"power." I wanted to move my
head to the side to stop the vision, but I could not do it. At that
crucial instant a thought came
to my mind. I knew, what don Juan meant, when he spoke of the items of
a
"path with heart" being the
shields. There was something
I wanted to do in my life, something very
consuming and intriguing,
something, that filled me with great peace and joy.
232-233
I
knew the ally
could not overcome me. I moved
my head away without any trouble, before I could see his entire face. I
began hearing all the other sounds; they suddenly became very loud
and shrill, as if they were
actually angry with me. They lost their patterns and turned into an
amorphous conglomerate of
sharp, painful shrieks. My ears began to buzz under their pressure. I
felt, that my head was about
to explode. I stood up and put the palms of my hands to my ears. Don
Juan helped me walk to a very small stream, made me take off my
clothes, and rolled me in the
water. He made me lie on the almost dry bed of the stream and then
gathered
water in his hat and splashed
me with it. The pressure in my ears subsided very rapidly and it took
only a few
minutes to "wash" me. Don Juan
looked at me, shook his head in approval, and said I had made myself
"solid" in no time at all. I put on my clothes and he took me back to
the place, where I had been
sitting. I felt extremely
vigorous, buoyant, and clear-headed. He wanted to know all the details
of my vision. He said, that the
"holes" in the sounds were used by
sorcerers to find out specific things. A sorcerer's ally would reveal
complicated affairs through
the holes in the sounds. He refused to be more specific about the
"holes" and sloughed off (discarded, get rid of) my
questions saying, that since I did not have an ally, such information
would only be harmful to
me. "Everything is meaningful for a sorcerer," he said. "The sounds
have
holes in them and so does
everything around you. Ordinarily, a man does not have the speed to
catch the holes, and thus
he
goes through life without protection. The worms, the birds, the trees,
all of them can tell us
unimaginable things, if only one could have the speed to grasp their
message. The smoke can give us
that grasping speed. But we must
be on good terms with all the living
things of this world. This is
the reason, why we must talk to plants, we are about to kill, and
apologize for hurting them; the same
thing must be done with the animals, we are going to hunt. We should
take only enough for our needs,
otherwise the plants and the animals and the worms, we have killed,
would
turn against us and cause
us disease and misfortune. A warrior is aware of this and strives
(exert, struggle against) to
appease
(pacify) them, so
when he peers
through the holes, the trees, birds and the worms give him truthful
messages.
But all this is not important now. What is important is, that you Saw
the ally. That is your game!
I've told you, that we were going to hunt for something. I thought,
it
was going to be an animal. I
figured, that you were going to see the animal, we had to hunt. I
myself
saw a wild boar; my spirit
catcher is a wild boar."
"Do you mean your spirit catcher is made out of a wild boar?"
"No! Nothing in the life of a sorcerer is made out of anything else. If
something is anything at
all, it is the thing itself. If you knew wild boars, you would realize
my spirit catcher is
one."
"Why did we come here to hunt?"
"The ally showed you a spirit catcher, that he got from his pouch. You
need to have one, if you are
going to call him."
"What is a spirit catcher?"
"It is a fiber. With it I can call the allies, or my own ally, or I can
call the spirits of water
holes, the spirits of rivers, the spirits of mountains. Mine is a wild
boar and cries like a wild
boar. I used it twice around you, to call the spirit of the water hole
to help you. The spirit came
to you, as the ally came to you today. You could not See it, though,
because you did not have the
speed; however, that day I took you to the water canyon and put you on
a rock, you knew the spirit
was almost on top of you without actually Seeing it. Those
spirits are
helpers. They are hard to
handle and sort of dangerous. One needs an impeccable Will to hold them
at bay."
"What do they look like?"
"They are different for every man and so are the allies. For you an
ally would apparently look like
a man you once knew, or like a man you will always be about to know;
that's the
bent of your nature. You are
given to mysteries and secrets. I'm not like you, so an ally for me is
something very precise. The spirits of water holes are proper to
specific places. The one, I
called to help you, is one I
have known myself. It has helped me many times. Its abode (dwelling) is
that
canyon.
234-235
At
the time I called it
to help you, you were not strong and the spirit took you hard. That was
not its intention—they have
none—but you were lying there very weak, weaker, than I
suspected.
Later
on the spirit nearly lured
you to your death; in the water at the irrigation canal you were
phosphorescent. The spirit took
you by surprise and you nearly succumbed (gave
in, gave up). Once a
spirit does that, it
always comes back for its
prey. I'm sure it will come back for you. Unfortunately,
you need the
water to become solid again,
when you use the little smoke; that puts you at a terrible
disadvantage. If you don't use the water
you will probably die, but if you do use it, the spirit will take you."
"Can I use water at another place?"
"It doesn't make any difference. The spirit of the water hole around my
house can follow you
anywhere, unless you have a spirit catcher. That is why, the ally
showed
it to you. He told you, that
you need one. He wrapped it around his left hand and came to you, after
pointing out the water
canyon. Today he again wanted to show you the spirit catcher, as he did
the first time you met him.
It was wise of you to stop; the ally was going too fast for your
strength, and a direct jolt with
him would be very injurious to you."
"How can I get a spirit catcher now?"
"Apparently the ally is going to give you one himself."
"How?"
"I don't know. You will have to go to him. He has already told you,
where to look for it."
"Where?"
"Up there, on those hills, where you saw the hole."
"Would I be looking for the ally himself?"
"No. But he is already welcoming you. The little smoke has opened your
way to him. Then, later on,
you will meet him face to face, but that will happen only after you
know him very well."
We arrived in the same valley in the late afternoon of December 15,
1969. Don Juan mentioned
repeatedly, as we moved through the shrubs, that directions or points
of
orientation were of crucial
importance in the endeavor, I was going to undertake. "You
must
determine the right direction immediately upon arriving at
the top of a hill," don Juan
said. "As soon, as you are on the top, face that direction." He pointed
to the southeast. "That is your good direction and you should always
face it, especially
when you're in trouble.
Remember that." We stopped at the bottom of the hills, where I had
perceived the hole.
He pointed at a specific
place, where I had to sit down; he sat next to me and in a very quiet
voice gave me detailed
instructions. He said, that as soon, as I reached the hilltop, I had to
extend my right arm in front
of me with the palm of my hand down and my fingers stretched like a
fan, except the thumb, which
had to be tucked against the palm. Next I had to turn my head to the
north and fold my arm over my
chest, pointing my hand also toward the north; then I had to dance,
putting my left foot behind the
right one, beating the ground with the tip of my left toes. He said,
that when I felt a warmth,
coming up my left leg, I had to begin sweeping my arm slowly from north
to south and then to the
north again. "The spot, over which the palm of your hand feels warm as
you sweep your
arm, is the place, where you
must sit, and it is also the direction, in which you must look," he
said. "If the spot is toward the east, or if it is in that
direction"—he
pointed to the southeast
again—"the results will be excellent.
236-237
If the spot, where your hand gets
warm, is toward the north,
you will take a bad beating, but you may turn the tide in your favor.
If
the spot is toward the
south,
you will have a hard fight. You will need to sweep your arm up to four
times at first, but, as you
become more familiar with
the movement, you will need only one single sweep to know, whether or
not
your hand is going to get
warm. Once you establish a spot, where your hand gets warm, sit there;
that
is your first point, If you
are facing the south or the north, you have to make up your mind,
whether you feel strong enough to
stay. If you have doubts about yourself, get up and leave. There is no
need to stay, if you are not
confident. If you decide to stick around, clean an area big enough to
build a fire about five feet
away from your first point. The fire must be in a straight line in the
direction, you are looking.
The area, where you build the fire, is your second point. Then gather
all
the twigs, you can, in
between those two points, and make a fire. Sit on your first point and
look at the fire. Sooner or
later the Spirit will come and you will See it. If your hand does not
get warm at all after four sweeping movements,
sweep your arm slowly from
north to south, and then turn around and sweep it to the west. If your
hand gets warm on any place
toward the west, drop everything and rum. Run downhill toward the flat
area, and, no matter, what you
hear or feel behind you, don't turn around. As soon, as you get to the
flat area, no matter how
frightened you are, don't keep on running, drop to the ground, take off
your jacket, bunch it
around your navel, and curl up like a ball, tucking your knees against
your stomach. You must also
cover your eyes with your hands, and your arms have to remain tight
against your thighs. You must
stay in that position, until morning. If you follow these simple steps,
no harm will ever come to
you. In case you cannot get to the flat area in time, drop to the
ground
right where you are. You will
have a horrid time there. You will be harassed, but if you keep calm
and don't move or look, you
will come out of it without a single scratch.
Now, if your hand does not get warm at all, while you sweep it to the
west, face the east again and
run in an easterly direction, until you are out of breath. Stop there
and repeat the same maneuvers.
You must keep on running toward the east, repeating these movements,
until your hand gets
warm." After giving me these instructions, he made me repeat them,
until I had
memorized them. Then we sat
in silence for a long time. I attempted to revive the conversation a
couple of times, but he forced
me into silence each time, by an imperative gesture. It was getting
dark, when don Juan got up and without a word began
climbing the hill. I followed
him. At the top of the hill I performed all the movements, he had
prescribed. Don
Juan stood by, a short
distance away, and kept a sharp look on me. I was very careful and
deliberately slow. I tried to
feel any perceivable change of temperature, but I could not detect,
whether or not the palm of my
hand became warm. By that time it was fairly dark, yet I was still
capable of running in an
easterly direction without stumbling on the shrubs. I stopped running,
when I was out of breath,
which was not too far from my point of departure. I was extremely tired
and tense. My forearms
ached and so did my calves. I repeated there all the required motions
and again had the same
negative results. I ran in the
dark two more times, and then, while I was sweeping my arm for the
third time, my hand became warm
over a point toward the east. It was such a definite change of
temperature, that it startled me. I
sat down and waited for don Juan. I told him, I had detected a change
in
temperature in my hand. He
told me to proceed, and I picked all the dry brush, I could find, and
started a fire. He sat to my
left a couple of feet away. The fire drew strange, dancing silhouettes.
At times the flames became
iridescent; they grew bluish
and then brilliantly white. I explained that unusual play of colors by
assuming, that it was
produced by some chemical property of the specific dry twigs and
branches, I had collected. Another
very unusual feature of the fire was the sparks. The new twigs, I kept
adding, created extremely big
sparks. I thought, they were like tennis balls, that seemed to explode
in
midair.
238-239
I stared at the fire fixedly, the way, I believed, don Juan had
recommended, and I became dizzy. He
handed me his water gourd and signaled me to drink. The water relaxed
me and gave me a delightful
feeling of freshness. Don Juan leaned over and whispered in my ear,
that I did not have to
stare at the flames, that I
should only watch in the direction of the fire. I became very cold and
clammy (wet), after watching for
almost an hour. At a moment, when I was about to lean over and pick up
a
twig, something like a moth
or a spot in my retina, swept across from right to left, between myself
and the fire. I immediately
recoiled. I looked at don Juan and
he signaled me with a movement of
his chin to look back at the
flames. A moment later the same shadow swept across in the opposite
direction. Don Juan got up
hurriedly and began piling loose dirt on top of the burning twigs,
until
he had completely
extinguished the flames. He executed the maneuver of putting out the
fire with tremendous speed. By
the time I moved to help him, he had finished. He stomped on the dirt
on
top of the smoldering twigs
and then he nearly dragged me downhill and out of the valley. He walked
very fast without turning
his head back and did not allow me to talk at all. When we got to my
car hours later, I asked him, what was the thing, I had
seen. He shook his head
imperatively and we drove in complete silence. He went directly inside,
when we arrived at his house in the early
morning, and he again hushed me
up, when I tried to talk. Don Juan was sitting outside, behind his
house. He seemed to have been
waiting for me to wake up,
because he started talking, as I came out of the house. He said, that
the
shadow, I had seen the night
before, was a Spirit, a force, that belonged to the particular place,
where I had seen it. He spoke of
that specific Being, as a useless one. "It only exists there," he said.
"It has no secrets of power, so there
was no point in remaining
there. You would have seen only a fast, passing shadow, going back and
forth all night. There are
other types of Beings, however, that can give you Secrets of Power, if
you are fortunate enough to
find them." We ate some breakfast then and did not talk for quite a
while. After
eating, we sat in front of his
house.
"There
are three kinds of Beings," he said suddenly, "those, that cannot
give anything, because they
have nothing to give; those, that can only cause fright, and those,
that
have gifts. The one, you saw
last night, was a silent one; it has nothing to give; it is only a
shadow. Most of the time,
however, another type of Being is associated with the silent one, a
nasty Spirit, whose only quality
is to cause fear, and which always hovers around the abode (dwelling)
of a silent
one. That is why,
I decided to
get out of there fast. That nasty type follows people right into their
homes and makes life
impossible for them. I know people, who have had to move out of their
houses, because of them. There
are always some people, who believe, they can get a lot out of that
kind
of Being, but the mere fact,
that a Spirit is around the house, does not mean anything. People may
try to entice it, or they may
follow it around the house under the impression, that it can reveal
secrets to them. But
the only thing, people would
get, is a frightful experience. I know people, who took turns, watching
one of those nasty Beings, that
had followed them into their house.
They
watched the spirit for months;
finally someone else had to
step in and drag the people out of the house; they had become weak and
were wasting away. So the
only wise thing one can do with that nasty type is to forget about it
and leave it alone." I asked him, how people enticed a Spirit. He said,
that people took pains
to figure out first, where
the spirit would most likely appear and then they put weapons in its
way, in hopes, that it might
touch the weapons, because Spirits were known to like paraphernalia of
war. Don Juan said, that any
kind of gear, or any object, that was touched by a Spirit, rightfully
became a Power Object.
However, the nasty type of Being was known never to touch anything, but
only to produce the
auditory illusion of noise. I then asked don Juan about the manner, in
which those Spirits caused
fear. He said, that their most
common way, of frightening people, was to appear, as a dark shadow.
240-241
Shadow,
shaped
as a man, that would roam
around the house, creating a frightening clatter or creating the sound
of voices, or as a dark
shadow, that would suddenly lurch out from a dark corner. Don Juan
said,
that the third type of spirit was a true ally, a giver of
secrets; that special type
existed in lonely, abandoned places, places, which were almost
inaccessible. He said, that a man, who
wished to find one of these Beings, had to travel far and go by
himself.
At a distant and lonely
place the man had to take all the necessary steps alone. He had to sit
by his fire and, if he saw
the shadow, he had to leave immediately. He had to remain, however, if
he
encountered other
conditions, such as a strong wind, that would kill his fire and would
keep him from kindling (igniting) it
again during four attempts; or if a branch broke from a nearby tree.
The branch really had to break
and the man had to make sure, that it was not merely the sound of a
branch, breaking off. Other conditions, he had to be aware of, were
rocks,
that rolled, or
pebbles, which were thrown at his
fire, or any constant noise, and he then had to walk in the direction,
in which any of these
phenomena occurred, until the Spirit revealed itself. There were many
ways, in which such a Being put a warrior to the test.
It might suddenly leap in
front of him, in the most horrendous appearance, or it might grab the
man from the back, not
turn him loose, and keep him pinned down for hours. It might also
topple
a tree on him. Don Juan
said, that those were truly dangerous forces, and although they could
not kill a man hand to hand,
they could cause his death by fright, or by actually letting objects
fall on him, or by appearing
suddenly and causing him to stumble, lose his footing, and go over a
precipice. He told me, that if I ever found one of those Beings under
inappropriate
circumstances, I should
never attempt to struggle with it, because it would kill me. It would
rob my Soul. So I should throw
myself to the ground and bear it, until the morning. "When a man is
facing the ally, the giver of secrets, he has to muster
up all his courage and grab
it, before it grabs him, or chase it, before it chases him. The chase
must be relentless and then
comes the struggle. The man must wrestle the Spirit to the ground and
keep it there, until it gives
him power." I asked him, if these forces had substance, if one could
really touch
them. I said, that the very
idea of a "Spirit" connoted (suggested) something ethereal to me.
"Don't call them Spirits," he said. "Call them allies; call them
inexplicable forces." He was silent for a while, then he lay on his
back and propped his head
on his folded arms. I
insisted on knowing, if those Beings had substance. "You're damn right,
they have substance," he said after another moment
of silence. "When one
struggles with them, they are solid, but that feeling lasts only a
moment. Those Beings rely on a
man's fear; therefore, if the man, struggling with one of them, is a
warrior, the Being loses its
tension very quickly, while the man becomes more vigorous. One can
actually absorb the Spirit's
tension."
"What
kind of tension is that?" I asked.
"Power.
When one touches them, they vibrate, as if they were ready to
rip one apart. But that is
only a show. The tension ends, when the man maintains his grip."
"What
happens, when they lose their tension? Do they become like air?"
"No,
they just become flaccid (no firmness, limp). They still have
substance, though. But
it is not like anything, one
has ever touched."
Later on, during the evening, I said to him, that perhaps, what I had
seen the night before, could
have been only a moth. He laughed and very patiently explained, that
moths fly back and forth only
around light bulbs, because a light bulb cannot burn their wings. A
fire, on the other hand, would
burn them, the first time they came close to it. He also pointed out,
that the shadow covered the entire fire. When he
mentioned that, I remembered,
that it was really an extremely large shadow, and that it actually
blocked the view of the fire for
an instant. However, it had happened so fast, that I had not emphasized
it in my earlier
recollection. Then he pointed out, that the sparks were very large and
flew to my
left. I had noticed that myself.
242-243
I said, that the wind was probably blowing in that direction. Don Juan
replied, that there was no
wind whatsoever. That was true. Upon recalling my experience,
I could
remember, that the night was
still. Another thing, I had completely overlooked, was a greenish glow
in the
flames, which I detected, when
don Juan signaled me to keep on looking at the fire, after the shadow
had first crossed my field of
vision. Don Juan reminded me of it. He also objected to my calling it a
shadow.
He said, it was
round and more like a bubble.

Two days later, on December 17, 1969, don Juan said in a very casual
tone, that I knew all the
details and necessary techniques, in order to go to the hills by myself
and obtain a power object,
the spirit catcher. He urged me to proceed alone and affirmed, that his
company would only hinder
me. I was ready to leave, when
he seemed to change his mind. "You're not strong enough," he said.
"I'll go with you to the bottom of
the hills." When we were at the small valley, where I had Seen the
ally, he examined
from a distance the
formation in the terrain, that I had called a hole in the hills, and
said, that we had to go still
further south into the distant mountains. The abode (dwelling) of the ally
was at
the furthermost point, we
could See through the hole. I looked at the formation and all, I could
distinguish, was the bluish
mass of the distant mountains.
He guided me, however, in a south-easterly direction and after hours of
walking, we reached a point,
he said, was "deep enough" into the ally's abode (dwelling). It was late
afternoon, when we stopped. We sat down on some rocks. I was
tired and hungry; all I had
eaten during the day was some tortillas and water. Don Juan stood up
all of a sudden, looked at the
sky, and told me, in a commanding tone, to take off in the direction,
that
was the best for me, and to
be sure, I could remember the spot, where we were at the moment, so I
could return there, whenever I
was through. He said in a reassuring tone, that he would be waiting for
me, if it took me forever, I
asked apprehensively, if he believed, that the affair of getting a
spirit
catcher, was going to take a
long time.
"Who knows?" he said, smiling mysteriously. I walked away toward the
southeast, turning around a couple of times, to
look at don Juan. He was
walking very slowly in the opposite direction. I climbed to the top of
a large hill and looked at
don Juan once again; he was a good two hundred yards away. He did not
turn to look at me. I ran
downhill into a small bowl-like depression between the hills, and I
suddenly found myself alone. I
sat down for a moment and began to wonder, what I was doing there. I
felt ludicrous
(absurd), looking for
a
spirit catcher. I ran back up to the top of the hill to have a better
view of don Juan, but I could
not see him anywhere. I ran downhill in the direction, I had last seen
him. I wanted to call off the
whole affair and go home. I felt quite stupid and tired. "Don Juan!" I
yelled over and over. He was nowhere in sight. I again ran to the top
of another steep hill;
I could not see him from
there either. I ran quite a way, looking for him, but he had
disappeared.
I retraced my steps and
went back to the original place, where he had left me. I had the absurd
certainty, I was going to
find him, sitting there laughing at my inconsistencies (lack of
uniformity). "What in the hell have I gotten into?" I said loudly. I
knew then, that there was no way to stop, whatever I was doing there. I
really did not know, how to
go back to my car. Don Juan had changed directions various times and
the general orientation of the
four cardinal points was not enough. I was afraid of getting lost in
the mountains. I sat
down and, for the first time in
my life, I had the strange feeling, that there never really was a way
to
revert back to an original
point of departure. Don Juan had said, that I always insisted on
starting at a point, I called the
beginning, when, in effect, the beginning did not exist. And there in
the middle of those mountains I felt, I understood, what he
meant. It was, as if the point
of departure had always been myself; it was, as if don Juan had never
really been there; and when I
looked for him, he became what he really was—a fleeting
image, that
vanished over a hill.
244-245
I heard the soft rustle of leaves and a strange fragrance enveloped me.
I felt the wind, as a
pressure on my ears, like a shy buzzing. The sun was about to reach
some compact clouds over the
horizon, that looked like a, solidly tinted, orange band, when it
disappeared behind a heavy blanket
of lower clouds; it appeared again a moment later, like a crimson ball,
floating in the mist. It
seemed to struggle for a while, to get into a patch of blue sky, but it
was, as if the clouds would
not give the sun time, and then the orange band and the dark silhouette
of the mountains seemed to
swallow it up. I lay down on my back. The world around me was so still,
so serene and
at the same time so alien, I
felt overwhelmed. I did not want to weep, but tears rolled down easily.
I remained in that position for hours. I was almost unable to get up.
The rocks under me were hard,
and, right where I had lain down, there was scarcely any vegetation, in
contrast to the lush green
bushes all around. From where I was, I could see a fringe of tall trees
on the eastern hills. Finally it got fairly dark. I felt better; in
fact, I felt almost happy.
For me the semidarkness was
much more nurturing and protective, than the hard daylight. I stood up,
climbed to the top of a small hill, and began repeating the
motions don Juan had taught
me.
I ran toward the east seven times, and then I noticed a change of
temperature on my hand. I
built a fire and set a careful watch, as don Juan had recommended,
observing every detail. Hours
went by and I began to feel very tired and cold. I had gathered quite a
pile of dry twigs; I fed
the fire and moved closer to it. The vigil (watch during
sleeping hours)
was so
strenuous and so
intense, that it exhausted me; I
began to nod. I fell asleep twice and woke up only, when my head bobbed
to one side. I was so sleepy,
that I could not watch the fire any more. I drank some water and even
sprinkled some on my face to
keep awake. I succeeded in fighting my sleepiness only for brief
moments. I had somehow become
despondent (dishearted, dejected) and
irritable; I felt utterly stupid, being there, and that
gave me a sensation of
irrational frustration and dejection. I was tired, hungry, sleepy, and
absurdly annoyed with
myself. I finally gave up the struggle of keeping awake.
I added a lot
of dry twigs to the fire and
lay down to sleep. The pursuit of an ally and a spirit catcher was, at
that moment, a most ludicrous (absurd)
and foreign endeavor. I was so sleepy, that I could not even think or
talk to myself. I fell
asleep. I was awakened suddenly by a loud crack. It appeared, that the
noise,
whatever it was, had come from
just above my left ear, since I was lying on my right side. I sat up
fully awake. My left ear
buzzed and was deafened by the proximity and force of the sound. I must
have been asleep for only a short while, judging by the amount
of dry twigs, which were still
burning in the fire. I did not hear any other noises, but
I remained
alert and kept on feeding the
fire. The thought crossed my mind, that perhaps, what woke me up, was a
gunshot;
perhaps someone was around,
watching me, taking shots at me. The thought became very anguishing and
created an avalanche of
rational fears. I was sure, that someone owned that land, and, if that
was so, they might
take me for a thief and kill
me, or they might kill me to rob me, not knowing, that I had nothing
with me. I experienced a moment
of terrible concern for my safety. I felt the tension in my shoulders
and my neck. I moved my head
up and down; the bones of my neck made a cracking sound. I still kept
looking into the fire, but I
did not see anything unusual in it, nor did I hear any noises. After a
while I relaxed quite a bit and, it occurred to me, that perhaps
don Juan was at the bottom
of all this. I rapidly became convinced, that it was so. The thought
made me laugh. I had another
avalanche of rational conclusions, nappy () conclusions this time. I
thought, that don Juan must have
suspected, I was going to change my mind about staying in the
mountains,
or he must have seen me
running after him and taken cover in a concealed cave or behind a bush.
Then he had followed me
and, noticing I had fallen asleep, waked me up by cracking a branch
near my ear. I added more twigs to the fire and began to look
around in a casual and covert
manner, to see, if I could spot him.
246-247
Even though I knew, that if he was
hiding around there, I would
not be able to discover him. Everything was quite placid: the crickets,
the wind roughing the trees
on the slopes of the hills,
surrounding me, the soft, cracking sound of the twigs catching on fire.
Sparks flew around, but
they were only ordinary sparks. Suddenly,
I heard the loud noise of a branch, snapping in two. The sound
came from my left. I held my
breath, as I listened with utmost concentration. An instant later I
heard another branch snapping on
my right. Then I heard the faint faraway sound of snapping branches. It
was, as if
someone was stepping on
them and making them crack. The sounds were rich and full, they had a
lusty quality. They also
seemed to be getting closer, to where I was. I had a very slow reaction
and did not know, whether to
listen or stand up. I was deliberating what to do, when all of a sudden
the sound of snapping
branches happened all around me. I was engulfed by them so fast, that I
barely had time to jump to
my feet and stomp on the fire. I began to run downhill in the darkness.
The thought crossed my mind, as
I moved through the shrubs,
that there was no flat land. I kept on trotting and trying to protect
my eyes from the bushes. I
was halfway down to the bottom of the hill, when I felt something
behind
me, almost touching me. It
was not a branch; it was something, which, I intuitively felt, was
overtaking me. This realization
made me freeze. I took off my jacket, bundled it on my stomach,
crouched over my legs, and covered
my eyes with my hands, as don Juan had prescribed. I kept that position
for a short while and then
I realized, that everything around me was dead still. There were no
sounds of any kind. I became
extraordinarily alarmed. The muscles of my stomach contracted and
shivered spasmodically. Then I heard another cracking sound. It seemed
to have occurred far
away, but it was extremely
clear and distinct.
It happened once more, closer to me. There was an
interval of quietness and
then something exploded just above my head. The suddenness of the noise
made me jump involuntarily
and I nearly rolled over on my side. It was definitely the sound of a
branch being snapped in two.
The sound had happened so close, that I heard the rustling of the
branch
leaves, as it was being
cracked. Next there was a downpour of cracking explosions; branches
were being
snapped, with great force, all
around me. The incongruous (inharmonious,
incompatible with surroundings) thing,
at that point, was my reaction to the
whole phenomenon; instead
of being terrified, I was laughing. I sincerely thought, I had hit upon
the cause of all, that was
happening. I was convinced, that don Juan was again tricking me. A
series of logical conclusions
cemented my confidence; I felt elated. I was sure, I could catch that
foxy old don Juan in another
of his tricks. He was around me cracking branches, and knowing, I would
not dare to look up, he was
safe and free to do anything, he wanted to. I figured, that he had to
be
alone in the mountains,
since I had been with him constantly for days. He had not had fine time
or the opportunity to
engage any collaborators (co-workers). If he was hiding, as I thought,
he was hiding
by himself and logically, he
could produce only a limited number of noises. Since he was alone, the
noises had to occur in a
linear temporal sequence; that is, one at a time, or at most two or
three at a time. Besides, the
variety of noises also had to be limited to the mechanics of a single
individual. I was absolutely
certain, as
I remained crouched and still, that the whole experience
was a game and, that the only
way, to remain on top of it, was by emotionally dislodging myself from
it.
I was positively enjoying
it. I caught myself chuckling at the idea, that I could anticipate my
opponent's next move. I tried
to imagine, what I would do next, if I were don Juan. The sound of
something slurping (eat/drink noisily, чавкать) jolted me out of my
mental exercise. I
listened attentively; the
sound happened again. I could not determine, what it was. It sounded
like an animal slurping water.
It happened again very close by. It was an irritating sound, that
brought to mind the smacking noise
of a big-jawed adolescent girl chewing gum. I was wondering, how don
Juan could produce such a noise,
when the sound happened again, coming from the right. There was a
single sound first and then I
heard a series of slushing (soak with mud), slurping sounds, as if
someone were walking
in mud. It was an almost
sensual, exasperating sound of feet slushing in deep mud.
248-249
The noises
stopped for a moment and
started once more toward my left, very close, perhaps only ten feet
away. Now they sounded, as if a
heavy person were trotting with rain boots in mud. I marveled at the
richness of the sound. I could
not imagine any primitive devices, that I myself could use to produce
it. I heard another series of
trotting, slushing sounds toward my rear and then they happened all at
once, on all sides. Someone
seemed to be walking, running, trotting on mud all around me. A logical
doubt occurred to me. If don Juan was doing all that, he had
to be running in circles at
an incredible speed. The rapidity of the sounds made that alternative
impossible. I then thought,
that don Juan must have confederates after all. I wanted to involve
myself in speculation, as to who
his accomplices could be, but the intensity of the noises took all my
concentration. I really could
not think clearly, yet I was not afraid, I was perhaps only dumbfounded
by the strange quality of
the sounds. The slashings actually vibrated. In fact their peculiar
vibrations seemed to be
directed at my stomach, or perhaps I perceived their vibrations with
the lower part of my
abdomen. That realization brought an instantaneous loss of my sense of
objectivity and aloofness. The sounds
were attacking my stomach! The question occurred to me, "What if it was
not don Juan?" I panicked.
I tensed my abdominal muscles and tucked my thighs hard against the
bundle of my jacket. The noises increased in number and speed, as if
they knew, I had lost my
confidence, their
vibrations were so intense, I wanted to vomit. I fought the feeling of
nausea. I took deep breaths
and began to sing my peyote songs. I got sick and the slushing noises
ceased at once; the sounds of
crickets, wind and the distant
staccato barking of coyotes became superimposed. The abrupt cessation
allowed me a respite and I
took stock of myself. Only a short while before, I had been in the best
of spirits, confident and
aloof; obviously I had failed miserably to judge the situation. Even if
don Juan had accomplices,
it would be mechanically impossible for them to produce sounds, that
would affect my stomach. To
produce sounds of such intensity, they would have needed gadgetry
beyond
their means or their
conception. Apparently the phenomenon, I was experiencing, was not a
game
and the "another one of don
Juan's tricks" theory was only my rude explanation.
I had cramps and an
overwhelming desire to roll over and straighten my
legs. I decided to move to
my right, in order to get my face off the place, where I had gotten
sick.
The instant I began to
crawl, I heard a very soft squeak right above my left ear. I froze on
the spot. The squeak was
repeated on the other side of my head. It was a single sound. I
thought,
it resembled the squeak of
a door. I waited, but I heard nothing else, so I decided to move again.
No sooner had I started to
inch my head to the right, when I was nearly forced to jump up. A flood
of squeaks engulfed me at
once. They were like squeaks of doors at times; at other times they
were like the squeaks of rats
or guinea pigs. They were not loud or intense, but very soft and
insidious, and produced agonizing
spasms of nausea in me. They stopped, as they had begun diminishing
gradually, until I could hear
only one or two of them at a time. Then I heard something like the
wings of a big bird, sweeping over the
tops of the bushes. It seemed
to be flying in circles over my head. The soft squeaks began to
increase again, and so did the
flapping wings. Above my head there seemed to be something like a flock
of gigantic birds, beating
their soft wings. Both noises merged, creating an enveloping wave
around me. I felt, that I was
floating, suspended in an enormous undulating (smooth
wavelike motion) ripple. The squeaks and
the flapping were so smooth, I could feel them all over
my body. The flapping wings
of a flock of birds seemed to be pulling me up from above, while the
squeaks of an army of rats
seemed to be pushing me from underneath and from around my body. There
was no doubt in my mind, that through my blundering (foolish)
stupidity, I
had unleashed something
terrible on myself. I clenched my teeth and took deep breaths and sang
peyote songs. The noises lasted a very long time and I opposed them
with all my
might.
250-251
When
they subsided, there
was again an interrupted "silence", as I am accustomed to perceiving
silence; that
is, I
could
detect only the natural sounds of the insects and the wind. The time of
silence was for me more
deleterious, than the time of noises. I began to think and to assess my
position, and my
deliberation threw me into a panic. I knew, that I was lost; I did not
have the knowledge, nor the
stamina to fend off (turn aside, defend, deflect, parry) whatever was
accosting (approaching) me. I was utterly helpless,
crouched over my own vomit.
I thought, that the end of my life had come and I began to weep. I
wanted to think about my life, but
I did not know, where to start. Nothing, of what I had done
in my life,
was really worthy of that last
ultimate emphasis, so I had nothing to think about. That was an
exquisite realization. I had
changed, since the last time I experienced a similar fright. This time
I
was more empty. I had less
personal feelings to carry along. I asked myself, what a warrior would
do in that situation and I arrived
at various conclusions.
There was something about my umbilical region, that was uniquely
important; there
was something unearthly
about the sounds; they were aiming at my stomach; and the idea, that
don
Juan was tricking me, was
utterly untenable (be defended/
vindicated). The muscles of my stomach were very tight, although
I did not have
cramps any longer. I kept on
singing and breathing deeply and I felt a soothing warmth inundating
(overflowing) my
entire body. It had become
clear to me, that if I was going to survive, I had to proceed in terms
of
don Juan's teachings.
I
repeated his instructions in my mind. I remembered the exact point,
where the sun had disappeared
over the mountains, in relation to the hill, where I was and to the
place,
where I had crouched. I
reoriented myself and when I was convinced, that my assessment of the
cardinal points was correct, I
began to change my position, so I would have my head pointing in a new
and "better" direction, the
south-east. I slowly started moving my feet toward my left, inch by
inch, until I had them twisted
under my calves. Then I began to align my body with my feet, but no
sooner had I begun to creep
laterally, than I felt a peculiar tap; I had the actual physical
sensation of something touching the
uncovered area of the back of my neck. It happened so fast, that I
yelled involuntarily and froze
again. I tightened my abdominal muscles and began to breath deeply and
sing my peyote songs. A
second later I felt once more the same light tap on my neck. I cringed.
My neck was uncovered and
there was nothing I could do to protect myself. I was tapped again. It
was a very soft, almost
silky object, that touched my neck, like the furry paw of a giant
rabbit. It touched me again and
then it began to cross my neck back and forth, until I was in tears. It
was, as if a herd of silent,
smooth, weightless kangaroos were stepping on my neck. I could hear the
soft thump
(stomp, heavy steps) of the paws,
as
they stepped gently over me. It was not a painful sensation at all and
yet it was maddening. I knew,
that if I did not involve myself in doing something, I would go mad,
stand up and run. So I
slowly began again to maneuver my body into a new position. My attempt
at moving seemed to increase
the tapping on my neck. It finally got to such a frenzy (seizure of
violent agitation), that I
jerked
my body and at once aligned
it in the new direction. I had no idea whatsoever about the outcome of
my act. I was just taking
action to keep from going stark (bluntly, complete), raving mad. As
soon, as I changed
directions, the tapping on my neck ceased. After a
long, anguished pause I
heard a distant snapping of branches. The noises were not close any
more. It was, as if they had
retreated to another position far away from me. The sound of snapping
branches merged after a
moment with a blasting sound of leaves being rustled, as if a strong
wind were beating the entire
hill. All the bushes around me seemed to shiver, yet there was no wind.
The rustling sound and the
cracking of branches gave me the feeling, that the whole hill was on
fire. My body was as tight, as a
rock. I was perspiring copiously. I began to feel warmer and warmer.
For a moment I was utterly
convinced, that the hill was burning. I did not jump up and run,
because
I was so numb, I was
paralyzed; in fact I could not even open my eyes. All, that mattered to
me at that point, was to get
up and escape the fire. I had terrible cramps in my stomach, which
started to cut my intake of air.
I became very involved, in trying to breathe. After a long struggle I
was capable of taking deep
breaths again and I was also capable of noticing, that the rustling had
subsided; there was only an
occasional cracking sound.
252-253
The snapping sound of branches became more
and more distant and sporadic,
until it ceased altogether. I was able to open my eyes. I looked
through my half-closed lids to the
ground underneath me. It was already daylight. I waited a while longer
without moving and then I
started to stretch my body. I rolled on my back. The Sun was over the
hills in the east. It took me hours to straighten out my legs and drag
myself downhill. I
began to walk toward the
place, where don Juan had left me, which was perhaps only a mile away;
by mid-afternoon I was barely
at the edge of some woods, still a good quarter of a mile away. I could
not walk any more, not for any reason. I thought of mountain
lions and tried to climb up a
tree, but my arms could not support my weight. I leaned against a rock
and resigned myself to die
there.
I was convinced, that I would be food for mountain lions or
other
predators. I did not have
the strength even to throw a rock. I was not hungry or thirsty. Around
noon
I had found a small
stream and had drunk a lot of water, but the water did not help to
restore my strength. As I sat
there in utter helplessness, I felt more despondent (dishearted,
dejected), than afraid. I
was
so tired, I did not care about
my fate and I fell asleep. I woke up, when something shook me. Don Juan
was leaning over me. He
helped me sit up, gave me
water and some gruel (watery porridge). He laughed and said, that I
looked wretched (distressed, twisted). I
tried to tell him, what had
happened, but he hushed me up and said, that I had missed my mark, that
the place, where I was
supposed to meet him, was about a hundred yards away. Then he half
carried me downhill. He said, he was
taking me to a large stream
and was going to wash me there. On the way he plugged my ears with some
leaves, he had in his pouch,
and then he blindfolded me, putting one leaf on each eye and securing
them both with a piece of
cloth. He made me take off my clothes and told me to place my hands
over my eyes and ears, to make
sure I could not see or hear anything. Don Juan rubbed my entire body
with leaves and then dumped me in a
river. I felt,
it was a large
river. It was deep. I was standing and I could not touch the bottom.
Don Juan was holding me by the
right elbow. At first,
I did not feel the coldness of the water, but
little by little I began to
feel chilled, and then the cold became intolerable. Don Juan pulled me
out and dried me with some leaves, that had a
peculiar scent. I put on my clothes
and he led me away; we walked a good distance, before he took the
leaves
off my ears and my eyes.
Don Juan asked me, if I
felt strong enough to walk back to my car. The
weird thing was, that I felt
very strong. I even ran up the side of a steep hill to prove it. On the
way to my car I stayed very close to don Juan. I stumbled scores
of times and he laughed. I
noticed, that his laughter was especially invigorating and it became
the
focal point of my
replenishing; the more he laughed, the better I felt. The next day I
narrated to don Juan the sequence of events from the
time he left me.
He laughed all
the way through my account, especially when I told him, that I had
thought, it was one of his
tricks. "You always think, you're being tricked," he said. "You trust
yourself
too much. You act like you
know all the answers. You know nothing, my little friend, nothing."
This was the first time don Juan had called me
"my little friend." It
took me aback. He noticed it
and smiled. There was a great warmth in his voice, and that made me
very sad. I told
him, that I had been
careless and incompetent
(clumsy, very inefficient), because that
was the inherent bent of my
personality; and that I would
never understand his world. I felt deeply moved. He was very
encouraging and asserted
(affirm, state positevely), that I had
done fine. I asked him the meaning of my experience. "It has no
meaning," he replied. "The same thing could happen to
anyone, especially someone like
you, who has his gap already opened. It is very common. Any warrior,
who's gone in search of allies,
would tell you about their doings. What they did to you was mild.
However, your gap is open and
that is why you're so nervous. One cannot turn into a warrior
overnight.
Now you must go home and
don't return, until you're healed and your gap is closed."
254-255
I did not return to Mexico for months; I used the time to work on my
field notes and for the first
time in ten years, since I started the apprenticeship, don Juan's
teachings began to make real
sense. I felt, that the long periods of time I had, to stay away from
the
apprenticeship, had had a
very sobering and beneficial effect on me; they had allowed me the
opportunity to review my
findings and to arrange them in an intellectual order, proper of my
training and interest. The
events, that took place on my last visit to the field, however, pointed
to a fallacy in my optimism,
about understanding don Juan's knowledge. I made the last entry in my
field notes on October 16, 1970. The events, that took place on that
occasion, marked a transition. They not only closed a cycle of
instruction, but they also opened a
new one, which was so very different, from what I had done thus far,
that I feel, this is the point,
where I must end my reportage. As I approached don Juan's house, I saw
him sitting in his usual place
under his ramada in front of
the door. I parked in the shade of a tree, took my briefcase and a bag
of groceries out of the car
and walked toward him, greeting him in a loud voice. I then noticed,
that he was not alone. There
was another man sitting behind a high pile of firewood. Both of them
were looking at me. Don Juan
waved and so did the other man. Judging from his attire he was not an
Indian, but a Mexican from the
Southwest. He was wearing Levis, a beige shirt, a Texan cowboy hat and
cowboy boots. I talked to
don Juan and then looked at the man; he was smiling at me. I stared at
him for a moment.
"Here's little Carlos," the man said to don Juan, "and he doesn't speak
to me any more. Don't tell
me, that he's cross with me!"
Before I could say anything, they both broke up laughing and only then
did I realize, that the
strange man was don Genaro.
"You didn't recognize me, did you?" he asked, still laughing. I had to
admit, that his attire had baffled (puzzle,
bewilder) me.
"What are you doing in this part of the world, don Genaro?" I asked.
"He came to enjoy the hot wind," don Juan said. "Isn't that right?"
"That's right," don Genaro echoed. "You've no idea, what the hot wind
can do to an old body like
mine." I sat down between them.
"What does it do to your body?" I asked.
"The hot wind tells extraordinarily things to my body," he said. He
turned to don Juan, his eyes glittering. "Isn't that so?"
Don Juan shook his head affirmatively. I told them, that the time of
the hot Santa Ana winds was the worst part of the year for me, and
that it was certainly strange, that don Genaro would come to seek the
hot wind, while I was running
away from it.
"Carlos can't stand the heat," don Juan said to don Genaro. "When it
gets hot, he becomes like a
child and suffocates."
"Suffowhat?"
"Suffo ... cates."
"My goodness!" don Genaro said, feigning (pretending) concern, and made
a gesture of
despair, which was
indescribably funny. Don Juan explained to him next, that I had been
away for months, because of an unfortunate incident
with the allies.
"So, you've finally encountered an ally!" don Genaro said.
"I think, I did," I said cautiously. They laughed loudly. Don Genaro
patted me on the back two or three times.
256-257
It was a very light
tapping, which I interpreted, as a friendly gesture of concern. He
rested his hand on my shoulder, as
he looked at me, and I had a feeling of placid contentment, which
lasted only an instant, for next
don Genaro did something inexplicable to
me. I suddenly felt, that he had put the weight of a boulder on my
back. I
had the sensation, that he
had increased the weight of his hand, which was resting on my right
shoulder, until it made me sag
all the way down and I hit my head on the ground.

"We must help little Carlos," don Genaro said and gave a conspiratorial
look to don Juan. I sat up straight again and turned to don Juan, but
he looked away. I had a moment of vacillation (hesitation)
and the annoying thought, that don Juan was acting, as if he were
aloof,
detached from me. Don Genaro
was laughing; he seemed to be waiting for my reaction. I asked him to
put his hand on my shoulder once more, but he did not want to do it. I
urged him at
least to tell me, what he had done to me. He chuckled (laugh quietly or
to oneself). I turned to don
Juan again and told him, that
the weight of don Genaro's hand had nearly crushed me.
"I don't know anything about it," don Juan said in a comically factual
tone. "He didn't put his
hand on my shoulder." With that both of them broke up laughing.
"What did you do to me, don Genaro?” I asked.
"I just put my hand on your shoulder," he said innocently.
"Do it again," I said. He refused. Don Juan interceded at that point
and asked me to describe to don Genaro, what I had
perceived in my last experience. I thought,
he wanted me to give a bona
fide description of, what had
happened to me, but the more serious my description became, the more
they laughed. I stopped two or
three times, but they urged me to go on.
"The ally will come to you regardless of your feelings," don Juan said,
when I had finished my
account. "I mean, you don't have to do anything to lure him out.
You
may be sitting twiddling (fiddle with) your
thumbs, or thinking about women and then suddenly, a tap on your
shoulder, you turn around and the
ally is standing by you."
"What can I do, if something like that happens?" I asked.
"Hey! Hey! Wait a minute!" don Genaro said. "That's not a good
question. You shouldn't ask, what can
you do, obviously you can't do anything. You should ask, what can a
warrior do?" He turned to me, blinking. His head was slightly tilted to
the right,
and his mouth was
puckered.
I looked at don Juan for a cue, whether the situation was a joke, but
he
kept a solemn face. "All right!" I said. "What can a warrior do?"
Don Genaro blinked and made smacking sounds with his lips, as if he
were searching for a right
word. He looked at me fixedly, holding his chin.
"A warrior wets his pants," he said with Indian solemnity. Don Juan
covered his face and don Genaro slapped the ground, exploding in a
howling laughter.
"Fright is something one can never get over," don Juan said after the
laughter had subsided, "When
a warrior is caught in such a tight spot, he would simply turn his back
to the ally without thinking
twice. A warrior cannot indulge, thus he cannot die of fright. A
warrior allows the ally to come
only when he is good and ready. When he is strong enough to grapple
(seize firmly with hands)
with the ally, he opens his gap
and lurches out (abrupt rolling), grabs the ally, keeps him pinned down
and maintains
his stare on him for exactly
the time he has to, then he moves his eyes away and releases the ally
and lets him go. A warrior,
my little friend, is the master at all times."
"What happens, if you stare at an ally for too long?" I asked. Don
Genaro looked at me and made a comical gesture of outstaring.
"Who knows?" don Juan said. "Maybe Genaro will tell you, what happened
to him."
"Maybe," don Genaro said and chuckled (laugh quietly or to oneself).
"Would you please tell me?" Don Genaro got up, cracked his bones
stretching his arms, and opened
his eyes, until they were round
and looked crazy.
"Genaro is going to make the desert tremble," he said and went into the
chaparral.
258-259
"Genaro is determined to help you," don Juan said in a confidential
tone. "He did the same thing to
you at his
house and you almost Saw".
I thought, he was referring to what had happened at the waterfall, but
he was talking about some
unearthly rumbling sounds, I had heard at don Genaro's house.
"By the way, what was it?" I asked. "We laughed at it, but you never
explained to me, what it
was."
"You have never asked."
"I did."
"No. You have asked me about everything else, except that." Don Juan
looked at me accusingly. "That was Genaro's art," he said. "Only Genaro
can do that.
You almost Saw then." I told him, that it had never occurred to me to
associate "Seeing" with
the strange noises, I had
heard at that time."
And why not?" he asked flatly.
"Seeing
means the eyes to me," I said. He scrutinized me for a moment,
as if there were something wrong with me.
"I never said, that Seeing is a matter
of the eyes alone," he said and
shook his head in
disbelief.
"How does he do it?" I insisted.
"He has already told you, how he does it," don Juan said sharply. At
that very moment I heard an extraordinary rumble. I jumped up and don
Juan began to laugh. The rumble was like a thunderous
avalanche.
Listening to
it, I had the funny realization, that my inventory of experiences in
sound conies (rabbits) definitely from
the movies. The deep thunder, I heard, resembled the sound track of a
movie, when the whole side of a
mountain falls into a valley. Don Juan held his sides, as if
they hurt
from laughing. The thunderous rumble shook the ground, where
I stood. I distinctly heard the thump (stomp, heavy steps) of, what
seemed to be, a monumental
boulder, that was rolling on
its sides. I heard a series of crushing thumps (muffled sounds), that
gave me the
impression, that the boulder was
rolling inexorably (relentless, not capable of being persuaded) toward
me. I experienced a moment of supreme
confusion. My muscles were tense; my whole body was ready for
fleeing. I looked at don Juan. He was staring at me. I then heard the
most frightening thump
(stomp, heavy steps) , I had ever
heard in my life. It was, as if a monumental boulder had landed right
behind the house. Everything
shook, and at that moment I had a most peculiar perception. For an
instant I actually "Saw" a
boulder the size of a mountain right behind the house. It was not, as
if
an image had been
superimposed on the scenery of the house, I was looking at. It was not
the view of a real boulder
either. It was rather, as if the noise was creating the image of a
boulder, rolling on its monumental
sides. I was actually "Seeing" the noise.
The inexplicable character of
my perception threw me into
the depths of despair and confusion. Never in my life would I have
conceived (think,
consider, formulated, become posessed), that my
senses were
capable of perceiving in such a manner. I had an attack of rational
fright and decided to flee for
my life. Don Juan held me by the arm and ordered me imperatively not to
run away and not to turn
around either, but face the direction, in which don Genaro had gone. I
heard next a series of booming noises, which resembled the sound of
rocks, falling and piling on
top of each other, and then everything was quiet again. A few minutes
later don Genaro came back
and sat down. He asked me, if I had "Seen." I did not know, what to
say.
I turned to don Juan for a
cue. He was staring at me.
"I think, he did," he said and chuckled (laugh quietly or to oneself).
I wanted to say, that I did not
know, what they were talking about. I felt terribly frustrated. I had
a physical sensation of wrath, of utter discomfort. "I think, we should
leave him here to sit alone," don Juan said. They
got up and walked by me. "Carlos is indulging in his confusion," don
Juan said very loudly. I
stayed alone for hours and had time to write my notes and to ponder on
the absurdity of my
experience. Upon thinking about it, it became obvious to me, that from
the very moment I saw don Genaro sitting
under the ramada, the situation had acquired a farcical mood.
260-261
The more
I deliberated about it, the
more convinced I became, that don Juan had relinquished the control
over to don Genaro and that
thought filled me with apprehension. Don Juan and don Genaro returned
at dusk. They sat down next to me,
flanking me. Don Genaro drew
closer and almost leaned on me. His thin and frail shoulder touched me
lightly and I experienced
the same feeling, I had had, when he tapped me. A crushing weight
toppled
me over and I tumbled onto
don Juan's lap. He helped me to sit up straight and asked in a joking
tone, if I was trying to sleep
on his lap. Don Genaro seemed to be delighted; his eyes shone. I wanted
to weep. I had the feeling I was like
an animal, that had been corralled.

"Am I frightening you, little Carlos?" don Genaro asked and seemed
really concerned. "You look like
a wild horse."
"Tell him a story," don Juan said. "That's the only thing, that calms
him." They moved away and sat in front of me. Both of them examined me
with
curiosity. In the
semidarkness their eyes seemed glassy, like enormous dark pools of
water. Their eyes were awesome.
They were not the eyes of men. We stared at each other for a moment and
then I moved my eyes away.
I noticed, that I was not afraid of them, and yet their eyes had
frightened me to the point, that I
was shivering. I felt a most uncomfortable confusion. After a moment of
silence don Juan urged don Genaro to tell me, what had happened to him
at the time,
he had tried to outstare his ally. Don Genaro was sitting a few feet
away, facing me; he did not
say anything. I looked at him; his eyes seemed to be four or five times
the size of ordinary human
eyes; they were shining and had a compelling (forceful) attraction.
What seemed to
be the light of his eyes
dominated everything around them. Don Genaro's body seemed to have
shriveled and looked more like
the body of a feline. I noticed a movement of his cat-like body
and became frightened. In a
completely automatic way, as if I had been doing it all my life, I
adopted a "fighting form" and
began beating rhythmically on my calf. When I became aware of my acts,
I
got embarrassed and looked
at don Juan. He was peering at me, as he does ordinarily; his eyes were
kind and soothing. He
laughed loudly. Don Genaro made a purring sound and stood up and went
inside the house. Don Juan explained to me, that don Genaro was very
forceful and did not like to piddle (waste time) around, and
that he had been just teasing me with his eyes. He said that, as usual,
I knew more, than I myself
expected. He made a comment, that everyone, who was involved with
sorcery, was terribly dangerous
during the hours of twilight, and that sorcerers, like don Genaro,
could
perform marvels at that
time. We were quiet for a few minutes. I felt better. Talking to don
Juan relaxed me and restored my
confidence. Then he said, that he was going to eat something and that
we were going
for a walk, so that don
Genaro could show me a technique for hiding. I asked him to explain,
what he meant by a technique for hiding. He said, he was through with
explaining things to me, because explaining only forced me to indulge.
We went inside the house. Don Genaro had lit the kerosene lantern and
was chewing a mouthful of
food. After eating, the three of us walked into the thick desert
chaparral, Don Juan walked almost next to
me. Don Genaro was in front, a few yards ahead of us. It was a clear
night, there were heavy clouds, but enough moonlight to
render (represent,
presented for consideration, give in return) the
surroundings
quite visible. At one moment don Juan stopped and told me to go ahead
and follow don Genaro. I vacillated (hesitated); he
pushed me gently and assured me, it was all right. He said, I should
always be ready and should
always trust my own strength. I followed don Genaro and for the next
two hours I tried to catch up with him, but no matter how
hard I struggled,
I could not overtake him. Don Genaro's silhouette was
always ahead of me.
Sometimes he disappeared, as if he had jumped to the side of the trail,
only to appear again ahead of
me. As far, as I was concerned, this seemed to be a strange and
meaningless walk in the dark. I
followed, because I did not know how to return to the house. I could
not understand, what don Genaro
was doing.
262-263
I thought he was leading me to some recondite (not easy understood)
place in the
chaparral to show me the
technique, don Juan had talked about. At a certain point, however, I
had the peculiar sensation, that
don Genaro was behind me. I turned around and caught a glimpse of a
person some distance behind me.
The effect was startling. I strained to see in the darkness and I
believed, I could make out the
silhouette of a man, standing perhaps fifteen yards away. The figure
was
almost merged with the
bushes; it was, as if he wanted to conceal himself. I stared fixedly
for a moment and I could
actually keep the silhouette of the man
within my field of perception, even though he was trying to hide behind
the dark shapes of the
bushes. Then a logical thought came to my mind. It occurred to me, that
the man had to be don Juan,
who must have been following us all the time. The instant I became
convinced, that that was so, I
also realized, I could no longer isolate his silhouette; all, I had in
front of me, was the
undifferentiated dark mass of the desert chaparral. I walked toward the
place, I had seen the man, but I could not find
anybody. Don Genaro was nowhere
in sight either, and since I did not know my way, I sat down to wait. A
half hour later, don Juan
and don Genaro came by.
They called my name out loud. I stood up and
joined them. We walked to the house in complete silence. I welcomed
that quiet interlude, for I felt completely
disoriented. In fact, I felt unknown to myself. Don Genaro was doing
something to me, something,
which kept me from formulating my thoughts, the way I am accustomed to
doing. This became evident to
me, when I sat down on the trail. I had automatically checked the time,
when I sat down and then I
had remained quiet, as if my mind had been turned off. Yet I sat in a
state of alertness, I
have
never experienced before. It was a state of thoughtlessness, perhaps
comparable to not caring about
anything. The world seemed to be, during that time, in a strange
balance; there was nothing, I could add to it and nothing I could
subtract from it. When we arrived at the house, don Genaro rolled out a
straw mat and went to sleep. I felt compelled (forced)
to render (represent,
present for consideration, give in return) my experiences
of the day to don Juan. He did not let me talk.
October 18, 1970
"I think, I understand, what don Genaro was trying to do the other
night," I said to don Juan. I said that, in order to draw him out. His
continual refusal to talk was unnerving me. Don Juan smiled and shook
his head slowly, as if agreeing with what I had said. I would have
taken
his gesture, as an affirmation, except for the strange glint in his
eyes.
It was, as if his eyes were
laughing at me.
"You don't think, I understand, do you?" I asked compulsively
(conditioned by obsession).
"I suppose you do... you do, in fact. You do understand, that Genaro
was behind you all the time.
However, understanding is not the real point" His statement, that don
Genaro had been behind me all the time, was
shocking to me. I begged him to
explain it. "Your mind is set to seek only one side of this," he said.
He took a
dry twig and moved it in the air. He was not drawing in the air or
making a figure; what
he did, resembled the movements he makes with his fingers, when he
cleans
the debris from a pile of
seeds. His movements were like a soft prodding (poke, urge) or
scratching the air
with the twig. He turned and looked at me and I shrugged my shoulders
automatically in
a gesture of bafflement (puzzlement,
bewilderment).
He
drew closer and repeated his movements, making eight points on the
ground.
He circled the first
point.
"You are here," he said. "We are all here; this is feeling, and we move
from here to here." He circled the second, which he had drawn right
above number one.
He
then moved his twig back and
forth between the two points to portray a heavy traffic. "There are,
however, six more points a man is capable of handling," he
said. "Most men know nothing
about them." He placed his twig between points one and two and pecked
(strike) on the ground
with it. "To move between these two points you call understanding.
You've been
doing that all your life. If
you say, you understand my knowledge, you have done nothing new."
264-265
He then joined some of the eight points to the others with lines; the
result was a long trapezoid
figure, that had eight centers of uneven radiation. Each of these six
remaining points is a world, just like feeling and
understanding are two worlds
for you," he said.
"Why eight points? Why not an infinite number, as in a circle?" I
asked. I drew a circle on the ground. Don Juan smiled.
"As far, as I know, there are only eight points a man is capable of
handling. Perhaps men cannot go
beyond that. And I said handling, not understanding, did you get that?"
His tone was so funny I laughed. He was imitating or rather mocking my
insistence on the exact
usage of words. "Your problem is, that you want to understand
everything, and that is
not possible. If you insist on
understanding, you're not considering your entire lot as a human being.
Your stumbling block is
intact. Therefore, you have done almost nothing in all these years. You
have been shaken out of your
total slumber, true, but that could have been accomplished anyway by
other circumstances." After a pause don Juan told me to get up, because
we were going to the
water canyon. As we were
getting into my car, don Genaro came out from behind the house and
joined us. I drove part of the
way and then we walked into a deep ravine. Don Juan picked a place to
rest in the shade of a large
tree. "You mentioned once," don Juan began, "that a friend of yours had
said,
when the two of you saw a
leaf falling from the very top of a sycamore, that that same leaf will
not fall again from that
same sycamore ever in a whole eternity, remember?" I remembered having
told him about that incident. "We are at the foot of a large tree," he
continued, "and now, if we look
at that other tree in front
of us, we may see a leaf falling from the very top." He signaled me to
look. There was a large tree on the other side of the
gully; its leaves were
yellowish and dry. He urged me with a movement of his head to keep on
looking at the tree. After a
few minutes wait, a leaf cracked loose from the top and began falling
to the ground; it hit other
leaves and branches three times, before it landed in the tall
underbrush. "Did you see it?"
"Yes."
"You would say, that the same leaf will never again fall from that same
tree, true?"
"True."
"To the best of your understanding, that is true. But that is only to
the best of your
understanding. Look again." I automatically looked and saw a leaf
falling. It actually hit the same
leaves and branches, as the
previous one. It was, as if I were looking at an instant television
replay. I followed
the wavy falling of the
leaf, until it landed on the ground. I stood up to find out, if there
were two leaves, but the tall
underbrush around the tree prevented me from seeing, where the leaf had
actually landed. Don Juan laughed and told me to sit down. "Look," he
said, pointing with his head to the top of the tree. "There
goes the same leaf
again." I once more saw a leaf falling in exactly the same pattern, as
the
previous two. When it had landed, I knew don Juan was about to signal
me again to look
at the top of the tree, but
before
he did, I looked up. The leaf was again falling. I realized then,
that I had only seen the
first leaf cracking loose, or, rather, the first time the leaf fell, I
saw it from the instant, it
became detached from the branch; the other three times the leaf was
already falling, when I lifted
my head to look. I told that to don Juan and I urged him to explain,
what he was doing.
"I don't understand how you're making me see a repetition, of what I
had
seen before. What did you
do to me, don Juan?" He laughed, but did not answer and
I insisted, that he should tell me, how
I could see, that leaf
falling over and over. I said, that according to my reason, that was
impossible. Don Juan said, that his reason told him the same, yet I had
witnessed
the leaf falling over and
over. He then turned to don Genaro.
266-267
"Isn't that so?" he asked. Don Genaro did not answer. His eyes were
fixed on me.
"It is impossible!" I said.
"You're chained!" don Juan exclaimed. "You're chained to your reason."
He explained, that the leaf had fallen over and over from that same
tree,
so I would stop trying to
understand. In a confidential tone he told me, that I had the whole
thing pat (exactly right) and
yet my mania always blinded me
at the end. "There's nothing to understand. Understanding is only a
very small
affair, so very small," he
said. At that point don Genaro stood up. He gave a quick glance to don
Juan;
their eyes met and don Juan
looked at the ground in front of him. Don Genaro stood in front of me
and began swinging his arms
at his sides, back and forth in unison.
"Look, little Carlos," he said. "Look! Look!" He made an
extraordinarily sharp, swishing (rustling, hissing) sound. It was the
sound of
something ripping. At the
precise instant the sound happened, I felt a sensation of vacuity
(vacuum) in my
lower abdomen. It was the
terribly anguishing sensation of falling, not painful, but rather
unpleasant and consuming. It
lasted a few seconds and then it subsided, leaving a strange itch in my
knees. But while the
sensation had lasted, I experienced another unbelievable phenomenon. I
saw don Genaro on top of some
mountains, that were perhaps ten miles away. The perception lasted only
a few seconds and
it
happened so unexpectedly, that I did not have time really to examine
it.
I cannot recall, whether I
saw a man-size figure, standing on top of the mountains, or a reduced
image of don Genaro. I cannot
even recall, whether or not it was don Genaro. Yet at that moment I was
certain beyond any doubt,
that I was Seeing
him, standing on top of the mountains. However, the
moment I thought, that I could
not possibly see a man ten miles away, the perception vanished. I
turned
around to look for don Genaro, but he was not there. The bafflement (puzzlement,
bewilder), I
experienced, was as unique, as everything else, that was
happening to me.
My mind
buckled under the strain. I felt utterly disoriented. Don Juan stood up
and made me cover the lower part of my abdomen with
my hands and press my legs
tightly against my body in a squat position. We sat in silence for a
while and then he said, that he
was truly going to refrain from explaining anything to me, because only
by acting can one become a
sorcerer. He recommended, that I leave immediately, otherwise don
Genaro
would probably kill me in
his effort to help me.
"You are going to change directions," he said, "and you'll break your
chains." He said, that there was nothing to understand about his or
about don
Genaro's actions, and that
sorcerers were quite capable of performing extraordinary feats. "Genaro
and I are acting from here," he said and pointed to one of the
centers of radiation in his
diagram. "And it is not the center of understanding, yet you know, what
it is." I wanted to say, that I did not really know, what he was
talking about,
but he did not give me time, stood up and signaled me to follow him. He
began to walk fast and
in no time at all I was
puffing and sweating, trying to keep up with him.
When we were getting
inside the car, I looked around for don Genaro.
"Where is he?" I asked.
"You know, where he is," don Juan snapped at me.
Before I left, I sat down with him, as I always do. I had an
overwhelming urge to ask for
explanations. As don Juan says, explanations are truly my indulgence.
"Where's don Genaro?" I asked cautiously.
"You know where," he said. "Yet you fail every time, because of your
insistence on understanding.
For example, you knew the other night, that Genaro was behind you all
the time; you even turned
around and saw him."
"No," I protested. "No, I didn't know that." I was truthful at that. My
mind refused to intake that sort of stimuli,
as being "real," and yet,
after ten years of apprenticeship with don Juan, my mind could no
longer
uphold my old ordinary
criteria of what is real.
268
However, all the speculations I had thus far,
engendered (procreate, propagate) about the nature
of reality, had been mere intellectual manipulations; the proof was,
that under the pressure of don
Juan and don Genaro's acts, my mind had entered into an impasse (dead
end, cul-de-sac, dead lock). Don
Juan looked at me and there was such sadness in his eyes, that I began
to weep. Tears fell
freely. For the first time in my life, I felt the encumbering (impede,
hinder) weight of
my reason. An indescribable
anguish overtook me. I wailed
involuntarily and embraced him. He gave me a quick blow with his
knuckles on the top of my head. I
felt it like a ripple down my spine. It had a sobering effect. "You
indulge too much," he said
softly.
EPILOGUE
Don
Juan slowly walked around me. He seemed to be deliberating whether
or not to say
something to me. Twice he stopped and seemed to change his mind.
"Whether or not you return is thoroughly unimportant," he finally said.
"However, you now have the
need to live like a warrior. You have always known that, now you're
simply in the position of
having to make use of something, you disregarded before. But you had to
struggle for this knowledge;
it wasn't just given to you;
it wasn't just handed down to you. You had
to beat it out of yourself.
Yet you're still a luminous being. You're still going to die like
everyone else. I once told you,
that there's nothing to change in a Luminous Egg." He was quiet for a
moment. I knew he was looking at me, but I avoided
his eyes. "Nothing has really changed in you," he said.