КАРЛОС КАСТАНЭДА - "ОГОНЬ ИЗНУТРИ"

 Castaneda7 - Carlos Castaneda - "The Fire From Within"




ДОМАШНЯЯ СТРАНИЦА - HOME PAGE

НАШИ ПЛАЗМЕННЫЕ ДВОЙНИКИ - НАШИ НАСТОЯЩИЕ ТЕЛА - OUR PLASMIC DOUBLES OR OUR ENERGY BODIES - in english и на русском



SOME INTERESTING THOUGHTS FROM THIS BOOK - ИНТЕРЕСНЫЕ МЫСЛИ ИЗ ЭТОЙ КНИГИ




67
"Второе Внимание, с другой стороны, более сложное состояние Свечения Сознания. Оно связано с Неизвестным. Оно появляется, когда неиспользованные Волокна внутри Человеческого Кокона - используются. Причина, почему Второе Внимание называю - особым в том, что чтобы использовать те неиспользованные Волокна, нужна необычная, искусная тактика, которая требует величайшей дисциплины и концентрации." ...Второе Внимание также называется Сознанием Левой Стороны;
и это самое большое Поле, какое только можно представить, по правде говоря, такое огромное, что кажется безграничным. Я вот так, с наскока, туда бы не пошёл ни за какие богатства мира," продолжал Дон Хуан. "Это непроходимое болото, до такой степени сложное, странное и загадочное, что
здравомыслящие Ясновидящие ходят туда только при неизбежных обстоятельствах. Самая большая трудность в том, что вход во 'Второе Внимание' реально лёгкий и привлекает почти без сопротивления." Он сказал, что Древние Ясновидящие, будучи Мастерами Сознания, применяли свой опыт к своим собственным Свечениям Сознания в Коконе,
и заставляли Свечение Сознания расширяться до несоизмеримых размеров. Их целью было зажечь все Волокна внутри своих Коконов, один Пояс за другим.
Они имели успех, но просто странно, что достижение в зажигании только одного Пояса за один раз было решающим в их изоляции в
болотах 'Второго Внимания'.
Новые Ясновидящие исправили эту ошибку, и одним ударом (движением) позволили Мастерству Сознания развиться до его естественного Свечения Сознания за пределами границ Светящегося Кокона. 'Третье Внимание' (5й Уровень Сознания) получено, когда Свечение Сознания превращается в ОГОНЬ ИЗНУТРИ: Свечение, которое зажигает не один Пояс за один раз, а все Волокна Вечности внутри Человеческого Кокона."
Дон Хуан выразил своё восхищение особыми усилиями Ясновидящих дойти до
'Третьего Внимания' (5й Уровень Сознания) пока они живы и в сознании своей индивидуальности. Он не считал нужным обсуждать отдельные случаи людей и других чувствующих существ, кто входил в Неизвестное и в Недосягяемое, не подозревая этого...Он считал, что для Новых Ясновидящих войти в 'Третье Внимание' - это тоже Дар, но имеет другое значение, это больше как вознаграждение за достижения. Он добавил, что в момент смерти все люди входят в Недосягяемое и некоторые из них достигают 'Третье Внимание'...
"Одно из высочайших человеческих достижений," сказал он, "это - получить тот уровень Внимания, пока имеешь жизненную силу, не став сознанием без тела..."




67
"Second Attention is also called the left-side Awareness; and it is the vastest field, that one can imagine, so vast in fact, that it seems limitless. I wouldn't stray into it for anything in this world. It is a quagmire (swamps, difficult situation) so complex and bizarre, that sober
Seers go into it only under the strictest conditions. The great difficulty is, that the entrance into the Second Attention is utterly easy and its lure nearly irresistible." He said, that the old Seers, being the Masters of Awareness, applied their expertise to their own Glows of Awareness and made them expand to inconceivable limits. They actually aimed at lighting up all the emanations inside their cocoons, one band at a time. They succeeded, but oddly  enough, the accomplishment of lighting up one band at a time in the Cocoon was instrumental in their becoming imprisoned in the swamps of the Second Attention. The new Seers corrected that error and let the Mastery of Awareness develop to its natural end, which is to extend the Glow of Awareness beyond  the bounds of the Luminous Cocoon in one single stroke. The Third Attention is attained, when the Glow of Awareness turns into the Fire From Within: a Glow, that kindles (ignite) not one band at a time, but all the Eagle's emanations inside Human's Cocoon."
Don Juan expressed his awe for the new 
Seers' deliberate effort to attain the Third Attention, while they are alive and conscious of their individuality. He did not consider it worthwhile to discuss the random cases of Human Beings and other Sentient Beings, who enter into the Unknown and the Unknowable without being aware of it...He asserted, that for the new Seers to enter into the Third Attention is a Gift, but has a different meaning, it is more like a reward for an attainment (achievement). He added, that at the moment of dying all human beings enter into the Unknowable and some of them do attain the Third Attention, but altogether too briefly..."The supreme accomplishment of human beings," he said, "is to attain that  level of Attention, while retaining the life-force, without becoming a disembodied Awareness..."

300
"После этого Дон Хуан заставил нас войти в состояние обычного сознания. В сумерках Pablito, Нестор и я спрыгнули в пропасть. А Дон Хуан и вся его группа Колдунов сгорела от внутреннего Огня. Они вошли в Тотальное Сознание, так как у них было достаточно энергии, чтобы принять непередаваемый Дар Свободы. Pablito, Нестор и я не умерли на дне пропасти, и также другие ученики, кто спрыгнул немногим ранее, потому что мы дна никогда не достигли; все мы, под ударом такого невероятного и необъяснимого факта, как спрыгнуть насмерть, сдвинули наши Точки Восприятия и составили другие миры. Сейчас мы знаем, что мы были оставлены, чтобы вспомнить Повышенное Сознание и вернуть наши Тотальные Существа."
300
"At dusk, Pablito, Nestor, and I jumped into the abyss. And don Juan and the Nagual's Party burned with the Fire From Within. They entered into Total Awareness, for they had sufficient energy to accept the mind-boggling Gift of Freedom. Pablito, Nestor, and I didn't die at the bottom of that gorge, and neither did the other apprentices, who had jumped at an earlier time, because we never reached it; all of us, under the impact of such a tremendous and incomprehensible act, as jumping to our deaths, moved our assemblage points and assembled other worlds. We know now, that we were left to remember Heightened Awareness and to regain the Totality of Ourselves..."

253-254-255
Когда-нибудь ты узнаешь, что он явно имел успех в закрытии своего отверстия (под пупком). Энергия, которую он одалживает у Нагуала каждого поколения,
он использует исключительно для закрытия своего отверстия."
"Как ему удаётся закрывать отверстие?" спросил я.
"Это невозможно узнать," ответил он. "Я разговаривал с двумя другими Нагуалами, кто видел этого человека в лицо, Нагуал Джулиан и Нагуал Элиас. Ни один из них не знает как. Человек никогда не открыл, как он закрывает это отверстие, которое, я полагаю с возрастом, начинает расширяться. Нагуал Sebastian сказал, что когда он впервые увидел Древнего Ясновидящего, человек был очень слаб, реально умирал. Но мой учитель нашёл его (через пару столетий) активно прыгающим, как юнец." Дон Хуан сказал, что Нагуал Sebastian дал этому человеку без имени, прозвище -
"жилец-съёмщик", потому что они заключили соглашение, согласно которому этому человеку даётся энергия, сдаётся, так сказать, а он платит за это в виде услуг и Знаний.
"Был ли кто-нибудь ущемлён, ранен в результате обмена?" спросил я.
"Никто из наших Нагуалов, кто обменял энергии с ним, не был ранен," ответил он. "В обязанность этого человека входило: он брал только избыточную энергию от Нагуала в обмен на подарки в виде экстраординарных способностей. Например, Нагуал Джулиан получил ПОХОДКУ СИЛЫ. С помощью этой походки он мог привести в действие или заставить спать Волокна внутри своего Кокона, чтобы по желанию выглядеть молодым или старым." Дон Хуан объяснил, что Победители Смерти,
в общем, продвинулись так далеко, например: как делать спящими все Волокна внутри их Коконов, кроме тех, которые походили на Волокна союзников. Таким образом, они смогли имитировать союзников в какой-то форме. Каждый из Победителей Смерти, с которыми мы столкнулись на валуне, сказал Дон Хуан, был способен сдвигать свою Точку Восприятия к точному месту в своём Коконе, чтобы возбудить Волокна в своём Коконе, похожие на волокна союзников в их Коконах, и общаться с ними. Но эти
Победители Смерти не могли сдвинуть  свою Точку Восприятия назад, на её обычное место и общаться с людьми. С другой стороны, "жилец-съёмщик" был способен сдвигать свою Точку Восприятия, чтобы легко сложить Повседневный Мир, как-будто ничего и не произошло
(а также "жилец-съёмщик" мог усыплять все Волокна в своём Коконе, кроме тех, которые были похожи на Волокна Неорганических Существ, и затем общаться с Союзниками. То есть он и до сих пор работает на два фронта: и нашим, и вашим! ЛМ).
Дон Хуан также сказал, что его учитель был убеждён (и он полностью был с ним согласен), что то, что происходит во время передачи энергии это то, что "жилец-съёмщик" сдвигает Точку Восприятия Нагуала, чтобы активизировать Волокна союзников внутри Кокона Нагуала. Затем он использует громадную Встряску Энергии, производимой теми волокнами, которые вдруг настраиваются, после глубокой спячки. Он сказал, что энергия, заключённая внутри нас, внутри спящих Волокон в нашем Коконе, имеет невероятную силу и неизмеримый масштаб. Мы можем только смутно определить масштаб этой мощной Силы, если будем считать, что энергия, заключённая в восприятии и в действиях в современном мире, это - результат Настройки едва одной десятой (1/10) всех Волокон, заключённых в Человеческом Коконе.
"Что происходит в момент смерти это то, что вся энергия, всех Волокон в Коконе - сразу освобождается," продолжал он. "В этот момент живые существа наполняются самой непередаваемой Силой. Это не Катящая Сила пробивает их отверстия под пупком, так как эта Сила никогда не входит внутрь Кокона; она только заставляет Кокон свалиться. То, что наполняет их Коконы, это - Сила всех Волокон, которые вдруг настроились, после того как многие из них спали. Такой гигантской Силе нет выхода, кроме как выскочить через отверстие ниже пупка." Он добавил, что Древний Ясновидящий (
"жилец-съёмщик") нашёл способ использовать эту энергию. Настраивая ограниченный и очень специфический спектр спящих Волокон внутри Кокона Нагуала, этот Древний Ясновидящий вызывает гигантскую Встряску.
"Как ты думаешь он забирает эту энергию в отверстие
собственного тела?" спросил я.
"Делая трещину в отверстии Нагуала," ответил он. "Он сдвигает Точку Восприятия Нагуала до тех пор, пока отверстие немного не откроется. Когда энергия, вновь настроенных, Волокон освобождается сквозь это отверстие, он забирает её в своё собственное отверстие."
"Почему этот
Древний Ясновидящий делает то, что он делает?" спросил я.
"По моему, он попал в заколдованный круг, из которого не может выбраться," ответил он. "У нас с ним подписано соглашение. Он делает всё, что в его силах, чтобы  придерживаться ему, и также мы. Мы не можем его судить, однако мы знаем, что его путь не ведёт к Свободе. Он это знает, и он также знает, что не может это изменить; он - в своей собственной ловушке. Единстенное, что он может сделать, это - продлить своё существование, как союзника, как можно дольше."


253-254-255
Someday you'll know for a fact, that he certainly succeeded in closing his gap. The energy, that he borrows from the Nagual every generation, he uses exclusively to close his gap."
"How did he succeed in closing it?" I asked.
"There is no way of knowing that," he replied. "I've talked to two other Naguals, who saw that man face to face, the Nagual Julian and the Nagual Elias. Neither of them knew how. The man never revealed how he closes that opening, which I suppose begins to expand after a time. The Nagual Sebastian said, that when he first saw the old 
Seer, the man was very weak, actually dying. But my benefactor found him prancing vigorously, like a young man." Don Juan said, that the Nagual Sebastian nicknamed that nameless man "the tenant," for they struck an arrangement, by which the man was given energy, lodging so to speak, and he paid rent in the form of favors and knowledge.
"Did anybody ever get hurt in the exchange?" I asked.
"None of the Naguals, who exchanged energy with him, was injured," he replied. "The man's commitment was, that he'd only take a bit of superfluous (excessive, extra) energy from the Nagual, in exchange for gifts for extraordinary abilities. For instance, the Nagual Julian got the Gait of Power. With it, he could activate or make dormant the emanations inside his cocoon, in order to look young or old at will." Don Juan explained, that the Death Defiers, in general, went as far, as rendering (give or make available) dormant all the emanations inside their cocoons, except those, that matched the emanations of the Allies. In this fashion, they were able to imitate the Allies in some form. Each of the Death Defiers we had encountered at the rock, don Juan said, had been able to move his assemblage point to a precise spot on his cocoon, in order to emphasize the emanations, shared with the Allies, and to interact with them. But they were all unable to move it back to its usual position and interact with people. The tenant, on the other hand, is capable of shifting his assemblage point to assemble the everyday world, as if nothing had ever happened. Don Juan also said, that his benefactor was convinced (and he fully agreed with him), that, what takes place during the borrowing of energy, is that the old Sorcerer moves the Nagual's assemblage point to emphasize (stress) the Ally's emanations inside the Nagual's Cocoon. He then uses the great jolt of energy, produced by those emanations, that suddenly become aligned, after being so deeply dormant. He said, that the energy locked within us, in the dormant emanations, has a tremendous force and an incalculable scope. We can only vaguely assess the scope of that tremendous force, if we consider, that the energy, involved in perceiving and acting in the world of everyday life, is a product of the alignment of hardly one-tenth of the emanations, encased in human's cocoon.
"What happens at the moment of death is, that all that energy is released at once," he continued. "Living Beings at that moment become flooded by the most inconceivable Force. It is not the Rolling Force, that has cracked their gaps, because that Force never enters inside the Cocoon; it only makes it collapse. What floods them is the Force
of all the emanations, that are suddenly aligned, after being dormant for a lifetime. There is no outlet for such a giant Force, except to escape through the gap."
He added, that the old Sorcerer has found a way to tap that energy. By aligning a limited and very specific spectrum of the dormant emanations inside the Nagual's Cocoon, the old 
Seer taps a limited, but gigantic jolt.
"How do you think he takes that energy into his own body?" I asked.
"By cracking the Nagual's gap," he replied. "He moves the Nagual's assemblage point, until the gap opens a little.
When the energy of newly aligned emanations is released through that opening, he takes it into his own gap."
"Why is that old 
Seer doing, what he's doing?" I asked.
"My opinion is, that he's caught in a circle, he can't break," he replied. "We got into an agreement with him. He's doing his best to keep it, and so are we. We can't judge him, yet we have to know, that his path doesn't lead to freedom. He knows that, and he also knows, he can't change it; he's trapped in a situation of his own making. The only thing he can do is, to prolong his Ally-like existence as long, as he possibly can."


259-260-261-262
"Человеческая Форма - это огромное скопление Волокон в Великом Поясе Органической Жизни. Оно называется Человеческая Форма, потому что это скопление появляется только внутри Человеческого Кокона. Человеческая Форма - это порция Волокон Вечности, которые Ясновидящие прямо могут ВИДЕТЬ, без всякой опасности для себя...Тем временем, дай команду Точке Восприятия, не затрудняйся, даже в самых худших моментах сомнений. Это будет медленный процесс, пока эта команда не будет услышана и ей не подчинятся так, как-будто это - Команда Орла!...Новые Ясновидящие рекомендовали очень простое действие, когда нетерпеливость, отчаяние, злость, печаль вылезают наружу," продолжал Дон Хуан. "Они советовали, чтобы воины вращали свои глаза в любом направлении.
Я предпочитал вращать свои глаза по часовой стрелке. Движение глаз заставляет Точку Восприятия моментально сдвинуться, и в этом движении ты найдёшь облегчение."
...Оба: и рациональные заключения, и рациональные страхи останавливали меня от Перенастройки тех Волокон, которые бы заставили меня вспомнить моё ВИДЕНИЕ Человеческой Формы. Он попросил меня расслабиться и вращать глаза, чтобы заставить сдвинуться мою Точку Восприятия. Он повторял снова и снова, что это реально было важно вспомнить, что я уже ВИДЕЛ Человеческую Форму, прежде чем я УВИЖУ её снова. И так как у него оставалось мало времени, мне нужно было покончить с моей обычной медлительностью. Я повращал глаза, как он советовал, и почти сразу я забыл о своём неудобстве, а затем ко мне пришла неожиданная вспышка в памяти и я вспомнил, что ВИДЕЛ Человеческую Форму. Это случилось годами ранее, по памятному для меня, случаю, потому что тогда, с точки зрения моего католического воспитания, Дон Хуан сделал самые кощунственные высказывания, какие я когда-либо слышал...Он заставил меня поменять уровень сознания и сказал мне, что если я УВИЖУ Человеческую Форму, я может быть пойму то, что он делает, и таким образом, это сэкономит нам годы терзаний. Он дал мне детальное объяснение того, чем была Человеческая Форма. Он говорил об этом образцами энергии, которые подходят, чтобы отпечатать человеческие качества на аморфном куске биологического вещества. Так, по крайней мере, я это понял, особенно после того, как он дальше описал Человеческую Форму, используя механические термины...Он сказал, что это было похоже на гигантский штамповочный механизм, который бесконечно штампует людей, как-будто они сходили с конвеера массовой продукции. Он живо симитировал процесс, сложив свои ладони вместе с большой силой, как штамповочный механизм, штампующий человека, каждый раз схлопывает свои две половины. Он также сказал, что каждый вид имеет свою Человеческую Форму, и каждый индивидуал каждого вида, штампуемый этим процессом, показывает характеристики, относящиеся к этому виду. Тогда он начал очень беспокоющее объяснение Человеческой Формы. Он сказал, что Древние Ясновидящие, также как мистики в нашем мире, имеют одну общую черту: они могут ВИДЕТЬ Человеческую Форму, но не могли понять, что это было. Мистики столетиями расказывали нам о своём опыте, но в этих рассказах была огромная и безнадёжная ошибка: они верили, что Человеческая Форма - это всемогущий Создатель; и такой же была интерпретация Древних Ясновидящих, кто называл Человеческую Форму - Дружественный Дух, Защитник Человека. Дон Хуан сказал, что Новые Ясновидящие - единственные, у кого был трезвый ум, чтобы ВИДЕТЬ Человеческую Форму и понять что это.
Они поняли, что
Человеческая Форма - это не всемогущий Создатель, а штамп каждой человеческой особенности, о которой мы можем только подумать, а некоторые особенности, которые мы даже не можем вообразить."


Mold of Human - gigantic die (stamping device)

259-260-261-262
"The Mold of Human is a huge cluster of emanations in the great band of organic life. It is called the Mold of Human, because the cluster appears only inside the cocoon of human. The Mold of Human is the portion of the Eagle's emanations, that Seers can See directly, without any danger to themselves...Don Juan was untouched by my fury. He said matter-of-factly, that anger was a natural reaction to the hesitation of the assemblage point to move on command. "It will be a long time, before you can apply the principle, that your command is the Eagle's command," he said. "That's the essence of the Mastery of Intent. In the meantime, make a command now not to fret (be difficult), not even at the worst moments of doubt. It will be a slow process, until that command is heard and obeyed, as if it were the Eagle's command." He also said, that there was an unmeasurable area of Awareness in between the customary position of the assemblage point and the position, where there are no more doubts, which is almost the place, where the Barrier of Perception makes its appearance. In that unmeasurable area, warriors fall prey to every conceivable misdeed. He warned me to be on the lockout and not lose confidence, for
I would unavoidably be struck at one time or another by gripping feelings of defeat. "The new 
Seers recommend a very simple act, when impatience, or despair, or anger, or sadness comes their way," he continued. "They recommend, that warriors roll their eyes. Any direction will do; I prefer to roll mine clockwise. "The movement of the eyes makes the assemblage point shift momentarily. In that movement, you will find relief....The new Seers recommend a very simple act, when impatience, or despair, or anger, or sadness comes their way. They recommend, that warriors roll their eyes. Any direction will do; I prefer to roll mine clockwise. "The movement of the eyes makes the assemblage point shift momentarily. In that movement, you will find relief."... He repeated over and over, that it was really important to remember having Seen the Mold, before I See it again. And since
he was pressed for time, there was no room for my usual slowness. I moved my eyes, as he suggested. Almost immediately I forgot my discomfort and then a sudden flash of memory came to me and I remembered, that I had Seen the Mold of Human...
He made me change levels of Awareness and told me, that if I would See the Mold of Human, I might understand everything, he was doing, and thus, save us both years of toil. He gave me a detailed explanation, of what the Mold of Human was. He did not talk about it in terms of the Eagle's emanations, but in terms of a pattern of energy, that serves to stamp the qualities of humanness on an amorphous blob of biological matter. At least, I understood it that way, especially after he further described the Mold of Human, using a mechanical analogy... He said, that it was like a gigantic die (stamping device), that stamps out human beings endlessly, as if they were coming to it on a mass-production conveyor belt. He vividly mimed the process, by bringing the palms of his hands together with great force, as if the die molded a human being each time its two halves were clapped. He also said, that every species has a mold of its own, and every individual of every species molded by the process shows characteristics particular to its own kind. He began then an extremely disturbing elucidation about the mold of human. He said, that the old Seers as well, as the mystics of our world, have one thing in common: they have been able to See the Mold of Human, but not understand, what it is. Mystics, throughout the centuries, have given us moving accounts of their experiences. But these accounts, however beautiful, are flawed by the gross and despairing mistake of believing the Mold of Human to be an omnipotent, omniscient creator; and so is the interpretation of the old Seers, who called the Mold of Human a friendly spirit, a protector of human. He said, that the new Seers are the only ones, who have the sobriety to See the Mold of Human and understand, what it is. What they have come to realize is, that the Mold of Human is not a creator, but the pattern of every human attribute, we can think of, and some, we cannot even conceive."

269
"Есть два пути ВИДЕТЬ Человеческую Форму," начал Дон Хуан как только мы уселись. "Ты можешь ВИДЕТЬ её как мужчину или ты можешь ВИДЕТЬ её как Свет.
Всё зависит от сдвига Точки Восприятия. Если сдвиг был боковой-горизонтальный, то
Человеческая Форма - человек; если сдвиг в середину Человеческого Пояса, то Человеческая Форма - Свет. Единственная польза в том, что ты сделал сегодня: твоя Точка Восприятия сдвинулась в середину Человеческого Пояса."
269
"There are two ways of Seeing the mold of human," don Juan began as soon, as we sat down. "You can See it as a man or you can See it as a Light. That depends on the shift of the assemblage point. If the shift is lateral, the mold is a human being; if the shift is in the midsection of man's band, the mold is a Light. The only value of what you've done today is, that your assemblage point shifted in the midsection."

273-274-275
Когда он рассчитал, что было самое время, он заставил меня перейти в Повышенное Сознание и на момент я смог УВИДЕТЬ Дон Хуана и Дон Дженаро как два Кокона Света. Дженаро не был физическим Дон Дженаро, которого я знал в моём состоянии обычного сознания, а его Двойник. Я это мог сказать, потому что я ВИДЕЛ его в виде Огненного Шара, который был над землёй. Он не был на земле, как Дон Хуан был. Было так, как-будто Дженаро, Кокон Света, собирался взлететь и уже был в воздухе на метр от земли, готовый к Полёту. Другую вещь я сделал в ту ночь, которая неожиданно стала очевидной для меня, пока я вспоминал это событие, было то, что я автоматически знал: мне придётся двигать мои глаза, чтобы заставить мою Точку Восприятия сдвинуться. Я мог моим Интэнтом настроить Волокна, которые заставят меня УВИДЕТЬ Дженаро в виде Кокона Света, или я мог настроить Волокна, которые заставят меня УВИДЕТЬ его просто странным, незнакомым мне. Когда я УВИДЕЛ Дженаро странным, в его глазах был нехороший огонёк, как глаза у зверя в темноте. Но это, как-никак, были глаза. Я не ВИДЕЛ их как точки янтарного света. В ту ночь Дон Хуан сказал, что Дженаро собирался помочь моей Точке Восприятия сдвинуться очень глубоко внутрь, что я должен имитировать его и следовать всему, что он делает. Дженаро выставил свою жопу и затем вытолкнул свой живот вперёд с огромной силой. Я подумал, что это был вульгарный жест. Он повторял его снова и снова, двигаясь вокруг, как-будто он танцевал. Дон Хуан подталкивал меня рукой, призывая меня подражать Дженаро, и я сдался. Мы оба вроде как скакали вокруг, изображая то вульгарное движение. Через некоторое время у меня появилось чувство, что моё тело само выполняло это движение, без того, что казалось, был настоящий я. Разделение между моим телом и настоящим я сделалось ещё более явным, и затем, в какой-то момент, я наблюдал какую-то нелепую сцену, в которой двое мужчин показывали неприличные жесты друг другу. Я наблюдал в восхищении, затем понял, что я был один из этих двух мужчин.
В тот момент, когда я осознал это, то почувствовал как меня что-то тащит, и я снова нашёл себя, толкающим свой живот вперёд и назад в унисон с Дженаро. Почти тут же, я заметил , что другой мужчина, стоящий рядом с Дон Хуаном, наблюдал за нами. Ветер кружил вокруг него. Я мог ВИДЕТЬ, как лохматятся его волосы.
Он был голым и казался стыдливым . Ветер собрался вокруг него, как бы предохраняя его, или может быть наоборот, стараясь унести его прочь. До меня наконец дошло, что я был тем другим мужчиной , тогда я чуть не получил шоковый удар. Неопределённая физическая сила разорвала меня на две части, как-будто я был сделан из волокон, и я снова смотрел на мужчину, кто был я, скачущий вокруг вместе с Дженаро. И в то же время я смотрел на голого человека, кто был я, и кто уставился на меня, пока я делал неприличные жесты с Дженаро. Мой шок был настолько большим, что я сбился с ритма моих движений и упал. Следующую вещь
я помню, как Дон Хуан помогал мне встать. Дженаро и другой, голый я исчезли. Я также помню, что Дон Хуан отказался обсуждать это событие. Он его не объяснил, только сказал, что Дженаро был экспертом в создании своего
Двойника или Другого, и что у меня были долгие отношения с Двойником Дженаро в состоянии обычного сознания, так и не обнаружив этого.
"В ту ночь, как он это делал сотни раз до этого, Дженаро заставил тебя сдвинуть свою Точку Восприятия очень глубоко в твою Левую Сторону," прокомментировал  Дон Хуан, после того, как я передал ему всё, что помнил. "Его сила была такая, что он сдвинул твою Точку Восприятия на позицию, где появился твой Двойник.
Ты УВИДЕЛ своего
Двойника, наблюдающего за тобой. И его танец сыграл трюк." Я попросил его объяснить мне, как вульгарные движения Дженаро могли произвести такой невероятный эффект. "Ты - слишком строгий," сказал он. "Дженаро использовал твои стыд и недовольство, исполняемыми вульгарными движениями. Так как он был в виде своего Двойника, у него была энергия ВИДЕТЬ Волокна Вечности; с таким приемуществом ему было нетрудно заставить твою Точку Восприятия сдвинуться."

273-274-275
When he judged, that the time was right, he made me shift into Heightened Awareness and for a moment I was able to See don Juan and don Genaro, as two Blobs of Light. Genaro was not the flesh-and-blood don Genaro, that I knew in my state of normal awareness, but his Dreaming Body ('The Other'). I could tell, because I Saw him, as a Ball of Fire, that was above the ground. He was not rooted, as don Juan was. It was, as if Genaro, the Blob of Light, were on the verge of taking off, already up in the air, a couple of feet off the ground, ready to zoom away. Another thing I had done that night, which suddenly became clear to me, as I recollected the event, was, that I knew automatically, that I had to move my eyes, in order to make my assemblage point shift. I could, with my Intent, align the emanations, that made me See Genaro, as a Blob of Light, or I could align the emanations, that made me See him, as merely odd, unknown, strange.  When I Saw Genaro as odd, his eyes had a malevolent glare, like the eyes of a beast in the darkness. But they were eyes, nonetheless. I did not See them, as points of amber light. That night don Juan said, that Genaro was going to help my assemblage point shift very deeply, that I should imitate him and follow everything he did. Genaro stuck out his rear end and then thrust (pushing) his pelvis forward with great force. I thought it was an obscene gesture. He repeated it over and over again, moving around, as if he were dancing. Don Juan nudged me on the arm, urging me to imitate Genaro, and I did. Both of us sort of romped around, performing that grotesque movement. After a while, I had the feeling, that my body was executing the movement on its own, without, what seemed to be, the real me.
The separation between my body and the real me became even more pronounced, and then, at a given instant, I was looking at some ludicrous (foolish) scene, where two men were making lewd (indecent) gestures at each other. I watched in fascination and realized, that I was one of the two men. The moment I became aware of it, I felt something pulling me and I found myself again, thrusting (pushing) my pelvis backward and forward in unison with Genaro. Almost immediately, I noticed, that another man, standing next to don Juan, was watching us. The wind was blowing around him. I could See his hair being ruffled. He was naked and seemed embarrassed. The wind gathered around him, as if protecting him, or perhaps the opposite, as if trying to blow him away. I was slow to realize, that I was the other man. When I did, I got the shock of my life. An imponderable (an indeterminable factor) physical force pulled me apart, as if I were made out of fibers, and I was again looking at a man, that was me, romping around with Genaro, gaping (gazing) at me, while I looked. And at the same time, I was looking at a naked man, that was me, gaping
(gazing) at me, while I made lewd (indecent) gestures with Genaro. The shock was so great, that I broke the rhythm of my movements and fell down. The next thing I knew, don Juan was helping me to stand up. Genaro and the other me, the naked one, had disappeared. I had also remembered, that don Juan had refused to discuss the event. He did not explain it, except to say, that Genaro was an expert in creating his Double, or
The Other, and that I had had long interactions with Genaro's Double in states of normal awareness without ever detecting it. "That night, as he has done hundreds of times before, Genaro made your assemblage point shift very deep into your left side," don Juan commented, after I had recounted to him everything, I had remembered. "His power was such, that he dragged your assemblage point to the position, where the Dreaming Body appears. You Saw your Dreaming Body, watching you. And his dancing did the trick." I asked him to explain to me, how Genaro's lewd movement could have produced such a drastic effect. "You're a prude (strict)," he said. "Genaro used your immediate displeasure and embarrassment, at having to perform a lewd gesture. Since he was in his Dreaming Body, he had the Power to See the Eagle's emanations; from that advantage it was a cinch (firm grip) to make your assemblage point move." He said, that whatever Genaro had helped me to do that night, was minor, that Genaro had moved my assemblage point and made it produce a Dreaming Body many, many times, but that those events were not, what he wanted me to remember.


43-44

"Genaro is the one, who should be here telling you about the Eagle," he said, "except, that his versions are too irreverent. He thinks, that the Seers, who called that force the Eagle, were either very stupid or were making a grand joke, because eagles not only lay eggs, they also lay turds."

43-44
"Дженаро - это тот, кто должен рассказывать тебе об орле," сказал он, "только его версия слишком груба. Он думает, что Ясновидящие, кто назвал эту силу орлом, были или ужасно тупыми, или создали грандиозную шутку, потому что орлы не только откладывают яйца, но также и какашки."
Результат - ВИДЕНИЕ орла и его лучей. Но орла на самом деле нет и нет его лучей, а там на самом деле то, что ни одно живое существо не может объяснить."
Я спросил его, если источник лучей называли орёл, потому что орлы, в общем, имеют выжные черты.
"Это просто случай Недосягяемого, немного напоминающего что-то Известное," ответил он. "На этот счёт определённо были попытки наградить орлов чертами, которых у них нет. Но так всегда получается, когда впечатлительные люди учатся исполнять действия, которые требуют огромную трезвость...
Тогда он сказал мне, что прежде чем объяснять Лучи Орла, ему (Дон Хуану) придётся поговорить об Известном, Неизвестном и Недосягаемом. Большая часть Правды о Сознании была обнаружена Старыми Ясновидящими, сказал он. Но порядок, в котором они представлены, был разработан Новыми Ясновидящими. А без этого порядка та Правда была почти непонятна. Он сказал, что не искать порядка, было одной из самых больших ошибок, которую сделали Старые Ясновидящие. Смертельным последствием той ошибки было их мнение, что Неизвестное и Недосягаемое (то, что за пределами человеческого опыта и понимания) - то же самое. Это зависело от Новых Ясновидящих исправить ту ошибку. Они установили границы и определили Неизвестное, как что-то скрытое от человека, закрыто наверно ужасающим содержанием, но что, тем не менее, в человеческой досягаемости. Неизвестное становится Известным в определённое время. Недосягаемое, с другой стороны, неописуемо, немыслимо, неосуществимо. Это что-то такое, что никогда не будет нам известно, и всё же это там, блестящее и в то же времени страшное по своим размерам.
"Как могут
Ясновидящие различить между обоими?" спросил я.
"Есть простое правило большого пальца," сказал он. "В лице Неизвестного, человек - авантюрного плана. Это качество Неизвестного дать нам чувство надежды и счастья. Человек чувствует себя воодушевлённым и полным сил. Даже настороженность, которая возникает, очень заполняет.
Новые Ясновидящие увидели, что человек - это лучшее перед лицом Неизвестного."
Он сказал, что когда то, что считается Неизвестное, оказывается Недосягаемым, то результаты - плачевные.
Ясновидящие чувствуют себя истощёнными и запутанными. Ужасная депрессия овладевает ими, их тела теряют тон, их мыслительный процесс и трезвость бесцельно бродит, потому что Недосягяемое не имеет никакого энергетического эффекта. Это не в пределах человеческих возможностей, поэтому туда нельзя глупо вторгаться или даже с умом. Новые Ясновидящие поняли, что им придётся заплатить невероятную цену за слабейший контакт с ней. Дон Хуан объяснил мне, что у Новых Ясновидящих  были огромные барьеры традиций, чтобы их преодолеть. В то время когда начался новый цикл, никто из них точно не знал, какие процедуры их много-масштабных традиций были правильными и какие нет. Явно что-то пошло не так со Старыми Ясновидящими, но Новые Ясновидящие не знали что именно. Они начали с предположения, что всё, что их предшественники сделали, было неверно. Те Древние Ясновидящие были мастерами предположений. Например, они предположили, что их расторопность в ВИДЕНИИ была их защитой. Они думали, что их ничего не коснётся, имеется ввиду, пока захватчики не сокрушили их и не подвергли их ужасным смертям. У Древних Ясновидящих никакой защиты не было, несмотря на их уверенность, что они непобедимы. Новые Ясновидящие время в долгом обдумывании зря не теряли. Вместо этого они начали наносить на карту Неизвестное, чтобы отделить это от Недосягаемого.
"Как они
наносили на карту Неизвестное, Дон Хуан?" спросил я.
"Через контролируемое использование ВИДЕНИЯ," ответил он. Я сказал что то, что я имел ввиду спросить: в чём заключалось
"Нанесение на карту Неизвестного"?
Он ответил, что
"Нанесение на карту Неизвестного" означает, делать это подходящим для нашего восприятия.
35-36
Благодаря упорной практике в ВИДЕНИИ, Новые Ясновидящие обнаружили, что Известное и Неизвестное реально на одной ноге, потому что оба в пределах нашего человеческого восприятия. Собственно, Ясновидящие могут покинуть Известное в любой момент и войти в Неизвестное.
То, что вне нашей способности воспринимать, является Неизвестным. И отличие между Неизвестным и Известным - решающее, путать их поставит Колдунов в опасное положение, когда они встанут перед лицом Недосягаемого. Когда это случилось с Древними Ясновидящими," продолжал Дон Хуан, "они подумали, что их приёмы перестали действовать. Это с ними никогда не случалось, что большая часть того, что там" - вне нашего понимания. Это была ужасающая ошибка с их стороны в оценке, за что им пришлось заплатить дорогую цену."
"Что произошло после того, когда отличие между Неизвестным и  Недосягяемым было понято?" спросил я.
"Начался Новый Цикл," ответил он. "Это отличие - граница между Старым и Новым."
Всё, что Новые Ясновидящие сделали, берёт начало из понимания этого отличия." Дон Хуан сказал, что ВИДЕНИЕ было Ключевым Элементом в обоих:
в разрушении мира Древних Ясновидящих и в реконструкции Нового Взгляда. Только через ВИДЕНИЕ
Новые Ясновидящие обнаружили определённые неоспоримые факты, которые они использовали, чтобы придти к конечным выводам, революционным для них, о природе человека и мира. Эти заключения, что сделало Новый Цикл возможным, были правдивые факты о СОЗНАНИИ, которые Дон Хуан объяснил мне."

"...to say, that they are like filaments of light (filaments from the Source of all Suns, moving to th Universe).  What's incomprehensible to normal awareness is, that the filaments are aware. I can't tell you, what that means, because I don't know what I am saying. All I can tell you with my personal comments is, that the filaments are aware of themselves, alive and vibrating, that there are so many of them, that numbers have no meaning and, that each of them is an eternity in itself."
131
"Он подчёркивал снова и снова, что ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ - это то, что держит Точку Восприятия зафиксированной на своей обычной позиции!
"Как только достигнуто молчание, всё возможно," сказал он. Я сказал ему, что осознавал тот факт, что в общем, я прекратил говорить сам с собой, но не знал, как этого добился. Если бы меня попросили объяснить процедуру, я бы не знал, что сказать. "Объяснение - это сама простота," сказал он. "Ты своей Волей это сделал  и, таким образом, ты создал новый Интэнт, новую команду. Затем твоя команда стала командой орла. Это - одна из самых экстра-ординарных вещей, которую обнаружили Новые Ясновидящие: что наша команда может стать командой орла.
ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ останавливается тем же путём, как и начинается: действием ВОЛИ. Прежде всего, нас заставили начать, разговаривать сами с собой, те, кто учил нас. Когда они нас учили, они применяли свою волю, а мы применим нашу, и обе стороны, не знали этого. По мере того, как мы учимся разговаривать сами с собой, мы также учимся справляться с Волей и Волей заставляем себя разговаривать сами с собой. Способ прекратить разговаривать сами с собой, это - использовать тот же метод: мы должны это сделать Волей, мы должны пожелать этого."
205
"Сегодня, с помощью Дженаро ты попробуешь найти Ключ, который открывает всё. Ты пока не сможешь использовать его, но ты будешь знать, что это и где оно.  Ясновидящие платят огромную цену, чтобы знать это. Ты сам платил свою долю все эти годы." Дон Хуан объяснил мне, что то, что он называет Ключом ко Всему было, полученное из первых рук, это - Знание, что Земля - осознанное Существо и, будучи таким, может дать воинам огромную поддержку; это - импульс, стимул, который исходит из Сознания самой Земли в тот момент, когда Волокна Вечности внутри Кокона воина настроены на подходящие Волокна внутри Кокона Земли.
Так как оба - Земля и человек - Сознательные Существа, их Волокна совпадают, или скорее, у Земли есть все Волокна, присуствующие в коконе человека и все
Волокна, присуствующие во всех Чувствующих Существах: Органических и Неорганических. Когда происходит момент Настройки, Чувствующие Существа экономно используют эту Настройку и воспринимают свой мир. Воины могут использовать эту Настройку: или воспринимать как все, или как поддержку-стимул, который позволяет им войти в невообразимые миры."
205
"Today, with the help of Genaro, you are going to find the key, that unlocks everything. You won't be able to use it as yet, but you'll know, what it is and where it is. Seers pay the heaviest prices to know that. You, yourself, have been paying your dues all these years." He explained, that what he called the Key to Everything, was the firsthand Knowledge, that the Earth is a Sentient (conscious) Being and, as such, can give warriors a tremendous boost; it is an impulse, that comes from the Awareness of the Earth Itself at the instant, in which the emanations, inside warriors' cocoons, are aligned with the appropriate emanations inside the Earth's Cocoon. Since both, the Earth and Human, are Sentient Beings, their emanations coincide, or rather, the Earth has all the emanations, present in human and all the emanations, that are present in all Sentient Beings, organic and inorganic for that matter. When a moment of alignment takes place, Sentient Beings use that Alignment in a limited way and perceive their world. Warriors can use that alignment either to perceive, like everyone else, or as a boost, that allows them to enter unimaginable worlds."

Отрывок, описывающий ощущение Существа Земли, стр. 211 :
"Наблюдай за высокой вершиной,
смотри на блеск," сказал Дон Хуан мне в другое ухо. Там и в самом деле была Точка интенсивной яркости, куда указал Дон Хуан на самую высокую гору цепи. Я видел последний луч солнечного света, отражённого на ней. Я почувствовал дыру в моём желудке, как-будто я был на американских горках - атракционе - roller coaster. Я почувствовал, скорее, чем услышал вдали гул землетрясения, который резко окутал меня. Сейсмические волны были такие громкие и такие огромные, что они потеряли для меня всякое значение. Я был незначительный микроб, свёрнутый, скатанный. Движение сильно замедлилось. Ещё одна встряска, пока всё не остановилось, я хотел посмотреть вокруг, но у меня не было точки отправления, на что ссылаться. Казалось, я был посажен как дерево.  Надо мной был белый светящийся, непомерно огромный купол. Его присуствие делало меня одухотворённым. Я полетел к нему, или скорее, меня вытолкнуло как пулю. Я ощущал комфорт, сытость, защиту; чем ближе я приближался к куполу, тем более интенсивными становились эти чувства. В конце концов они переполнили меня и я потерял всякое ощущение себя. Следующее, что я понял: я медленно раскачивался в воздухе как падающий лист. Я чувствовал изнемождение.  Всасывающая сила стала тащить меня и я прошёл через Чёрную Дыру, и тут я оказался с Дон Хуаном и Дженаро."

Extract, describing Carlos experience of Earth live Creature, p. 211 :
"Watch the big peak, watch the glitter," don Juan said in my other ear. There was indeed a point of intense brilliance, where don Juan had pointed, on the highest peak of the range. I watched the last ray of sunlight being reflected on it. I felt a hole in the pit of my stomach, just as if I were on a roller coaster. I felt, rather than heard, a faraway earthquake rumble, which abruptly overtook me. The seismic waves were so loud and so enormous, that they lost all meaning for me. I was an insignificant microbe, being twisted and twirled. The motion slowed down by degrees. There was one more jolt, before everything came to a halt. I tried to look around. I had no point of reference. I seemed to be planted, like a tree. Above me there was a white, shiny, inconceivably big dome. Its presence made me feel elated. I flew toward it, or rather I was ejected like a projectile (bullet). I had the sensation of being comfortable, nurtured, secure; the closer I got to the dome, the more intense those feelings became. They finally overwhelmed me and I lost all sense of myself. The next thing I knew, I was rocking slowly in the air like a leaf, that falls. I felt exhausted. A suction force started to pull me. I went through a dark hole and then I was with don Juan and Genaro."
221
"Оттуда я ВИДЕЛ, как, приковыющие внимание, Волокна Света размножаются. Они разрываются и множество других волокон вылезает из них."
221
"From there, I Saw the compelling Fibers of Light multiply themselves. They burst open and myriads of other fibers came out of them."













 КАРЛОС КАСТАНЭДА "ОГОНЬ ИЗНУТРИ" (перевод на русский этой книги я уже закончила и вы найдёте его на этой Странице)


 ПРЕДИСЛОВИЕ

Я дал подробные описания в моих книгах моих отношений,
как ученика и учителя, с Мексиканским Индейским Колдуном - Дон Хуан Матус. Из-за непривычности тем и практики, Дон Хуан хотел, чтобы я понял и ассимилировал в своём сознании, другого выхода у меня не было, как только представить его учения в форме рассказа того, что случалось, когда это случалось. Организация инструкции Дон Хуана была основана на идее, что человек имеет 2 типа сознания. Он назвал их Правая Сторона и Левая Сторона. Первую он описал как состояние нормального сознания, необходимого в Повседневном Мире. Вторым была, он говорил, мистическая сторона человека, уровень сознания, нужный чтобы функционировать Колдунам и Ясновидящим. Дон Хуан поделил свои инструкции, согласно этому, на учения для Правой Стороны и учения для Левой Стороны. Он представлял свои учения для Правой Стороны, когда я был в состоянии моего нормального сознания и я описывал те учения во всех своих рассказах. В моём состоянии нормального сознания Дон Хуан говорил мне, что он был Колдуном. Он даже представил меня другому Колдуну - Дон Дженаро Флорес, и в силу природы наших отношений, я логично заключил, что они взяли меня своим учеником. Это ученичество закончилось немыслимой вещью, которую оба: Дон Хуан и Дон Дженаро вели меня выполнить. Они велели мне прыгнуть с плоской вершины горы в пропасть. Я описал в одном из моих рассказов, что произошло на той вершине. Последняя драма учений Дон Хуана для Правой Стороны была разыграна там самим Дон Хуаном, Дон Дженаро, 2 учениками: Pablito и Nestor, и мной. Pablito, Nestor и я прыгнули в пропасть. Годы после этого, я думал, что только моё полное доверие к Дон Хуану и Дон Дженаро было достаточно, чтобы убрать все мои логические страхи перед лицом реального конца жизни. Сейчас я знаю, что так не было; я знаю, что секрет был в учениях Дон Хуана для Левой Стороны, и что на это потребовалась немыслимая дисциплина и упорство Дон Хуана, Дон Дженаро и их товарищей провести те учения. Мне это взяло почти 10 лет, чтобы вспомнить, что точно имело место в его учениях для Левой Стороны, и что вело меня стать согласным исполнить такую немыслимую вещь: прыгнуть в пропасть. Это было в учениях Дон Хуана для Левой Стороны, которые он дал мне узнать, что он, Дон Дженаро и их товарищи действительно делали со мной и кто они были. Они не учили меня Колдовству, а как узнать и совершенствовать 3 Стороны Древних Знаний, которыми они владели: Сознание, Интэнт и Искусство МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ. И они не были Колдунами; они были ЯСНОВИДЯЩИМИ. А Дон Хуан был не только ЯСНОВИДЯЩИМ, но и Нагуал.

Объяснение того, что называется ВИДЕТЬ что-то

Дон Хуан уже объяснял мне в своих ученьях для Правой Стороны очень много о Нагуале и о ВИДЕНИИ. Я понимал ВИДЕНИЕ, как способность людей увеличивать их поле восприятия до тех пор, пока они не становятся способными оценить не только внешнюю оболочку, но в сущности всё. Он также объяснил, что Ясновидящие ВИДЯТ человека как Энергетическое Поле, которое выглядит как Светящееся Яйцо. У большинства людей, говорил он, их Энергетические Поля разделены на
2 части. Немного мужчин и женщин имеют 4 части или иногда 3 части. И так как эти люди более стойкие, чем обычный человек, они могут стать Нагуалами, после того, как научатся ВИДЕТЬ.
В учениях Дон Хуана для Левой Стороны, он объяснял мне сложные детали ВИДЕНИЯ и как быть Нагуалом. Быть Нагуалом, говорил он, это что-то более сложное и далеко-достигающее, чем быть просто крепким человеком, который научился ВИДЕТЬ. Быть Нагуалом - это значит быть Лидером, быть учителем и гидом. Как Нагуал, Дон Хуан был Лидером группы Ясновидящих, известных как группа Нагуала, которая состояла из восьми Ясновидящих Женщин: Cecilia, Delia, Hermelinda, Carmela, Nelida, Florinda, Zuleica, Zoila; три Ясновидящих Мужчин: Vicente, Silvio Manuel, Genaro; четырёх Курьеров или Посыльных: Emilito, John Tuma, Marta и Teresa. Вдобавок к лидирующей группе Нагуала, Дон Хуан также учил и вёл группу Ясновидящих учеников, известных как новая группа Нагуала. Она состояла из четырёх мужчин: Pablito, Nestor, Eligio, Benigno, вместе с пятью женщинами: Soledad, la Gorda, Lidia, Josefina, Rosa. Я был назначенный лидер новой группы  Нагуала, вместе с Женщиной-Нагуалом - Carol.

О СОСТОЯНИИ ПОВЫШЕННОГО СОЗНАНИЯ

Чтобы
Дон Хуану передать мне свои учения для Левой Стороны, мне было необходимо войти в уникальное состояние ясности восприятия, известное как Повышенное Сознание. Все годы моей связи с ним, Дон Хуан постоянно переводил меня в такое состояние с помощью удара, которой он совершал ладонью своей руки по верхней части моей спины. Дон Хуан объяснял, что в состоянии Повышенного Сознания ученики могут вести себя почти также натурально, как и в повседневной жизни, но могут заставить свои глаза фокусироваться на чём угодно с необычной силой и ясностью. И всё же врождённое качество Повышенного Сознания - это то, что не влияет на обычное воспоминание. Что происходит в таком состоянии, становится частью повседневного сознания ученика только через
внушительное усилие вспомнить. Мои отношения с группой Нагуала были примером такой трудности вспомнить. За исключением
Дон Дженаро, у меня был контакт с ними только когда я был в состоянии Повышенного Сознания; поэтому в моей обычной повседневной жизни я не мог их помнить, даже как смутные персонажи снов.
Ситуация, в которой я каждый раз встречал их, была почти ритуалом. Я подъезжал к дому Дон Дженаро в небольшом городке в южной части Мексики. Дон Хуан сразу присоединялся к нам и тогда мы трое занимались ученьями Дон Хуан для Правой Стороны. После этого Дон Хуан заставлял меня менять уровни сознания и потом мы ехали в город побольше недалеко, где жил он и другие 15 Ясновидящих. Каждый раз когда я входил в Повышенное Сознание, я не переставал поражаться разнице между двумя Сторонами. Я всегда чувствовал, как-будто завеса поднялась с моих глаз, как-будто до этого я был наполовину слепым, а сейчас я могу видеть. Свобода, настоящая Радость, которая бывало овладевала мной в тех случаях, не могла сравниться ни с чем в моей жизни. И всё же, в то же самое время было пугающее чувство печали и тайной ностальгии, которые шли рука об руку с той Свободой и Радостью. Дон Хуан сказал мне, что Полноты нет без Печали и Ностальгии, потому что без них нет Трезвости, нет Доброты. Мудрость без Доброты, сказал он, и Знания без Трезвости - бесполезны. Организация его учений для Левой Стороны также требовала, чтобы Дон Хуан, вместе с некоторыми членами его группы, объясняли мне три грани их знаний: Мастерство Сознания, Мастерство
МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ и Мастерство Интэнта. Эта работа имеет дело с Мастерством Сознания, что является частью его тотального комплекта
учений для Левой Стороны, этот комплект Дон Хуан использовал, чтобы приготовить меня к исполнению непревзойдённого акта: прыжка в пропасть! Благодаря тому факту, что
воспоминания, которые я пересказываю здесь, произошли в
Повышенном Сознании, они не могут иметь налёта Повседневного Мира. В них не хватает мировой окраски, хотя я делал всё, что в моих силах, дать это, ничего не придумывая. В Повышенном Сознании становишься минимально осознанным окружающим миром, потому что полная концентрация на деталях происходящего действия. В этом случае происходящее действие было, естественно, объяснение Мастерства Сознания.
Дон Хуан понимал
Мастерство Сознания, как современную версию очень старой традиции, что он называл традицией древних Толтек Ясновидящих. Хотя он чувствовал, что он был накрепко связан с этой старой традицией, он рассматривал себя одним из Ясновидящих нового цикла. Когда я однажды спросил его, каким был необходимый характер Ясновидящих нового цикла, он сказал, что они воины полной Свободы, что они Мастера Сознания, МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ и Мастера Интэнта, что они не пойманы смертью, как остальные смертные, а выбирают момент и путь своего ухода из этого мира. В тот момент их сжёг огонь изнутри и они исчезли с лица Земли, свободные, как-будто они никогда не существовали.



1. НОВЫЕ ЯСНОВИДЯЩИЕ

1
Я прибыл в город Oaxaca в южной Мексике по пути к горам в поисках Дон Хуана. Рано утром, по пути из города у меня появилось желание проехаться мимо главной площади и там я нашёл его, сидящим на своей любимой скамье, как-будто ожидая меня подойти. Я присоединился к нему. Он сказал мне, что он был в городе по делу
что он остановился в гостинице, и что будет неплохо, если я к нему присоединюсь на 2 дня, потому что ему придёться остаться в городе на 2 дня. Мы поговорили какое-то время о моей деятельности и проблемах в академических кругах. Как входило в его привычку, он вдруг ударил меня по спине, когда я меньше всего этого ожидал, и удар перевёл меня в состояние Повышенного Сознания. Мы сидели в молчании долгое время. Я с беспокойством ждал, чтобы начать разговор, и всё же когда он начал, это меня застало врасплох.
"Столетия прежде чем пришли испанцы в Мексику," сказал он, "существовали экстра-ординарные Толтек Ясновидящие Колдуны, мужчины, способные делать немыслимые вещи. Они были последним звеном в цепочке Знаний, которые продолжались тысячи лет.

2-3
Толтек Ясновидящие были экстра-ординарными мужчинами - могущественными Колдунами, мрачными меланхоликами, кто раскрыл тайны и владел секретными знаниями, которые они использовали, чтобы использовать и влиять на людей, фиксируя их сознание на том, что они выбирали." Он остановился и внимательно посмотрел на меня. Я почувствовал, что он ждёт, когда я задам вопрос, но я не знал, что спросить. "Мне придётся подчеркнуть важный факт," продолжал он, "тот факт, что те Колдуны знали, как фиксировать сознание своих жертв. Ты это не понял. Когда я упомянул то, это ничего для тебя не значило и неудивительно. Одна из самых трудных вещей - это дойти умом, что сознание может быть манипулировано." Я чувствовал себя сконфуженным и знал, что он меня к чему-то вёл. Почувствовал знакомое беспокойство - такое чувство у меня было, когда он начинал новую главу своих учений. Я сказал ему, что я чувствовал, и он слегка улыбнулся. Обычно, когда он улыбался, он излучал радость; в этот раз он явно был обеспокоен. Казалось, он рассуждал какой-то момент: говорить или нет. Он снова пристально уставился на меня, медленно двигая взгляд по всей длине моего тела. Затем, наверно удовлетворённый, он кивнул и сказал, что я был готов к моему окончательному упражнению то, через чего все воины проходят, прежде чем решают, что достаточно самостоятельны, чтобы быть самим по себе. Для меня это была полная мистика. "Мы собираемся поговорить о сознании," продолжил он. "Толтек Ясновидящие знали Искусство Манипулирования Сознания. По правде говоря, они были самыми большими мастерами этого Искусства. Когда я говорю - они знали как фиксировать сознание своих жертв - я имею ввиду, что их секретные знания и секретная практика позволяли им открыть для себя тайну - что такое быть осознанным. Вполне достаточно этих знаний дожили до наших дней, но к счастью, в изменной форме. Я сказал - к счастью - потому что те действия, как я это объясню, не привели древних Толтек Ясновидящих к Свободе, а к их к трагедии: разрушению и истреблению."
"Ты знаешь эту их практику?" спросил я.
"Ну конечно," ответил он. "Для нас нет никакой возможности не знать те приёмы, но это не значит, что мы сами это практикуем. У нас другие взгляды, мы принадлежим Новому Циклу."
"Дон Хуан, но ты ведь не считаешь себя Колдуном, не так ли?" спросил я.
"Нет, не считаю," сказал он. "Я - Воин, который ВИДИТ. По правде говоря, мы все -
los nuevos videntes - Новые Ясновидящие. Старые Ясновидящие были Колдунами. Для обычного человека," продолжал он, "колдовство - это негативное занятие, но это всё равно поражает. Вот поэтому я вдохновляю тебя в твоём обычном сознании, думать о нас, как о Колдунах. Я советую тебе так делать. Это служит тому, что привлекает интерес. Но для нас - быть Колдунами - было бы равносильно войти в тупик." Я хотел знать, что он этим имел ввиду, но он отказался говорить об этом. Он сказал, что он поподробнее объяснит эту тему, когда он перейдёт к объяснению сознания. Тогда я спросил его о происхождении знаний Толтек. "Путь к Знанию, с которого Толтек начали, был с помощью растений Силы - они их ели,"
 ответил он. "Было ли это любопытство, голод, ошибка, но они их ели. Как только растения Силы производили свой эффект на них, это было только дело времени , прежде чем некоторые из них начали анализировать свой опыт. По моему, первые мужчины на пути к знаниям были очень отчаянные, но и очень ошибались."
"Дон Хуан, это ведь просто догадки с твоей стороны?"
"Нет, это не мои догадки. Я - Ясновидящий, и когда я фокусирую своё зрение на том времени, я знаю всё, что произошло."
"Ты можешь увидеть детали вещей в прошлом?" спросил я.



4-5
"ВИДЕТЬ - необычное чувство знания," ответил он, "знания чего-то без тени сомнения. В этом случае, я знаю, что те мужчины делали, не только благодаря моему ВИДЕНИЮ, но и потому что мы так сильно связаны вместе." Дон Хуан объяснил тогда, что его использование слова "Толтек" не соответствует тому, что я подумал,  это означает. Для меня это означало культуру - Империю Толтек. Для него термин
"Толтек" означал "Мужчина Знаний". Он сказал, что время, на которое он ссылался, было столетия или даже тысячелетия до Испанского Нашествия, все подобные "Мужчины Знаний" жили в пределах огромного географического района, на севере и юге Мексиканской Долины, и были заняты в особых видах работ: лечением, изгнаниями злых духов, рассказами историй, танцами, предсказаниями, приготовлениями лекарств, пищи и напитков. Те виды работ требовали особую мудрость, ту мудрость, которая отличала их от обычных людей. Больше того, те Толтек были людьми, которые подходили структуре повседневной жизни, также как доктора, артисты, учителя, священики и торговцы подходят в наше время.
Они практиковали свои профессии под строгим контролем организованных братств и становились опытными и влиятельными до такой степени, что даже доминировали группы людей, кто жил за пределами географических областей Толтек. Дон Хуан сказал, что после того, как некоторые из этих мужчин, наконец, научились ВИДЕТЬ - после столетий использования растений Силы - наиболее организованные из них начали учить других мужчин знанию: КАК ВИДЕТЬ. И это было началом их конца. Время шло, количество Ясновидящих росло, но их одержимость тем, что они ВИДЕЛИ, и что наполнило их страхом и благоговением, которые стали такими интенсивными, что они перестали быть
"Мужчинами Знаний". Они стали такими экстра-ординарными и деятельными в ВИДЕНИИ, что могли применить большой контроль над странными мирами, которые они видели. Но это всё было бесполезно. ВИДЕНИЕ подорвало их силу и заставила их быть одержимыми тем, что они ВИДЕЛИ.
"Однако, были
и Ясновидящие, кто избежал такую судьбу," продолжал Дон Хуан, "великий народ, кто несмотря на их ВИДЕНИЕ, никогда прекратили оставаться "Мужчинами Знаний". Некоторые из них отважились использовать ВИДЕНИЕ в положительных целях и учить этому своих товарищей-мужчин. Я убеждён, что под их руководством, населения целых городов улетели в другие миры и никогда не вернулись назад. Но Ясновидящие, кто мог только ВИДЕТЬ, были провалом, и когда их на их землю напали захватчики, они были такими же беззащитными, как и все остальные. Те захватчики," продолжал он, "подчинили мир Толтек - они использовали всё - но никогда не научились ВИДЕТЬ."
"Почему ты думаешь, что они никогда
не научились ВИДЕТЬ?" спросил я.
"Потому что они копировали процедуры Толтек
Ясновидящих, не имея внутренние знания Толтек. Даже сегодня во всей Мексике существует большое число Колдунов, потомки тех захватчиков, кто следует образу жизни Толтек, но не знают, что они делают, или о чём они говорят, потому что они не Ясновидящие."
"Кто были те захватчики, Дон Хуан?"
"Другие индейцы," сказал он. "Когда пришли испанцы, старые
Ясновидящие столетия ушли до этого, но была новая ветвь Ясновидящих, кто начал закреплять свои позиции в новом цикле."
"Что ты имеешь ввиду:
новая ветвь Ясновидящих?"
"После того, как первые Толтек были уничтожены, выжившие
Ясновидящие отступили и начали серьёзное изучение своих методов. Первая вещь, которую они сделали, это - основали Искусство МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, Искусство Полётов и Интэнт, как ключевые методы обучения, и подчеркнули важность использования растений Силы; наверно, это даёт нам намёк на то, что с ними реально случилось от растений Силы.
6-7
Новый цикл как раз послужил началом взятия себя в руки, когда испанские захватчики разорили их земли. К счастью, к тому времени, новые
Ясновидящие были хорошо подготовлены к этой опасности. Они уже были опытными практикантами Искусства МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ." Дон Хуан сказал, что прошлые столетия рабства дали тем новым Ясновидящим идеальные условия, в которых усовершенствовать свой талант. Достаточно странно, но именно экстремальная атака и доминирование того периода дало им стимул отточить их новые принципы. И, благодаря факту, что они никогда не выставляли напоказ свои действия, их оставили в покое, чтобы зафиксировать свои открытия.
"Много было новых
Ясновидящих во время нашествия?" спросил я.
"Вначале - да, но ближе к концу осталась только горстка. Остальные были истреблены."
"Ну а в наши дни,
Дон Хуан?" спросил я.
"Есть несколько, но они разбросаны везде, ты понимаешь."
"Ты их знаешь?" спросил я.
"Такой простой вопрос и так трудно на него ответить," вздохнул он. "Есть некоторые, кого мы очень хорошо знаем. Но они совсем не такие, как мы, потому что они сконцентрировались на других спецефических сторонах знаний, как танцы, лечение, заклинания, рассказы, вместо того, что рекоммендуют новые
Ясновидящие:
Искусство МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, Искусство Полётов и Интэнт. Те, кто точно как мы, не пересекут нашу дорогу. Ясновидящие, кто жил во время нашествия,
устроились так, чтобы избежать быть убитыми в стычках с испанцами. Каждый из тех Ясновидящих основал Линию Колдунов. И не все они имели потомков, поэтому Линий немного."
"Ты знаешь кого-нибудь, кто точно как мы?" спросил я.
"Несколько," лаконично ответил он. Тогда я попросил его дать мне всю информацию, какую он мог, так как я был очень заинтересован в этом вопросе; для меня это имело решающее значение: знать имена и адреса с целью оценки и подтверждения.
Дон Хуан, похоже, не склонялся удовлетворить мою просьбу.
"Новые
Ясновидящие прошли через ту часть подтверждения," сказал он. "Половина их оставила свои кости в комнатах убеждения (испанская инквизиция).
 Поэтому сейчас они - одинокие птицы, давай так и оставим. Всё, о чём мы можем говорить это - наша Линия. Об этом мы можем говорить столько, сколько захотим."
Он объяснил мне, что все Линии
Ясновидящих начали своё существование одновременно и в одинаковой манере. Где-то в конце 16го столетия каждый Нагуал нарочно изолировал себя и свою группу Ясновидящих от любого открытого контакта с другими Ясновидящими. Следствием такой жестокой изоляции, сказал он, было формирование индивидуальных Линий. Наша Линия состояла из 14 Нагуалов и 126 Ясновидящих, сказал он. Некоторые из тех 14 Нагуалов имели по
Ясновидящих с ними, другие - по 11, а некоторые по 15. Он сказал мне, что его учитель - или его благодетель, как он его называл - был Нагуал Джулиан, а того,
кто был до него, звали Нагуал Элиас. Я спросил его, знал ли он имена всех 14 Нагуалов. Он назвал и пронумеровал их для меня, чтобы я мог знать, кто они были.

Он также сказал, что он лично знаком с 15ю Ясновидящими, кто составлял группу его учителя, и что он также знал учителя своего благодетеля, Нагуала Элиас и всех 11 Ясновидящих его группы. Дон Хуан заверил меня, что наша Линия была довольно исключительной, потому что она прошла через умопопрочительную перемену в
1723 году в результате внешнего влияния, которое пришлось нам пережить и неизбежно поменяло наш курс. Само событие он не хотел обсуждать в тот момент, но сказал, что новое начало отсчитывается с того времени; и что 8 Нагуалов, кто правил Линией с того времени, считаются внутренне другими по сравнению с шестью предыдущими.
8-9
Дон Хуан должен был заняться своими делами на следующий день, поэтому я не видел его до полудня. Тем временем 3 его ученика пришли в город: Pablito, Nestor и Ла Горда. Они покупали инструменты и материалы для плотницкого бизнеса Pablito. Я сопровождал их и помогал им закончить свои дела. Потом все мы вернулись назад в гостиницу. Мы, все четверо, сидели и разговаривали, когда вошёл Дон Хуан в мою комнату. Он объявил, что мы уходим после обеда, но прежде чем есть, у него есть что-то обсудить со мной лично. Он хотел, чтобы мы, двое прогулялись вокруг главного сквера, а потом мы все встретимся в ресторане.



Pablito и Nestor
встали и сказали, что у них есть кое-какие дела до того, как встретиться опять. Ла Горда казалась очень недовольной.
"О чём вы собираетесь говорить?" выстрелила она, но быстро поняла свою ошибку и хихикнула.
Дон Хуан странно посмотрел на неё, но ничего не сказал. Приободрённая его молчанием, Ла Горда предложила взять её с собой. Она убеждала нас, что ни в коем случае не будет нас беспокоить.
"Я уверен, что ты не будешь нас беспокоить," Дон Хуан сказал ей, "Но я реально не хочу, чтобы ты слышала то, что я скажу ему." Злость Ла Горды была такой явной: она вспыхнула, и пока я и Дон Хуан выходили из комнаты, всё её лицо, выражающее беспокойство и напряжение, моментально исказилось. Рот был открыт, а губы высохли. Её настроение делало меня очень настороженным. Я чувствовал себя неудобно, но ничего не говорил, Дон Хуан, похоже, заметил моё настроение.
"Ты должен день и ночь благодарить Ла Горду," вдруг сказал он. "Она помогает тебе разрушить твою манию величия. Она - мелкий тиран в твоей жизни, но до тебя это всё ещё не дошло." Мы прохаживались по площади, пока вся моя нервозность не исчезла. Потом мы снова сели на его любимую скамью.
"Древние
Ясновидящие и в самом деле были очень счастливыми," начал Дон Хуан, "потому что у них было много времени научиться необыкновенным вещам.
Я скажу, что они видели чудеса, которые мы даже не можем сегодня вообразить."
"Кто научил их этому?" спросил я.
"Они сами всему этому научились через ВИДЕНИЕ," ответил он. "Большую часть вещей, которые мы знаем в нашей Линии, пришли оттуда, были обнаружены ими. Новые
Ясновидящие исправили ошибки старых Ясновидящих, но база того, что мы знаем и делаем, потеряна во времена Толтек." Он объяснил. Одно из простейших и всё же очень важных открытий с точко зрения инструкции, сказал он, это - знание, что человек имеет два вида сознания. Старые Колдуны называли их Правая и Левая Сторона человека. "Старые Колдуны выяснили," продолжал он, "что самый лучший способ обучить их знаниям был: заставить их учеников перейти на их Левую Сторону, в состояние Повышенного Сознания. Настоящее обучение происходит там. Совсем маленькие дети были даны Старым Колдунам в качестве учеников," продолжал Дон Хуан, "так, чтобы они не знали никакой другой жизни. Те дети в свою очередь, когда повзрослели взяли других детей в ученики. Представь какие вещи они должно быть открыли в своих переходах то к Левой Стороне, то к Правой, после столетий такого типа концентрации." Я отметил насколько огорчительными были те переходы для меня. Он сказал, что мой опыт был похож на его. Его учитель, Нагуал Джулиан, создавал глубокий раскол в нём, заставляя его переходить туда-сюда от одного типа сознания к другому.
10
Он говорил, что ту ясность и свободу, которые он испытывал в Повышенном Сознании, были полным контрастом разумности, целесообразности, защите, злобе и страху в его обычном состоянии сознания на низком физическом уровне.
Старые Колдуны бывало создавали эту полярность, чтобы удовлетворить их собственные потребности: этим они заставляли своих учеников достигать желаемой концентрации, нужной для изучения техники Колдовства. Но новые Ясновидящие, сказал он,
используют это, чтобы вести своих учеников к убеждению, что существуют недооценённые возможности человека.
"Самым блестящим достижением
Новых Ясновидящих," продолжил Дон Хуан, "это - их объяснение тайны сознания. Они сосредоточили это в некоторых понятиях
и действиях, которым они учат, пока ученики находятся в Повышенном Сознании."
Он сказал, что ценность в методе обучения
Новыми Ясновидящими в том, что здесь имеется приемущество: никто ничего не помнит, что происходит, пока находится в Повышенном Сознании. Эта неспособность запомнить - устанавливает почти непреодолимый барьер для воинов, кому приходиться вспоминать все инструкции, данные им, если они будут продолжать. Только после многих лет борьбы и дисциплины могут воины вспомнить их инструкции. К тому времени понятия и процедуры, которым их учили, были сохранены внутри учеников и, таким образом, приобретали силу, которую Новые Ясновидящие утверждали, что они будут иметь в будущем.

2.  ЖАЛКИЙ ТИРАН



11
Дон Хуан месяцами не обсуждал Мастерство Сознания со мной. В то время мы были в доме, где жила группа Дон Хуана.
"Пошли, прогуляемся," предложил
Дон Хуан, положив свою руку на моё плечо. "Или, ещё лучше, пошли на городскую площадь, где много людей, и сядем поболтать.
Я был удивлён, когда он заговорил со мной, так как я был в доме уже пару дней и он, кроме приветствия, ничего мне не сказал. Когда
Дон Хуан и я покидали дом,
Ла Горда поймала нас и потребовала, чтобы мы взяли её с собой. Она была полна решимости не сдаваться.
Дон Хуан очень строгим голосом сказал ей, что ему необходимо обсудить со мной  что-то наедине.
"Вы собираетесь говорить обо мне," сказала Ла Горда, её тоне и жесты выявляли и подозрение, и недовольство.
"Ты - права,"
сухо ответил Дон Хуан. Он прошёл мимо неё, не взглянув на неё. Я следовал за ним, и мы пошли молча на городскую площадь. Когда мы сели,
я спросил его, что такого нам обсуждать о Ла Горде.

12-13
Я всё ещё находился под впечатлением её угрожающего взгляда, когда мы покидали дом.
"Нам нечего обсуждать о Ла Горде или о ком другом," сказал он. "Я ей это сказал, чтобы спровоцировать её раздутое самолюбие. И это сработало: она - в гневе на нас, и насколько я её знаю, она будет говорить сама с собой достаточно долго, чтобы возвратить свою уверенность и оскорблённое достоинство, что ей было отказано и сделали её дурой. Я не удивлюсь, если она наедет на нас здесь, в парке на скамье."
"Если мы не собираемся говорить о Ла Горде, тогда что нам обсуждать?" спросил я.



"Мы собираемся продолжить то обсуждение, которое начали в Oaxaca," ответил он. "Понимание объяснения Сознания требует твоего максимального усилия и твоё желание переходить туда-сюда между уровнями Сознания (между разными вибрациями). Пока мы заняты нашей дискуссией, я попрошу твоей максимальной концентрации и терпения." Наполовину-жалуясь, я сказал ему, что я из-за него чувствую себя очень неудобно: он отказывался разговаривать со мной прошедшие два дня. Он посмотрел на меня, согнув брови аркой: улыбка играла на его губах, потом исчезла. Я понял, что он дал мне знать: я был не лучше Ла Горды.
"Я провоцировал твою манию величия," сказал он, нахмурившись. "Себялюбие, важничание - наш самый большой враг. Подумай об этом: что нас ослабляет это -
чувство обиды поступками и преступлениями других людей. Наша МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ требует, чтобы мы тратили большую часть жизни, обиженным кем-то. Новые Ясновидящие рекоммендовали, чтобы тратить все силы на разрушение МАНИИ ВЕЛИЧИЯ из жизни воинов. Я следовал этой рекоммендации, и большая часть этого поединка с тобой было показать тебе, что без МАНИИ ВЕЛИЧИЯ мы - неуязвимы." Когда я слушал, его глаза вдруг так засверкали. Я себе подумал, что он, похоже, вот-вот расхохочется, а причины на это не было, и тут я ошалел, почувствовав резкую, неожиданную боль от подщёчины на правой стороне моего лица, отпрыгнул от скамьи. Ла Горда стояла за спиной с всё ещё поднятой рукой. Её лицо - красное от злости.
"Сейчас ты можешь говорить обо мне, что хочешь и с большей справедливостью," заорала она. "Однако, если у тебя есть, что сказать, скажи мне в лицо!"
Её выходка похоже, обессилила её, потому что она села на цемент и заплакала.
Дон Хуан уставился на меня с нескрываемым удовольствием. Я онемел от ярости.
Ла Горда тоже уставилась на меня, затем повернулась к Дон Хуану и покорно сказала ему, что мы не имеем права критиковать её. Дон Хуан так расхохотался, что вдвое согнулся до земли, он даже не мог говорить, пробуя 2-3 раза сказать что-то мне, потом, наконец, встал и ушёл: его тело всё ещё тряслось от смеха. Я было собрался бежать за ним, всё ещё злясь на Ла Горду: в тот момент я нашёл её отвратительной - тут что-то экстро-ординарное случилось со мной. Я понял, что Дон Хуан нашёл таким забавным: Ла Горда и я были жутко похожи. Наша МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ была монументальной. Моё удивление и ярость от подщёчины были точно такими же как чувства злости и подозрительности Ла Горды. Дон Хуан был прав. Груз МАНИИ ВЕЛИЧИЯ - тяжёлый барьер. Тогда я побежал за ним воодушевлённый
слёзы текли по моим щекам. Я догнал его и сказал то, что я понял. Его глаза засветились огоньком и удовольствием.
"Что мне делать с Ла Гордой?" спросил я.
"Ничего, а когда, наконец, дойдёт, то это очень личное."

14-15
Он поменял тему и сказал, что Знаки-Омен говорили нам продолжать нашу дискуссию в его доме, в большой комнате с удобными креслами или на заднем патио,
которое имело вокруг крытый коридор. Он сказал, что когда он объясняет внутри дома, в те два места никто входить не будет. Мы пошли назад в дом.
Дон Хуан рассказал всем, что вытворила Ла Горда. Удовольствие, которое показали все Колдуны, высмеивая её, сделало положение Ла Горды очень неудобным.
"
МАНИИ ВЕЛИЧИЯ не может быть побеждена приятными вещами," вставил Дон Хуан, когда я выразил свою заботу о Ла Горде. Тогда он попросил всех оставить комнату. Мы сели и Дон Хуан начал свои объяснения. Он сказал, что Ясновидящие, старые и новые, делятся на две категории. Первая состоит из тех, кто хочет практиковать само-контроль и может направить свои действия к логическим целям, которые принесут пользу другим Ясновидящим и в общем - человеку. Другая категория состоит из тех, кому до всего этого нет дела. "Это - общее мнение среди Колдунов, что вторая категория не справилась с проблемой МАНИИ ВЕЛИЧИЯ.  МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ - это не что-то простое и наивное," объяснил он. "С одной стороны, это основа всего, что хорошее в нас, а с другой стороны это - основа всего, что гнилое в нас. Избавиться от МАНИИ ВЕЛИЧИЯ, что гнилое, требует мастерство стратегии. Ясновидящие столетиями отдавали высшие похвалы тем, кто этого добился." Я пожаловался, что идея уничтожения МАНИИ ВЕЛИЧИЯ, хотя для меня временами и очень привлекательная, в реальности была непонятна; я сказал ему, что нашёл его советы избавления от неё - такими неясными, что не могу им следовать. "Я сказал тебе много раз, что чтобы следовать дороге знаний, нужно быть очень изобретательным. Понимаешь, на дороге знаний ничего не ясно, как нам бы хотелось." Моё беспокойство заставило меня поспорить, что его предупреждения о МАНИИ ВЕЛИЧИЯ напоминают мне католические догмы. После того, как мне всю жизнь говорили о зле греха, я стал бесчувственным. "Воины борятся с МАНИЕЙ ВЕЛИЧИЯ стратегией, а не принципами," ответил он. "Твоя ошибка - это понять то, что я сказал, в смысле морали."
"Я рассматриваю тебя как высоко морального мужчину,
Дон Хуан," настаивал я.
"Ты заметил мою безукоризненность, вот и всё," ответил он.
езукоризненность также, как и избавление от МАНИИ ВЕЛИЧИЯ, слишком туманное понятие, чтобы иметь какую-то ценность для меня," отметил я. Дон Хуан задохнулся от смеха и я потребовал объяснить мне безукоризненность. "Безукоризненность  - это не что иное, как правильное применение энергии," сказал он.
"Моё заявление не имеет ни намёка морали. Я накопил энергию и это делает меня безукоризненным. Чтобы понять это, тебе необходимо накопить достаточно энергии." Мы были спокойны долгое время. Мне хотелось подумать о том, что он сказал. Вдруг он снова начал говорить. "Воины берут стратегический инвентарь,
они составляют список того, что они делают. Затем они решают, какая из тех вещей может быть изменена, что дать себе паузу, в смысле траты своей энергии."
Я спорил, что их списку нужно включить всё на свете. Он терпеливо ответил, что стратегический инвентарь, о каком он говорил, покрывал только формы поведения, которые не были существенны для нашего выживания и благосостояния.
16-17
Я уцепился за возможность указать ему, что выживание и благосостояние были категориями, которые могли быть поняты по разному, однако, не было возможности согласиться с тем, что было или что не было существенным в выживании и благосостоянии. Пока я говорил, то начал терять нить. Наконец, я остановился, потому что понял бесполезность моих аргументов. Дон Хуан сказал тогда, что в стратегическом инвентаре воинов, МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ фигурирует как деятельность, которая потребляет огромное количество энергии, отсюда и их усилия избавиться от неё.

Don Juan said then, that in the strategic inventories of warriors, self-importance figures as the  activity, that consumes the greatest amount of energy, hence, their effort to eradicate it.

"Одна из первых проблем воинов это - освободить эту энергию, чтобы с этой энергией предстать перед Неизвестностью," продолжал
Дон Хуан. "Как перенаправить эту энергию? Безукоризненность." Он сказал мне, что самая эффективная стратегия была разработана Ясновидящими во время испанского нашествия,  непревзойдёнными Мастерами МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ. Стратегия состоит из 6 элементов, которые подыгрывают друг другу. Пять из них называются:  атрибутами воина: контроль, дисциплина, терпение, правильный расчёт-координация, ВОЛЯ. Они имеют отношение к миру воина, кто борется, чтобы избавиться от МАНИИ ВЕЛИЧИЯ. Шестой элемент, который наверно, самый важный из всех, имеет отношение к внешнему миру и называется - "жалкий тиран". Он посмотрел на меня, как-будто молча спрашивая меня: я понял или нет.
"По правде говоря, я ничего не понимаю," сказал я. "То ты говоришь, что Ла Горда - жалкий тиран в моей жизни. Но что же такое жалкий тиран?"
алкий тиран" - это мучитель," ответил он. "Тот, кто имеет власть над жизнью и смертью воинов, или просто раздражает их до полного разрушения."
На губах
Дон Хуана играла ослепляющая улыбка, пока он говорил со мной. Он сказал, что Новые Ясновидящие разработали свою собственную классификацию жалких тиранов; хотя понятие  - одно из самых серьёзных и важных находок, но Новые Ясновидящие подходили к этому с чувством юмора. Он убедил меня, что была щепотка сарказма в каждой из их классификаций, потому что юмор был единственной возможностью отражать желание человеческого сознания брать  инвентарь и создавать сложнейшие и неудобные классификации. Новые Ясновидящие, в соответствии со своей практикой, считали подходящим озаглавить свою классификацию первоначальным источником энергии, единственным правителем во Вселенной, и они назвали его просто тираном. Остальные деспоты и властелины естественно считались ниже категории тирана. Сравнивая с Источником Всего (Источник Всех Солнц! ЛМ), самые жестокие мужчины-тираны - клоуны; вследствии этого, они были классифицированы как жалкие тираны. Он сказал, что есть два подкласса маленьких жалких тиранов. Первый подкласс состоял из жалких тиранов, кто обвиняет и доводит до депрессии, не являясь причиной смерти жертвы. Их называли маленькие жалкие тираны. Второй подкласс состоял из жалких тиранов, кто только доводит до белого каления и изнуряет до бесконечности. Их называли жалкие тираны средней степени. Я подумал, что его классификации были нелепы, карикатурны. Я был уверен, что он придумывает на ходу, и спросил его, если это так.
"Совсем нет," ответил он с довольным выражением лица. "Новые
Ясновидящие были великими в вопросах классификаций. Дженаро бесспорно один из самых великих; если ты будешь внимательно за ним наблюдать, ты точно поймёшь, как Новые Ясновидящие относятся к своим классификациям."
Он громоподобно расхохотался над моим замешательством, когда я спросил, не врёт ли он мне. "Я и не думал это делать," сказал он улыбаясь. "
Дженаро такое может, но не я, особенно когда я знаю, как ты относишься к классификациям. Просто Новые Ясновидящие не были подхалимами." Он добавил, что маленькие жалкие тираны ещё подразделяются на 4 категории. Одна категория, которая мучает грубостью и жестокостью.
18-19
Другая категория делает это, создавая невыносимые условия через дьявольские приёмы (до белого каления). Третья категория мучает печалью, депрессией.
И последняя категория мучает воинов до ярости.
"Ла Горда - в своём собственном классе," добавил он. "Она жалкий тиран, мелкая рыбёшка. Она раздражает тебя до бесконечности и сводит с ума. Она даже бьёт тебя по щекам. Всем этим она учит тебя Отрешённости."
"Это - невозможно!" заорал я.
"Ты ещё не сложил вместе все части Стратегии
Новых Ясновидящих," сказал он. "Как только ты это сделаешь, ты будешь знать насколько эффективен и умён этот механизм, использования жалкого тирана. Я с уверенностью скажу, эта Стратегия не только избавляет от МАНИИ ВЕЛИЧИЯ; она также подготавливает воинов к окончательному пониманию, что безукоризненность - это единственная вещь, которая учитывается на дороге Знаний." Он сказал, что у Новых Ясновидящих
было на уме, это -
мёртвый манёвр, в котором жалкий тиран подобен вершине горы, а приёмы воина подобны альпинистам, кто взбирается на эту вершину.
"Обычно, проигрывается только 4 приёма," продолжал он. "Пятый приём - ВОЛЯ - всегда в запасе для окончательной конфронтации, когда воин стоит лицом к солдатам перед расстрелом, так сказать."
"Почему это так делается?"
"Потому что ВОЛЯ принадлежит более высокой вибрации, другой сфере - Неизвестному. Другие четыре (контроль, дисциплина, терпение, правильный расчёт-
координация
) принадлежат - Известному, как раз там, где находятся жалкие тираны. По правде говоря, что превращает людей в жалких тиранов это -
безудержная манипуляция
Известного всеми силами." Дон Хуан объяснил мне, что стратегическая игра воинов всеми 5ю приёмами делается только Колдунами, кто также безукоризненные воины и овладели Мастерством ВОЛИ. Такая стратегическая игра - наивысший манёвр, который не может быть исполнен на обычной сцене.
"Четырк приёма - это всё, что нужно, чтобы иметь дело с наихудшим жалким тираном," продолжил он. "Конечно при условии, если найдётся жалкий тиран. Как я уже рассказывал, мой учитель бывало
говорил, что воин, который наткнётся на жалкого тирана, счастливчик. Он имел ввиду, что тебе повезло, если тебе такой встретится на пути, а если нет, то ты сам должен пойти и найти тирана." Он объяснил, что одно из самых великих достижений Ясновидящих во времена нашествия, была конструкция, он её называл - трёх-фазовая прогрессия. Зная натуру человека, они были способны достигнуть бесспорное заключение, что если Колдуны могут
постоять за себя в отношении жалких тиранов, они естественно смогут иметь дело с Неизвестностью без проблем и потом они даже смогут выстоять присуствие того, что за пределами человеческого опыта и понятий. "Реакция обычного человека - это думать, что порядок этого заявления должен быть наоборот," продолжил он. "Колдун, кто может сам выстоять перед Неизвестностью, конечно сможет выдержать жалких тиранов. Но это не так. Что погубило первоклассных Колдунов Древних Времён, так это именно это заключение. Сейчас мы знаем лучше. Мы знаем, что ничто не может так изменить дух воина, как длительный поединок с невыносимыми людьми во власти. Только в тех условиях может воин приобрести трезвость и спокойствие (если не тронется умом), чтобы выдержать давление
того, что за пределами человеческого опыта и понятий." Я протестовал, был с ним несогласен и сказал, что по моему, тираны могут только сделать жертв беспомощными или сделать их такими же жестокими, как они сами. Я указывал, что были сделаны многочисленные изыскания эффектов физических и психологических пыток на таких жертвах. "Разница в том, что ты только что сказал," выстрелил он. "Они - жертвы, а не воины. Когда-то я тоже так думал.
И я расскажу тебе, что заставило меня поменяться, но сначала, давай снова вернёмся к тому, что я рассказал о Нашествии.
Ясновидящие того времени не могли найти лучше возможности."
20-21
Испанцы были жалкими тиранами, кто
способности Ясновидящих проверял на прочность. т.е. до предела; после своего опыта с завоевателями, Ясновидящие были способны вынести что угодно. Им повезло: в то время жалкие тираны были везде. После тех прекрасных лет "изобилия", вещи сильно поменялись. Жалкие тираны уже никогда больше не имели такой масштаб деятельности; это было только в течение тех лет: авторитет жалких тиранов не имел границ. Универсальным средством для создания супер Колдуна - это жалкий тиран с безграничной властью и жадностью (олигархи и есть те самые жалкие тираны, потому они ещё у власти, чтобы народ был покрепче! ЛМ). В наше время, к сожалению, Ясновидящим приходиться идти на крайности, чтобы найти стоящего тирана. В большинстве случаев им приходиться довольствоваться "мелкой ребёшкой".
"А ты сам нашёл жалкого тирана, Дон Хуан?"
"Мне повезло: супер-тиран нашёл меня. Хотя в то время я думал как ты; я не мог рассматривать себя счастливчиком." Дон Хуан сказал, что его кошмар начался за несколько недель до того, как встретить своего благодетеля. Ему только исполнилось 20 лет в то время. Он нашёл работу рабочим на сахарной мельнице. Он всегда был очень сильным, поэтому ему всегда было легко находить работу, где нужны были мускулы. Однажды, когда он двигал тяжёлые мешки сахара, пришла женщина. Она была очень хорошо одета и, похоже, была богата и властна. Ей наверно было около 50ти. Она посмотрела на Дон Хуана, потом поговорила с бригадиром и ушла.
К Дон Хуану подошёл бригадир, кто сказал ему, что за плату, он рекоммендует его для работы в доме босса. Дон Хуан сказал ему, что у него нет денег. Бригадир улыбнулся и сказал не беспокоиться, потому что у него будет много денег в день оплаты. Он похлопал Дон Хуана по спине и заверил его, что это была огромная честь работать на босса. Дон Хуан сказал, что будучи простым, примитивным индейцем, живущим впроголодь, он не только верил каждому слову, но он подумал, что святая мадонна, наконец, дотронулась до него. Он пообещал заплатить бригадиру, всё, что он захочет. Бригадир назвал сумму, которую нужно было платить частями. Сразу после того, как бригадир сам взял Дон Хуана в дом, который был довольно далеко от города, и оставил его с другим бригадиром: огромным, грубым, уродливым мужиком, кто задавал много вопросов. Он хотел знать, имеет ли Дон Хуан семью. Дон Хуан ответил, что у него семьи не было. Мужик был так доволен, что улыбнулся сквозь гнилые зубы. Он обещал Дон Хуану, что они будут ему много платить, и что он даже сможет накопить денег, потому что ему не придётся их здесь тратить, так как он будет жить и питаться в доме. Смех мужика был жутким. Дон Хуан понял, что ему срочно нужно бежать. Он бросился к воротам, но бригадир с револьвером в руке преградил ему дорогу. Курок щёлкнул и мужик втолкнул пистолет в живот Дон Хуана.
"Ты здесь, чтобы работать до пота и крови," сказал мужик. "И не забывай этого!" Он дубиной погнал Дон Хуана к стороне дома и, после наблюдения за остальными рабами, кто работал каждый день с утра до темноты без отдыха, мужик поставил Дон Хуана выкорчёвывать 2 огромных пня. Он также сказал Дон Хуану: если он попытается когда-нибудь сбежать или пойдёт к властям жаловаться, он его застрелит намертво, а если Дон Хуан всё же сбежит, то он поклянётся в суде, что Дон Хуан пытался убить босса. "Ты здесь будешь работать пока не сдохнешь," сказал мужик. "Другой индеец тогда получит твою работу, также как сейчас ты занимаешь место мёртвого индейца." Дон Хуан сказал, что дом выглядел как крепость, с мужиками, вооружёнными кинжалами, кругом. Так что ему пришлось заняться работой и стараться не думать о своей драме. В конце дня мужик вернулся и пинками направил его на кухню, потому что ему не нравился воинственный взгляд Дон Хуана.
22-23
Он пригрозил перерезать сухожилья на руках
Дон Хуана, если он не подчинится ему. На кухне старая женщина принесла ему еду, но Дон Хуан был настолько расстроен, что не мог есть. Старуха посоветовала ему есть как можно больше. Он должен быть сильным, сказала она, потому что его работа никогда не закончится.
Она предупредила его, что мужчина, который работал на этой работе, умер днём ранее. Он был слишком слабым, чтобы работать, и упал со второго этажа.
Дон Хуан  сказал, что он работал в месте босса 3 недели, что мужик издевался над ним весь день, каждый день. Мужик заставил его работать в самых опасных условиях, делая самую трудную работу под постоянными угрозами его ножа, ружья и дубины. Мужик ежедневно посылал его чистить конюшни, пока там находились нервные кони.
В начале каждого дня Дон Хуан думал, что это будет его последний день на Земле. А выжить, только означало, что ему придётся
снова пройти через этот ад на следующий день. То, что приблизило конец, это что Дон Хуан потребовал выходной день под предлогом, что ему нужно пойти в город и заплатить деньги бригадиру сахарной мельницы, которому он должен. Другой бригадир ответил ему, что Дон Хуан не может остановить работу даже на минуту, потому что он был по уши в долгах, просто из привилегии работать у босса. Дон Хуан понял манёвр мужика, понял, что ему - крышка. Этот бригадир и другие бригадиры были заодно: заполучать простых индейцев с мельницы, убивать их работой и делить их плату между собой. Когда это дошло до Дон Хуана, он разъярился настолько, что с криком пробежал через кухню и попал в главную часть дома. Бригадир и другие рабочие ошалели от удивления. Дон Хуан пробежал через входную дверь и ему удалось выскочить на дорогу, но бригадир догнал его и выстрелил Дон Хуану в грудь, оставив там умирать. Дон Хуан сказал, что его судьбой не было там умереть; его благодетель и
учитель
(Нагуал Джулиан) нашёл его там и вылечил, пока он полностью не выздоровел.
"Когда я рассказал моему благодетелю свою историю," сказал
Дон Хуан, "он едва мог скрыть своё волнение. 'Тот бригадир - настоящий подарок, сказал мой благодетель. Бригадир - слишком хорош, чтобы его напрасно терять. Когда-нибудь ты должен вернуться в тот дом.' Он радовался моему счастью: найти жалкого тирана - одного - на миллион и с безграничной властью. Я подумал, что старик-врачеватель был сумасшедшим. Только годами позже я полностью понял, о чём
он говорил."
"Это - одна из самых ужасных историй, которые я когда-либо слышал," сказал я. "И ты реально вернулся в тот дом?"
"Я, да, вернулся только 3я годами позже. Мой благодетель был прав. Жалкий тиран, как тот, был один - на миллион и его нельзя было напрасно потерять."
"Как тебе удалось вернуться?"
"Мой бенефактор разработал стратегию, используя 4 воинских приёма: контроль, дисциплину, терпение и точный момент." Дон Хуан сказал, что его благодетель (Нагуал Джулиан), объясняя, что ему придётся сделать, чтобы встать перед лицом этого монстра, также сказал ему, что Новые Ясновидящие рассматривали, что есть 4 шага на дороге к Знаниям. Первый шаг: решение стать учеником. После того, как ученики меняют свои взгляды о себе и о мире, они делают Второй шаг:  становятся воинами, то есть существами способными к абсолютной дисциплине и контроля над собой. Третий шаг: после приобретения терпения и расчёт точного момента времени, они становятся - Мужчинами Знаний. Когда
Мужчины Знаний учатся ВИДЕТЬ, они берут Четвёртый шаг и становятся Ясновидящими. Его учитель подчёркивал тот факт, что Дон Хуан был на дороге Знаний достаточно долго, чтобы приобрести минимальное из первых двух приёмов: контроль и дисциплина.
24-25
Don Juan подчеркнул, что оба эти приёма относятся к внутреннему состоянию. Воин - ориентируется на себя, но не в смысле эгоизма, а в смысле тотальной и бесконечной оценки самого себя. "В тот момент я был ограждён от двух других приёмов," продолжил Дон Хуан. "Терпение и расчёт точного момента времени - не совсем внутренние состояния. Они больше на высоте Мужчины Знаний. Мой благодетель показал их мне через свою стратегию."
"Не значит ли это, что ты сам не мог бы встать лицом к лицу перед жалким тираном?" спросил я.
"Я уверен, что мог бы сделать это сам, хотя я всё время сомневался, что я бы выполнил это со вкусом и радостью."
"Как можно получать удовольствие от монстра, которого ты описал?"
"Он был ничто по сравнению с настоящими монстрами, которых встретили Новые Ясновидящие во время испанского нашествия. По всем показателям, те  Ясновидящие сами получали огромное удовольствие, имея дело с ними. Они доказали, что даже самые отъявленные тираны могут принести удовольствие, если конечно,
Ясновидящие - воины." Дон Хуан объяснил мне, что ошибку, которую делают обычные мужчины при столкновении с жалкими тиранами, это - не иметь никакой стратегии, чтобы на неё опираться; и смертельная ошибка в том, что нормальные мужчины относятся, к себе и ко всему остальному, слишком серьёзно; все их действия и чувства, также как и у жалких тиранов, слишком важные. С другой стороны, воины не только имеют хорошо продуманную стратегию, но и свободны от
МАНИИ ВЕЛИЧИЯ. Что держит в кулаке их МАНИЮ ВЕЛИЧИЯ, это  то, что они поняли: Реальность  - это Интерпретация, которую делаем мы. Такое Знание было определённым приемуществом, которое Новые Ясновидящие имели перед примитивными испанцами. Он сказал мне, что стал убеждённым: он мог победить тирана, используя только единственное понятие, что жалкие тираны относятся к себе с омертвляющей серьёзностью, тогда, когда воины - нет. Поэтому, следуя стратегическому плану его благодетеля, Дон Хуан нашёл работу на той же самой сахарной мельнице. Никто не помнил, что он там в прошлом работал; крестьяне приходили на эту мельницу и потом бесследно исчезали. Стратегия его благодетеля включала, что Дон Хуану нужно было быть наблюдательным за теми, кто приходит за следующей жертвой. Как случилось, та же женщина пришла и заметила его, как она сделала годы назад. В этот раз он был физически ещё сильнее, чем раньше. Произошли те же самые действия. Стратегия, однако, включала отказ от платы бригадиру на сахарной мельнице. Мужику никогда не отказывали и он был неприятно удивлён, пригрозил Дон Хуану выгнать его с работы. Дон Хуан пригрозил ему в ответ, сказав, что пойдёт прямо в дом и повидается с женой босса. Дон Хуан знал, что жена владельца мельницы не знала то, что двое бригадиров делали. Он сказал, что знает, где она живёт, потому что он резал сахарный тростник на близлежащих полях. Мужик начал торговаться и Дон Хуан потребовал от него деньги, прежде чем он согласится идти к хозяйке дома. Бригадир сдался и дал ему немного денег. Дон Хуан прекрасно сознавал, что согласие бригадира было только, чтобы заставить его пойти в дом.
"Бригадир сам снова взял меня в тот же дом," сказал
Дон Хуан. "Это была старая hacienda, владение людей с сахарной мельницы, богатыми мужчинами, кто или знал, что происходит и не обращал внимания, или им было слишком безразлично, чтобы замечать. Как только мы попали туда, я побежал в дом в поисках хозяйки.
Я её нашёл, упал на колени и поцеловал её руку, благодаря её. Обоих бригадиров это взбесило.

26-27
Бригадир в доме следовал тому же поведению как раньше. Но у меня было нужное оружие иметь с ним дело: у меня был контроль, дисциплина, терпение и расчёт во времени. Всё получилось так, как планировал мой учитель. Мой контроль заставил меня выполнять самые тупые требования бригадира. Что обычно изнуряет нас в такой ситуации это - оскорбления нашей МАНИИ ВЕЛИЧИЯ. Любой мужик, у кого есть гордость, распадается на части , когда  ему дают понять, что он бесполезен.
"Я с радостью делал всё, что он мне приказывал, я был весёлый и сильный. Пофигизм - это то, как я к этому относился: я послал нафиг свою гордость и свой страх. Я был там как безукоризненный воин. Настроить дух, когда кто-то издевается над тобой, называется контроль."
Дон Хуан объяснил мне, что стратегия его учителя требовала, чтобы вместо жалости к себе, как он это делал раньше, он сразу же приступил к работе над выяснением сильных и слабых сторон монстра, его поведения. Дон Хуан нашёл, что бригадира сильные стороны были: его свирепая натура и его смелость.
Он застрелил Дон Хуана днём на виду у многих. Его слабостью было то, что ему нравилась его работа и он не хотел подвергать её опасности. Ни при каких обстоятельствах он не мог пытаться убить
Дон Хуана днём внутри владения. Его другой слабостью было, что он был семьянином: у него была жена и дети, кто жил в хижине недалеко от владения. "Собирать всю эту информацию, когда тебя избивают, называется дисциплиной," Дон Хуан сказал. "Мужик был обычный враг:
у него не было желания спасать кого-то. Согласно Новым Ясновидящим, у совершенного тирана нет жалости ни к кому." Дон Хуан сказал, что других два приёма воина: терпение и расчёт момента расплаты, которых у него пока не было, были автоматически включены в стратегию его учителя. Толерантность - это терпеливо ждать - без спешки и беспокойства - простое радостное ожидание расплаты. "Меня оскорбляли ежедневно," продолжал он, "иногда я плакал под плетью монстра. И всё же я был счастлив. Стратегия моего учителя было тем, что заставляло меня продолжать изо дня в день, не имея ненависти к мужику. Я был воином, я знал, что чего я жду. Там была великая радость воинства." Дон Хуан добавил, что
стратегия его учителя включала в себя защиту религией от систематических угроз монстра,
также как Ясновидящие
Нового Цикла делали во время испанского нашествия: они закрывали себя католической церквью. Простой священник иногда был более влиятельным, чем человек из Высшего общества. Щитом Дон Хуана была хозяйка, кто нашла ему работу. Он вставал перед ней на колени и называл её святой,  каждый раз когда он её видел. Он умолял её дать ему медальон её святого, так чтобы и он мог молиться на него о её здоровье и благополучии.
"Она дала мне медальон," продолжал Дон Хуан, "и это разорвало самомнение бригадира на части. А когда я уговорил слуг молиться по ночам, у него чуть не случился разрыв сердца. Думаю как раз тогда он решил убить меня: он не мог позволить мне продолжать в том же духе. В противовес этому, я организовал розари (форма служения Деве Марии) среди слуг в доме. Хозяйка думала, что у меня все данные настоящего святого мужа. После этого я очень настороженно спал и даже не в своей кровати: я залезал на крышу каждую ночь. Оттуда я наблюдал, как этот монстр дважды искал меня ночью с желанием разделаться со мной. Днём он толкал меня в конюшни, надеясь, что кони меня убьют копытами, но я, на этот случай, припас доски, которыми защищался от копыт в одном из углов. Мужик этого не знал, так как его тошнило от лошадей - другая его слабость и самая смертельная из всех, как потом оказалось."

28-29
Дон Хуан сказал, что час расплаты
(timing) - это качество, которое управляет освобождением от всего, что тянет назад. Контроль, дисциплина и терпение - как дамба, за которой стоит всё. Timing - час расплаты - это ворота дамбы. Мужик был знаком только с жестокостью, которой он терроризировал. Если его свирепость нейтрализовать, он превратится почти в беспомощного. Дон Хуан знал, что монстр не посмеет убить его на виду у всего дома, поэтому однажды, в присуствии других рабочих, но также на виду хозяйки, Дон Хуан оскорбил монстра: назвал его трусом, который смертельно боится хозяйки. Стратегия его учителя призывала в такой момент быть начеку и использовать момент, чтобы идти на тирана в атаку. Неожиданные вещи всегда так случаются. Самый низший из рабов вдруг высмеивает тирана, делает его нелепым перед важными свидетелями, а потом сбегает, не давая тирану опомниться.
"Секундой позже монстр спятил от ярости, но я уже благоговейно стоял на коленях перед хозяйкой," продолжал он. Дон Хуан сказал, что когда хозяйка пошла внутрь дома, тиран и его собутыльники вызвали его на зады дома, якобы делать какую-то работу. Тиран был очень бледный, белый от гнева. По звуку его голоса Дон Хуан понял, что мужик задумал. Дон Хуан притворился, что согласен придти, но вместо этого помчался в конюшню. Он знал, что лошади устроят такой шум, что владельцы поместья выйдут посмотреть, что происходит с лошадьми. Дон Хуан знал, что тиран не посмеет застрелить его: это было слишком шумно и страх мужика - потерять работу, был слишком сильным. Дон Хуан также знал, что мужик не пойдёт туда, где лошади, если только его кто-нибудь насильно туда не втолкнёт.
"Я прыгнул в стойбище с самым диким жеребцом,"
сказал Дон Хуан, "и жалкий тиран, ослеплённый яростью, взял свой нож и прыгнул за мной в стойбище. Я тут же спрятался за досками в углу, а жеребец лягнул тирана копытами и всё было закончено: тиран был мёртв. Я провёл в этом доме полгода и за это время я исполнил
4 приёма воина. Благодаря им я победил. Ни одного раза я не жалел себя или плакал от бессилия. Я был весёлым и спокойным. Мой контроль и дисциплина были на высоте, и у меня была полная картина того, что терпение и час расплаты делает для безукоризненного воина. И я не разу не пожелал мужику смерти. Мой учитель объяснил что-то интересное. Терпение значит: сдерживать духом то, к чему воин знает - время подошло. Это не значит, что воин ходит везде и замышляет сделать кому-то что-то неприятное или планирует свести с кем-то счёты. Терпение - это что-то независимое. Пока воин имеет контроль, дисциплину и час расплаты, терпение гарантирует дать то, что кто бы ни было заслужил."
"Могут жалкие тираны иногда выигрывать и убить восставших воинов?" спросил я.
"Конечно. Было время, когда воины погибали как мухи в начале испанского нашествия. Их ряды сократились. Жалкие тираны могли убить любого просто так. Под таким давлением Ясновидящие достигли колоссальных высот." Дон Хуан сказал, что это было время когда уцелевшим Ясновидящим пришлось напрячь себя до предела, чтобы найти новые пути. "Новые Ясновидящие использовали жалких тиранов," Дон Хуан сказал и пристально уставился на меня, "не только чтобы избавиться от своей МАНИИ ВЕЛИЧИЯ, но и достигнуть очень искусный манёвр: вытащить себя из этого мира. Ты поймёшь этот манёвр, когда мы продолжим обсуждать МАСТЕРСТВО СОЗНАНИЯ."

30
Я объяснил Дон Хуану, что мне хотелось знать: в настоящее время жалкие тираны, которых он называл мелкой рыбёшкой, могут победить воина.
"Всегда могут," ответил он. "Последствия не такие серьёзные, как в прошлом. В наши дни
воины всегда имеют шанс передохнуть или отступить и вернуться позже. Но есть другая сторона этой проблемы. Быть побеждённым такими тиранами (мелкая рыбёшка) - не смертельно, но разрушительно. Воины, кто спускается до мелкой рыбёшки подвергают себя собственному чувству провала и никчёмности. Мне это говорит о высокой морали."
"Как ты расцениваешь поражение?"
"Любой, кто сотрудничает с жалкими тиранами - уже побеждён. Действовать в ярости, бесконтрольно и без дисциплины, не иметь терпения - значит быть побеждённым."
"Что будет после того, как воины побеждены?"
"Они или перегруппируются, или они бросают борьбу за знания и присоединяются к рядам жалких тиранов на всю жизнь."



3. ЛУЧИ ОРЛА

31-32
На следующий день Дон Хуан и я пошли на прогулку вдоль дороги к городу
Oaxaca. Было 2 часа дня, в это время дорога была пустынна. Пока мы спокойно прохаживались Дон Хуан вдруг начал говорить. Он сказал, что наша дискуссия о жалких тиранах была просто ознакомлением к теме Сознание. Я отметил, что это открыло новый мир для меня. Дон Хуан попросил, меня объяснить, что я имел ввиду. Я сказал ему, что это связано со спором, который у нас был несколько лет назад об индейцах Яки. В процессе его обучения Правой Стороны, он пытался рассказать мне о приемуществах, которые Яки могли найти в их притеснении.
Я спорил с чувством, что не могло быть положительных приемуществ в жутких условиях, в которых они жили. И я сказал ему, что не мог понять как он сам, будучи Яки, никак не реагировал против такой несправедливости. Он внимательно слушал, потом, когда я был уверен, что он собирается защитить свою точку зрения, он согласился, что условия индейцев Яки и в самом деле были жуткими. Но он указал, что было бесполезно выделять Яки, когда условия жизни человека в общем были ужасны.



"Не жалей только бедных индейцев Яки," сказал он. "Жалей всё человечество. В отношении индейцев Яки я даже могу сказать, что им повезло. Их притесняли и поэтому некоторые из них могут выйти победителями в конце концов. А агрессоры, жалкие тираны, кто мучил их, у нет даже шанса в аду."
Я сразу ответил ему кучей политических лозунгов. Я совсем не понял, куда он клонит. Он снова попытался объяснить мне понятие - жалкий тиран - но вся идея прошла мимо меня. И только сейчас всё встало на своё место. "Ничего ещё не встало на место," сказал он, смеясь над тем, что я ему сказал. "Завтра, когда ты будешь в своём обычном состоянии, ты даже не вспомнишь то, что сейчас понял." Я впал в депрессию, потому что знал: он был прав. "С тобой произойдёт то, что произошло со мной," продолжал он. "Мой учитель, Нагуал Джулиан заставил меня понять в Повышенном Сознании то, что ты сам понял о тиранах. И я закончил в Повседневном мире, сменив своё мнение, не зная почему. Меня всегда притесняли, поэтому я питал настоящую ярость к моим притеснителям, представь моё удивление, когда я обнаружил себя, ищущим компанию жалких тиранов. Я думал, что сошёл с ума."
Мы пришли на место на стороне дороги, где несколько больших валунов были наполовину скрыты старым обвалом; Дон Хуан направился к ним и сел на плоский валун. Он посигналил мне сесть лицом к нему. И тогда, без дальнейших  предисловий, он начал своё объяснение Мастерства Сознания. Он сказал, что существует серия из Правды, которую Ясновидящие,
Новые и Старые обнаружили о Сознании, и что такие Правды были сгруппированы в особую последовательность для понимания.
33-34
Дон Хуан объяснил мне, что
Мастерство Сознания состояло в сохранении в себе всей последовательности таких правдивых фактов. Первая Правда, сказал он, была в том, что наше знакомство с миром, который мы воспринимаем, заставляет нас верить, что мы окружены предметами, существующими сами по себе, точно как мы их воспринимаем, когда на самом деле, мира предметов не существует, а Вселенная Лучей Орла. Тогда он сказал мне, что прежде чем объяснять Лучи Орла,
ему (Дон Хуану) придётся поговорить об Известном, Неизвестном и
Недосягаемом. Большая часть Правды о Сознании была обнаружена Старыми Ясновидящими, сказал он. Но порядок, в котором они представлены, был разработан Новыми Ясновидящими. А без этого порядка та Правда была почти непонятна. Он сказал, что не искать порядка, было одной из самых больших ошибок, которую сделали Старые Ясновидящие. Смертельным последствием той ошибки было их мнение, что Неизвестное и Недосягаемое (то, что за пределами человеческого опыта и понимания) - то же самое. Это зависело от Новых Ясновидящих исправить ту ошибку. Они установили границы и определили Неизвестное, как что-то скрытое от человека, закрыто наверно ужасающим содержанием, но что, тем не менее, в человеческой досягаемости. Неизвестное становится Известным в определённое время. Недосягаемое, с другой стороны, неописуемо, немыслимо, неосуществимо. Это что-то такое, что никогда не будет нам известно, и всё же это там, блестящее и в то же времени страшное по своим размерам.
"Как могут
Ясновидящие различить между обоими?" спросил я.
"Есть простое правило большого пальца," сказал он. "В лице Неизвестного, человек - авантюрного плана. Это качество Неизвестного дать нам чувство надежды и счастья. Человек чувствует себя воодушевлённым и полным сил. Даже настороженность, которая возникает, очень заполняет.
Новые Ясновидящие увидели, что человек - это лучшее перед лицом Неизвестного."
Он сказал, что когда то, что считается Неизвестное, оказывается Недосягаемым, то результаты - плачевные.
Ясновидящие чувствуют себя истощёнными и запутанными. Ужасная депрессия овладевает ими, их тела теряют тон, их мыслительный процесс и трезвость бесцельно бродит, потому что Недосягяемое не имеет никакого энергетического эффекта. Это не в пределах человеческих возможностей, поэтому туда нельзя глупо вторгаться или даже с умом. Новые Ясновидящие поняли, что им придётся заплатить невероятную цену за слабейший контакт с ней. Дон Хуан объяснил мне, что у Новых Ясновидящих  были огромные барьеры традиций, чтобы их преодолеть. В то время когда начался новый цикл, никто из них точно не знал, какие процедуры их много-масштабных традиций были правильными и какие нет. Явно что-то пошло не так со Старыми Ясновидящими, но Новые Ясновидящие не знали что именно. Они начали с предположения, что всё, что их предшественники сделали, было неверно. Те Древние Ясновидящие были мастерами предположений. Например, они предположили, что их расторопность в ВИДЕНИИ была их защитой. Они думали, что их ничего не коснётся, имеется ввиду, пока захватчики не сокрушили их и не подвергли их ужасным смертям. У Древних Ясновидящих никакой защиты не было, несмотря на их уверенность, что они непобедимы. Новые Ясновидящие время в долгом обдумывании зря не теряли. Вместо этого они начали наносить на карту Неизвестное, чтобы отделить это от Недосягаемого.
"Как они
наносили на карту Неизвестное, Дон Хуан?" спросил я.
"Через контролируемое использование ВИДЕНИЯ," ответил он. Я сказал что то, что я имел ввиду спросить: в чём заключалось
"Нанесение на карту Неизвестного"?
Он ответил, что
"Нанесение на карту Неизвестного" означает, делать это подходящим для нашего восприятия.
35-36
Благодаря упорной практике в ВИДЕНИИ, Новые Ясновидящие обнаружили, что Известное и Неизвестное реально на одной ноге, потому что оба в пределах нашего человеческого восприятия. Собственно, Ясновидящие могут покинуть Известное в любой момент и войти в Неизвестное.
То, что вне нашей способности воспринимать, является Неизвестным. И отличие между Неизвестным и Известным - решающее, путать их поставит Колдунов в опасное положение, когда они встанут перед лицом Недосягаемого. Когда это случилось с Древними Ясновидящими," продолжал Дон Хуан, "они подумали, что их приёмы перестали действовать. Это с ними никогда не случалось, что большая часть того, что там" - вне нашего понимания. Это была ужасающая ошибка с их стороны в оценке, за что им пришлось заплатить дорогую цену."
"Что произошло после того, когда отличие между Неизвестным и  Недосягяемым было понято?" спросил я.
"Начался Новый Цикл," ответил он. "Это отличие - граница между Старым и Новым."
Всё, что Новые Ясновидящие сделали, берёт начало из понимания этого отличия." Дон Хуан сказал, что ВИДЕНИЕ было Ключевым Элементом в обоих:
в разрушении мира Древних Ясновидящих и в реконструкции Нового Взгляда. Только через ВИДЕНИЕ
Новые Ясновидящие обнаружили определённые неоспоримые факты, которые они использовали, чтобы придти к конечным выводам, революционным для них, о природе человека и мира. Эти заключения, что сделало Новый Цикл возможным, были правдивые факты о СОЗНАНИИ, которые Дон Хуан объяснил мне.
Дон Хуан попросил меня сопроводить его до центра города, прогулкой вокруг сквера. По пути мы начали говорить о машинах и о деликатных инструментах.
Он сказал, что инструменты - продолжение наших чувств, и я добавил, что есть инструменты, которых в этой категории нет, потому что они исполняют функции, которые мы физиологически неспособны выполнить.
"Наши чувства способны ко всему," подытожил он.
"Я могу сказать тебе сразу, что есть инструменты, которые могут обнаружить радиоволны, которые идут из Космоса" сказал я. "Наши чувства не могут обнаружить радиоволны."
"У меня другая идея," ответил он. "Я думаю, что наши чувства могут обнаружить всё, что нас окружает."
"А как насчёт ультразвука?" настаивал я. "Мы органически не снабжены, чтобы его слышать."
"Это убеждение Колдунов, что мы используем очень маленькую порцию себя," ответил он и погрузился в свои мысли какое-то время, как-будто пытаясь решить, что сказать следующее. Потом улыбнулся. "Первым фактом о СОЗНАНИИ, как я тебе уже сказал," начал он, "это - наш мир не то, что мы думаем. Мы думаем, что это мир предметов, но это не так." Он остановился, как бы измеряя эффект своих слов. Я сказал ему, что согласен с его словами, потому что всё может быть сокращено до Энергетического Поля. Он сказал, что я просто узнаю правду интуитивно, и что выразить это логически, не доказать это. Ему было неинтересно моё согласие или несогласие, а только моя попытка понять, что было в этой правде. "Ты не можешь быть свидетелем Энергетического Поля," продолжал он. "Имеется ввиду как обычный человек. Но если бы ты мог ВИДЕТЬ их, ты был бы Ясновидящим, в этом случае ты бы объяснял правду о Сознании. Ты понял, что я имею ввиду?"
Он продолжал говорить, что заключения, к которым приходят с помощью логики, имеют очень немного или совсем не имеют влияния на изменения пути наших жизней.
37-38
Отсюда и многочисленные примеры людей, у кого были ясные убеждения и всё же, они действовали диаметрально противоположно им каждый раз; и единственным объяснением их поведения - идея, которая ошибается, чисто человеческая.
"ПЕРВАЯ ПРАВДА: мир такой, каким он выглядит и всё же, он не такой," продолжал он. "Он не такой плотный и реальный, как наше восприятие заставляет нас верить, но это также и не мираж. Мир - не иллюзия, как говорят; он реален с одной стороны и нереален с другой. Обрати особое внимание на это, так как это должно быть понято, а не просто принято. Мы воспринимаем и это достоверный факт. Но то, что мы воспринимаем, не
факт того же самого рода, потому что мы изучаем то, что воспринимаем. Что-то там влияет на наши чувства. Эта часть, которая реальна. Нереальная часть это то, что наши чувства говорят нам находится там.
К примеру, возьми гору, наши чувства говорят нам, что это предмет, он имеет размер, цвет, форму. У нас даже есть категории гор и они аккуратны. С этим проблем нет; проблема просто в том, что до нас никак ещё не дошло, что наши ощущения играют только незначительную, поверхностную роль. Наши чувства воспринимают, как они это делают, потому что особая черта нашего сознания заставляет их так делать." Я снова начал с ним соглашаться, но не потому что хотел, а потому что не совсем понял его точку зрения. Скорее я реагировал на угрожающую ситуацию. Он заставил меня остановиться.
"Я использовал термин "мир"," продолжал Дон Хуан, "имея ввиду всё, что нас окружает. Конечно у меня есть лучше термин, но тогда это будет совершенно непонятным тебе. Ясновидящие говорят, что мы думаем: мир предметов там есть, только из-за нашего сознания. Но что там действительно, так это - Лучи Орла, текучие, всё время в движении, и всё же неизменные, вечные."
Он жестом руки остановил меня, как раз когда я хотел спросить его, что такое
Лучи Орла. Он объяснил, что одно из наиболее драматичных наследий Древние Ясновидящие оставили нам, было их открытие того, что причина существования всех чувствующих Существ - это увеличить сознание. Дон Хуан называл это -
колоссальным открытием. Полусерьёзным тоном он спросил меня, если я знаю ответ к вопросу лучше, то, что всегда интересовало человека: причина для нашего существования. Я тут же принял защитную позу и начал спорить о бессмысленности вопроса, потому что на него нет логического ответа. Я сказал ему: чтобы обсуждать эту тему, нам нужно начать с религиозных поверий и превратить всё это в предмет веры.
"Древние Ясновидящие не просто говорили о вере," ответил он. "Они не были такими же практичными, как Новые Ясновидящие, но они были достаточно практичны, чтобы знать что они ВИДЕЛИ. Что я пытался указать тебе этим вопросом, который потряс тебя так сильно, что просто наша логика не может найти ответ на причину нашего существования. Каждый раз логика пытается, ответ превращается в дело веры. Древние Ясновидящие взяли другую дорогу и они нашли ответ, который не только дело веры." Он сказал, что Древние Ясновидящие, невероятно рискуя, реально ВИДЕЛИ непередаваемую силу, которая является источником всех чувствующих Существ. Они назвали её Орёл, потому что в нескольких взглядах, которые они могли сделать, они ВИДЕЛИ это как что-то похожее на чёрно-белого орла неизмеримого размера. Они
ВИДЕЛИ, что Орёл пожирает сознание. Орёл создаёт чувствительные существа, так чтобы они жили и обогащали Сознание, которое оно даёт им с жизнью.
(Здесь я не совсем согласна. Известно что есть животные, которые любят закусить людьми, особенно драконы, огромные змеи, львы, медведи, акулы. Интересно, что Рептоидные прыгуны, невидимые глазу, делают то же самое: только питаются нашим сознанием, и это описано Карлосом в его книге "Искусство Полётов".
Тогда какой опыт или сознание идёт в наши Высшие Существа-Солнца, если не сознание их игроков, закончивших Планетарную Игру? Роберт Монро видел другое:
из Излучателя (emitter) на самой высокой вибрации Вселенной выходит поток солнечной энергии из Источника Всех Солнц и распространяется по всей Старой Вселенной. Роберт Монро назвал этот поток - ПОЛЕ РАЗУМА (M-Field), который даёт возможность
людям, инопланетянам и животному/растительному миру использовать эту энергию для построения своих собственных жизней. Может быть ПОЛЕ РАЗУМА имеет контур орла? Орёл не создаёт чувствительных существ как мы, а ПОЛЕ РАЗУМА, из Источника Всех Солнц, создаёт! ЛМ) - стр. 41 - "Результат - ВИДЕНИЕ орла и его лучей. Но орла на самом деле нет и нет его лучей, а там на самом деле то, что ни одно живое существо не может объяснить...Это что-то Недосягяемое, немного напоминающего что-то Известное," ответил он. "На этот счёт определённо были попытки наградить орлов чертами, которых у них нет. Но так всегда получается, когда впечатлительные люди учатся исполнять действия, которые требуют огромную трезвость...Дженаро - это тот, кто должен рассказывать тебе об орле," сказал он, "только его версия слишком груба. Он думает, что Ясновидящие, кто назвал эту силу орлом, были или ужасно тупыми, или создали грандиозную шутку, потому что орлы не только откладывают яйца, но также и какашки." стр.44)
Они также ВИДЕЛИ, что это орёл, кто пожирает то самое обогащённое сознание, после заставляет чувствительные Существа отбросить сознание в момент смерти.
Для Древних Ясновидящих," продолжал Дон Хуан, "сказать, что причина для существования это - увеличить сознание, не дело веры или посвящения. Они это ВИДЕЛИ.
39-40
Они ВИДЕЛИ, что сознание
чувствительных Существ отлетает в момент смерти и плывёт как светящийся хлопковый шарик прямо в клюв орла, чтобы быть съеденным. Для Древних Ясновидящих это было доказательством, что чувствительные Существа живут только чтобы обогатить сознание, что есть пища орла."
Объяснение Дон Хуана было прервано, так как ему нужно было уехать в короткую деловую поездку.
Nestor довёз его до Oaxaca. Когда я их проводил, то вспомнил, что вначале моего знакомства с Дон Хуаном, каждый раз когда он упоминал деловую поездку, я думал, что он употребляет эти слова для чего-то другого. В конце концов я понял, что это точно, что он имел ввиду. И когда такая поездка должна была состояться, он надевал один из его многочисленных, прекрасно сшитых,  костюмов и выглядел вообще не как старый индеец, которого я знал. Я прокомментировал ему об утончённости, изысканности его превращения.
"Нагуал - это кто-то достаточно гибкий," ответил он. "Быть Нагуалом, помимо других вещей, означает не иметь что либо защищать. Помни это: мы будем возвращаться к этому снова и снова." И мы возвращались к этому снова и снова, всевозможными путями; он и в самом деле, казалось, не имел ничего защищать,
но во время его отсуствия в
Oaxaca я немного засомневался. Вдруг я понял, что Нагуал имел одну вещь защищать: описание орла и что это требовало, по моему, эмоциональную защиту. Я пытался задать этот вопрос одному из товарищей Дон Хуана, но они избегали мои старания. Они говорили мне, что я был на карантине от такого рода дискуссии, пока Дон Хуан не закончит его объяснение. В тот момент, когда он вернулся, мы сели поговорить и я его об этом спросил.
"Те факты - это не что-то такое, чтобы эмоционально защищать," ответил он. "Если ты думаешь, что я пытаюсь защищать их, ты ошибаешься. Те факты были сложены вместе для удовольствия и просвещения воинам, а не использовать какую-то сентиментальность. Когда я сказал тебе, что
Нагуал не имеет что либо защищать, я имел ввиду, среди других вещей, что у Нагуала нет привязанностей." Я сказал ему, что я не следовал его ученьям, потому что у меня из головы не выходило его описание орла и что он делает. Я отметил снова и снова внушительность такой идеи. "Это не просто идея, это - факт, и чертовски пугающий, если
ты меня спросишь. Новые Ясновидящие не просто играли идеями," продолжал Дон Хуан.
"Какая сила может быть орёл?"




"Я не знаю, как ответить на это. Орёл - такой же настоящий для Ясновидящих, как гравитация и время для тебя, и также абстрактно и непонятно."
"Подожди секунду, Дон Хуан. То -  абстрактные понятия, но они ведут к настоящему феномену, который может быть подтверждён. Существуют целые науки, посвящённые этому."
"Орёл и его лучи тоже подтверждаются," продолжал Дон Хуан. "И дисциплина Новых Ясновидящих посвящена выполнению как раз этого." Я попросил его объяснить, какими были лучи орла. Он сказал, что лучи орла - это вещь, которая сама по себе, не имеет возраста, покрывает всё, что существует, досягаемое и Недосягаемое. "Нет возможности описать словами, какие реально лучи орла, Ясновидящие должны их ВИДЕТЬ."
"Ты сам их видел, Дон Хуан?"
"Конечно и всё же я не могу тебе сказать, какие они. Они - присуствие, почти какая-то масса, давление, которое создаёт ослепляющее ощущение. Можно только поймать их вспышку, как можно только поймать вспышку самого орла."
"Дон Хуан, ты бы сказал, что орёл - источник лучей?"
41-42
"Это и так понятно, что орёл - источник своих лучей."
"Я имею ввиду - это так видится?"
"Нет ничего визуального в орле. Всё тело Ясновидящего чувствует орла. Во всех нас есть то,
что может заставить нас видеть всем нашим телом. Ясновидящие объясняют этот акт - ВИДЕТЬ ОРЛА - очень простыми терминами: так как человек состоит из лучей орла, человеку нужно только возвратиться к его компонентам. Возникает проблема с сознанием человека; это - его сознание, которое запутывается. В решающий момент, когда это должно быть простым случаем лучей, открывающих себя, заставляет сознание человека объяснить. Результат - ВИДЕНИЕ орла и его лучей. Но орла на самом деле нет и нет его лучей, а там на самом деле то, что ни одно живое существо не может объяснить."  Я спросил его, если источник лучей называли орёл, потому что орлы, в общем, имеют выжные черты.
"Это просто случай Недосягяемого, немного напоминающего что-то Известное," ответил он. "На этот счёт определённо были попытки наградить орлов чертами, которых у них нет. Но так всегда получается, когда впечатлительные люди учатся исполнять действия, которые требуют огромную трезвость."
"Ты имеешь ввиду, что есть разные Ясновидящие?"
"Нет. Я имею ввиду, что есть много сумасшедших, кто становятся Ясновидящими. Ясновидящие - это люди, полные небольших слабостей, или скорее,
это люди, полные небольших слабостей, способные стать Ясновидящими. Точно как в случае с неудачниками, ставшими прекрасными учёными. Характеристика неудачных Ясновидящих в том, что они желают забыть чудеса мира. Они становяься переполненными тем фактом, что они видят и верят, что только их гений засчитывается. Ясновидящие должны быть безупречным примером, моделью превосходства, чтобы справиться с почти неподдающейся безалаберностью нашего человеческого состояния. Более важным, чем само ВИДЕНИЕ, является то, что Ясновидящие делают с тем, что они ВИДЯТ."
"Что ты этим имеешь ввиду, Дон Хуан?"
"Посмотри, что некоторые Ясновидящие сделали с нами. Мы пришли в тупик с их ВИДЕНИЕМ орла, который нами рулит и пожирает нас в момент нашей смерти."
Дон Хуан сказал, что в этой версии определённо есть
безалаберность, и что ему, лично, не нравится идея, что кто-то нас съедает. Ему будет точнее сказать, что существует сила, которая привлекает наше сознание, также как магнит привлекает металлические стружки. В момент смерти, всё наше существо распадается под притяжением этой могучей силы. Такое событие было изложено - как орёл пожирает нас - Дон Хуан нашёл вопиющим, потому что это событие превращает неописуемое действие во что-то, такое скучное, как жратва.
"Я - очень обычный человек," сказал я. "Описание орла, который пожирает нас, произвело на меня невероятное впечатление."
"Настоящий удар не может быть измерян до того момента, пока ты не увидишь это собственными глазами," ответил он. "Но ты должен держать в уме, что наши ошибки остаются с нами даже после того, как мы становимся Ясновидящими. Поэтому, когда ты видишь эту Силу, ты можешь очень даже согласиться с безалаберными Ясновидящими, кто называл это орлом, как я сам это делал. С другой стороны, ты мог это и не делать. Ты можешь сопротивляться сооблазну описывать человеческие черты тому, что непонятно, и реально придумать для этого новое имя, более аккуратное. Ясновидящие, кто ВИДЯТ лучи орла, часто называют их командами," сказал Дон Хуан. "Я сам, не возражал бы называть их командами, если бы я не привык называть их выделениями (лучами). Это было предпочтение моего учителя: для него это были команды.

43-44
Я думаю, что этот термин больше подходил его необузданному характеру, чем моему. Я хотел что-то не личное.
'Команды' звучит слишком по человечески для меня, но это то, что они действительно есть- команды." Дон Хуан сказал, что ВИДЕТЬ орла выделения - это привлечь несчастье. Новые Ясновидящие вскоре обнаружили какие огромные трудности их ждали, и только после великих страданий и стараний, стараясь обозначить границы Неизвестного и отделить его от Недосягяемого,
они поняли, что всё сделано из лучей орла (Роберт Монро называл лучи орла -
M-Field or Mind-Field, ЛМ). Только малая часть этих лучей (светящиеся волокна Вечности) в пределах досягаемости человеческого сознания, и эта малая порция ещё больше сокращена до малюсенькой части напряжением наших ежедневных жизней. Эта ничтожная часть волокон Вечности - Известное; малая порция в пределах возможной досягаемости - Неизвестное; и неизмеримое остальное - Недосягяемое. Он продолжал говорить, что Новые Ясновидящие, будучи склонны к прагматизму, сразу осознали ведущую силу волокон Вечности. Они поняли, что всех живых существ заставляют использовать волокна Вечности, даже не зная, что это такое. Они также поняли, что организмы созданы, чтобы захватывать определённый диапазон тех лучей (Поля Разума - M-Field или Mind-Field, ЛМ) и что каждый вид организма имеет определённый диапазон. Волокна Вечности производят огромное давление на организмы и, через это давление, организмы конструируют свой воспринимаемый мир...
"
Волокна Вечности выглядят как лучи света?" спросил я.
"Нет, совсем нет. Это будет слишком просто. Они - что-то неописуемое. И всё же мой личный комментарий был бы сказать, что они как волокна света. И что для  обычного сознания непостижимо: волокна - живые, они осознают. Я не могу сказать тебе, что это значит, потому что сам не знаю, о чём я говорю. Всё, что я могу сказать тебе с моими личными замечаниями, это что волокна себя знают, живые и вибрирующие, что их так много, что их число уже не имеет значения, и что каждое из них - сама ВЕЧНОСТЬ." стр. 46.
"В нашем случае, как люди," сказал Дон Хуан, "мы используем те
Волокна Вечности и переводим их в реальность. Но человек чувствует, что это такая маленькая порция Волокон Вечности, что нелепо особо рассчитывать на наше восприятие, и всё же, нам невозможно отбрасывать наши восприятия. Новые Ясновидящие докопались до этого с большим трудом, подвергаясь невероятным опасностям."



Дон Хуан сидел, где он обычно сидел в большой комнате. Раньше в этой комнате никакой мебели не было: люди сидели на ковриках на полу, но
Carol - Женщине-Нагуал удалось обставить комнату удобными креслами для сессий, когда она и я, по очереди, читали ему работы испано-говорящих поэтов. "Я хочу, чтобы ты отчётливо осознавал то, что мы делаем," сказал он, как только я сел. "Мы обсуждаем Мастерство Сознания. Факты, которые мы обсуждаем, являются принципами этого Мастерства."
"Он добавил, что в его ученьях для Правой Стороны, он демонстрировал те принципы моему нормальному сознанию с помощью одного из его товарищей Ясновидящих, Дженаро, и что Дженаро разыгрывал моё сознание с юмором и отсуствием уважения, чем Новые Ясновидящие славятся."
"Дженаро - это тот, кто должен рассказывать тебе об орле," сказал он, "только его версия слишком груба. Он думает, что Ясновидящие, кто назвал эту силу орлом, были или ужасно тупыми, или создали грандиозную шутку, потому что орлы не только откладывают яйца, но также и какашки."
Дон Хуан рассмеялся и сказал, что он  нашёл коммент Дженаро таким подходящим, что не мог не засмеяться. Он добавил, что если бы Новые Ясновидящие были теми, кто описывал орла, то описание уже точно было бы наполовину шуточным. Я сказал Дон Хуан, что в каком-то смысле я взял орла как поэтический образ, и как таковой, это доставляло мне удовольствие, но на другом уровне я принял это буквально, что меня ужаснуло.
"Одна из великих сил в жизни воинов это - СТРАХ," сказал он, "он стимулирует, заставляет их учиться." Он напомнил мне, что описание орла пришло от Древних Ясновидящих. Новые Ясновидящие порвали с описанием, сравнением, предположением и догадками любого сорта. Им хотелость добраться прямо к источнику вещей и, вследствии этого, они подвергались существенному риску для жизни, чтобы это получить. Они ВИДЕЛИ лучи орла, но никогда не пытались описывать орла.
45-46
Они чувствовали, что это берёт слишком много энергии, чтобы увидеть орла, и что Древние Ясновидящие уже заплатили дорогую плату за свои мимолётные взгляды на Недосягяемое.
"Как Древние Ясновидящие пришли к тому, чтобы описывать орла?" спросил я.
"Им нужен был минимальный список инструкций о Недосягяемом в целях инструктажа," ответил он. "Они разрешили этот вопрос общими описаниями этой Силы, которая всем там рулит, но не описанием его выделений, потому что выделения совсем не могут быть представлены на языке сравнений. Индивидуалы-
Ясновидящие могут чувствовать желание сделать комментарии об определённых выделениях, но это останется личным, другими словами, точной, нет современной версии лучей, в отличие от орла."
"Новые Ясновидящие, похоже, очень абстрактны," прокомментировал я. "Они похожи на современных философов."
"Нет. Новые Ясновидящие были ужасно практичными мужчинами," ответил он. "Они не были заняты фабрикованием рациональных теорий." Дон Хуан сказал, что Древние Ясновидящие были те, кто были абстрактными мыслителями. Они построили монументальные, замысловатые структуры из абстрактного, подходящие для них и для их времени. И также как и
современные философы, они совсем не были в контроле своих связей в цепочки. С другой стороны, Новые Ясновидящие, вдохновлённые своей практичностью, были способны ВИДЕТЬ поток лучей и видеть как человек и другие существа используют их для создания своих воспринимаемых миров.
"Как те лучи используются человеком, Дон Хуан?"
"Это так просто, что звучит по идиотски. Для Ясновидящего, люди - СВЕТЯЩИЕСЯ СУЩЕСТВА. Наша Светимость сделана из порции лучей орла, которая находится внутри нашего яйцеобразного кокона. Именно эта порция, эта щепотка лучей в коконе то, что и делает нас людьми. Воспринимать - это сличать лучи, содержащиеся в коконе, с теми, что снаружи кокона. Ясновидящие, например, могут ВИДЕТЬ лучи внутри любого живого существа и могут сказать, какой из внешних лучей сличится с ними."
"Выделения или лучи орла выглядят как лучи света?" спросил я.
"Нет, совсем нет. Это будет слишком просто. Они - что-то неописуемое. И всё же мой личный комментарий был бы сказать, что они как волокна света. И что для  обычного сознания непостижимо: волокна - живые, они осознают. Я не могу сказать тебе, что это значит, потому что сам не знаю, о чём я говорю. Всё, что я могу сказать тебе с моими личными замечаниями, это что волокна себя знают, живые и вибрирующие, что их так много, что их число уже не имеет значения, и что каждое из них - сама ВЕЧНОСТЬ."

4. СВЕЧЕНИЕ СОЗНАНИЯ


47-48
Дон Хуан, Дон Дженаро и я только вернулись из окружающих нас гор, где мы собирали растения. Мы были в доме
Дженаро, сидели вокруг стола, когда Дон Хуан заставил меня поменять уровень моего сознания. Дон Дженаро уставился на меня и начал покашливать. Он отметил, как странно, думал он, было, что у меня были два совершенно разные стандарты для того, чтобы иметь дело с двумя сторонами Сознания. Моё отношение к нему был наиболее яркий пример. На моей Правой Стороне он был уважаемый и устрашающийКолдун Дон Дженаро, человек , чьи невероятные действия приносили мне удовольствие и, то же время, наполняли меня паническим страхом. На моей Левой Стороне, он был обычный Дженаро или Дженарито, без приставки дон к его имени, очаровательный и добрый Ясновидящий, чьи действия были чрезвычайно понятными и связанными с тем, что я сам делал или пытался делать. Я соглашался с ним и добавлял, что на моей Левой Стороне человек, чьё даже присуствие заставляло меня трястись как осиновый лист, был Сильвио Мануэл, самый таинственный их соратников Дон Хуана. Я также говорил, что Дон Хуан, будучи настоящим Нагуалом, высоко ставил абсолютные стандарты и был уважаем и восхищаемый мною в обоих состояниях.
"Но его боятся?" спросил Дженаро дрожащим голосом.
"Очень боятся," вставил
Дон Хуан писклявым голосом. Мы все засмеялись, но Дон Хуан и Дон Дженаро смеялись с такой детской беспечностью, что я тут же понял, что они знают что-то, но скрывают. Дон Хуан читал меня как книгу. Он объяснил мне, что в промежуточном положении прежде, чем полностью входить в Левую Сторону Сознания, человек способен к огромной концентрации, но человек также подвержен каждому мыслимому и немыслимому влиянию. Я был подвержен подозрительности.  "Ла Горда всё время в этом состоянии," сказал он. "Она великолепно учится, но она - не подарок. Она не может совладать с собой: её увлекает всё, что на её пути, включая конечно, такие очень полезные вещи как концентрация." Дон Хуан объяснил мне, что Новые Ясновидящие обнаружили, что переходный период - это время, когда происходит глубочайшее изучение, и это также время, когда воины должны быть под наблюдением учителя и объяснения должны быть им даны так, чтобы они могли по достоинству их оценить. Если никаких объяснений им не дано прежде, чем они войдут в Левую Сторону Сознания, они будут великолепными Колдунами, но слабыми Ясновидящими, какими были Древние Толтек (Toltecs). В особенности женщины-воины становятся жертвами привлекательности Левой Стороны, сказал он. Они такие умные и быстрые, что могут без всяких усилий попасть в Левую Сторону Сознания, часто слишком быстро для их собственной пользы. После долгого молчания Дженаро заснул. Дон Хуан начал говорить, что Новым Ясновидящим пришлось изобрести ряд терминов, чтобы объяснять Вторую Правду о Сознании. Его учитель изменил некоторые из тех терминов для своего удобства, и он, Дон Хуан сам, сделал то же самое, руководствуясь верой Ясновидящих, что это не делает никакой разницы, какой термин используется, если правда подтверждается ВИДЕНИЕМ.
49-50
Мне было интересно знать, какие термины он изменил, но я не вполне знал, как задать вопрос. Он подумал, что я сомневался в его правоте или в его способности поменять термины, и объяснил, что если термины, в которых мы заинтересованы, берут начало в нашей логике, они могут только передавать обычное согласие с Повседневной жизнью. Но когда с другой стороны, Ясновидящий предлагает термин, то это не просто какое-то выражение, потому что оно основано на ВИДЕНИИ и охватывает всё, что Ясновидящий может достичь. Я спросил его, почему он поменял термины. "Это - обязанность Нагуала: всегда искать лучше способ объяснить," ответил он. "Время всё меняет и каждому новому Нагуалу приходиться вставлять новые слова, новые идеи, чтобы описывать свои ВИДЕНИЯ."
"Ты имеешь ввиду, что Нагуал берёт идеи из мира каждый день его жизни?" спросил я.
"Нет. Я имею ввиду, что Нагуал говорит о ВИДЕНИИ по новому," сказал он, "например, как новый Нагуал, тебе придётся говорить, что Сознание даёт подъём восприятию. Ты будешь говорить то же самое, что говорил мой учитель, но по другому."
"Что Новые Ясновидящие говорят является Сознанием, Дон Хуан?"
"Они говорят, что Сознание - это положение настройки; светящиеся волокна внутри кокона настраиваются с теми, что снаружи, которые им подходят. Настройка - это то, что позволяет Сознанию быть собранным каждым живым существом. Ясновидящие делают такие заявления, потому что они ВИДЯТ живые существа, какие они на самом деле: светящиеся существа, которые выглядят как пузыри белого света." Я спросил его, как волокна внутри кокона подходят к тем, что снаружи, чтобы достичь восприятия. "Волокна внутри и волокна снаружи," сказал он, "являются теми же волокнами Солнечного Света. (
"The emanations inside and the emanations outside," he said, "are the same filaments of Sun Light.)" Осознанные, чувствующие существа - крошечные пузырьки, сделанные из тех волокон, микроскопические точки Света, прикреплённые к бесконечным Волокнам Вечности." Дон Хуан продолжал объяснять, что светимость живых существ сделана особой порцией волокон, которую они имеют внутри своего светящегося кокона. Когда Ясновидящие ВИДЯТ, они становятся свидетелями того, что светимость Волокон Вечности снаружи коконов существ, увеличивает светимость внутри их коконов. Внешняя светимость привлекается внутренней; она ловит внешнюю, так сказать, и фиксирует её.
Это фиксирование и есть сознание каждого отдельного существа. Ясновидящие могут также ВИДЕТЬ, как Волокна Вечности снаружи кокона направляют особое давление на порцию внутренних волокон. Это давление определяет степень сознания, которое имеет каждое живое существо. Я попросил его объяснить мне, как внешние Волокна
Вечности создают давление на внутренние волокна кокона. "Волокна Вечности - больше, чем волокна света," ответил он. "Каждое из них - это бесконечная энергия. Подумай о них вот так: так как некоторые из внешних волокон кокона такие же, как и внутренние волокна, их энергия получается как постоянное давление. Но кокон изолирует волокна, которые внутри его паутины и, таким образом, направляет давление. Я упоминал тебе, что Древние Ясновидящие были мастерами Искусства Владения Сознанием," продолжал он. "Добавлю: они были мастерами этого Искусства, потому что они научились манипулировать структуру человеческого кокона. Я говорил тебе, что они докопались до тайны: быть осознанным. Под этим я подразумеваю, что они ВИДЕЛИ и поняли, что Сознание - это Свечение в коконе живых существ. Они правильно называли это - Свечение Сознания."
Дон Хуан объяснил мне, что Древние Ясновидящие ВИДЕЛИ, что человеческое Сознание - это Свечение янтарного света более интенсивного, чем остальная часть кокона. Это Свечение - на узкой вертикальной полоске в самом конце правой стороны кокона, полоске проходящей вдоль всей его длины. Мастерство Древних Ясновидящих было в том, чтобы двигать это Свечение, заставить его распространиться от его обычной точки на поверхности кокона - внутрь, через всю его ширину.
51-52
Он прекратил говорить и посмотрел на Дженаро, кто всё ещё крепко спал. "Дженаро объяснения - нифига не нужны," сказал он. "Он - человек дела. Мой учитель его постоянно подталкивал вставать лицом к неразрешимым проблемам. Поэтому он вошёл в Левую Сторону насовсем и никогда не имел шанса задавать себе вопросы и удивляться."
"Лучше быть таким, Дон Хуан?"
"Как сказать. Для него, это - великолепно. Для тебя и для меня - это не будет удовлетворительно, так или иначе, нас с тобой (как Нагуалов) призывают объяснять. Дженаро или мой учитель - больше как Древние Ясновидящие, чем как Новые Ясновидящие: они могут контролировать и делать, что хотят, со Свечением Сознания."
Он встал с коврика, на котором мы сидели, потянул ноги и руки. Я давил на него продолжать говорить. Он улыбнулся и сказал, что мне нужен отдых, что моя концентрация слабела.
Послышался стук в дверь и я проснулся, было темно. Какой-то момент я не мог вспомнить, где я находился. Что-то во мне было далеко, как-будто часть меня всё ещё спала, и всё же, я полностью проснулся. Достаточно лунного света проходило через открытое окно, чтобы я мог видеть. Я увидел, как встал Дженаро и пошёл к двери. Тогда я понял, что был в его доме. Дон Хуан крепко спал на коврике на полу. У меня было явное впечатление, что мы трое от страшной усталости заснули после возвращения с прогулки в горах. Дон Дженаро зажёг свою керосиновую лампу и я последовал за ним на кухню. Кто-то принёс ему жаркое в горшке и груду пельменей.



"Кто принёс тебе еду?" спросил я его. "У тебя здесь есть женщина, которая для тебя готовит?"
Дон Хуан вошёл в кухню, оба они посмотрели на меня и улыбнулись. По какой-то причине их улыбки показались мне жуткими и я уже собрался заорать в ужасе.
Но Дон Хуан ударил меня по спине и заставил меня перейти в состояние Повышенного Сознания. Тогда я понял, что наверно, во время сна или когда проснулся,
я перешёл обратно в сознание Повседневного Мира. Ощущение, которое я тогда испытал, как только я возвратился в
Повышенное Сознание, было - смесь злости и облегчения, и огромная печаль. У меня отлегло от души: я снова был сам собой, потому что я привык относить те непонятные состояния как быть самим собой.
Для этого была одна простая причина: в тех состояниях я чувствовал себя полным; ничего из меня не было утеряно. Злость и печаль были реакцией к бессилию.
Я больше, чем никогда, осознавал ограничения моего существа и попросил Дон Хуан объяснить мне, как это было возможно для меня делать то, что я делал.
В состояних
Повышенного Сознания я мог оглянуться назад и вспомнить всё о себе; я мог рассказать обо всём; я мог даже вспомнить мою неспособность вспоминать. Но, как только я возвращался к моему обычному, ежедневному уровню сознания, я уже не мог ничего вспомнить, что я делал в Повышенном Сознании, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
"Держи, держи там," сказал Дон Хуан. "Ты ещё ничего не вспомнил. "
Повышенное Сознание - это только промежуточное состояние. Существует несказанно больше выше него, и ты был там много, много раз. Сейчас ты не можешь вспомнить, даже если это вопрос жизни или смерти." Он был прав: я понятия не имел, о чём он говорит и умолял его дать мне объяснение. "Объяснение подходит," сказал он. "Это медленный процесс, но мы до этого дойдём. Оно медленное, потому что я - как ты: я предпочитаю понять. Я - противоположный моему учителю, кто не любил объяснять, для него было только действие. Бывало, он ставил нас прямо перед неразрешимыми проблемами и заставлял нас самим разрешать их.
53-54
Некоторые из нас никогда ничего не разрешили, и мы закончили в той же лодке со Старыми Ясновидящими: одни действия и никакого настоящего Знания."
"Те воспоминания застряли у меня в мозгу?" спросил я.
"Нет. Это было бы слишком просто," ответил он. "Действия Ясновидящих намного сложнее, чем разделение человека на разум и тело. Ты забыл, что ты сделал или чему ты был свидетелем, потому что когда ты исполняешь то, что ты забыл, ты ВИДЕЛ." Я попросил Дон Хуана пересказать, что он только что сказал. Он терпеливо объяснил, что всё то, что я забыл, произошло в состояниях, в которых моё повседневное сознание было увеличено, повышено, состояние, в котором имеется ввиду, что другие части моего Тотального Существа были использованы. "Чтобы ты не забыл, оно поймано в тех районах твоего Тотального Существа.  Использование тех других частей и есть ВИДЕНИЕ." сказал он.
"Я ещё больше запутан, чем раньше, Дон Хуан," сказал я.
"Я тебя не виню,"
сказал он. "ВИДЕТЬ - это обнажить догола сердцевину всего, быть свидетелем Неизвестности и мельком взглянуть на Недосягяемое. Такое не приносит никому покоя, комфорта. Ясновидящие обычно распадаются на части, узнав что существование - немыслимо сложное и, что наше обычное сознание злится на это, со всеми его ограничениями." Он повторил, что моя концентрация должна быть полной, что понять - имело критическую важность, что Новые Ясновидящие давали высокую оценку глубокому, неэмоциональному, трезвому пониманию. "Например, позавчера," продолжал он, "когда ты понял насчёт Ла Горды и своей Мании Величия, ты реально ничего не понял. У тебя был эмоциональный взрыв, вот и всё. Я это говорю, потому что на следующий день ты был обратно на своём высоком коне Мании Величия, как-будто ты никогда ничего не понял. То же самое происходило со Старыми Колдунами. Они страдали эмоциональными реакциями. Но когда пришло время им понять то, что они ВИДЕЛИ, они этого не смогли сделать. Чтобы понять нужна трезвость, а не эмоции. Берегись тех, кто всхлипывает, осознав, так как они ничего так и не осознали. Существует неслыханная опасность на тропе Знаний для тех, у кого нет трезвого понимания,"  продолжал он. "Я выделяю порядок, в котором Новые Ясновидящие распределили факты о Сознании, чтобы это служило тебе картой. Карта, которую тебе придётся подтвердить своим ВИДЕНИЕМ, а не своими глазами." Наступила длинная пауза: он уставился на меня, явно ожидая, что я ему задам вопрос. "Все становятся жертвами ошибок, которые ВИДЕНИЕ делает с нашими глазами," продолжал он. "Но не удивляйся, что после стольких лет ты ещё не понял, что ВИДЕТЬ - это не задача глаз. Такую ошибку делать - вполне нормально."
"Тогда что такое ВИДЕТЬ?" спросил я.
Он ответил, что ВИДЕНИЕ - это настройка за пределами обычного. Я напомнил ему, что он сказал: восприятие - это настройка. Он объяснил мне тогда, что настройка
 Волокон Вечности, использованная постоянно - это восприятие Повседневного Мира, но настройка Волокон Вечности, которые постоянно никода не используются,
это - ВИДЕНИЕ. Когда такая настройка происходит, то можно ВИДЕТЬ.
ВИДЕНИЕ, так как оно произошло в результате необычной настройки, не может быть чем-то, на что можно просто посмотреть. Он сказал, что несмотря на тот факт, что я ВИДЕЛ множество раз... Я смирился с тем, как ВИДЕНИЕ названо и описано.
"Когда Ясновидящие
ВИДЯТ то, что всё объясняет, тогда происходит новая настройка," продолжал он. "Это голос, который говорит им в их уши, что есть что.
Если этот голос не присуствует то то, чем занят Ясновидящий, не
ВИДЕНИЕ."


55-56
После небольшой паузы, он продолжал объяснять голос Видения. Он сказал, что это было одинаково обманчиво говорить, что ВИДЕНИЕМ было слушание, потому что это было неизмеримо больше, чем это, но Ясновидящие выбрали использовать звук, как измерительный инструмент для новой настройки. Дон Хуан назвал голос ВИДЕНИЯ самой мистической необъяснимой вещью. "Моё личное мнение, что этот голос
ВИДЕНИЯ принадлежит только человеку," сказал он, "Это может случиться, потому что болтовня - это то, что никто, кроме человека, не делает. Древние Ясновидящие верили, что это был голос всемогущего существа, имеющий родство с человечеством, защитник людей. Новые Ясновидящие выяснили, что это существо, которое они назвали - матрица человека - не имеет голоса. Голос ВИДЕНИЯ для Новых Ясновидящих - это что-то реально непостижимое; они говорят: это - Сияние Сознания, играющего на Волокнах Вечности, как музыкант играет на арфе."
Он отказался это больше объяснять, споря, что позже, по мере того как он продолжит своё объяснение, всё мне станет ясно. Моя концентрация была такой тотальной, пока говорил Дон Хуан, что я реально не помнил, что сел за стол и поел. Когда Дон Хуан остановил разговор, я заметил, что его тарелка с жарким была почти пуста. Дженаро уставился на меня с ослепляющей улыбкой. Моя тарелка была на столе передо мной и тоже была пустой. Осталось только немного соуса на ней, как-будто я только что закончил есть. Я совсем не помнил, чтобы ел, но я также не помнил, чтобы подходил к столу или садился за него.
"Тебе жаркое понравилось?" спросил меня Дженаро и посмотрел в сторону. Я сказал да, потому что не хотел признавать, что у меня проблема вспомнить.
"Для меня - в нём слишком много чили,"
сказал Дженаро. "Ты никогда сам не ешь горячую пищу, поэтому я, в какой-то мере, волновался, что это тебе сделает. Тебе не следовало есть 2 порции. Я полагаю, ты больше похож на свинку, когда ты в Повышенном Сознании, а?"
Я признал, что он может быть прав. Он протянул мне большой кувшин с водой запить жажду и смягчить горло. Когда я с удовольствием выпил всю её, они оба воплями расхохотались. Вдруг я физически понял, что происходит. Это была вспышка желтоватого света, что ударило меня, как-будто зажжёная спичка застряла прямо между моими глазами. Тогда я понял, что Дженаро шутил: я не ел. Я настолько был поглощён в объяснение Дон Хуана, что забыл обо всём: тарелка передо мной была
Дженаро. После обеда Дон Хуан продолжил своё объяснение о Сиянии Сознания. Дженаро сел рядом со мной, слушая, как-будто он это объяснение никогда до этого не слышал. Дон Хуан сказал, что давление, которое Волокна Вечности снаружи кокона оказывают на волокна внутри кокона, то же самое во всех чувствующих существах. Однако результаты этого давления широко отличаются среди них, потому что их коконы на давление реагируют самыми немыслимыми путями. Однако, существуют степени единобразия внутри определённых границ.
"Сейчас," продолжал он, "когда Ясновидящие ВИДЯТ, что давление Волокон Вечности перегружает внутренние волокна кокона, которые всегда в движении, и заставляет их остановиться, они знают, что Светящиеся Существа в этот момент фиксируются Сознанием. Сказать, что Волокна Вечности
перегружают внутренние волокна кокона и заставляют их остановить движение, означает, что Ясновидящие ВИДЯТ что-то неописуемое, значение которого они несомненно знают.
Это значит, что голос Ясновидящих сказал им, что внутренние волокна кокона полностью отдыхают и сличаются с некоторыми Волокнами Вечности, которые снаружи кокона." Дон Хуан сказал, что Ясновидящие естественно подтверждают, что Сознание всегда приходит снаружи нас, что настоящая тайна не внутри нас.
57-58
Так как по природе Волокна Вечности заставляют фиксировать то, что внутри кокона, трюк Сознания - это позволить фиксирующим Волокнам Вечности слиться с теми, что внутри нас. Ясновидящие верили, что если мы позволим этому произойти, мы станем тем, кто мы на самом деле: текучими, вечными, постоянно в
движении. Наступила долгая пауза. В глазах Дон Хуана было интенсивное сияние, они, казалось, смотрели на меня из великих глубин. У меня было чувство, что каждый из его глаз был независимой точкой блеска. На момент показалось, что он борется с невидимой силой, огнём внутри, который намеревался его поглотить.
Это прошло и он продолжил говорить. "Степень Сознания каждого индивидуального чувствующего существа, зависит от степени, к которой оно способно позволить давлению Волокон Вечности вынести это."
После долгого перерыва, Дон Хуан продолжил объяснение и сказал, что Ясновидящие ВИДЕЛИ, что с момента зачатия, Сознание увеличивается, обогащается процессом: быть живым. Он сказал, что например,
Ясновидящие ВИДЕЛИ, что Сознание индивидуального насекомого или индивидуального человека растёт с момента зачатия потрясающе разными путями, но с одинаковой твёрдостью, упрямством.
"Сознание развивается с момента зачатия или с момента рождения?" спросил я.
"Сознание
развивается с момента зачатия," ответил он. "Я всегда говорил тебе, что сексуальная энергия - это что-то невероятно важное, и что это необходимо контролировать использовать с особой осторожностью. Но ты всегда негодовал над тем, что я советовал, потому что ты думал, что я говорю о контроле в смысле морали; Я всегда это имел ввиду в смысле сохранения и перенаправления энергии." Дон Хуан посмотрел на Дженаро, Дженаро кивнул головой, соглашаясь.
"Дженаро собирается рассказать тебе, что наш учитель, Нагуал Джулиан, бывало говорил о сохранении и
перенаправления сексуальной энергии," сказал Дон Хуан мне. "Нагуал Джулиан бывало говорил, что иметь секс - дело энергии," начал Дженаро. "Например, он никогда не имел проблем с сексом, потому что у него энергии было немеряно." Но он только посмотрел на меня, как тут же прописал мне: мой член был только для мочегонного акта. Он сказал мне, что у меня недостаточно энергии, чтобы заниматься сексом, и добавил, что мои родители были слишком усталыми и безразличными, когда они меня сделали; он сказал, что я был результатом скучного секса. Я был так рождён: уставший от скуки.



Нагуал Джулиан рекоммендовал, что людям как я, совсем не нужно заниматься сексом; так мы сможем накопить немного энергии. Он сказал то же самое Сильвио Мануэл и Эмилито. Он видел, что другие имели достаточно энергии; они не были результатом скучного секса. Он сказал им, что они могут делать всё, что хотят, со своей сексуальной энергией, но он рекоммендовал, чтобы они себя контролировали и понимали команду орла, что секс - для использования Свечения Сознания.
"
Мы все сказали, что мы поняли. Однажды, без всякого предупреждения, он открыл занавес в другой мир с помощью своего собственного учителя Нагуала Элиас,
и втолкнул всех нас внутрь без взякого колебания. Мы все чуть не умерли там, кроме Сильвио Мануэл. У нас не было энергии выдержать удар другого мира. Никто из нас, кроме Сильвио Мануэл, не следовал рекоммендациям Нагуала."
"Что такое занавес в другой мир?" спросил я Дон Хуана.
"Что Дженаро сказал: это занавес," ответил он. "Но ты соскочил с темы, ты всё время это делаешь. Мы говорим о команде орла насчёт секса. Это - команда орла, чтобы сексуальная энергия была использована для создания жизни. Через сексуальную энергию, орёл применяет Сознание."
59-60
Поэтому, когда чувствующие существа заняты сексом, волокна внутри их коконов делают всё, что в их силах, чтобы передать сознание новому чувствующему существу, которого они создают." Дон Хуан сказал, что в течении секса, волокна, находящиеся в коконе обоих партнёров, подвергаются сильнейшему волнению, кульминационная точка, которой слияние двух кусков Сияния Сознания, одно от каждого партнёра, которое отделяется от их коконов. "Секс - всегда использование сознания, даже если использование объединённым," продолжал он . "Волокна внутри кокона человека не знают, что такое секс. как развлечение."
Дженаро наклонился надо мной со своего стула у стола и заговорил со мной тихим голосом, тряся головой для подтверждения. "Нагуал говорит тебе правду," сказал он и подмигнул мне, "те волокна реально ничего не знают."
Дон Хуан старался не рассмеяться и добавил, что людская ошибка  - это действовать с полным пренебрежением к тайнам существования и верить, что такое действие использования жизни и сознания просто физическое желание, с которым можно делать всё, что угодно. Дженаро проделал вульгарные сексуальные жесты, извивая свою задницу несколько раз. Дон Хуан кивнул и сказал, что это как раз то, что он имел ввиду. Дженаро поблагодарил за признание его единственной помощи в объяснении Сознания. Оба они хохотали как идиоты, говоря: если бы я знал насколько серьёзным был их учитель в объяснении Сознания, я бы смеялся с ними. Я откровенно спросил Дон Хуана, что всё это значит для обычного человека в Повседневном Мире.
"Ты имеешь ввиду, что делает Дженаро?" спросил он меня с притворной серьёзностью. Их лукавые взгляды всегда были заразительны. Им взяло долго придти в себя. Их уровень энергии был таким высоким, что рядом с ними я казался старым и слабым.
"Я реально не знаю," наконец ответил мне Дон Хуан. "Всё, что я знаю это - что это значит для воинов. Они знают, что единственной реальной энергией, которой мы владеем это, используемая в жизни, сексуальная энергия. Эти знания делают их постоянно осознанными их ответственности. Если воины хотят иметь достаточно энергии, чтобы ВИДЕТЬ, они должны не расходовать свою сексуальную энергию. Такой урок нам преподал Нагуал Джулиан. Он втолкнул нас в Неизвестность и все мы там чуть не умерли. Так как все мы хотели ВИДЕТЬ, мы конечно, воздерживались от напрасной траты нашего Свечения Сознания." Я слышал, как он об этом говорил раньше и, каждый раз когда он это делал, мы вступали в дикий спор. Я всегда чувствовал желание протестовать и высказывать возражения тому, что
я думал, пуританским отношением по отношению к сексу. Я снова выразил свои возражения, а они оба хохотали до слёз.
"Что можно сделать с естественной мужской чувствительностью?" спросил я Дон Хуана.
"Ничего," ответил он. "Ничего плохого с мужской
чувствительностью нет, а мужская неграмотность к его магической натуре, это - неправильно. Это - ошибка, так" бесшабашно тратить, дающую жизнь, силу секса и не иметь детей, но также ошибка не знать, что иметь детей, уменьшает Свечение Сознания."
"Как Ясновидящие знают, что иметь детей уменьшает Свечение Сознания?" спросил я.
"Они ВИДЯТ, что после появления ребёнка, Свечение Сознания родителей уменьшается, а у ребёнка увеличивается. А в некоторых хрупких родителях, Свечение Сознания почти исчезает. По мере того, как ребёнок увеличивает своё сознание, большое тёмное пятно развивается в светящихся коконах родителей, на том самом месте, с которого Свечение было взято. Обычно это посередине кокона. Иногда те пятна могут даже быть видимы, наклеенными на само тело." Я спросил его, можно ли что-нибудь сделать, чтобы дать людям более сбалансированное понимание Свечение Сознания. "Ничего," ответил он. "По крайней мере, ничего, что могли бы  сделать Ясновидящие. Цель Ясновидящих - быть свободными, быть посторонними свидетелями, не осуждая ничего и никого; иначе, им придётся взять на себя ответственность за внедрение более справедивого цикла. Никто этого не сделает. Если и придёт новый цикл, то он должен придти сам."



5. ПЕРВОЕ ВНИМАНИЕ

62-63
На следующий день мы позавтракали на рассвете, потом Дон Хуан заставил меня перейти в Повышенное Сознание.
"Сегодня пойдём на первоначальный объект," Дон Хуан сказал Дженаро.
"Обязательно," сказал мрачно Дженаро. Он взглянул на меня и затем добавил тихим голосом, как будто не хотел, чтобы я подслушал его, "Ему придётся...наверно это слишком много."
За секунды мой страх и подозрения достигли невыносимой степени, я пыхтел и потел. Дон Хуан пришёл мне на помощь и, с выражением, почти неконтролируемого удовольствия, заверил меня, что Дженаро просто развлекал себя за мой счёт, и что мы собирались в место, где Древние Ясновидящие жили тысячи лет тому назад.
Пока Дон Хуан говорил со мной, я случайно посмотрел на Дженаро. Он медленно тряс голову со стороны в сторону. Это был почти незаметный жест, как-будто он  хотел дать мне знать, что
Дон Хуан не говорил правду. Я вошёл в состояние нервной лихорадки, и остановился только когда Дженаро взорвался от смеха. Я был поражён, как легко моё эмоциональное состояние вспыхивает и достигает почти неуправляемых высот или разбивается о землю.



Дон Хуан, Дженаро и я покинули дом Дженаро рано утром и прошли короткую дистанцию в близлежащие разваливающиеся холмы. Потом остановились и сели на вершине огромного плоского валуна, на постепенном спуске в кукурузном поле, с которого, похоже, недавно был снят урожай.
"Это - оригинальное место," сказал Дон Хуан мне. "Мы сюда вернёмся ещё пару раз за период моих объяснений."
"Очень странные вещи случаются здесь по ночам," сказал Дженаро. "Нагуал Джулиан реально поймал здесь союзника или скорее, союзник..." Дон Хуан сделал заметный жест бровями, Дженаро остановился на полуслове и улыбнулся мне.
"сейчас слишком рано для страшных историй," сказал Дженаро. "Подождём до темноты." Он
остановился и начал ползать на цыпочках вокруг этого валуна, изгибая спину назад.
"Что он говорил о захвате вашим учителем здесь союзника?" спросил я Дон Хуана. Он сразу не ответил, он был в экстазе, наблюдая за движениями Дженаро.
"Он ссылался на одно искусное использование Сознания," наконец ответил он, всё ещё глядя на Дженаро. Дженаро закончил круг вокруг валуна, вернулся и сел рядом со мной. Он тяжело пыхтел, почти теряя дыхание. Дон Хуан казался зачарованным тем, что сделал Дженаро. И снова у меня появилось ощущение, что они развлекали себя за мой счёт, что оба они что-то готовили, о чём я не догадывался. Вдруг Дон Хуан начал своё объяснение и его голос меня успокоил.
64-65
Он сказал, что после долгих поисков, Ясновидящие пришли к такому заключению, что сознание взрослых зреет в процессе роста и не может быть больше называться сознание, потому что оно было изменено во что-то более интенсивное и сложное, что Ясновидящие называли ВНИМАНИЕ.
"Как Ясновидящие узнают, что человеческое сознание культивировалось и что оно выросло?" спросил я. Он сказал, что в какое-то время роста человека, полоса волокон внутри их кокона становится очень яркой; по мере того, как люди накапливают опыт, полоса начинает светиться. В некоторых случаях, свечение этой полосы волокон увеличивается настолько ошеломляюще, что она сливается с внешними Волокнами Вечности. Ясновидящим, ВИДЯЩИМ увеличение такого рода,
пришлось заключить, что Сознание  - это сырой материал, а
ВНИМАНИЕ - конечный продукт созревания.
"Как Ясновидящие описывают
ВНИМАНИЕ?" спросил я.
"Они говорят, что
ВНИМАНИЕ держит и увеличивает Сознание через жизненный процесс," ответил он и добавил, что опасность определений в том, что они упрощают вещи, чтобы сделать их понятными; в этом случае, определяя ВНИМАНИЕ, можно превратить магическое, чудесное достижение во что-то обычное. ВНИМАНИЕ- это единственное выдающееся достижение человека. Оно развивается из сырого животного сознания, пока оно не покроет весь диапазон человека и его выбор. Ясновидящие усовершенствовали это ещё больше, пока это не покрыло весь масштаб человеческих возможностей. Мне хотелось знать, имело ли особое значение для возможностей и для выбора, по мнению Ясновидящих. Дон Хуан ответил, что человеческий выбор - это всё, что мы способны выбрать как личности.
Им придётся обойтись уровнем нашего Повседневного Мира или Известного; и, согласно этому факту, они довольно ограничены в числах и масштабе. Человеческие возможности принадлежат к Неизвестному. Они не то, что мы способны выбрать, а то, что мы способны достигнуть. Он сказал он, что примером
человеческого выбора является наш выбор верить, что человеческое тело предмет среди предметов. Примером человеческих возможностей - достижения Ясновидящих в представлении человека как яйцеподобного Светящегося Существа. С телом как с предметомможно иметь дело с Известным, а с телом как Светящееся Яйцо, можно иметь дело с Неизвестным; потому человеческие возможности имеют почти неистощимый размах, кругозор.
"
Ясновидящие говорят, что есть три типа ВНИМАНИЯ," продолжал Дон Хуан. "Когда они говорят, что они имеют ввиду это только для людей, а не для всех живых  чувствующих существ. Но три - не только типы ВНИМАНИЯ, это скорее, три уровня достижений. Это - Первое, Второе и Третье Внимание, каждое из них - независимая область, полностью сама в себе."
Он объяснил мне, что Первое Внимание в человеке это - животное сознание, которое было развито через опыт в сложную, замысловатую и чрезвычайно хрупкую способность, которая заботится о
Повседневном Мире во всех его неизмеримых сторонах, другими словами, всё, о чём можно подумать, это - часть Первого Внимания. Первое Внимание - это всё, что мы, как обычные люди," продолжал он. "Благодаря такому абсолютному "Правилу" над нашими жизнями, Первое Внимание - это самое ценное качество, который обычный человек имеет. Может быть это - наш единственный вклад. Беря в расчёт его настоящую цену, Новые Ясновидящие начали бурный осмотр Первого Внимания через ВИДЕНИЕ. Их находки сформировали их общий взгляд и взгляд всех их предшественников, даже если большинство из них не понимает, что те Ясновидящие реально ВИДЕЛИ." Он настойчиво предупреждал меня, что выводы бурных поисков Новых Ясновидящих имели очень мало общего с логикой или рациональностью, потому что чтобы исследовать и объяснить Первое Внимание, его нужно ВИДЕТЬ.
66-67
"Только
Ясновидящие это могут сделать. Но проверить то, что Ясновидящие ВИДЕЛИ в Первом Внимании, было необходимо. Это позволяло Первому Вниманию единственную возможность, которую оно когда-либо будет иметь, это - понять свои собственные действия. В смысле того, что Ясновидящие ВИДЕЛИ Первое Внимание - это Свечение Сознания развилось до ультра яркого," продолжал он. "Но это Свечение, зафиксировано на поверхности Rокона, так сказать.
Это
Свечение, которое покрывает Известное. Второе Внимание, с другой стороны, более сложное, специальное состояние Свечения Сознания. Оно связано с Неизвестным. Оно появляется, когда неиспользованные волокна внутри человеческого кокона - используются. Причина, почему я называю Второе Внимание - специализируемым, в том, что чтобы использовать те неиспользованные волокна, нужна необычная, искусная тактика, которая требует величайшей дисциплины и концентрации." Он сказал, что говорил мне до этого, когда учил меня Искусству Полётов, что нужна концентрация, чтобы осознавать, что Полёт - это показатель 'Второго Внимания'. Такая концентрация - это форма сознания, которая не в той же самой категории, как сознание, нужное , чтобы иметь дело с Повседневной Жизнью. Он сказал, что Второе Внимание также называется Сознанием Левой Стороны; и это самое большое поле, какое только можно представить, по правде, такое огромное, что кажется безграничным. Я вот так, с наскока, туда бы не пошёл ни за какие богатства мира," продолжал он. "Это непроходимое болото, до такой степени сложное, странное и загадочное, что трезвые Ясновидящие ходят туда только при строгих условиях. Самая большая трудность в том, что вход во 'Второе Внимание' реально лёгкий и привлекает почти без сопротивления." Он сказал, что Древние Ясновидящие, будучи мастерами Сознания, применяли свой опыт к своим собственным Свечениям Сознания и заставляли их расшириться до несоизмеримых размеров. Их целью было зажечь все волокна внутри своих коконов, одну полосу за другой. Они имели успех, но просто странно, что достижение зажигания только одной полосы за один раз было решающим в их изоляции в болоте 'Второго Внимания'.
"Новые Ясновидящие исправили эту ошибку," продолжал он, "и позволили Мастерству Сознания развиться до его естественного Свечения Сознания за пределами границ Светящегося Кокона одним ударом (движением). 'Третье Внимание' получено, когда Свечение Сознания превращается в ОГОНЬ ИЗНУТРИ: Свечение, которое зажигает не одну полосу за один раз, а все Волокна Вечности внутри человеческого кокона." Дон Хуан выразил своё восхищение особыми усилиями Ясновидящих дойти до 'Третьего Внимания' (5й Уровень Сознания) пока они живы и в сознании своей индивидуальности. Он не считал нужным обсуждать отдельные случаи людей и других чувствующих существ, кто входил в Неизвестное и в Недосягяемое, не подозревая этого; он относился к этому, как к Дару Орла. Он считал, что для Новых Ясновидящих войти в 'Третье Внимание' - это тоже Дар, но имеет другое значение, это больше как вознаграждение за достижения. Он добавил, что в момент смерти все люди входят в Недосягяемое и некоторые из них достигают 'Третье Внимание', но всё вместе - слишком быстро и только чтобы очистить пищу для орла.
"Одно из высочайших человеческих достижений," сказал он, "это - получить тот уровень Внимания, пока имеешь жизненную силу, не став сознанием без тела, двигаясь как искра Света к клюву орла, чтобы быть съеденным."

68-69
Пока я слушал объяснения Дон Хуана, я снова полностью потерял из вида всё, что меня окружало. Дженаро, похоже, встал и покинул нас, его нигде не было видно.
Показалось странным найти себя скорчившись на валуне с Дон Хуаном рядом со мной на корточках, держа меня ниже, мягко толкая мои плечи. Я развалился на валуне и закрыл глаза. Лёгкий ветерок дул с запада.
"Не спи," сказал Дон Хуан. "Ни в коем случае не должен ты заснуть на этом камне." Я сел, Дон Хуан уставился на меня. "Просто отдыхай," продолжал он.
"Дай внутреннему диалогу исчезнуть." Вся моя концентрация была напряжена, чтобы следить, что он говорит, когда меня встряхнул испуг. Сначала я не понял, что это было; я подумал, что на меня опять нашла атака недоверия. Но потом до меня, как молния, дошло, что был конец дня. То, что я думал был только час разговора,
захватил весь день. Я подпрыгнул, полностью осознавая отсуствие гармонии, хотя я не мог понять, что случилось со мной. У меня было странное чувство, которое заставляло моё тело бежать.
Дон Хуан прыгнул на меня, силой удерживая меня. Мы упали на мягкую поверхность и он держал меня там железной хваткой. Я понятия не имел, что Дон Хуан был такой сильный. Моё тело свирепо тряслось, дрожащие руки повсюду летали. У меня было что-то вроде припадка, схватки. И всё же какая-то часть меня была отрешённой, ей было всё равно настолько, что она была зачарована, наблюдая как моё тело вибрировало, извивалось и тряслось.
Наконец, спазмы утихли и
Дон Хуан меня отпустил. Он пыхтел от напряжения и порекоммендовал залезть обратно на валун и сидеть там, пока я не приду в норму.
Я не мог не задать ему мой обычный вопрос: что со мной произошло? Он ответил, что пока он говорил со мной, я пересёк определённую границу и очень глубоко вошёл в Левую Сторону. Он и Дженаро последовали туда за мной. И затем я также вырвался оттуда, как и ворвался туда.
"Я поймал тебя как раз вовремя," сказал он. "Иначе, ты бы прямо вошёл в твоё нормальное состояние." Меня это совсем запутало. Он объяснил мне, что мы трое играли с Сознанием. Я должно быть испугался и сбежал от них. "Дженаро - мастер Сознания," продолжал он. "Сильвио Мануэл - мастер ВОЛИ. Их обоих беспощадно толкали в Неизвестное. Мой учитель делал с ним то, что его учитель делал с ним.
Дженаро и Сильвио Мануэл очень похожи на Древних Ясновидящих в какой-то степени. Они знают, что могут сделать, но они заботятся знать, как они это делают. Сегодня Дженаро ухватился за возможность толкнуть твое Свечение Сознания и мы, все трое, оказались в странных границах Неизвестного." Я умолял его рассказать мне, что произошло в  Неизвестности. "Тебе самому придёться это вспомнить,"
сказал голос у моего уха. Я был настолько убеждён, что это был голос ВИДЕНИЯ, что это меня нисколько не испугало. Я даже не послушался импульса повернуться.
"Я - голос
ВИДЕНИЯ, и я скажу тебе, что ты - член с яйцами," снова сказал голос и закашлил. Я повернулся: Дженаро сидел сзади меня. Я был так удивлён, что захохотал  наверно немного более истерично, чем обычно. "Темнеет," сказал мне Дженаро. "Как я тебе обещал сегодня утром, у нас будет здесь бал."
70-71
Дон Хуан вмешался и сказал, что на сегодня мы должны остановиться, потому что я был не в своём уме и мог тут же отдать концы.
"Да, он прав," сказал
Дженаро, хлопая меня по плечу.
"Ты лучше спроси его," сказал
Дон Хуан Дженаро. "Он сам тебе скажет, что он не в своём уме."
"Ты реально, не в своём уме?" спросил меня
Дженаро, нахмурившись, я ему не ответил. И это заставило их кататься по валуну от смеха. Дженаро скатился прямо к  земле. "Он пойман," сказал Дженаро Дон Хуану, имея ввиду меня, после этого Дон Хуан быстро спрыгнул вниз и помог ему встать. "Он никогда не скажет, что он -  глупец. В нём слишком много Мании Величия для этого, но он дрожит от страха в своих штанах и от того, что может случиться, потому что он не признал, что он - глупец." Наблюдая как они смеются, я убедился в том, что только индейцы могут смеяться с такой жизнерадосностью. И я также убедился в том, что был с милю шириной полоса коварства в них. Они высмеивали не-индейца. Дон Хуан тут же уловил мои чувства. "Не давай своей Мании Величия разойтись не на шутку," сказал он. "Ты - не особенный, ни по каким показателям. Никто из нас - индейцы и не-индейцы. Нагуал Джулиан и его учитель добавили годы удовольствия своим жизням, смеясь над нами."
Дженаро легко вскарабкался обратно на валун и подсел ко мне. "Я бы на твоём месте, чувствовал себя таким смущённым, что заплакал бы," сказал он мне. "Плачь, плачь, хорошенько поплачь и будешь себя лучше чувствовать." К моему изумлению, я начал тихонько всхлиповать. Потом я разозлился так, что зарычал от ярости.
Только тогда я себя хорошо почувствовал. Дон Хуан мягко погладил меня по спине и сказал, что обычно злоба очень отрезвляет или иногда страх, или юмор.
Моя свирепая натура заставила меня реагировать только злостью. Он добавил, что неожиданный бросок в
Свечение Сознания делает нас слабыми. Они старались восстановить меня, подстегнуть меня. Верроятно Дженаро сумел заставить меня придти в ярость. Тогда были сумерки, вдруг Дженаро указал на вспышку в воздухе на уровне глаз, в сумерках она казалась большим мотылём, летающим вокруг места, где сидели мы.
"Будь очень внимательным и мягким со своим характером," сказал мне Дон Хуан. "Просто дай Дженаро направлять тебя, не рвись вперёд и не отрывай свои глаза от этого места." Мигающая точка была точно мотыль.



Я мог ясно различить все его черты. Я следил за его сложным, усталым полётом, пока я мог видеть каждую искру на его крыльях. Что-то вытащило меня из моего тотального поглощения. Я почувствовал неожиданный порыв ветра, бесшумный шум, если такое возможно, сзади себя. Я повернулся и увидел целый ряд людей на другом краю валуна, край был немного выше, чем тот, на котором мы сидели. Я предположил, что люди, жившие неподалёку, стали настороженными, что мы целый день там околачиваемся, и залезли на валун что-то нам сделать. Я моментально узнал об их намерениях. Дженаро и Дон Хуан съехали вниз с валуна и велели мне тоже поторопиться. Мы тут же ушли, не оборачиваясь, чтобы посмотреть преследуют ли нас.
Дженаро и Дон Хуан отказались разговаривать пока мы возвращались обратно в дом Дженаро. Дон Хуан даже цикнул на меня, приложив палец к губам. Дженаро не вошёл в дом, а продолжал идти, когда Дон Хуан втаскивал меня внутрь.
"Кто были те люди,
Дон Хуан?" спросил я его, когда мы оба были в безопасности дома и он зажёг лампу.



72-73
"Это не были люди," ответил он.
"Да ну, Дон Хуан, не делай из этого тайну, это были мужчины; я своими глазами их видел."
"Конечно, ты
их своими собственными глазами видел," ответил он, "но это ни о чём не говорит. Твои глаза тебя обманули. Это были не люди и они следовали за тобой. Дженаро пришлось увести их от тебя подальше."
"Тогда кто они, если не люди?"
"Ооо, это - тайна," сказал он. "Это - Мистика Сознания и это не может быть решено рационально, просто болтая об этом. Мистика может только быть увиденной."
"Тогда дай мне увидеть это." сказал я.
"Но у тебя это уже было дважды в один день," сказал он, "сейчас ты не помнишь. Однако ты вспомнишь, когда ты снова оживишь волокна в своём коконе, которые  светились, когда ты был свидетелем
той Мистики Сознания, о которой я говорю. А пока вернёмся к нашему объяснению Сознания." Он повторил, что Сознание начинается с постоянного давления, которое Волокна Вечности производят на те волокна, которые находятся внутри кокона. Это давление создаёт первый акт Сознания; это останавливает движение внутренних волокон, которые сражаются до смерти, чтобы разрушить кокон.



Ясновидящие"Для Ясновидящаго правда в том, что все живые существа борятся до смерти," продолжал он. "Что останавливает смерть, так это Сознание."
Дон Хуан сказал, что Новые Ясновидящие были глубоко обеспокоены тем фактом, что Сознание задерживает смерть и, в то же время ускоряет её, являясь едой для  орла. Так как они не могли объяснить это, так как нет рационального пути к пониманию существования (ну почему же? Есть такой ответ! Роберт Монро его дал. ЛМ), Ясновидящие поняли, что их знания состоят из противоречивых предположений.
"Почему они разработали систему противоречий?" спросил я.
"
Они ничего не разработали," сказал он. "Они нашли, не поддающуюся сомнению, правду с помощью своего ВИДЕНИЯ. Те факты составлены в терминах, предполагаемых неприятных, оскорбительных противоречий, вот и всё. Например, Ясновидящим приходилось быть методическими, рациональными существами, примерами серьёзности и, в то же время, они должны были отстраняться от всего этого, чтобы быть полностью свободными и открыться чуду и тайнам существования." Его пример оставил меня поражённым, но не до крайней степени: я понял, что он имел ввиду. Он сам взращивал мою рациональность, чтобы потом сокрушить её, и требовал её полного отсуствия. Я сказал ему, как я понимаю его точку зрения. "Только чувство абсолютной серьёзности может объединить противоречия," сказал он.
"Дон Хуан, можешь ты сказать, что искусство - это мост?"
"Ты можешь назвать мостом между противоречиями всё, что хочешь: искусство, привязанность, серьёзность и даже доброту." Дон Хуан продолжал свои объяснения и сказал, что при рассмотрении 'Первого Внимания', Новые Ясновидящие поняли, что все органические существа, кроме человека, успокаивают возбуждённые внутренние волокна, так чтобы те волокна могли настроить себя с теми похожими Волокнами снаружи кокона. Люди так не делают; вместо этого их 'Первое Внимание' делает однородным инвентарь Волокон Вечности внутри их коконов.
"Что такое инвентарь, Дон Хуан?" спросил я.
"Люди замечают волокна, которые у них есть внутри их коконов," ответил он. "Ни одно другое существо этого не делает. В тот момент, когда давление
Волокон Вечности снаружи кокона фиксирует волокна внутри кокона, 'Первое Внимание' начинает следить за собой. Оно всё за собой замечает или, по крайней мере, оно старается это делать невероятными путями, какими только может."
74-75
Этот процесс Ясновидящие называют: собирать инвентарь. Я не имею ввиду, что люди выбирают со
бирать инвентарь или что они могут отказаться собирать его. Собирать инвентарь - команда орла. Что однако является предметом желания - это манера, в которой команде подчиняются." Он сказал, что хоть он и не любит называть волокна командами, которыми они и являются: команды, которых никто не ослушается. Однако способ не подчиняться командам - в подчинении им.
В случае инвентаря 'Первого Внимания'," продолжал он, "Ясновидящие собирают его, так как не могут не слушаться. Но как только они собрали его, они его выбрасывают. Орёл не приказывает нам молиться на наш инвентарь; он приказывает нам только собирать его, вот и всё."
"Как Ясновидящие ВИДЯТ, что человек собирает инвентарь?" спросил я.
"Волокна внутри кокона человека не успокаивают для того, чтобы они стали похожи на внешние Волокна Вечности," ответил он. "Это ясно после ВИДЕНИЯ, что делают другие созданья. После того как их успокоить, некоторые из внутренних волокон реально сливаются с внешними волокнами за пределами кокона. Ясновидящие, например, могут ВИДЕТЬ как свет
scarabs' (священных египетских жуков) распространяется до огромного размера. Но люди успокаивают свои волокна и затем отражаются на них."





Он сказал, что люди несут команды - собирать инвентарь - к их логическому экстриму и не обращают внимание на всё остальное. Как только они глубоко займутся инветарём, две вещи могут произойти. Они могут игнорировать импульсы Волокон Вечности или они могут использовать их очень непростым путём. Конечный результат игнорирования тех импульсов
после набирания инвентаря - уникальное состояние, известное как ПРИЧИНА. Результат использования каждого импульса особым путём известен как само-поглощение. Человеческая логика видется Ясновидящим как необычно однородное тусклое свечение, которое редко, если вообще когда-либо, реагирует на постоянное давление внешних Волокон Вечности - Свечение, которое способствует яйцеобразной оболочке стать крепче, но более хрупкой.
 Дон Хуан отметил, что логики
в человеческих разновидностях должно быть много, но в действительности, это очень редко. Большинство людей склоняются к само-анализу, заняты собой. Он заключил, что Сознание во всех живых существах имеет степень само-отражения, чтобы они общались. Но никто, кроме 'Первого Внимания' человека, имеет такую степень само-анализа, само-поглощения, занятости собой. В противоположность логичным мужчинам, кто игнорирует импульсы Волокон Вечности, индивидуалы, поглощёные собой, используют каждый импульс и превращают все их в силу, смешивающую захваченные волокна внутри их коконов. Наблюдая всё это, Ясновидящие пришли к практическому выводу. Они видели, что мужчины с логикой живут дольше, так как не обращая внимания на импульсы Волокон Вечности, они успокаивают естественное волнение внутри своих коконов. Индивидуалы, поглощёные собой, с другой стороны, используя  импульсы Волокон Вечности создают больше волнения, укорачивают свои жизни.
"Что Ясновидящие ВИДЯТ, когда наблюдают за людьми, занятыми только собой?" спросил я.
"Они ВИДЯТ их как мигающие вспышки белого света, сопровождаемые длинными паузами тусклости," сказал он. Дон Хуан прекратил разговор. У меня больше не было вопросов или наверно я слишком устал что-либо спрашивать. Послышался громкий удар, который заставил меня подпрыгнуть. Входная дверь настежь раскрылась и вошёл задохнувшийся Дженаро. Он был покрыт потом и свалился на коврик.

76-77
"Я объяснял о
'Первом Внимании'," сказал ему Дон Хуан.
"'Первое Внимание' работает только с Известным," сказал
Дженаро. "Оно ни гроша не стоит по сравнению с Неизвестным."
"Это не совсем верно," ответил
Дон Хуан. "'Первое Внимание' очень хорошо работает с Неизвестным. Оно блокирует его; оно так свирепо отрицает его, что под конец Неизвестное больше не существует для 'Первого Внимания'. Собирание инвентаря делает нас неуязвимыми. Вот почему инвентарь получил существование с самого начала."
"О чём ты говоришь?" спросил я
Дон Хуана, он не ответил, а посмотрел на Дженаро, как бы ожидая от него ответа.
"Но если я открою дверь," сказал
Дженаро, "будет ли 'Первое Внимание' способно иметь дело с тем, кто придёт?"
"Твоё и моё - не будут, а его - будет,"
сказал ему Дон Хуан, указывая на меня. "Давай это попробуем."
"Даже если он в Повышенном Сознании?" спросил
Дон Хуан Дженаро.
"Это не имеет никакой разницы," ответил Дон Хуан.
Дженаро встал, пошёл к входной двери, и откинул её настежь. Он мгновенно отпрыгнул назад. Порыв холодного ветра ворвался внутрь. Дон Хуан подошёл ко мне и также сделал Дженаро. Они оба посмотрели на меня с изумлением: я хотел закрыть входную дверь. Холод делал меня депрессивным. Но как только я двинулся к двери Дон Хуан и Дженаро прыгнули передо мной и загородили меня.
"Ты что-нибудь заметил в комнате?" спросил меня
Дженаро.
"Нет, не заметил," сказал я и действительно имел это ввиду. Кроме холодного ветра, дующего через открытую дверь, ничего заметного не было.
"Странные существа вошли внутрь, когда я открыл дверь," сказал он. "Ты ничего не замечаешь?" Было что-то в его голосе, что говорило мне: он в этот раз не шутил. Мы трое, оба они - по бокам меня, вышли из дома.
Дон Хуан поднял керосиновую лампу, и Дженаро закрыл на замок входную дверь. Мы залезли в машину через место пассажира. Они меня толкнули первым и затем мы поехали в дом Дон Хуана в другом городе.


6. НЕОРГАНИЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА

78-79
На следующий день я несколько раз просил Дон Хуана объяснить наш поспешный уход из дома Дженаро. Он даже отказался упоминать этот случай. Каждый раз
я спрашивал его, он подмигивал, ухмыляясь как идиот. Днём
Дон Хуан пошёл на заднее патио дома, где я разговаривал с его учениками. Как по команде, все молодые ученики мгновенно исчезли. Дон Хуан взял меня за руку и мы начали прогулку вдоль коридора. Он ничего не говорил, некоторое время мы просто ходили, как в каком то городском сквере. Дон Хуан остановился и повернулся ко мне: он округлил меня, оглядывая всё моё тело. Я знал, что он меня ВИДЕЛ. Я ощущал странную усталость, лень, которую я не чувствовал, пока его глаза не оглядели меня всего. Вдруг он начал говорить.
"Причина, почему Дженаро и я не хотели концентрироваться на том, что случилось прошлой ночью," сказал он, "в том, что ты был очень напуган во время твоего прибывания в Неизвестном. Дженаро толкнул тебя туда и там кое-какие вещи случились с тобой."
"Какие вещи,
Дон Хуан?"
"Вещи, которые всё ещё трудно, если не невозможно, объяснить тебе сейчас," сказал он. "У тебя нет ещё достаточно запаса энергии, чтобы войти в Неизвестное и понять его. Когда Новые Ясновидящие сформировали порядок фактов о Сознаниии, они ВИДЕЛИ, что 'Первое Внимание' поглощает всё Свечение Сознания, которое имеют люди, и ни капли энергии не остаётся свободной. Это - твоя проблема сейчас. Поэтому
Новые Ясновидящие предложили, чтобы воины, из-за того, что им приходиться входить в Неизвестное, необходимо экономить свою энергию. Но откуда они получат энергию, если вся она взята? Новые Ясновидящие говорят, что они получат её, ликвидируя ненужные привычки."
Он остановил разговор и ждал вопросы. Я спросил его, что ликвидация лишних привычек делает  Свечению Сознания. Он ответил, что это отстраняет Сознание от само-отражения и даёт ему свободу концентрироваться на чём-то ещё. "Неизвестное присуствует всё время," продолжал он, "но это вне возможностей нашего обычного сознания. И
на Неизвестное нужно больше, а обычный человек не имеет достаточно свободной энергии схватить это. Прежде всего, за время, которое
ты провёл на тропе воина, у тебя было достаточно свободной энергии понять Неизвестное, но недостаточно энергии понять это или, хотя бы, запомнить это."
Он объяснил, что на месте плоского валуна я вошёл очень глубоко в Неизвестное. Но я, потакая своей неуёмной натуре, ощутил ужас, который был наверно худшая вещь кто мог бы сделать. Поэтому я вырвался из Левой Стороны, как летучая мышь из ада; к сожалению взяв поток странных существ с собой. Я сказал Дон Хуану, что нужно ближе к делу, что ему нужно мне точно сказать, что он имел ввиду под потоком странных существ.



80-81
Он взял меня за руку и продолжал прогулку со мной. "В объяснении Сознания," сказал он, "я предположительно расставляю всё или почти всё на места. Давай поговорим немного о Древних Ясновидящих. Дженаро, как я тебе говорил, очень на них похож." Потом он повёл меня в большую комнату, мы там сели он начал свои объяснения. "Новые Ясновидящие были просто в ужасе от знаний, которые годами копили Древние Ясновидящие," Дон Хуан сказал. "И это понятно. Новые Ясновидящие знали, что знания вели только к тотальному разрушению. Однако, они также были очарованы этим, особенно практикой."
"Как
Новые Ясновидящие знали о тех практиках?" спросил я.
"Они - наследники Старых Толтек," сказал Дон Хуан. "
Новые Ясновидящие узнают о них, идя с ними вместе одним путём. Они никогда обычно не используют их, но их практика здесь, как часть их знаний."
"Какого рода это практики,
Дон Хуан?
"Это очень неясные формулы, заклинания, длинные процедуры, которые имеют отношение к общению с очень мистической силой. По крайней мере, она была мистической для
Древних Толтек, кто маскировал и делал это ещё ужаснее, чем это есть на самом деле."
"Что это за мистическая сила?"
спросил я.
"Это - сила, которая присуствует во всём, что существует," сказал Дон Хуан. "Древние Ясновидящие никогда не пытались раскрыть тайну этой силы, которая заставляла их создавать их секретные практики; они просто приняли это, как что-то священное. Но Новые Ясновидящие более внимательно рассмотрели это и назвали это ВОЛЯ или ИНТЭНТ, (Воля Волокон Орла)." Дон Хуан продолжал объяснять, что
Старые Толтек разделили свои секретные знания на 5 частей по две  категории в каждой: Земля и Тёмные Районы (Мир-Двойник), Огонь и Вода, Верх и Низ, ЗВУК И ТИШИНА, Движение и Неподвижность. Он предполагал, что должно быть были тысячи разных приёмов, способов, которые становились всё более и более сложными, запутанными с течением времени. "Секретные Знания о Земле," продолжал он, "касались всего, что стоит на земле. Были особые наборы движений, слов, возбуждающие порции, которые применялись на людях, животных, насекомых, деревьях, небольших растениях, камнях, почве. Существовали способы, приёмы, которые превращали Древних Ясновидящих в жуткие существа. И их секретные Знания Земли применялись разрушить или вырастить любое, что стоит на земле. Противоположная Земля была то, что они знали как Тёмные Районы. Такая практика была самой опасной. Они общались с существами без органической жизни. Живые существа, которые присуствуют на земле и населяют её вместе со всеми  органическими существами. Несомненно, одно из наиболее полезных открытий Древних Ясновидящих, особенно для них, было открытие, что органическая жизнь не единственная форма жизни, присуствующая на Земле." Я не вполне понял, что он сказал, и ждал когда он пояснит свои заявления. "Органические Существа - не единственные существа, имеющие жизнь," повторил он опять и вздохнул, как бы давая мне время продумать его заявления. Я пустился в долгий спор об определении жизни и как быть живым. Я говорил о размножении, метаболизме и росте-развитии, о процессах, которые отличают живые организмы от неживых вещей. "Ты отталкиваешься от органики," сказал он. "Но это только пример. Тебе не следует делать вывод только из одной категории."
"Как ещё это может быть?" спросил я.
"Для Ясновидящих, быть живым, означает осознавать," ответил он. "Для обычного человека, осознавать - значит быть организмом. В этом
Ясновидящие отличаются."



82-83
Для них  - осознавать - значит, что волокна, которые создают Сознание, заложены внутри сосуда, ёмкости. Органические живые существа имеют кокон, который вмещает в себя Светящиеся волокна. Но есть другие созданья, чьи сосуды для Ясновидящего не выглядят как кокон. И всё-таки, в них есть волокна Сознания и характеристики другой жизни, чем размножение и метаболизм."
"Например что, Дон Хуан?"
"Например, эмоциональная зависимость, печаль, радость, гнев и т.д. и т.п. И самое лучшее я забыл: любовь; та любовь, которую человек даже не может понять."
"Дон Хуан, ты серьёзно?" спросил я, поражённый.
"Абсолютно серьёзно," ответил он с твёрдым выражением лица и потом расхохотался.
"Если мы возьмём за наш знак то, что ВИДЯТ Ясновидящие, жизнь и в самом деле - экстаординарна."
"Если существа ещё живы, почему они не показываются человеку?" спросил я.
"Они всё время  показываются. И не только Ясновидящим, но также обычному человеку. Проблема в том, что всю имющаюся энергия поглощает 'Первое Внимание.' Человеческий инвентарь не только всю энергию забирает, но также способствует затвердеванию кокона до такой степени, что он больше не гнётся. При таких обстоятельствах , общение невозможно." Он напоминал мне много раз за весь период нашего знакомства, когда у меня были встречи с Неорганичесими Существами.
Я ответил, что сам себе объяснил почти каждый из тех случаев. Я даже сформулировал гипотезу, что его учения с использованием галлюциногенных растений,
были предназначены заставить ученика согласиться насчёт примитивной интерпретации мира. Я сказал ему, что я формально не называл это
примитивной интерпретацией, но в антропологических терминах я назвал это "мировой взгляд более подходящий обществам охотников и собирателей трав, плодов, грибов."
Дон Хуан хохотал до такой степени, что чуть не задохнулся. "Я реально не знаю, где ты хуже: в своём обычном состоянии или в Повышенном
состоянии," сказал он.
своём обычном состоянии ты не подозрителен, но скучный со свой логикой. Я думаю, ты мне больше нравишься когда ты глубоко в Левой Стороне, несмотря на тот факт, что ты ужасно всего боишься, как было вчера."
Не успел я сказать что-нибудь, как он заявил , что он ставит то, что Древние Ясновидящие делали, против тех достижений, которые сделали Новые Ясновидящие, как, в своём роде, отправную точку, от которой он намеревается дать мне более глубокое обозрение обстоятельств, против которых был я. Затем он продолжил свои объяснения практики Древних Ясновидящих.
Он сказал, что другое из их великих открытий, имело связь со следующей категорией секретных знаний:
ОГОНЬ И ВОДА. Они обнаружили, что пламя имеет очень необычное свойство: оно может транспортировать человеческое тело также, как это делает вода. Дон Хуан
назвал это блестящим открытием. Я отметил, что существуют базовые законы физики, которые доказывают, что это - невозможно. Он попросил меня подождать, пока он всё не объяснит, прежде чем делать заключения. Он отметил, что мне придётся проверить мою чрезмерную рациональность, потому что она постоянно влияет на мои состояния Повышенного Сознания. Это не было случаем взбалмошного реагирования внешним факторам, а использованию моих собственных механизмов. Он пошёл объяснять, что Древние Толтек, хотя они явно ВИДЕЛИ, не понимали то, что ВИДЕЛИ. Они просто использовали свои открытия, не беспокоясь связать их с большей картиной. В случае их категории
ОГНЯ И ВОДЫ, они разделили огонь на жар и пламя, а воду на влажность и текучесть. Связав жар и влажность, они назвали их меньшими свойствами. Они считали пламя и текучесть выше, магические свойства, они использовали их в виде помощи для транспортировки тела в мир неорганической жизни.



84-85
Между своими знаниями такого рода жизни и их практики
ОГНЯ И ВОДЫ, Древние Ясновидящие застряли в безвыходном болоте. Дон Хуан убедил меня, что Новые Ясновидящие согласились, что открытие живых Неорганических Существ было и в самом деле - феноменальным, но не таким, каким Древние Ясновидящие верили оно должно быть. Найти себя, один на один, в отношениях с другого рода жизнью, дало Древним Ясновидящим ложное чувство неуязвимости, которое привело их к распаду. Я хотел, чтобы он объяснил технику ОГНЯ И ВОДЫ в точных деталях. Он сказал, что знания Древних Ясновидящих были такими запутанными, что были бесполезны, и что он только собирается подчеркнуть их. Потом он сумировал практики : ВЕРХ И НИЗ. ВЕРХ имел дело с секретными знаниями о ВЕТРЕ, ДОЖДЕ, МОЛНИЯХ, ОБЛАКАХ, ГРОМЕ, ДНЕВНОМ СВЕТЕ И СОЛНЦЕ. Знания НИЗА имели дело с ТУМАНОМ, ВОДОЙ ПОДЗЕМНЫХ РУЧЬЁВ, БОЛОТАМИ, РАСКАТАМИ МОЛНИЙ, ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯМИ, НОЧЬЮ, ЛУННЫМ СВЕТОМ И ЛУНОЙ. ЗВУК И ТИШИНА были в категории СЕКРЕТНЫХ ЗНАНИЙ, которые были связаны с манипуляцией звука и тишины. ДВИЖЕНИЕ И НЕПОДВИЖНОСТЬ были практикой, касающейся мистическими сторонами ДВИЖЕНИЯ И НЕПОДВИЖНОСТИ. Я спросил его, если он может дать мне пример, любой их этих практик, он отказался, ответив, что уже за годы дал мне дюжину демонстраций. Я настаивал, чтобы он рационально объяснил мне всё, что он со мной делал. Он не ответил. Он похоже, был или зол на меня за вопросы, или серьёзно искал хороший пример. Через некоторое время он улыбнулся и сказал, что видит хороший пример. "Пример, который у меня на уме, должен быть вовлечён в действие в мелководье ручья," сказал он. "Есть один недалеко от дома Дженаро."
"Что я должен делать?"
"Тебе придётся достать зеркало среднего размера." Я был удивлён его просьбой и заметил, что Древние Толтек ничего не знали о зеркалах. "Они не знали," подтвердил он, улыбаясь. "Это - добавление моего учителя к этой практике. Всё, что Древним Ясновидящим было нужно, это - отражающая поверхность."
Он объяснил, что практика состояла в погружении сверкающей поверхности в мелкую воду ручья. Поверхностью могло быть любой плоский предмет, который имел способность отражать образы. "Я хочу, чтобы ты сконструировал прочную раму, сделанную из листа металла для зеркала среднего размера," сказал он.
"Оно должно быть непромокаемым, поэтому ты должен заклеить его замазкой. Ты должен сделать это своими руками. Когда ты сделаешь это, принеси его и мы продолжим."
"Что должно произойти, Дон Хуан?"
"Не будь назойливым, ты сам попросил меня дать тебе пример практики Древних Толтек. Я попросил то же самое моего учителя. Я думаю, все просят то же самое в определённый момент. Мой учитель сказал, что он сделал то же самое. Его учитель, Нагуал Элиас, дал ему пример; мой учитель дал, в свою очередь, тот же пример мне, и сейчас я собираюсь дать его тебе. В то время, когда мой учитель дал мне пример,
я не знал, как он это сделал. Сейчас я знаю. Когда-нибудь ты сам тоже будешь знать как этот приём работает, ты поймёшь, что за этим стоит."
Я подумал, что Дон Хуан хочет, чтобы я вернулся домой в Лос Анжелес и сконструировал раму для зеркала там. Я заметил, что для меня будет невозможно запомнить задание, если я не останусь в Повышенном Сознании. "Есть две вещи несовместимые с твоим комментарием," сказал он. "Одна это, что у тебя нет возможности оставаться в
Повышенном Сознании, потому что ты не будешь способен функционировать, пока я или Дженаро или любой из воинов в группе Нагуала не будет за тобой ухаживать каждую минуту дня, как я это делаю сейчас. Другая причина это, что Мексика - не Луна. Здесь есть хозяйственные магазины, мы можем поехать в Oaxaca и всё, что нужно, там купить."



86-87
Мы поехали в город на следующий день
и я купил все части для рамы. Я сам её сконструировал в механической мастерской за минимальную плату. Дон Хуан велел мне положить её в багажник моей машины, едва взглянув на неё. Мы поехали назад в дом Дженаро в конце дня, а прибыли туда рано утром. Я искал Дженаро, его нигде не было, дом казался пустым. "Почему Дженаро содержит этот дом?" спросил я Дон Хуана. "Он живёт с тобой, не так ли?" Дон Хуан не ответил, только странно посмотрел на меня и пошёл зажечь керосиновую лампу. Я был один в комнате в полной темноте, почувствовал сильную усталость, которую отнёс к длинной, мучительной поездке по горам. Я хотел лечь, но в темноте не видел, куда Дженаро положил коврики. Я наткнулся на стопку их и тогда я понял, почему Дженаро имел этот дом. Он заботился о мужчинах-учениках: Pablito, Нестор, Benigno, кто здесь жил, когда они были в состоянии обычного сознания. Я почувствовал себя вдохновлённым; я больше не был усталым. Дон Хуан вошёл с лампой и я рассказал ему о том, что меня осенило, но он сказал, что это не имело значения, потому что я долго это не буду помнить. Он попросил меня показать ему зеркало. Ему, похоже, оно понравилось и он отметил, что оно было лёгким и всё же прочным.
Он заметил, что я
использовал металлические винты, чтобы прикрепить алюминевую раму к куску металлического листа, который я использовал как  платформу для зеркала. "Я сделал деревянную раму для моего зеркала," сказал он. "Но это выглядит намного лучше, чем моя. Моя рама была слишком громоздкой и в то же время хрупкой. Дай мне объяснить то, что мы собираемся делать," продолжал он после осмотра зеркала. "Или может быть мне следует сказать: что мы попытаемся сделать. Мы вместе собираемся положить это зеркало на поверхность потока рядом с домом. Он достаточно широкий и мелкий для нашей цели. Задача в том, чтобы дать текучести воды создать давление на нас и транспортировать нас с того места." Не успел я задать вопрос, как он напомнил мне, что в прошлом я использовал воду похожего ручья и добился экстраординарных успехов в восприятии. Он ссылался к эффекту поглощения наркотических трав, который я испытал в разные времена, пока был в воде оросительного канала за его домом в Северной Мексике. "Держи свои вопросы в уме, пока я не объясню тебе всё, что Ясновидящие знали о Сознании," сказал он. "Потом ты поймёшь всё, что мы делаем в другом свете. Но сначала, давай начнём нашу процедуру."



Мы пошли к ближайшему ручью, и он выбрал место с плоскими выпирающими камнями. Он сказал, что здесь вода была достаточно мелкой для нашей цели.
"Что ты ожидаешь случится?" спросил я по мере возрастающей встревоженности.
"Я не знаю. Всё, что я знаю - это то, что мы собираемся попробовать. Мы будем держать зеркало очень осторожно, но твёрдо. Мы мягко положим его на поверхность воды и потом, дадим ему погрузиться. Потом мы будем держать его на дне. Я проверил это: там достаточно ила позволить нам вложить наши пальцы под зеркало, чтобы его крепко держать." Он попросил меня сесть на корточках на плоском валуне над поверхностью воды в середине спокойного ручья и заставил меня держать зеркало обоими руками почти на углах его одной стороны.
88-89
Он сел на корточки лицом ко мне и держал зеркало также как и я. Мы дали зеркалу погрузиться и затем мы держали его, окунув свои руки в воду почти до локтей.
Он скомандовал освободить свою голову от мыслей и уставиться на поверхность зеркала. Он повторял снова и снова, что трюк был: не думать совсем. Я смотрел внимательно в зеркало. Тихое течение мягко исказило отражение лиц Дон Хуана и моего. После нескольких минут непрерывного наблюдения в зеркало, мне показалось, что постепенно образ его и моего лица стал намного яснее. И зеркало выросло в размере, пока не стало по крайней мере, с метр. Течение, похоже остановилось, и зеркало выглядело также ясно, как-будто было на поверхности воды. Ещё более удивительным было отчётливость наших отражений, как-будто моё лицо было увеличено не в размере, а в фокусе. Я мог видеть поры на коже моего лба. Дон Хуан тихо прошептал не смотреть на мои или его глаза в зеркале, а позволить моему взгляду бродить вокруг, не фокусируясь ни на какой части нашего отражения.
"Всматривайся пристально, но не навязчиво!" он всё время приказывал убедительным шёпотом. Я делал всё, что он говорил, не останавливаясь, чтобы обдумывать кажущееся противоречие. В этот момент что-то внутри меня было захвачено этим зеркалом и противоречие стало понятным.
"Это возможно наблюдать пристально, не
глазея," подумал я, и в то мгновение, когда эта мысль сформулировалась, другая голова появилась рядом с Дон Хуаном и со мной. Она была в нижней стороне зеркала слева. Всё моё тело затряслось. Дон Хуан прошептал мне успокоиться и не показывать страха или удивления. Он снова скомандовал мне наблюдать, не уставившись на лицо незнакомца. Мне пришлось совершить невероятное усилие не задохнуться и не выпустить из рук зеркало.
Моё тело тряслось с головы до ног, Дон Хуан снова прошептал мне взять себя в руки. Он постоянно подталкивал меня своём плечом. Я с трудом справился со своим страхом и смотрел на третью голову, постепенно понимая, что это не была человеческая голова или голова животного. Реально, это даже совсем не была голова.
Это была форма, которая не имела внутренней мобильности. Когда мне пришла мысль, я тут же понял, что сам я не думал. Это понимание также не было мыслью.
Пережил момент жуткого беспокойства и затем что-то поразительное стало мне известно. Мысли были голосом в моём ухе!
"Я ВИЖУ!" орал я по английски, но звука не было. "Да, ты ВИДИШЬ," сказал в моём ухе голос по испански. Я чувствовал, что был заключён в Силу сильнее, чем
я сам. Боли я не чувствовал или даже мук. Я знал без тени сомнения, потому что голос мне так говорил, что я не мог своей Волей или силой сломать хватку этой Силы. Я знал, что умираю, и автоматически поднял глаза взглянуть на Дон Хуана, в то мгновенье наши глаза встретились: Сила отпустила меня и я был свободен.
Дон Хуан мне улыбался, как-будто знал точно, что я пережил, я понял, что не стоял. Дон Хуан держал край зеркала, чтобы с него стекла вода. Мы возвратились молча назад в дом.
"Древние Толтек были просто очарованы своими находками," сказал Дон Хуан.
"Теперь я знаю почему," сказал ему я.
"И я тоже," ответил Дон Хуан. Сила, которая окутала меня, была настолько могучей, что сделала меня неспособым разговаривать и даже думать часами после этого.
Она сковала меня полным отсуствием желаний и я оттаивал маленькими шашками.




90-91
"Без всякого намеренного вторжения с нашей стороны," продолжал объяснять Дон Хуан, "Практика Древних Толтек была разделена на 2 части. Первая была  достаточно знакома тебе, с тем, что происходит. Во второй части мы попробуем достичь то, что Древние Ясновидящие достигали."
"Что на самом деле произошло там, Дон Хуан?" спросил я.
"Есть две версии и я дам тебе сначала версию Древних Ясновидящих. Они думали, что отражающая поверхность светящегося предмета, опущенного в воду, увеличивает могущество воды. Что они когда-то делали было: глазели на водные места и отражающая поверхность служила им в помощь, чтобы ускорить процесс. Они верили, что наши глаза - это ключ ко входу в Неизвестное; уставившись на воду, они разрешали глазам открыть путь."
Дон Хуан объяснил мне, что Древние Ясновидящие обнаружили, что влага воды только пропитывает или увлажняет, а текучесть воды двигает. Текучесть бежит, они заключили, в поисках других уровней под нами. Они верили, что вода была нам дана не только для жизни, но также как связь, как дорога к другим уровням внизу.
"А много уровней внизу?" спросил я.
"Древние Ясновидящие подсчитали 7 уровней," ответил он.
"Ты сам их знаешь, Дон Хуан?"
"Я - Ясновидящий нового цикла и, вследствии этого, у меня другая точка зрения," сказал он, "Я просто показываю тебе то, что Древние Ясновидящие делали и я рассказываю тебе, что они знали." Он пояснил мне, что только потому, что у него была
другая точка зрения, не значило, что практики Древних Ясновидящих были ненужными. В случае с водными практиками, они были убеждены, что это было по-человечески возможно: быть транспортированным всем телом течением воды куда угодно между этим нашим уровнем и другими семью уровнями внизу; или быть транспортированным, в сущности, в любое место на этом уровне, вдоль водных артерий рек в любом направлении. Согласно этому, они использовали текущую воду, чтобы быть транспортированным на нашем уровне и воду глубоких озёр или водных дыр, чтобы быть транспортированным в глубины. "Что они достигли с практикой, которую я показываю тебе, было двойным," продолжал он. "С одной стороны, они использовали течение воды, чтобы быть транспортированными на первый уровень под нами. С другой стороны, они использовали это, чтобы иметь лицом к лицу встречи с живыми существами того первого уровня. Форма головы в зеркале было одно из этих созданий, которое пришло посмотреть на нас."
"Так они реально существуют!" воскликнул я.
"Они реально существуют," ответил он и сказал, что Древних Ясновидящих разрушило их дьявольское упрямство: оставаться приклеенным к своим практикам, но то, что они нашли, было ценным. Они поняли, что самый надёжный путь встретить такое существо - это через резервуар воды и размер не имеет значения: океан, река, пруд служат той же цели. Он выбрал маленький ручей, потому что он терпеть не мог быть мокрым. Мы бы получили тот же результат в озере или большой реке.
Другая жизнь приходит, чтобы выяснить, что происходит, когда зовёт человек," продолжал он. "Практики Толтек - как стук в их дверь. Древние Ясновидящие утверждали, что отражающая поверхность дна воды служит приманкой и окном. Таким образом люди и те существа встречаются в окне."
"Это то, что со мной там случилось?" спросил я.
"Древние Ясновидящие сказали бы, что тебя втащила сила воды и это - сила первого уровня, плюс магнитное влияние существа в окне."
"Но я слышал голос в ухе, говорящий мне, что я умираю," сказал ему я.
"Голос был прав. Ты умирал, и умер бы, если бы я не был там. В этом и опасность практики Толтек.
Они очень эффективны, но большей частью они - смертельны."



92-93
Я сказал ему, что мне было стыдно признаться, что я был в ужасе. Видеть эту форму в зеркале и испытать ощущение, обволакивающей тебя, Силе,
доказало мне это очень впечатляюще днём ранее.
"Я не хочу тревожить тебя," сказал он, "но с тобой пока ничего не случилось. Если то, что случилось со мной, станет фактом того, что может случиться с тобой, то ты лучше приготовься к шоку в своей жизни. Лучше потрястись сейчас, чем до смерти испугаться завтра." Мой страх был настолько ужасающим, что я даже не мог задавать вопросы, которые приходили мне в голову. Мне было трудно глотать, а Дон Хуан смеялся до слёз, начал кашлять, пока его лицо не стало лиловым. Когда
у меня появился голос, каждый мой вопрос вызывал следующую атаку кашляющего смеха. "Ты понятия не имеешь, как смешно всё это для меня," наконец сказал он. Я не смеюсь над тобой, но эта ситуация. Мой учитель заставлял меня делать то же самое, и, смотря на тебя, я вспоминаю себя." Я сказал ему, что меня тошнит.
Он ответил, что ничего страшного, что это естественно быть напуганным, и что контролировать страх было неправильно и бессмысленно. Древние Ясновидящие были пойманы тем, что подавляли свой террор, когда они должны были быть напуганы досмерти. Так как они не хотели остановить свои поиски или бросить их удобные понятия, вместо этого они контролировали свой страх."
"Что ещё мы собираемся делать с зеркалом?" спросил я.
"То зеркало будет использовано в лицом к лицу встрече между тобой и тем существом, на которого ты только смотрел вчера."
"Что случается во встречах
лицом к лицу?"
"Что случается - это одна форма жизни в человеческой форме встречает другую форму жизни. Древние Ясновидящие говорили, что в этом случае, это существо из
первого уровня течения воды."
Дон Хуан объяснил мне, что Древние Ясновидящие догадывались, что семь уровней ниже нашего были уровни течения воды. Для них источник воды имел немыслемое значение, так как они думали,
что в таком случае течение воды уходит вспять, идёт из глубин на поверхность. Они принимали это как помощь, с которой существа из других уровней, другие формы жизни, приходили на наш уровень следить, наблюдать за нами. В этом отношении, Древние Ясновидящие не ошибались. Они попали прямо в точку. Существа, которых Новые Ясновидящие называли союзниками, появляются возле водяных дыр."
"Существо в зеркале был союзник?" спросил я.
"Конечно, но не тот, кого можно было бы использовать. Традиция, иметь союзников, с которыми я тебя познакомил в прошлом, пришла напрямую от Древних Ясновидящих. Они совершали чудеса с союзниками, но что бы они не делали, не имело никакой цены, когда пришёл настоящий враг: их же существа - мужчины."
"Если те существа - союзники, они должно быть очень опасны," сказал ему я.
"Такие же опасные, как и мы - мужчины, ни больше, ни меньше."
"Они нас могут убить?"
"Не прямо, но они явно могут нас напугать досмерти. Они сами могут переходить границы, или они могут просто подойти к окну. Как ты уже может быть понял, Древние Ясновидящие не останавливались на окне, они находили непостижимые пути заходить за него."
Вторая часть практики прошла также как и первая, кроме того, что это взяло наверно в два раза больше времени для меня расслабиться и остановить мой внутренний хаос.



94-95
Когда это наступило, отражение лица Дон Хуана и моего лица стало мгновенно ясным. Я переводил взгляд от его отражения к своему наверно с час. Я ждал, что союзник появится в любой момент, но ничего не произошло. Моя шея болела, спина ныла и мои ноги ничего не чувствовали. Я хотел встать на колени на камне, чтобы облегчить боль в спине. Дон Хуан прошептал, что как только союзник покажет свою форму, боль исчезнет. И он был совершенно прав. Шок, видеть как появилась круглая голова на краю зеркала, унёс всякую боль.
"Что нам сейчас делать?" прошептал я.
"Расслабься, ни на чём не фокусируй свой взгляд даже на секунду," ответил он. "Наблюдай за всем, что появится в зеркале. Наблюдай слегка, но не глазей."
Я послушался его и наблюдал за всем внутри зеркала. Был необычный гул в ушах. Дон Хуан прошептал, что мне нужно двигать глаза по часовой стрелке, если
я почувствую, что меня окутывает необычная Сила; но ни в коем случае, подчеркнул он, я не должен поднимать голову, чтобы посмотреть на него. Через секунду
я заметил, что зеркало отражало больше, чем наши лица и круглую форму. Поверхность зеркала стала тёмной, появились пятна интенсивного фиолетового света.
Они становились больше. Были также пятна черноты. Затем это превратилось во что-то похожее на плоскую картину облачного неба ночью, при лунном свете.
Вдруг, вся поверхность вошла в фокус, как-будто это был фильм. Новый вид был трёх-мерный, захватывающий дух, вид глубин. Я знал, что для меня было абсолютно невозможно побороть невероятную привлекательность такого вида. Он начал втягивать меня внутрь. Дон Хуан с силой прошептал, что я должен двигать
глаза по часовой стрелке, если мне дорога жизнь. Движение глаз принесло мне сразу облегчение. Я снова мог различать наши отражения и союзника. Потом союзник исчез и опять появился на другом конце зеркала. Дон Хуан скомандовал мне ухватиться за зеркало со всей силой. Он предупредил меня быть спокойным и не делать никаких неожиданных движений.
"Что произойдёт?" прошептал я.
"Союзник попытается выйти," ответил он. Как только он это сказал, я почувствовал мощную тягу: что-то извивало мои руки. Тяга была из под зеркала. Это была как всасывающая сила, которая создавала одинаковое давление везде вокруг зеркала. "Держи зеркало крепко, только не разбей его," велел Дон Хуан. "Борись с всасыванием, не давай союзнику погрузить зеркало слишком глубоко." Сила, свалившаяся на нас, была колоссальной. Я чувствовал, что мои пальцы сломаются или будут раздавлены камнями на дне. Дон Хуан и я, оба потеряли баланс в какой-то момент и нам пришлось спуститься с плоских камней в ручей. Вода была совсем мелкая, но дико кипящая из-за силы союзника вокруг зеркала, и была пугающей, как-будто мы находились в большой реке. Вода вокруг наших ног дико вертелась, но на образы в зеркале это не отразилось. "Берегись!" закричал Дон Хуан. "Оно идёт!"
Тяга превратилась в толчок снизу. Что-то схватило края зеркала; но не наружные края рамы, где мы держали его, а изнутри стекла. Было так, как-будто поверхность стекла и в самом деле была открытым окном и кто-то или что-то просто пробиралось через него. Дон Хуан и я отчаянно бились толкнуть зеркало вниз, когда оно было толкнуто наверх или тянуть его наверх, когда зеркало тянули вниз. В согнутом положении мы медленно двигались с первоначального места вниз по течению. Вода становилась глубже и дно покрывали скользкие камни.

96-97
"Давай вытащим зеркало из воды и отрехнём его," сказал Дон Хуан жёстким голосом. Шумное кипение воды всё продолжалось. Было твк, как-будто мы поймали огромную рыбину нашими голыми руками и она дико вертелась в воде. До меня дошло, что зеркало было в сущности - отверстием. Странная форма реально пыталась пролезть через неё. Она прислонилась к краю отверстия своим тяжёлым весом и была достаточно большой, чтобы загородить отражение Дон Хуана и моё. Я нас больше не мог видеть. Я мог только различить массу, пытающуюся протолкнуть себя наверх. Зеркало на дне больше не лежало и мои пальцы больше не были прижаты к камням. Зеркало держалось где-то посредине глубины за счёт противоборствующих сил: союзника и нашей. Дон Хуан сказал, что он хочет вытянуть свои руки под зеркало, и что мне нужно очень быстро схватить их, чтобы иметь лучше угол, чтобы поднять зеркало нашими руками. Когда он освободил руки от зеркала, оно наклонилось на его сторону. Я быстро попытался достичь его рук, но ничего под низом не было. Я колебался секундой слишком долго и зеркало вылетело из моих рук. "Хватай его!
Хватай его!" орал Дон Хуан. Я схватил зеркало как раз там, где оно должно было приземлиться на камни. Я вытащил его из воды, но недостаточно быстро. Вода казалась как клей. Пока я вытаскивал зеркало, я также вытащил кусок тяжёлого резинового вещества, которое просто вырвало зеркало из моих рук и бросило его обратно в воду. Дон Хуан проявил экстраординарную ловкость: поймал зеркало и поднял его вверх без всяких трудностей.
Никогда в жизни у меня не было такой атаки меланхолии. Это была печаль, которая не имела основания; я связывал её с памятью глубин, которые я видел в зеркале. Это была смесь чистой ностальгии по тем глубинам плюс абсолютный страх их леденящего одиночества. Дон Хуан отметил, что в жизни воинов было чрезвычайно естественно быть печальным без всякой на то причины. Ясновидящие утверждали, что Светящееся Яйцо, как Поле Энергии, чувствует свой конечный
пункт назначения, когда сломаны границы Известного. Маленький намёк Вечности снаружи кокона достаточно, чтобы нарушить уют нашего инвенторя. Появляющаяся меланхолия иногда такая интенсивная, что она может привести к смерти. Он добавил, что самый лучший способ справиться с меланхолией это - смеяться над ней. Он комментировал шутливым тоном, что моё 'Первое Внимание' делало всё, чтобы восстановить порядок, который был нарушен моим контактом с союзником. Так как не было возможности реставрировать его с рациональной помощью, моё 'Первое Внимание' делало это, фокусируя всё своё могущество на печали. Я сказал ему, что фактом оставалось то, что меланхолия была настоящей. Потакая ей, бегая вокруг неё, быть мрачным - не были частью чувства одиночества, которое я ощущал, вспоминая те глубины.
"Что-то наконец, до тебя доходит," сказал он. "Ты - прав. Нет ничего более одинокого, чем Вечность. И нет ничего более уютного для нас, чем быть человеком.
Это, и в самом деле, ещё одно противоречие: как может человек сохранять связь со своей человечностью и всё ещё с удовольствием и с целью отправляться в
Абсолютное Одиночество Вечности? Когда ты решишь эту загадку, ты будешь готов к своему Окончательному Путешествию." Я понял тогда с полной уверенностью
причину моейпечали. Это было повторяющееся чувство у меня, то которое я всегда забывал, пока я снова не понял ту же вещь: слабость человечества по сравнению с безмерностью той вещи, которую я видел отражённой в зеркале.
"Люди - просто ничто, Дон Хуан," сказал ему я.
"Я знаю точно, что ты думаешь," сказал он.

98-99
"Конечно, мы - ничто, но это как раз то, что делает это окончательным поединком, с которым мы-ничто можем реально встать лицом к Одиночеству Вечности."
Он резко поменял тему, оставив меня с открытым ртом от невысказанного вопроса. Он начал обсуждать нашу борьбу с союзником и сказал, что прежде всего, борьба с союзником не было шуточной. Она реально не была делом жизни или смерти, но она также не была увеселительной прогулкой. "Я выбрал этот приём," продолжал он, "потому что мой учитель показал его мне. Когда я попросил его дать мне пример практики Древних Ясновидящих, он чуть не лопнул от смеха; моё требование напоминало ему так много своего собственного опыта. Его учитель, Нагуал Элиас, тоже дал ему впечатляющую демонстрацию того же приёма."
Дон Хуан сказал, что когда он сделала раму для своего зеркала из дерева, он должен был попросить меня сделать то же самое, но он хотел знать, что случится, если рама будет крепче, чем его и его учителя. Обе их рамы сломались, и оба раза союзник вылезал. Он объяснил, что во время его собственной эпопеи союзник разорвал раму на части. Он и его учитель остались держать два куска дерева, когда зеркало утонуло и союзник вылез из него. Его учитель знал, какую беду ожидать.
В отражении зеркал, союзники - не очень пугающие, потому что можно видеть только форму, какую-то массу. Но когда они снаружи зеркала, то помимо реально устрашающего вида, эти вещи - головная боль. Дон Хуан продолжал объяснять, что как только союзники вылезают из ихнего уровня, очень трудно для них вернуться. То же самое касается человека. Если Ясновидящие отважутся пойти на уровень тех существ, вполне возможно о них больше не будет ни слуху, ни духу.
"Моё зеркало было разбито силой союзника," сказал Дон Хуан. "Больше не было окна и союзник не смог вернуться назад, поэтому он последовал за мной.
Он реально бежал за мной, катился клубком. Я бежал на четвереньках на самой высокой скорости, вопящим от ужаса. Я бежал вверх и вниз холмов как-будто в меня вселился бес. Союзник был в сантиметрах от меня всё время." Дон Хуан сказал, что его учитель бежал за ним, но он был слишком стар и не мог достаточно быстро двигаться; но у него была хорошая интуиция, однако, сказать Дон Хуану вернуться по своим следам и так, он смог принять меры избавиться от союзника. Он кричал, что собирается расжечь костёр, и что Дон Хуану следует бегать кругами, пока всё не будет готово. Он пошёл вперёд собрать сухие ветки, пока Дон Хуан бегал вокруг холма, обезумевший от страха. Дон Хуан признался, что мысль пришла ему на ум, пока он бегал кругами, что его учитель реально получал удовольствие от всего.
Он знал, что его учитель был воином, способным найти удовольствие в любой мыслимой ситуации. Почему бы и не в этой? В какой-то момент я так разозлился на своего учителя, что союзник перестал следовать за ним, и Дон Хуан прямо обвинил своего учителя в надувательстве. Его учитель ему не ответил, а сделал жест настоящего ужаса, когда посмотрел за Дон Хуаном на союзника, который наклонился над ними обоими.



Дон Хуан забыл свою злость и начал снова бегать кругами. "Мой учитель был на самом деле дьявольским стариком," сказал Дон Хуан, смеясь. "Он научился смеяться внутри. Это не показывалось на его лице, поэтому он мог притвориться плакающим или в ярости, когда он реально смеялся. В тот день когда союзник гнался за мной кругами, мой учитель стоял там и защищал себя от моих обвинений. Я только слышал обрывки его длинной речи каждый раз, когда я пробегал мимо него. Когда он это закончил, я услышал обрывки другого долгого объяснения: что ему пришлось собирать большое количество сухих ветвей, что союзник большой,
что и костёр должен быть таким же большим, как и сам союзник, что манёвр может не сработать.
100-101
"Только мой, сводящий с ума, страх заставлял меня бежать. Наконец, он должно быть понял, что я уже вот-вот упаду замертво от изнеможения, он разжёг костёр,  чтобы пламенем закрыть меня от союзника." Дон Хуан сказал, что они оставались у костра всю ночь. Самое жуткое время для него было, когда его учителю пришлось уйти за сухими ветками для костра и оставить Дон Хуана одного. Он так боялся, что пообещал богу оставить тропу знаний и стать фермером.
"Утром, после того, как я истратил всю свою энергию, союзнику удалось толкнуть меня в огонь и я был сильно обожжён," добавил Дон Хуан.
"Что случилось с союзником?" спросил я.
"Мой учитель никогда не сказал мне что с ним случилось," ответил он. "Но у меня ощущение, что он всё ещё бегает вокруг бесцельно, пытаясь найти свой путь назад."
"А что случилось с твоим обещанием богу?"
"Мой учитель сказал не беспокоиться, что это было хорошее обещание, но я ещё не знал, что никого нет слушать такие обещания, потому что нет бога. Всё, что есть это - Волокна Вечности и невозможно им давать обещания."
"Что бы случилось если союзник тебя поймал?" спросил я.
"Я бы наверно умер от страха," сказал он. "Если бы я знал, что включает в себя быть пойманным, я бы дал ему себя поймать. В то время я был бесшабашным юнцом. Когда союзник тебя поймает, у тебя будет или разрыв сердца и смерть или ты поборешься с ним. Потом, после ожесточённой схватки, энергия союзника иссякает. Нет ничего, что союзник может нам сделать и наоборот. Мы разделены пропастью. Древние Ясновидящие верили, что в момент, когда энергия союзника теряется, союзник сдаёт свою силу человеку. Могущество моему глазу! Древние Ясновидящие имели союзников, вылезающих из их ушей и их союзников сила ничего не значила."
Дон Хуан объяснил мне, что снова это зависело от Новых Ясновидящих разобраться с этой путаницей. ОНИ НАШЛИ, ЧТО ЕДИНСТВЕННОЙ ВЕЩЬЮ, КОТОРАЯ СЧИТАЕТСЯ, ЯВЛЯЕТСЯ БЕЗУКОРИЗНЕННОСТЬ, то есть особождённая энергия. И в самом деле были некоторые среди Древних Ясновидящих,

кто был спасён их союзниками, но это не имеет ничего общего с силой союзников сопротивляться от кого угодно, выживать без чье-либо помощи; скорее это была безупречность мужчин, которая позволила им использовать энергию тех других форм жизни. Новые Ясновидящие также обнаружили самую важную вещь о союзниках: что делает их полезными и бесполезными для человека. Бесполезные союзники, и их невероятное количество, - это те, которые имеют волокна в своём коконе, для которых в нашем коконе нет похожих волокон. Их волокна настолько отличаются от наших, что для нас тесное сотрудничество с ними безполезно.
Другие союзники, которых значительно меньше, похожи на нас, имеется ввиду, что в их коконах имеются некоторые волокна, схожие с нашими.
"Как этот тип используется нами?" спросил я.
"Нам следует использовать другое слова взамен слова
'использовать'," ответил он. "Я бы сказал: для того, чтобы знать что происходит между Ясновидящими и союзниками такого рода при справедливом обмене энергиями."
"Как происходит обмен?"
спросил я.
"Через их похожие волокна в коконах," сказал он, "Те волокна естественно, на Левой Стороне Сознания человека; сторона, которую обычный человек никогда не использует. По этой причине, союзники полностью отделены от мира Правой Стороны Сознания, стороны рациональности." Он сказал, что похожие волокна дают обоим общую игровую площадку. Затем, со знакомством, устанавливается глубже связь, которая позволяет обоим формам жизни иметь пользу. Ясновидящие ищут  такие качества в
союзниках как: лёгкость, деликатность, союзники не так легко обнаруживаются или воспринимаются умом; из них получаются легендарные агенты и охранники. Союзники ищут большие энергетические Поля людей, и с ними они могут даже материлизоваться.



102-103
Он заверил меня, что опытные Ясновидящие играют на тех похожих волокнах до тех пор, пока волокна не принесут им полный фокус; обмен происходит в это время. Древние Ясновидящие не понимали этот процесс, и они разработали приёмы наблюдения, чтобы спуститься в глубины, которые я видел в зеркале.
"Древние Ясновидящие имели очень искусный инструмент, помогающий им в ихнем спуске," продолжал он. "Это была верёвка из особого волокна, которую они привязывали вокруг талии. Она имела мягкую кнопку, пропитанную резиной, кнопка которая вставлялась в пупок живота, как затычка. Ясновидящие имели помощника или несколько их, кто держал их за верёвку, пока они терялись в своих наблюдениях, где-то в глубинах. Естественно, смотреть прямо в отражение глубокого, чистого озера или водной дыры, во всех смыслах, более волнующее и опасное, чем то, что мы делали с зеркалом."
"Но они действительно спускались всем телом?" спросил я.
"Ты будешь удивлён тем, на что мужчины способны, особенно если они контролируют Сознание," ответил он. "Древние Ясновидящие отличались от нормального поведения. В своих экскурсиях в глубину, они находили чудеса. Это было обычным делом для них встретить союзника. Конечно сейчас ты понимаешь, что говорить: глубины - это просто выражение. Глубин не существует, есть только - умение иметь дело с Сознанием. Однако, Древние Ясновидящие так никогда этого и не поняли."

Я сказал Дон Хуану, что из того, что он сказал о его опыте с союзниками, прюс мой собственное впечатление после ощущения разрушающей силы союзника в воде,
я сделал вывод, что союзники - очень агрессивны. "Это не совсем так," сказал он. "Это не то, чтобы у них не было достаточно энергии, чтобы быть агрессивными, а скорее, у них другая энергия. Они-Неорганические Существа - больше как электрический ток. А Органические Существа - больше как Волна Жары."
"Но почему он преследовал тебя так долго?"
спросил я.
"Это - не тайна," сказал он, "Они привлечены к эмоциям. Животный страх - это то, что их больше всего привлекает; это высвобождает такую энергию, которая им нужна. Волокна внутри них собираются с помощью животного страха. Так как мой страх был бесконечным, союзник последовал за ним, или скорее, мой страх поймал союзника на крючок и не отпускал его." Он сказал, что это были Древние Ясновидящие, кто обнаружил, что союзники получают удовольствие от страха, чем от чего-то ещё. Древние Ясновидящие пошли даже ещё дальше: намеренно скармливали страх союзникам, пугая народ до смерти. Древние Ясновидящие были убеждены, что у союзников есть человеческие чувства, но Новые Ясновидящие смотрели на это по другому. Они ВИДЕЛИ, что союзники привлечены к энергии, освобождённой эмоциями; любовь также эффективна, как и ненависть или печаль. Он добавил, что если бы он чувствовал любовь к союзнику, союзник бы тоже  последовал за ним, хотя погоня имела бы другой характер. Я спросил его, перестал бы союзник преследовать его, если бы он контролировал свой страх.
Он ответил, что контроль страха было трюком Древних Ясновидящих. Они научились контролировать его до такой степени, что смогли страх разделить на порции и выдавать его союзникам порциями. Древние Ясновидящие поймали своих союзников на крючок своим собственным страхом, и постепенно выдавая страх порциями как еду, Древние Ясновидящие реально держали союзников в узде.
"Те Древние Ясновидящие были ужасными мужчинами," продолжал он. "Мне не следует употреблять прошедшее время: они ужасны даже сегодня. Их цель - доминировать, подчинить всё и всех."
"Даже сегодня, Дон Хуан?" спросил я, пытаясь мотивировать его объяснить дальше. Он поменял тему, добавив, что я упустил возможность быть реально напуганным досмерти. Он сказал, что несомненно так, как я прикрепил раму к зеркалу смолой, предотвратило попадание воды за стекло зеркала. Он считал это -
решающим фактором, который помешал союзнику разбить зеркало. "Что делать," сказал он. "Может тебе бы он понравился. Между прочим, это был не тот же самый, кто пришёл днём ранее. Второй был подходящим для тебя."
104-105
"Разве у тебя самого нет союзников, Дон Хуан?" спросил я.
"Как ты уже знаешь, у меня союзники моего учителя," сказал он. "Я не могу сказать, что у меня такие же чувства к ним, как у моего учителя. Он был спокойный, достойный, но любвеобильный мужчина, кто благородно отдавал всё, чем он владел, включая свою энергию. Он любил своих союзников. Для его не было проблем позволить союзникам использовать его энергию и материлизовать себя. В особенности был один союзник, кто мог даже принять искажённый образ человека."
Дон Хуан сказал, что так как он не был склонным к союзникам, он никогда не дал мне их настоящей оценки, как его учитель сделал это для него, пока он всё ещё выздоравливал от раны в груди. Это всё началось с мысли, что его благодетель был странным человеком. Едва спастившись от
мелкого тирана, Дон Хуан подозревал, что попал в другую ловушку. Его цель была подождать несколько дней, чтобы вернуть свою силу, и тогда сбежать, когда старика не будет дома.
Но старик должно быть читал его мысли, потому что он, однажды, конфидициональным тоном прошептал Дон Хуану, что ему нужно выздоравливать побыстрей, потому что им двоим (Белиссарио и его жене) нужно сбежать от их хозяина и мучителя. Затем, дрожа от страха и беспомощности, старик распахнул дверь и жуткий громила с лицом рыбы вошёл в комнату, как-будто он подслушивал под дверью. Он был серо-зелёный и у него был только один огромный, немигающий глаз, он был размером с большую дверь. Дон Хуан сказал, что он был настолько ошеломлён и напуган, что потерял сознание, и ему взяло годы , чтобы выбраться из-под этого страха.



"
А твои союзники полезны для тебя?" спросил я.
"Это - очень трудная вещь, чтоб решить," сказал он. "К каком-то смысле, я люблю союзников, которых мне дал мой учитель. Они способны возвратить невероятное чувство, но они мне непонятны. Их мне дали для компании, на случай если я потеряюсь где-нибудь в этой вселенной, которая состоит из Волокон Вечности."

7. ТОЧКА ВОСПРИЯТИЯ




106-107
Дон Хуан прекратил на несколько месяцев свои объяснения МАСТЕРСТВА СОЗНАНИЯ после моей стычки с союзниками. И как-то он начал объяснения снова: странное событие явилось началом этого. В конце дня Дон Хуан был в Северной Мексике. Я только приехал в дом, который у него был
там, и он сразу перевёл меня в Повышенное Сознание. Я мгновенно вспомнил, что Дон Хуан всегда возвращался в Сонору, помочь новому циклу. Он объяснил, что Нагуалу, будучи лидером,
у кого огромная ответственность, необходимо иметь физическую точку на что ссылаться, то есть место, где ответственное скопление энергий происходит.
Для него таким местом была пустыня Соноры.

Войдя в Повышенное Сознание, я заметил, что был ещё человек, скрывавшийся в полу-темноте внутри дома. Я спросил Дон Хуана, был ли с ним Дженаро.
Он ответил, что он был один, что тот, кого я заметил, был один из его союзников, тот, который охранял дом. Затем Дон Хуан сделал странный жест: он исказил своё лицо как-будто он был удивлён или в ужасе. И тут же пугающий силуэт странного человека появился в дверях комнаты, где были мы. Присуствие странного человека настолько меня перепугало, что у меня реально закружилась голова, и, прежде чем я опомнился от испуга, мужик набросился на меня с холодной жестокостью. Когда он схватил мои руки, я почувствовал заряд чего-то, очень похожего на электричество. Я потерял дар речи, пойманный террором, я не мог от него избавиться. Дон Хуан мне улыбался. Я бормотал и стонал, пытаясь призвать о помощи, как тут я почувствовал ещё больше заряд. Мужик усилил хватку и попытался толкнуть меня назад на землю. Дон Хуан, без спешки в голосе, призвал меня взять себя в руки и не бороться со страхом, а следовать ему.
"Бойся без ужаса," сказал он. Дон Хуан подошёл ко мне и, не обращая внимания на мою борьбу, прошептал мне на ухо, что я должен сконцентироваться на средней точке моего тела.
Годами он настаивал, чтобы я измерил моё тело до одной сотеной см и установил моего тела точную среднюю точку, по длине и по ширине.
Он всегда говорил, что эта точка - настоящий центр энергии во всех нас. Как тольк я сфокусировал своё внимание на этой точке, мужик меня отпустил. В это мгновенье я осознал, что то, что я думал был человек, оказалось только выглядело как человек. В момент когда оно потеряло для меня человеческую форму, союзник превратился в аморфный кусок мутного света. Он стал уходить, и я пошёл за ним, двигаемый огромной силой, которая заставляла меня следовать за матовым светом. Дон Хуан остановил меня. Он мягко провёл меня на веранду своего дома и заставил меня сесть на крепкий ящик, который он использовал как скамейку. Я был ужасно обеспокоен всем этим событием, но даже ещё больше тем фактом, что мой парализующий страх исчез так быстро и полностью.
Я высказался по поводу моей резкой смены настроения.
108-109
Дон Хуан сказал, что не было ничего странного в моей быстрой перемене, и страх больше не существует как только Свечение Сознания двигается за пределы определённого порога внутри человеческого кокона. Тогда он начал своё объяснение. Он коротко обозначил правдивые факты, которые он обсуждал: что мира предметов не существует, а только Вселенная Энергетических Полей, которые Ясновидящие называют Волокна Вечности. Что люди созданы из Волокон Вечности.
и, в сущности, являются пузырьками Сверкающей Солнечной Энергии; каждый из нас завёрнут в кокон, которые вмещает небольшую порцию этих
Волокон Вечности. Это Сознание достигается постоянным давлением, которое Волокна Вечности снаружи нашего кокона производят на те Волокна, которые внутри наших коконов. Такое Сознание ведёт к повышению восприятия, которое случается, когда волокна внутри наших коконов настраивают себя к похожим, к соответствующим Волокнам Вечности снаружи кокона.
"Следующий правдивый факт - это то, что восприятие происходит," продолжал он, "потому что в каждом из нас есть агент, называемый ТОЧКА ВОСПРИЯТИЯ, которая отбирает внутренние и внешние волокна для их общей настройки. Особая настройка, которую мы воспринимаем как наш мир, является продуктом особого места, где наша
ТОЧКА ВОСПРИЯТИЯ расположена в нашем коконе." Он повторил это несколько раз, давая мне время схватить это. Потом он сказал, что чтобы
подтвердить факты о Сознании, мне нужна энергия. "Я упомянул тебе," продолжал он, "что иметь дело с мелочными тиранами помогает Ясновидящим достигнуть искусный манёвр:
этот манёвр значит сдвигать их ТОЧКИ ВОСПРИЯТИЯ." Он сказал, что для меня - воспринять союзника - означало, что я сдвинул мою ТОЧКУ ВОСПРИЯТИЯ прочь от насиженного места (обычного положения). Другими словами, моё Свечение Сознания сдвинулось за пределы определённого порога, также стирая мой страх. И всё это произошло, потому что у меня был достаточный запас энергии.
Позже этим вечером, после того, как мы вернулись из поездки в ближайшие горы, что было частью его учений для Правой Стороны, Дон Хуан снова ввёл меня в Повышенное Сознание и затем продолжил объяснять. Он сказал мне, что чтобы обсуждать природу
ТОЧКИ ВОСПРИЯТИЯ, ему придётся начать с обсуждения 'Первого Внимания'. Он сказал, что Новые Ясновидящие исследовали незаметные пути, в которых функционирует 'Первое Внимание', и, пока они старались объяснить их другим, они придумали порядок для фактов о Сознании. Он заверил меня, что не каждый Ясновидящий может объяснить. Например, его учитель, Нагуал Джулиан, ни фига не заботился об объяснениях. Но учитель Нагуала Джулиан, Нагуал Элиас, кого Дон Хуану здорово повезло встретить, заботился об этом.
Между детальными и длинными объяснениями
Нагуала Элиас, краткими объяснениями Нагуала Джулиан и своим личным ВИДЕНИЕМ, Дон Хуан понял и подтвердил те факты. Дон Хуан объяснил мне, что чтобы нашему 'Первому Вниманию' ввести в фокус наш мир, который мы воспринимаем, 'Первому Вниманию' приходиться
выбрать определённые волокна, отобранные из узкого пояса волокон, где находится человеческое сознание. Ненужные волокна всё ещё в пределах нашей достижимости, но остаются спящими, незнакомые нам в течение всех наших жизней. Новые Ясновидящие называли отобранные волокна: Правая Сторона, обычное сознание,
tonal, мир, Известное, 'Первое Внимание'. Обычный человек называет это реальность, рациональность, смысл. Отобранные Волокна составляют большую порцию спектра человеческого Сознания, но очень маленький отрезок тотального спектра волокон, представленных внутри человеческого кокона.



110-111
Отобранные волокна внутри человеческого пояса понимаются как, в своём роде, подготовка к Неизвестности, настоящая Неизвестность состоит из кучи Волокон Вечности, которые не часть человеческого спектра и, которые никогда не выбираются. Ясновидящие называют их: Сознание Левой Стороны, нагуал, другой мир, Неизвестное, 'Второе Внимание'. "Этот процесс подчёркивает определённые волокна," продолжал объяснять Дон Хуан, "был обнаружен и практиковался Древними Ясновидящими. Они поняли, что Мужчина-Нагуал или Женщина-Нагуал, согласно тому, что у них имеется дополнительная сила, могут столкнуть отобранность прочь с обычных волокон и заставить их двигаться к соседним. Такой Толчок известен как УДАР НАГУАЛА." Дон Хуан сказал, что передвижение использовалось Древними Ясновидящими практически, чтобы держать своих учеников привязанными к ним. Таким ударом они заставляли своих учеников войти в Повышенное Интенсивное, наиболее впечатляющее, Сознание; и пока они были беспомощно гибкими, Древние Ясновидящие учили их странным приёмам, которые превращали учеников в злобных мужчин, таких же как и сами учителя. Новые Ясновидящие используют те же приёмы, но вместо использования этого для негативных целей, они используют это, чтобы вести своих учеников к изучению человеческих возможностей. Дон Хуан объяснил мне, что
УДАР НАГУАЛА должен быть сделан в точное место, в Точку Восприятия, которая ежеминутно варьирует от человека к человеку. Также удар должен быть нанесён Нагуалом, кто может ВИДЕТЬ. Он заверил меня, что это одинаково бесполезно иметь силу Нагуала и не ВИДЕТЬ, как ВИДЕТЬ и не иметь силы Нагуала, в обоих случаях  результатами будут просто удары. Ясновидящий может ударить в точное место снова и снова, бессильный передвинуть Сознание (в Повышенное), и НЕВИДЯЩИЙ Нагуал не сможет ударить в точное место.
Он также сказал, что Древние Ясновидящие обнаружили, что
Точка Восприятия находится не в физическом теле, а в Светящемся Коконе человека. Нагуал находит это место в силу его интенсивного сияния и, скорее, толкает его, а не ударяет его. Сила толчка создаёт вмятину в Коконе и это ощущается как удар в правую лопатку, удар, который выбивает весь воздух из лёгких.
"Есть разные типы вмятин?" спросил я.
"Есть только два типа," ответил он. "Один это - вогнутость, впалость, и другой - это узкая трещина; каждый имеет отличительный эффект.
Вогнутость -
это временная черта, которая производит временное передвижение
Точки Восприятия, а узкая трещина - это глубокая и постоянная черта Кокона, которая производит передвижение Точки Восприятия на постоянно."
Дон Хуан объяснил, что обычно Светящийся Кокон, затвердевший от само-отражения (Мания Величия), и вовсе не будет иметь никакого эффекта от удара Нагуала. Однако, иногда Кокон человека очень поддатливый и небольшая сила создаёт вмятину, похожую на чашку, разного размера: от маленькой вмятины до такого, как треть размера всего Кокона; или он производит трещину, которая может идти через всю ширину яйцеобразного Кокона или вдоль всей его длины, делая Кокон похожим на свёрнутого в трубочку. Некоторые Светящиеся Коконы, после таких вмятин, мгновенно возвращаются к своей первоначальной форме. Другие остаются с вмятинами часами, и даже днями, но потом они сами восстанавливают форму. А другие получают неэффетивную вмятину, которая требует ещё удара от Нагуала по граничащему району, чтобы реставрировать первоначальную форму
Светящегося Кокона. А некоторые никогда не теряют свою вмятину, когда её получают.  Неважно сколько ударов они получают от Нагуала, они никогда не возвращаются обратно к своей яйцевидной форме. Дон Хуан дальше сказал, что вмятина влияет на 'Первое Внимание', меняя положение Свечения Сознания. Вмятина давит на светящиеся волокна внутри Кокона и Ясновидящие становятся свидетелями, как
'Первое Внимание' передвигает своё влияние под нажимом силы этого давления. Вмятина, перемещая волокна внутри Кокона, заставляет Свечение Сознания попасть на другие волокна из районов, которые обычно недоступны 'Первому Вниманию'.
112-113
Я спросил его, видно ли Свечение Сознания только на поверхности Светящегося Кокона. Он сразу мне не ответил: казалось, он погрузился в размышление. После, наверно, 10 минут он ответил на мой вопрос; сказав, что обычно Свечение Сознания видно на поверхности Кокона всех чувствующих существ. Однако, после того, как человек развивает внимание, Свечение Сознания приобретает глубину. Другими словами, Свечение Сознания излучается с поверхности Кокона внушительному числу волокон внутри Кокона.
"Древние Ясновидящие знали, что они делали, когда они имели дело с Сознанием," продолжал он."Они поняли, что создавая вмятину в Коконе человека, они могли заставить
Свечение Сознания, так как оно уже светит на волокна внутри Кокона, распространиться на другие, соседние волокна."
"По твоим описанием это выглядит так, как-будто это всё физическая вещь. Как могут быть вмятины сделаны в том, что просто Свечение?" спросил я.
"Каким-то необъяснимым путём, это является процессом Свечения, которое создаёт вмятину в другом Свечении," ответил он. "Твоя ошибка - это оставаться прилипшим к инвентарю логики. Логика не имеет дело с человеком как с энергией. Логика имеет дело с инструментами, которые создают энергию, но до логики никогда серьёзно не доходило, что мы - лучше, чем инструменты: мы - организмы, которые создают Солнечную Энергию. Мы - пузыри Солнечной Энергии. Так что не будет удивительным, если
пузырь Солнечной Энергии сделает вмятину в другом пузыре Солнечной Энергии."
Он сказал, что
Свечение Сознания, создающее вмятину, должно по праву называться временно Повышенное Сознание, потому что оно отличает волокна, которые так близко к привычным волокнам, что изменения - минимальны, однако передвижение создаёт больше способность понять и сфокусироваться, и, прежде всего, больше способности забыть. Ясновидящие точно знали, как использовать это передвижение в смысле качества. Они ВИДЕЛИ, что только белые волокна, окружающие те, которые мы используем ежедневно, вдруг становятся яркими после удара Нагуала. Более далёкие волокна остаются неподвижными, что для них означало: пока находясь в состоянии Повышенного Сознания, люди могут работать, как-будто они в Повседневном Мире. Нужда в Мужчине-Нагуал и в Женщине- Нагуал становится доминирующей для них, потому что это состояние длится только, пока остаётся вмятина, после чего опыт сразу же забыт.
"Почему приходиться забывать?" спросил я.
"Потому что волокна, которые несут ответственность за более ясную чёткость, перестают быть возбуждены, как только воины выходят из
Повышенного Сознания," ответил он. "Без этого возбуждения, то что они переживают или становятся свидетелями - исчезает." Дон Хуан сказал, что одно из заданий, которое Новые Ясновидящие изобрели для своих студентов, было заставить их вспомнить, то есть самим позже перевозбудить те волокна, которые были использованы во время состояния Повышенного Сознания. Он напомнил мне, что Дженаро всегда рекоммендовал мне, чтобы я научился писать кончиком пальца, вместо карандаша, таким образом не накапливать бумаги. Дон Хуан сказал, что Дженаро реально имел ввиду - было, что пока я был в состояниях Повышенного Сознания, мне следовало  использовать некоторые неиспользованые волокна для хранения диалога и опыта, и когда-нибудь вспомнить это всё, опять возбуждая те волокна, которые уже тогда были использованы. Он продолжал объяснять, что состояние Повышенного Сознания, наблюдаемое не только как Свечение, которое проникает глубже внутрь яйцеобразной формы людей, но также как более интенсивное Свечение на поверхности кокона. И всё же, это - ничто по сравнениию со Свечением, происходящим в состоянии Тотального Сознания, которое видно как вспышка большой степени яркости во всём Светящемся Яйце. Этот взрыв Света такой величины, что границы Яйца распадаются на части и внутренние волокна удлиняют себя за пределы всего воображаемого !
114-115
"Это особые случаи,
Дон Хуан?"
"Конечно. Они случаются только с Ясновидящими. Никакой другой человек или любые другие живые существа так загораются. Ясновидящие, кто нарочно приобретают
Тотальное, Абсолютное Сознание, зрелище чтобы посмотреть. Это момент, когда Ясновидящие сгорают изнутри. Внутренний огонь сжигает их.
И в полном сознании они смешивают себя с
Волокнами Вечности и уплывают в Вечность."



После нескольких дней в Соноре, я отвёз Дон Хуана назад в город в южной части Мексики, где жили он и его группа воинов. Следующий день был жарким и туманным: я чувствовал себя ленивым и почему-то раздражительным. А середина дня в этом городе была особенно неприятной своим спокойствием. Дон Хуан и я сидели в удобных креслах в большой комнате. Я сказал ему, что жизнь в сельской Мексике была не для меня. Мне не нравилось то чувство, которое молчание этого города на меня оказывало. Единственным шумом, который я слышал, были крики детей в отдалении. Я никогда не мог определить: они играли или кричали от боли.
"Когда ты здесь, ты всегда в состоянии Повышенного Сознания," сказал Дон Хуан. "Это делает большую разницу. Но в любом случае, тебе следует привыкать жить в таком городе. Когда-нибудь, ты будешь жить в таком городе."
"Почему я должен жить в таком городе, Дон Хуан?"
"Я объяснял тебе, что цель Новых Ясновидящих - быть свободными. И Свобода имеет невероятно разрушительные последствия. Среди них следствие, при котором воины должны целенаправлено искать перемен. Твоё предпочтение - жить как ты живёшь. Ты стимулируешь свою логику, пробегая через свой инвентарь и сравнивая его с инвентарём своих друзей. Те манёвры оставят тебе очень мало времени проанализировать себя и свою
судьбу. Тебе придётся всё это бросить.
Также, если всё, что ты знал было мёртвое спокойствие этого города, тебе рано или поздно придётся поискать другую сторону монеты."
"И это то, что ты делаешь здесь,
Дон Хуан?"
"Наш случай немного другой, потому что мы в конце нашего пути. Мы ничего не ищем. Что мы все делаем здесь - понятно только воину. Мы проводим день за днём, ничего не делая, мы ждём. Я не устану повторять это: мы знаем чего мы ждём и мы знаем для чего мы ждём. Мы ждём ради Свободы! А сейчас, ты это знаешь," добавил он с ухмылкой, "давай вернёмся к нашей дискуссии о Сознании." Обычно, когда мы были в этой комнате, нас никогда никто не перебивал и
Дон Хуан всегда решал продолжительность наших дискуссий. Но в этот раз был вежливый стук в дверь и Дженаро вошёл и сел. Я не видел Дженаро с того дня, когда мы все спешно сбежали из его дома. Я обнял его. "У Дженаро есть, что сказать тебе," сказал Дон Хуан. "Я говорил тебе, что он Мастер Сознания. Сейчас я могу сказать тебе, что всё это значит. Он может заставить Точку Восприятия двинуться глубже в Светящееся Яйцо, после того, как эта Точка была выбита из своего обычного положения Ударом Нагуала." Он объяснил, что Дженаро много раз сбрасывал мою Точку Восприятия, после того как я входил в Повышенное Сознание. В тот день, когда мы пошли к гигантскому плоскому валуну поговорить, Дженаро заставил бешено двигаться мою Точку Восприятия в Леваую Сторону, это реально, было опасно. Дон Хуан остановил разговор и, похоже, был готов предоставить Дженаро поле деятельности. Он кивнул, как-будто просигналил Дженаро что-нибудь сказать. Дженаро встал и подошёл ко мне. "Пламя - очень важно," тихо сказал он.
116-117
"Ты помнишь тот день, когда я заставил тебя смотреть на отражение солнечного света на куске кварца, когда мы сидели на том огромном плоском валуне?"
Когда
Дженаро упомянул это, я вспомнил. В тот день, сразу после того, как Дон Хуан остановил разговор, Дженаро указал на отражение света, проходящего через кусок отполированного кварца, который он вынул из своего кармана и положил на камень. Сияние кварца сразу привлекло моё внимание. Следующее, что я помню, как я на корточках на плоском камне и Дон Хуан стоит рядом с обеспокоенным взглядом на лице. Я уже собрался сказать Дженаро то, что я помнил, когда он начал говорить. Он приложил свой рот к моему уху и указал на одну из двух керосиновых ламп в комнате. "Посмотри на пламя," сказал он. "В нём нет тепла, это - чистое пламя. Чистое пламя может взять тебя в глубины Неизвестного." Пока он говорил, я начал чувствовать странное давление; это была физическая тяжесть. В моих ушах гудело; в глазах появились слёзы до такой степени, что я едва мог различать контуры мебели. Моё зрение, похоже, было абсолютно не в фокусе. Хотя мои глаза были открыты, я не мог видеть интенсивный свет ламп. Всё вокруг меня было тёмным, были полоски желтоватого фосфора, которые освещали тёмные движущиеся облака. Потом, также резко, как это исчезло, моё зрение вернулось ко мне. Я не мог понять, где находился: казалось, я плыл в небе как воздушный шар и был один. Я был в ужасе и моя логика спешила сфабриковать объяснение, которое в этот момент имело для меня смысл: Дженаро загипнотизировал меня, используя пламя керосиновой лампы. Я чувствовал себя почти удовлетворённым. Я спокойно плыл, стараясь не беспокоиться; я подумал: чтобы избежать волнения, нужно концентрироваться на стадиях, через которые мне придётся пройти , чтобы проснуться. Первую вещь я заметил было, что я не был самим собой.
Я реально не мог ни на что смотреть, потому что у меня не было то, чем можно смотеть. Когда я пытался анализировать своё тело, я понял, что я мог только осознавать, и всё же, было так, как-будто я смотрел вниз на бесконечное пространство. Были впечатляющие облака сверкающего света и массы черноты; оба были в движении. Я ясно ВИДЕЛ волну янтарного свечения, которая шла на меня, как огромная и медленная океанская волна. Тогда я знал, что я был как  буёк-плавающий шар в пространстве, и что волна собиралась наскочить на меня и унести меня с собой. Выхода не было, и я на это согласился, но как раз перед тем, как ударить меня, случилось что-то совершенно неожиданное: ветер выдул меня с пути волны. Сила этого ветра несла меня с ошеломительной скоростью. Я проскочил через огромный тунель интенсивных разноцветных огней. Моё зрение полностью помутнело и затем я почувствовал, что просыпаюсь, что у меня был сон, гипнотический сон, созданный Дженаро, и в следующиее мгновение я был обратно в комнате с Дон Хуаном и Дженаро. Я спал большую часть следующего дня. В конце дня Дон Хуан и я снова сели поговорить. Дженаро был со мной раньше, но отказался комментировать насчёт моего сна.

"Дженаро снова сдвинул твою Точку Восприятия прошлым вечером," сказал Дон Хуан, "но наверно, толчок был слишком сильным." Я с энтузиазмом рассказал Дон Хуану содержание своего ВИДЕНИЯ. Он улыбнулся явно от скуки. "Твоя Точка Восприятия отодвинулась от своей привычной позиции," сказал он. "И это заставило тебя увидеть волокна, которые обычно не воспринимаются. Звучит как ничего особенного, не так ли? И всё же, это высочайшее достижение, которому Новые Ясновидящие стараются научить." Он объяснил мне, что люди постоянно выбирают те же самые волокна для восприятия из-за двух причин.



118-119
Сначала и наиболее важное, так как нас обучали, что те волокна воспринимаемы, и второе, так как наша Точка Восприятия выбирает и приготовляет эти волокна для использования. "Каждое живое существо имеет Точку Восприятия," продолжал он, "которая отбирает волокна для выразительности силы. Ясновидящие могут ВИДЕТЬ, разделяют ли чувствующие существа ту же самую картину мира, ВИДЕНИЕМ: и волокна, которые были отобраны Точками Восприятия, те же самые или нет." Он заявил, что одним из самых важных открытий для Новых Ясновидящих было: найти, то место, где эта Точка находится на коконе всех живых существ, это не постоянная черта, а основана на особом месте привычкой. Отсюда и невероятное ударение Новые Ясновидящие прилагают на новые действия, на новую практику. Они отчаянно хотят придти к новому использованию, новым привычкам. "Удар Нагуала - огромной важности,"
продолжал он, "потому что он заставляет ту Точку двигаться, он меняет её место. Иногда он даже создаёт постоянную трещину там. Точка Восприятия полностью выбита из прежнего положения и Сознание невероятно меняется. Но дело ещё большей важности это - полное понимание фактов о Сознании, чтобы осознать, что эта Точка может быть сдвинута изнутри.
К сожалению,
реальность в том, что люди всегда испытывают нужду. Они просто не знают о своих возможностях."
"Как можно достичь такой перемены изнутри?" спросил я.
"Новые Ясновидящие говорят, что понимание - это приём," сказал он. "Говорят, что прежде всего нужно осознать, что мир, который мы воспринимаем, является результатом того, что наша Точка Восприятия находится на особом месте на коконе. Как только это понято, Точка Восприятия может двигаться почти по желанию, как следствие новых привычек." Я не совсем понял, что он имел ввиду под привычками и попросил объяснить его мысль. "Точка Восприятия человека появляется
вокруг определённого места в коконе, потому что орёл так приказывает," сказал он. "Но точное место решается привычкой, повторяющимися действиями. Сначала мы учимся, что Точка Восприятия может быть поставлена туда и затем мы сами даём команду ей быть там. Древние Ясновидящие дорого заплатили за это открытие. Мы вернёмся к этому позже." Он снова заявил, что Древние Ясновидящие концентрировались исключительно на развитии тысяч сложных приёмов Колдовства.
Он добавил, что они никогда так и не поняли,
что их замысловатые механизмы, были такими странными, какими они были, не имели никакой цены, кроме как средство разбить фиксацию их Точек Восприятия и заставить эти Точки сдвигаться. Я попросил его объяснить то, что он сказал.
"Я упоминал тебе, что Колдовство - это что-то похожее на вхождение в улицу с тупиком," ответил он. "Я имею ввиду, что практика Колдовства не имеет
прямой ценности,  не принадлежит необходимой природе вещей. Их ценность не прямая, так как их настоящая функция это - заставить Точку Восприятия сдвинуться, заставляя 'Первое Внимание' снять свой контроль с этой Точки. Новые Ясновидящие поняли настоящую роль, которую те Колдовские практики играли, и решили подойти прямо к процессу передвижения их Точек Восприятия, избегая всей той ритуальной чепухи и заклинаний. Однако ритуалы и заклинания и в самом деле в какой-то момент необходимы в жизни любого воина. Я лично познакомил тебя со всеми видами Колдовских приёмов, но только с целью отвлечь твоё 'Первое Внимание' от силы само-поглощения, которая держит твою Точку Восприятия зафиксированной как в кулаке." Он добавил, что навязчивое запутывание 'Первого Внимания' в само-поглощении или в логике, могучая связывающая сила, и что ритуальное поведение, потому что оно повторяющееся, заставляет 'Первое Внимание' освободить какую-то энергию от наблюдения за инвентарём, в следствие которого Точка Восприятия теряет свою тугость-неэластичность.
120-121
"Что случится с человеком, чья Точка Восприятия теряет
тугость-неэластичность?" спросил я.
"Если эти люди не воины, они будут думать, что теряют рассудок," сказал он, улябаясь. "Также как и ты в одно время думал, что теряешь рассудок. Но если они -  воины, они знают, что сходят с ума, но они терпеливо ждут. Понимаешь, быть здоровым и в своём уме означает, что
Точка Восприятия не двигается. Когда она двигается, это буквально означает, что человек не в себе."
Дон Хуан сказал, что два выбора открыты воину, чьи
Точки Восприятия сдвинулись. Один - это признать, что заболел и вести себя неподобающе, эмоционально реагируя на странные миры, которые передвижения их Точек Восприятия заставляют их видеть; другой выбор это - оставаться пассивным, отрешённым, спокойным, зная, что Точка Восприятия всегда возвращается в своё обычное положение.
"А что если
Точка Восприятия не вернётся в своё обычное положение?" спросил я.
"Тогда те люди теряются," сказал он. "Они или неизлечимо ненормальные, так как их
Точки Восприятия уже никогда не могут воссоздать, нам известный, мир, или они безукоризненные Ясновидящие, кто начал своё движение к Неизвестному."
"Что определяет первый или второй выбор?"\
"Энергия! Безукоризненность! Безукоризненные воины не сходят с ума. Они остаются отрешёнными, целесообразными. Я же тебе говорил много раз, что
безукоризненные воины могут ВИДЕТЬ жуткие миры и всё же, в следующий момент пошутить, смеяться со своими друзьями или с незнакомцами."
Я сказал ему тогда то, что я говорил ему много раз раньше: что заставляло меня думать - я  - болен - была серия странных ощущений, которые у меня появлялись после употребления наркотических растений. Я проходил через состояния полного искажения Пространства и Времени, очень раздражительные пропуски умственной концентрации, реальные Видения или Галлюцинации мест и людей, за которыми я наблюдал, как-будто они реально существовали. Я не мог не думать, что я терял рассудок.
"Согласно обычному представлению, ты и в самом деле терял рассудок," сказал он, "но с точки зрения Ясновидящих, если бы ты потерял его, ты бы много не потерял. Разум для Ясновидящих ничего, кроме как само-отражение инвентаря человека. Если ты потеряешь
это само-отражение, но теряй под собой землю, ты реально живёшь несоразмерно более плодотворную, сильную жизнь, чем если бы ты держался за неё." Он заметил, что моей ошибкой была моя эмоциональная реакция, которая предотвратила моё понимание, что странности моих ощущений определялись глубиной, в которую моя Точка Восприятия двигалась в человеческий пояс волокон. Я сказал ему, что не мог понять то, что он объяснял из-за выражения, которым он называл человеческий пояс волокон, в нём было что-то непонятное для меня. Я представлял это как ленту, покрывающую поверхность шара. Он сказал, что называть это поясом, было не совсем верно, и что он собирался использовать аналогию, чтобы проиллюстрировать, что он имел ввиду. Дон Хуан объяснил мне, что Светящаяся форма человека - это как головка сыра с толстым диском темнее сыра, влитым в него. Он посмотрел на меня и кашлянул, зная, что я не любил сыр. Потом он нарисовал диаграмму на небольшой чёрной доске: яйцеобразную форму и разделил её на 4 продольные секции, добавив, что собирается сразу же стиреть разделяющие линии, потому что он нарисовал их только чтобы дать мне представление, где пояс находился в человеческом коконе. Затем он нарисовал широкий пояс на линии между первой и второй секциями и стёр разделяющие линии. Он объяснил, что пояс был как диск сыра cheddar, вложенный в головку сыра jack.
"А сейчас, если бы головка сыра jack была прозрачной," продолжал он, "у тебя была бы точная копия человеческого кокона.
122-123
Сыр cheddar, проходит весь путь внутрь головки сыра jack. Это - диск, который проходит с поверхности одной стороны к поверхности другой стороны. Точка Восприятия человека находится высоко, три четверти пути к вершине яйца, на поверхности кокона. Когда Нагуал нажимает на эту Точку Интенсивного Сияния, Точка двигается в диск сыра cheddar. Повышенное Сознание приходит, когда Интенсивное Сияние Точки Восприятия зажигает, пробуждает спящие волокна, которые глубоко внутри диска сыра cheddar. Видеть движение Сияния Точки Восприятия внутри этого диска, даёт тебе чувство, что она двигается налево на поверхности кокона." Он повторил свою аналогию 3-4 раза, но я не понял это и ему пришлось объяснять это ещё. Он сказал, что прозрачность Светящегося Яйца создаёт впечатление движения влево, когда на самом деле, каждое движение Точки Восприятия - в глубину, к центру Светящегося Яйца вдоль толщины человеческого пояса. Я заметил, что то, что он говорил звучало как-будто Ясновидящие только использовали свои глаза, когда они ВИДЕЛИ как двигалась Точка Восприятия.
"Человек - не Недосягяемое," сказал он. "Человеческая Светимость можно ВИДЕТЬ почти, как-будто кто-то использует только глаза."
Дон Хуан дальше объяснил мне, что Древние Ясновидящие ВИДЕЛИ движение
Точки Восприятия, но до них не доходило, что это было движение в глубину; вместо этого они следовали своему ВИДЕНИЮ и придумали фразу "передвижение влево", которую Новые Ясновидящие оставили, хотя они знали, что это ошибочно -  называть - "передвижение влево". Он также сказал, что в процессе моей учёбы с ним, он заставлял мою Точку Восприятия двигаться множество раз, как было в настоящий момент. Так как передвижение Точки Восприятия было всегда в глубину, я никогда не терял своё чувство собственного я, несмотря на тот факт, что
я всегда использовал волокна, которые никогда до этого не использовал.
"Когда Нагуал толкает эту Точку," продолжал он, "Точка оказывается в любом месте человеческого
пояса, но это абсолютно неважно где, потому что где бы она не оказалась - это всегда нетронутая территория. Масштабный тест, который разработали Новые Ясновидящие для их студентов-воинов это, повторить тот путь, который проделали их Точки Восприятия под влиянием Нагуала. Такое повторение, когда оно завершено, называется возврат своей Тотальности."
Дон Хуан продолжал говорить, что удовлетворение Новых Ясновидящих в том, что в процессе нашего роста, как только Свечение Сознания фокусируется на
человеческом поясе волокон и выбирает некоторые из них для подчёркивания, Свечение Сознания вовлекается в бурный круговорот. Чем больше Свечение Сознания придаёт значения определённым волокнам, тем более стабилизированной, установившейся будет Точка Восприятия. Это всё равно, что сказать, что наша команда, становится командой орла. Даже не нужно говорить, что когда наше Сознание развивается в 'Первое Внимание', команда такая сильная, что сломать этот круговорот и заставить Точку Восприятия сдвинуться - это настоящий триумф. Дон Хуан сказал, что Точка Восприятия также ответственна за то, чтобы заставить 'Первое Внимание' воспринять в смысле скоплений. Примером скоплений волокон, которым вместе придают значение, является человеческое тело, как мы его воспринимаем. Другая часть нашего Тотального Существа, наш Светящийся Кокон, никогда не подчёркивается и забывается; так как эффект Точки Восприятия не только заставить нас воспринимать скопления волокон, но также заставить нас не обращать внимания на волокна. Когда я настойчиво попросил его объяснить скопления, он ответил, что Точка Восприятия излучает Сияние, которое группирует вместе связки внутренних волокон. Эти связки затем регулируются на одной волне с внешними Волокнами Вечности.
124-125
Скопление происходит даже когда Ясновидящие имеют дело с волокнами, которые никогда не используются. Когда эти волокна подчёркиваются, мы воспринимем их также, как мы воспринимаем скопления 'Первого Внимания'. "Один из самых великих моментов Новые Ясновидящие испытали,"  продолжал он, "когда они выяснили, что Неизвестное - это просто Волокна, отброшенные 'Первым Вниманием'. Это - огромное событие, но событие, в котором скопление может быть осуществлено. Недосягяемое, с другой стороны, это - ВЕЧНОСТЬ, где наша Точка Восприятия не имеет возможности скапливать волокна." Дон Хуан объяснил, что
Точка Восприятия - это как сияющий магнит, который притягивает волокна и группирует их вместе, куда бы Точка Восприятия не двигалась внутри своих ограничений человеческого пояса волокон. Это открытие было триумфом Новых Ясновидящих, так как оно представило Неизвестное в новом свете.
Новые Ясновидящие заметили, что некоторые из навязчивых Видений Ясновидящих, те, которые было почти невозможно понять, совпали с передвижением
Точки Восприятия в область человеческого пояса, область которая диаметрально противоположна тому месту, где Точка Восприятия обычно находится.
"Те были Видения тёмной стороны человека," заключил Дон Хуан.
"Почему ты называешь это тёмной стороной человека?" спросил я.
"Потому что это мрачное и запрещающее," сказал он. "Это не только Неизвестное, но и кому-захочется-знать-это."
"А как насчёт волокон, которые внутри кокона, но за границами человеческого пояса?" спросил я. "Могут они воспринимать?"
"Да, но в реальности, неописуемыми путями," сказал он. "Они не человеческое Неизвестное, как в случае с неиспользованными волокнами в
человеческом поясе,
а почти неизмеримое Неизвестное
, где человеческие черты не ценятся совсем. Это реально район такой всемогущей бескрайности, что самые лучшие Ясновидящие будут в затруднительном положении, чтобы это описать." Я всё же снова настаивал, мне казалось, что тайна явно была внутри нас. "Тайна - снаружи нас, а не внутри," сказал он, "внутри нас только волокна, которые стараются разрушить кокон. Тот факт затуманивает нам мозги так или иначе, воины мы или обычные люди. Только Новые Ясновидящие смогли обойти этот вопрос: они старались ВИДЕТЬ, и с помощью передвижения своих Точек Восприятия, они поняли, что тайна -
в восприятии. Не столько в том, что мы воспринимаем, сколько в том, что заставляет нас воспринимать. Я упоминал, что Новые Ясновидящие верили, что наши чувства способны всё обнаружить. Они в это верили, потому что они ВИДЕЛИ, что положение Точки Восприятия - это то, что диктует то, что наши чувства воспринимают. Если Точка Восприятия настраивает волокна внутри кокона в необычном положении, по сравнению с обычным, тогда человеческие чувства воспринимают необъяснимыми путями."

8. ПОЛОЖЕНИЕ ТОЧКИ ВОСПРИЯТИЯ


126-127
В следующий раз Дон Хуан возобновил своё объяснение МАСТЕРСТВА СОЗНАНИЯ, когда мы снова были в его доме в Южной Мексике. Тем домом владели все члены группы Нагуала, но Сильвио Мануэл официально считался его владельцем и все открыто звали этот дом - дом Сильвио Мануэл, хотя я, по непонятной причине, привык называть его дом Дон Хуана. Дон Хуан, Дженаро и я возвратились в дом из поездки в горы. В тот день, пока мы отдыхали после долгой езды и позднего обеда, я спросил Дон Хуана причину для любопытного обмана. Он заверил меня, что никакого обмана не было, и что называть дом, домом Сильвио Мануэл, было упражнение в Искусстве МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, которое необходимо было исполнять всем членам группы Дон Хуана в любых обстоятельствах, даже в своих личных мыслях. Для любого из них настаивать на мыслях о доме по другому было равнозначно отрицанию их связи с группой Нагуала. Я запротестовал, почему он никогда мне этого не говорил. Я не хотел своими привычками создавать какое-то несогласие, ссору.
"Не беспокойся об этом," сказал он, улыбаясь и хлопая меня по спине. "Та можешь называть этот дом как хочешь. Нагуал имеет на это право. Женщина-Нагуал, например, называет его Дом Теней." Наш разговор перебили и я не видел его, пока он не послал за мной придти на заднее патио пару часов позднее. Он и Дженаро прохаживались вдвоём в дальнем конце коридора; Я мог видеть, как они двигали руками в, казалось, живом разговоре. Был ясный солнечный день. В середине дня Солнце светило прямо на цветочные горшки, которые свешивались с углов крыши вокруг коридора и давали свои тени на северной и восточной стенах патио.
Комбинация интенсивного жёлтого солнечного света, массивных чёрных теней от горшков и прекрасные, деликатные тени ароматных, хрупких, цветущих растений, которые в них росли, впечатляло. Кто-то с безупречным глазом для баланса и порядка ухаживал за теми растениями, чтобы создать такой изысканный эффект.
"Женщина-Нагуал сделала это," сказал Дон Хуан, как-будто читая мои мысли. "Она наблюдает за тенями в полдень."




Мысль о ней, наблюдающей за тенями в полдень, имела быстрый и опустошающий эффект на меня.
Интенсивный жёлтый солнечный свет этого часа, тишина этого города, и симпатия, которую я чувствовал к Женщина-Нагуалу, сыграло шутку со мной - в одну секунду всё одиночество бесконечного пути воина. Дон Хуан определил масштаб этого пути, когда он мне сказал, что Новые Ясновидящие - воины Тотальной Свободы, что единственными их поисками было полная свобода, которая приходит когда они достигают Тотальное Сознание. Я понял с невероятной ясностью, когда рассматривал те мистические тени на стенах, что они говорили Женщине-Нагуалу, когда она сказала, что читать поэмы вслух было единственным освобождением, которое получал её дух. Я помню тот день до того, как она прочитала что-то мне там, на патио, но я не совсем понял её срочность, её ностальгию.
128-129
Это была поэма
Juan Ramon Jimenez, "Hora Inmensa", которую она мне прочитала, для неё была одиночеством воинов, кто живёт, чтобы сбежать е полной свободе...
Дон Хуан и Дженаро подошли ко мне и посмотрели на меня с выражение удивления.
"Что мы реально делаем, Дон Хуан?" спросил я. "Это возможно, что только приготавливают себя к смерти?"
"Совсем не так," сказал он, мягко потрепав моё плечо. "Воины подготавливают себя осознавать и полное Сознание приходит к ним только, когда в них больше не остаётся Мании Величия. Только когда они - ничто, только тогда они становятся - всё." Какой-то момент мы были спокойны, потом Дон Хуан спросил меня, не обуяла ли меня жалость к себе. Я не ответил, так как не был уверен. "Ты не сожалеешь, что ты здесь, не так ли?" спросил Дон Хуан с лёгкой улыбкой.
"Конечно он не сожалеет," заверил его Дженаро. Потом у него, похоже, был момент сомненья, он почесал голову, потом посмотрел на меня и его брови изогнулись аркой. "Может ты сожалеешь," сказал он. "Да?"
"Он явно не жалеет,"
на этот раз Дон Хуан заверил Дженаро. Он прошёлся теми же жестами: почесал голову и изогнул брови. "Может ты всё-таки жалеешь," сказал он, "Правда?"
"Но только не он!" прогудел Дженаро, и оба взорвались от спонтанного смеха. Когда они успокоились, Дон Хуан сказал, что Мания Величия всегда мотивирующая сила, стоящая за атакой меланхолии. Он добавил, что воины имеют право испытывать глубокую печаль, но эта печаль - только заставить их смеяться.
"У Дженаро есть, что показать тебе, это более волнующее, чем вся жалость к себе, на которую ты способен," продолжал он, "это имеет отношение к положению Точки Восприятия." Дженаро тут же начал ходить вокруг коридора, изгибая свою спину и поднимая свои бока к груди. "Нагуал Джулиан показал ему как вот так ходить," сказал Дон Хуан шёпотом, "это называется Походкой Силы. Дженаро знает несколько
Походок Силы, смотри за ним внимательно. Движения Дженаро и в самом деле были зачаровывающими. Я обнаружил себя копирующим его походку, сначала глазами, потом не удержась - своими ногами. Я имитировал его походку.
Мы прошлись вокруг патио и остановились, пока шли я заметил экстоординарное просветление, которое каждый шаг дал мне. Когда мы остановились, я был в состоянии интенсивного возбуждения. Я мог слышать каждый звук; мог отличить мельчайшую перемену в свете или в тенях вокруг меня. Я наполнился чувством срочности, надвигающегося действия. Я ощущал экстроординарно агрессивным, отчаянным, мускулистым. В тот момент я увидел огромный кусок плоской земли перед собой, а сзади меня лес. Огромные деревья стояли в шеренгу как стена. Лес был тёмный и зелёный; долина была солнечной и жёлтой. Моё дыхание было глубоким и почему-то ускоренным, но не ненормальным.



130-131
Однако, это был ритм моего дыхания, который заставлял меня бежать на месте. Я хотел побежать или скорее моё тело хотело, но как только я собрался бежать, что-то меня остановило. Дон Хуан и Дженаро вдруг оказались по бокам. Мы шли по коридору с
Дженаро - от меня справа. Он ткнул меня своим плечом. Я ощутил вес его тела на себе. Он мягко подтолкнул меня налево и мы направились к восточной стене патио. На момент у меня появилось странное впечатление, что мы собираемся пройти сквозь стену и я даже приготовил себя к удару, но мы остановились прямо перед стеной. Пока моё лицо было всё ещё к стене, они оба осмотрели меня с большим вниманием. Я знал, что они искали; они хотели быть уверенными, что я передвинул свою Точку Восприятия. Я знал, что передвинул, потому что мой настрой поменялся. Они явно поняли это тоже. Они мягко взяли меня за руки и пошли в молчании со мной к другой стороне коридора к тёмному проходу, узкому залу, который соединял патио с остальным домом. Мы там остановились. Дон Хуан и Дженаро двинулись на несколько шагов от меня. Меня оставили лицом к стороне дома, которая была в тёмных тенях.



Я посмотрел в пустую, тёмную комнату, чувствуя физическую усталость, безразличие и всё же я испытывал чувство духовной силы. Тогда я понял, что что-то потерял: не было силы в моём теле, я едва мог стоять. В конце концов мои ноги сдали и я сел, потом лёг на бок. Пока я там лежал, у меня появились прекрасные, наполнящие душу, мысли о любви к богу, ко всему хорошему. Затем тут же я оказался перед главным алтарём церкви. Всё освещалось светом тысяч свечей.
Я видел тёмные фигуры мужчин и женщин, несущих крест, взгромождённый на огромный постамент. Я сдвинулся в сторону с их пути и вышел из церкви. Я видел множество людей и море свечей, надвигающихся на меня, и чувствовал восторг, побежал к ним присоединиться. Меня двигала огромная любовь, мне хотелось быть с ними и молиться богу. Я уже был только в двух шагах от массы народа, как что-то выхватило меня оттуда. В следующее мгновение я уже был с Дон Хуаном и Дженаро: они шли по бокам меня, пока мы лениво прохаживались вокруг патио. На следующий день во время обеда, Дон Хуан сказал, что Дженаро толкнул мою
Точку Восприятия своей Походкой Силы, и что он мог это сделать, потому что я был в состоянии ВНУТРЕННЕГО МОЛЧАНИЯ. Он объяснил, что отличительной чертой всего, что делают Ясновидящие, является что-то , о чём он говорил с того дня, когда мы встретились: ОСТАНОВИТЬ ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ.


ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ

Он подчёркивал снова и снова, что
ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ - это то, что держит Точку Восприятия зафиксированной на своей обычной позиции!
"Как только достигнуто молчание, всё возможно," сказал он. Я сказал ему, что осознавал тот факт, что в общем, я прекратил говорить сам с собой, но не знал, как этого добился. Если бы меня попросили объяснить процедуру, я бы не знал, что сказать. "Объяснение - это сама простота," сказал он. "Ты своей Волей это сделал  и, таким образом, ты создал новый Интэнт, новую команду. Затем твоя команда стала командой орла. Это - одна из самых экстра-ординарных вещей, которую обнаружили Новые Ясновидящие: что наша команда может стать командой орла.
ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ останавливается тем же путём, как и начинается: действием ВОЛИ. Прежде всего, нас заставили начать, разговаривать сами с собой, те, кто учил нас. Когда они нас учили, они применяли свою волю, а мы применим нашу, и обе стороны, не знали этого. По мере того, как мы учимся разговаривать сами с собой, мы также учимся справляться с Волей и Волей заставляем себя разговаривать сами с собой. Способ прекратить разговаривать самим с собой, это - использовать тот же метод: мы должны это сделать Волей, мы должны пожелать этого."
132-133
Мы молчали несколько минут. Я спросил его, на кого он ссылался, когда он сказал, что у нас были учителя, кто учил нас говорить самим с собой. "Я имел ввиду то, что случается с людьми, когда они - младенцы," ответил он, "то время, когда их учат все вокруг них, повторять бесконечный диалог о самих себя. Диалог начинают держать при себе и это - единственная Сила, удерживающая Точку Восприятия на одном месте." Он сказал, что Ясновидящие ВИДЯТ, как у младенцев сначала Точка Восприятия не зафиксирована. Их внутренние волокна в состоянии огромного волнения и их Точки Восприятия двигаются повсюду в человеческом поясе, давая детям великую способность фокусироваться на волокнах, которые позже будут тщательно отброшены. Затем, по мере их роста, старшие вокруг них, через их значительное доминирование над младшими, заставляют Точки Восприятия детей стать более неподвижными с помощью увеличения сложности внутреннего диалога. Внутренний диалог - это процесс, который постоянно усиливает положение Точки Восприятия, потому что это положение случайное и постоянно нуждается в закреплении. "По правде говоря, многие дети ВИДЯТ," продолжал он. "Большая часть тех, кто ВИДИТ, считаются странными и все усилия направлены, чтобы исправить их, заставить их укрепить положение их Точек Восприятия."
"Будет ли возможно воодушевлять детей делать свои Точки Восприятия более подвижными?" спросил я.
"Только если они живут среди Новых Ясновидящих," сказал он. "Иначе они будут пойманы как Древние Ясновидящие в сложностях молчаливой стороны человека. и поверь мне, это хуже, чем быть пойманным когтями рациональности." Дон Хуан продолжал выражать своё глубокое восхищение человеческой способностью предпочитать порядок хаосу Волокон Вечности. Он утверждал, что каждый из нас по праву - мастер-маг, и что наша магия в том, что мы можем держать наши Точки Восприятия на одном месте. "Сила Волокон Вечности," продолжал он, "заставляет нашу Точку Восприятия выбирать определённые волокна и собирать их для настройки и восприятия. Это - команда орла, но всё значение, которое мы придаём тому, что воспринимаем, это - наша команда, наш дар магии." Дон Хуан сказал, что в свете того, что он объяснил, что Дженаро заставил меня делать за день до этого, было что-то экстра-ординарно сложное  и всё же очень простое. Оно было сложным, потому что требовало небывалую дисциплину со стороны всех; это требовало, чтобы внутренний диалог был остановлен, чтобы было достигнуто состояние Повышенного Сознания, и чтобы кто-то ушёл с чьей-то Точкой Восприятия. Объяснение за всеми этими процедурами - было очень простое; Новые Ясновидящие говорят, что так как точное положение Точки Восприятия - случайное положение, выбранное для нас нашими предками, оно может двигаться с относительно небольшим усилием; как только она сдвинется, она требует новой настройки волокон, таким образом новых восприятий. "Я когда-то давал тебе наркотические растения, чтобы заставить твою Точку Восприятия сдвинуться," продолжал Дон Хуан. "
Наркотические растения дают тот эффект; но голод, усталость, лихорадка, и другие вещи могут дать похожий эффект. Ошибка обычного человека в том, что он думает результат передвижения Точки Восприятия - чисто умственный процесс. Но это не так, как ты сам можешь подтвердить."
134-135
Он объяснил, что моя Точка Восприятия сдвигалась множество раз в прошлом, точно также, как она сдвинулась днём ранее, и что большую часть времени миры, которые Точка Восприятия создаёт, были такими близкими к нашему Повседневному миру, что в сущности стали миры-фантомы. Он подчёркнуто добавил, что видения такого рода автоматически отвергаются Новыми Ясновидящими. "Те видения - продукт человеческого инвентаря," продолжал он. "В них нет пользы для воинов в поисках Тотальной Свободы, потому что они происходят от бокового передвижения Точки Восприятия." Он прекратил разговор и посмотрел на меня.
Я знал, что под "
боковым передвижением" он имел ввиду передвижение Точки с одной стороны на другую вдоль ширины человеческого пояса волокон, вместо движения в глубину. Я спросил его, был ли я прав. "Это как раз то, что я имел ввиду," сказал он. "На обоих краях человеческого пояса волокон имеется странная свалка, неимоверная куча человеческого барахла. Это очень неприятный, негативный склад. Он имел большую цену для Древних Ясновидящих, но не для нас.
Одна из лёгких вещей, которую можно сделать, это - упасть в эту свалку. Вчера Дженаро и я хотели дать тебе быстрый пример того бокового передвижения; которое и было тем, почему мы прогуливали твою Точку Восприятия, но любой может достигнуть этой свалки, если просто остановит свой внутренний диалог. Если сдвиг Точки минимальный, результат объясняется фантазиями Разума. Если сдвиг значительный, результат назовут галюцинацией." Я попросил его объяснить акт прогуливания Точки Восприятия. Он сказал, что как только воины добились внутреннего молчания, остановив свой внутренний диалог, звук ПОХОДКИ СИЛЫ больше, чем её вид, это то, что захватывает их Точку Восприятия. "Ритм шуршащих шагов мгновенно захватывает силу настройки волокон внутри кокона, которые были отключены внутренним молчанием. Эта настраивающая сила сразу прицепляет себя к краям пояса," продолжал он. "На правом краю мы находим бесконечные видения человеческой активности: жестокость, убийства, секс. На левом краю мы находим духовность, религию, бога. Дженаро и я
прогуливали твою Точку Восприятия на оба края, так чтобы дать тебе полный вид этой человеческой свалки." Дон Хуан снова повторил, что один из наиболее мистических аспектов Знаний Ясновидящих это - невероятное влияние ВНУТРЕННЕГО МОЛЧАНИЯ. Он сказал, как только ВНУТРЕННЕЕ МОЛЧАНИЕ достигнуто, связь, которая привязывает Точку Восприятия к обычному месту, начинает ломаться и Точка Восприятия свободна, чтобы двигаться.
Он сказал, что движение обычно налево, что такое предпочтение направления - естественная реакция большинства людей, но что есть Ясновидящие, кто может направить это движение к положению ниже обычного места, где располагается Точка. Новые Ясновидящие назвали это передвижение "движение ниже".
"Ясновидящие также страдают от случайных
"движений ниже," продолжал он. "Точка Восприятия не остаётся там долго и это к добру, потому что это - место зверя.
Идти ниже - против наших интересов, хотя и самая лёгкая вещь для нас." Дон Хуан также сказал, что среди многих ошибок в понятиях, которые Древние Ясновидящие совершили, была одна - самая неприятная - это - двигать свои Точки Восприятия к неизмеримой области ниже, что сделало их экспертами в приобретении форм животных. Они выбирали разных животных, как их точкой ссылки, и называли тех животных своими нагуалами. Они верили, что двигая Точку Восприятия к особым местам, они приобретут характеристики животного их выбора, его силу или мудрость, хитрость или ловкость, и жестокость.

136-137
Дон Хуан убедил меня, что существует много жутких примеров такой практики даже среди Ясновидящих нашего времени. Относительная лёгкость, с которой Точка Восприятия человека двигается к любому низкому положению, представляет огромный сооблазн Ясновидящим, особенно тем, чьи страсти клонятся к такому концу.
Поэтому это - долг Нагуала проверить ег воинов. Тогда он сказал мне, что проверял меня, двигая мою Точку Восприятия в положение ниже, когда я был под влиянием наркотического растения. Потом он вёл мою Точку Восприятия до тех пор, пока я не смог изолировать пояс волокон для вороны, результатом чего было моё превращение в ворону. Я снова задал Дон Хуану вопрос, который я задавал ему дюжину раз. Я хотел знать: я физически превратился в ворону или я просто думал и чувствовал как ворона. Он объяснил, что сдвиг Точки Восприятия в район ниже всегда имеет ввиду тотальную трансформацию и добавил, что если Точка Восприятия сдвигается за пределы решающего порога, то мир - исчезнет; он прекращает то существование, при котором мир для нас существует на человеческом уровне. Он признал, что моя трансформация была на самом деле ужасной по любому. Моя реакция на этот опыт доказала ему, что у меня не было навыков или склонности в этом направлении. Если бы не это, мне бы пришлось применить огромную энергию, чтобы отразить склонность оставаться в том районе внизу, котороую некоторые Колдуны находят самой комфортной. Дальше он сказал, что неосознанное движение Точка Восприятия вниз периодически случается, но что это становится менее и менее частым, по мере того, как Точка Восприятия отодвигается дальше в левую сторону. Однако, когда это случается, сила Ясновидящящего, под действием этого, значительно уменьшается. Этот недостаток отнимает много времени и больших усилий чтобы исправить.
"Те случаи делают Ясновидящих чрезвычайно ограниченными и мрачными," продолжал он, "и в отдельных случаях, невероятно рациональными."
"Как Ясновидящие могут избегать то
движение Точка Восприятия вниз?" спросил я.
"Всё зависит от воина, некоторые реально потакают этому. И это те, кого это бьёт сильнее. Для тех, как ты, я бы рекомендовал 24 часа наблюдения всего, что они делают. Дисциплинированные мужчины и женщины менее склонны к такого рода сдвигу; для тех я бы рекоммендовал 24 часа наблюдение." Он посмотрел на меня сверкающими глазами и захохотал. "У Женщин-Ясновидящих сдвиг вниз случается чаще, чем у мужчин, но они также способны выскочить из этого положения без всяких усилий. Тогда как мужчины опасно застревают в нём." Он также сказал, что
Женщины-Ясновидящие имеют экстраординарную способность заставить свою Точку Восприятия держаться того положения внизу, а мужчины не могут. У мужчин есть цель, серьёзность и трезвость, но очень мало таланта; это и есть причина, почему Нагуал должен иметь 8 Женщин-Ясновидящих в своей группе. Женщины-Ясновидящие дают толчок пересекать Неизмеримость Неизвестного. Вместе с такой натуральной способностью или в следствии этого, Женщины-Ясновидящие имеют самую колоссальную интенсивность. Поэтому они могут представить форму животного с огоньком, с лёгкостью и с неподражаемой жестокостью.



"Если ты думаешь о пугающих вещах," продолжал он , "о чём-то безымянном, бродящем в темноте, ты думаешь, не зная этого, о Женщине-Ясновидящей, занимающей положение в несоизмеримом пространстве внизу. Настоящий ужас находится прямо там. Если ты когда-нибудь найдёшь ненормальную Женщину-Ясновидящую, беги без оглядки!" Я спросил его, могут ли другие организмы передвигать свои Точки Восприятия. "Их Точки могут сдвигаться," сказал он, "но сдвиг у них не по желанию."
"Точка Восприятия других организмов тоже натренирована появляться там, где она находится?" спросил я.
138-139
"Каждый новорожденный организм натренирован так или иначе," ответил он. "Мы можем не понимать, как их тренировка проделана, не забывай, ведь мы даже не знаем, как это проделано с нами, но Ясновидящие ВИДЯТ, что новорождённого приучают делать то, что их вид делает. Точно так это происходит и с человеческими младенцами:
Ясновидящие ВИДЯТ, что их Точки Восприятия сдвигаются во всех направлениях, и затем они ВИДЯТ, как присуствие взрослого ускоряет каждую Точку к одному месту. То же самое происходит с каждым другим организмом." Затем Дон Хуан добавил, что на самом деле был один уникальный эффект, который имеет человеческая Точка Восприятия. Он указал на дерево снаружи. "Когда мы, как серьёзные взрослые люди, смотрим на дерево," сказал он, "наша Точка Восприятия настраивает неопределённое число волокон и достигает чуда. Наши Точки Восприятия заставляют нас воспринимать скопление волокон, которое мы называем деревом." Он объяснил, что Точка Восприятия не только влияет на настройку, нужную для восприятия, но также стирает настройку определённых волокон, чтобы получить большую чёткость, чистоту восприятия, пройти быстро замысловатую человеческую конструкцию, которой нет подобного. Он сказал, что
Новые Ясновидящие заметили, что только люди были способны дальше собирать скопления волокон. Он использовал испанское слово для
skimming, desnate, чтобы описать действие снимания более вкусного крема сверху в кастрюле кипячёного молока, после охлаждения. Точно также, в смысле восприятия человеческая Точка Восприятия берёт какую-то часть волокон, уже отобранных для настройки, и создаёт более удобоваримую конструкцию с ней.
"Действия человека," продолжал Дон Хуан , "более реальные, чем то, что воспринимают другие существа. Это - наша западня. Они настолько реальны для нас, что мы забываем, что это мы соорудили их, приказывая нашим Точкам Восприятия появиться здесь и они появляются. Мы забываем, они для нас реальны, только потому что это наша команда воспринять их реальными. У нас есть право и сила снять верхнюю часть волокон, но у нас нет силы защитить самих себя от наших собственных команд. Этому придёться научиться. Дать нашим действиям подмогу, как мы делаем, это - ошибка в решении, за что мы дорого платим, как Древние Ясновидящие платили за свои."


9. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ НИЖЕ


140-141
Дон Хуан и Дженаро совершали свою ежегодную поездку в Северную часть Мексики, в пустыню Сонора, искать медицинские растения. Один из Ясновидящих группы Нагуала,
Vicente Medrano, знаток трав среди них, использовал те растения для лекарств. Я присоединился к Дон Хуану и Дженаро в Соноре на последней стадии их поездки, как раз вовремя, чтобы отвезти их назад на юг, в их дом. За день до того как нам начать нашу поездку, Дон Хуан вдруг продолжил объяснять МАСТЕРСТВО СОЗНАНИЯ. Мы отдыхали в тени высоких кустов у подножья гор. Был конец дня, почти темно. Каждый из нас нёс большой мешок, наполненный растениями.
Как только мы положили мешки на землю, Дженаро лёг на землю и заснул, используя свой сложенный жакет как подушку. Дон Хуан говорил со мной тихим голосом, как-будто не хотел разбудить Дженаро. Он сказал, что к настоящему времени он объяснил большую часть фактов о Сознании, и что остаётся только один факт, обсудить. Последний факт, заверил он меня, было самое лучшее из открытий Древних Ясновидящих, хотя они сами этого никогда не знали. Его невероятная ценность была только признана годами позже Новыми Ясновидящими. "Я объяснял тебе, что у человека есть Точка Восприятия," продолжал он, "и что эта Точка Восприятия настраивает волокна для восприятия. Мы также обсуждали, что эта Точка двигается от своей фиксированной позиции. А сейчас последний факт:
как только эта Точка Восприятия передвигается за пределы определённых границ, она может создать миры, полностью отличающиеся от мира, который мы знаем."
Всё ещё шепотом, он сказал, что определённые географические районы не только помогают такому неустойчивому движению Точки Восприятия, но также и выбирают особые направления для этого движения. Например, пустыня Сонора помогает Точке Восприятия двигаться вниз от своей обычной позиции, к месту зверя. "Вот почему в Соноре есть настоящие Колдуны," продолжал он. "Особенно Колдуньи, ты уже знаешь одну, Ла Каталина. В прошлом, я устроил матч между вами обоими. Мне хотелось заставить твою Точку Восприятия сдвинуться, и Ла Каталина, с её колдовскими приёмами, высвободила твою Точку Восприятия."
Дон Хуан объяснил мне, что суровый опыт, который я получил с
Ла Каталиной, был частью договорённости между Ла Каталиной и Дон Хуаном.
"Что бы ты подумал, если бы мы пригласили её присоединиться к нам?" спросил меня Дженаро громким голосом, садясь рядом. Неожиданность его вопроса и странный звук его голоса ввёл меня в мгновенный террор. Дон Хуан расхохотался и потряс меня за руку, заверив меня, что нет нужды для тревоги. Он сказал, что
Ла Каталина была как кузина или тётя для нас. Она была частью нашего мира, хотя она не совсем следовала нашим целям. Она была явно ближе к Древним Ясновидящим. Дженаро  улыбнулся и подмигнул мне. "Я понимаю, что у тебя штаны дымятся от неё," сказал он мне. "Она сама призналась мне, что каждый раз когда ты с ней имел стычку, чем больше был твой страх, тем горячее были твои штаны."
142-143
Дон Хуан и Дженаро разразились диким хохотом, чуть не до истерики. Мне пришлось признать, что каким-то образом я всегда находил Ла Каталину ужасно пугающей, но в то же время очень привлекательной женщиной. Что больше всего меня впечатлило в ней, так это - её, постепенно появляющаяся, энергия. "Она скопила столько энергии," отметил Дон Хуан, "что тебе не нужно быть в Повышенном Сознании, чтобы ей сдвинуть твою Точку Восприятия всю дорогу в глубину Левой Стороны." Дон Хуан снова сказал, что Ла Каталина была очень близка к нам, потому что она принадлежала к группе Нагуала Джулиан. Он объяснил, что обычно Нагуал и все члены его группы оставляют мир вместе, но есть случаи, когда они уходят или небольшими группами, или один за другим. Нагуал Джулиан и его группа были таким примером. Хотя он ушёл из этого мира почти 40 лет назад, Ла Каталина была всё ещё здесь. Он напомнил мне о том, о чём напоминал мне до этого , что
группа Нагуала Джулиан состояла из группы 3х довольно непоследовательных мужчин и 8и великолепных женщин.



Дон Хуан всегда утверждал, что такая разница была одной из причин, почему члены группы Нагуала Джулиан
оставили мир один за другим. Он сказал, что
Ла Каталина была привязана к одной из самых выдающихся Женщин-Ясновидящих группы Нагуала Джулиан, которая научила её экстраординарным манёврам сдвигать свою Точку Восприятия в район ниже. Эта Женщина-Ясновидящая была одной из последних, ушедших из этого мира. Она дожила до очень глубокой старости, и так как оба они: она и Ла Каталина были из Соноры, они вернулись, (она - в своём очень преклонном возрасте) в пустыню и жили вместе пока Ясновидящая не покинула мир. В годы, проведённые вместе, Ла Каталина стала её самой приверженной последовательницей, помощником, ученицей, кто хотела изучить экстравагантные пути, которые знали Древние Ясновидящие, чтобы заставить двигаться
свою Точку Восприятия. Я спросил Дон Хуана, отличались ли знания Ла Каталины от его собственных.
"Мы - одно и то же," ответил он. "Она больше как Сильвио Мануэл или Дженаро; она реально - их женская версия, но конечно, будучи женщиной, она непомерно более опасна и агрессивна, чем они оба."
Дженаро подтвердил кивком головы. "
Непомерно больше," сказал он и снова подмигнул.
"Она принадлежит твоей группе?" спросил я Дон Хуана.
"Я же сказал, что она как кузина или тётя нам," ответил он. "Я имею ввиду, что она принадлежит старшему поколению, хотя она младше, чем все мы. Она - последняя из той группы. Она редко в контакте с нами: мы ей не совсем нравимся, мы для неё слишком неэластичны, она привыкла к манерам Нагуала Джулиан.
Она предпочитает волнующие приключения Неизвестности - Поиску Свободы."
"Какая разница между обоими?" спросил я Дон Хуана.
"В последней части моего объяснения фактов о Сознании," ответил он, "мы собираемся обсудить эту разницу медленно и основательно. Что для тебя важно знать в этот момент, что ты ревниво охраняешь странные секреты в Левой Стороне Сознания; вот почему Ла Каталина и ты нравитесь друг другу." Я снова настоял, что это было не то, что она мне нравится, а скорее, что я восхищался её великой силой. Дон Хуан и Дженаро опять расхохотались и потрепали меня по спине, как-будто они знали то,
что я не знал.
"Ты ей нравишься, потому что она знает какой ты," сказал Дженаро и чмокнул губами. "Она хорошо знала Нагуала Джулиан." Оба они проводили меня долгим взглядом, который заставил меня почувствовать стыд.
144-145
"На что вы намекаете?" спросил я Дженаро агрессивным тоном. Он усмехнулся и двинул свои брови вверх-вниз комическим жестом, но при этом был спокойным.  Дон Хуан заговорил и нарушил молчание. "Есть очень странно похожие стороны между Нагуалом Джулиан и тобой," сказал он. "Дженаро как раз старается выяснить, осознаёшь ли ты это." Я спросил их обоих: как я могу осознавать что-то такое неправдоподобное.
"Ла Каталина думает, что ты похож," сказал Дженаро, "она так сказала, потому что она знала Нагуала Джулиан лучше, чем любой из нас здесь." Я прокомментировал, что я не могу поверить, что она знала Нагуала Джулиан, так как он покинул мир почти 40 лет назад. "Ла Каталина - не молодая роза,"
сказал Дженаро, "она просто выглядит молодой; это часть её знаний. Точно как это было частью знаний Нагуала Джулиан. Ты видел её только когда она выглядит молодо. Если бы ты посмотрел на неё, когда она выглядит старой, она бы тебя досмерти напугала."
"То, что делает Ла Каталина," перебил Дон Хуан,
"может быть объяснено только тремя Мастерствами: Мастерство Сознания, Мастерство МАНИПУЛЯЦИИ-
МАСКИРОВКИ и
Мастерство Интэнта. Но сегодня мы собираемся проверить то, что она делает, только в свете последнего факта о Сознании: правда, которая говорит, что Точка Восприятия может настроить миры, отличающиеся от нашего собственного, после того, как она сдвинется со своей привычной позиции."
Дон Хуан посигналил мне встать, Дженаро тоже встал. Я автоматически схватил мешок с медицинскими травами. Дженаро остановил меня, когда я собрался положить его на свои плечи. "Оставь мешки в покое," сказал он улыбаясь. "Нам придётся сделать небольшую вылазку на холм и встретить Ла Каталина."
"Где она?" спросил я.
"Там наверху," сказал
Дженаро, указывая на вершину небольшого холма. "Если ты посмотришь полу-закрытыми глазами, ты увидишь её как очень тёмное пятно на фоне зелёных кустов." Я напряг глаза, чтобы увидеть тёмное пятно, но не смог ничего увидеть.
"Почему ты не пойдёшь туда?" предложил мне Дон Хуан. У меня закружилась голова и я почувствовал тошноту. Дон Хуан поторопил меня движением руки встать, но я не посмел двинуться. Наконец Дженаро взял меня меня за руку и мы оба полезли вверх к вершине холма. Когда мы туда добрались, я понял, что Дон Хуан шёл прямо за нами. Мы трое достигли вершины одновременно. Дон Хуан очень спокойно начал болтать с Дженаро, спросив его, помнит ли он, как много раз Нагуал Джулиан собирался задушить их обоих до смерти, потому что они потакали своим страхам. Дженаро повернулся ко мне и заверил меня, что Нагуал Джулиан был беспощадный учитель. Он и его собственный учитель Нагуал Элиас, кто всё ещё находился в нашем мире тогда, бывало толкали Точку Восприятия каждого за критические пределы и оставлял их самим заботиться о себе.
"Я однажды сказал тебе, что
Нагуал Джулиан рекоммендовал нам не тратить напрасно нашу сексуальную энергию," продолжал Дженаро. "Он имел ввиду: чтобы Точке Восприятия сдвинуться, человеку нужна энергия. И если её нет, то Удар Нагуала будет не Удар к Свободе, а Удар к Смерти."
"Без достаточной энергии," сказал Дон Хуан, "Сила Настройки рушится. Тебе придётся иметь энергию, чтобы выдержать давление настройки, которая никогда не происходит при обычных обстоятельствах." Дженаро сказал, что
Нагуал Джулиан был вдохновляющим учителем. Он всегда находил пути учить и в то же время развлекать себя.
146-147
Один из его любимых обучающих приёмов был захватить их врасплох пару раз, в их обычном сознании, и заставить их Точки Восприятия сдвинуться. С того момента всё, что ему нужно было делать, чтобы иметь их полное внимание, это угрожать им неожиданным Ударом Нагуала.
"Нагуал Джулиан реально был незабываемым человеком," сказал Дон Хуан. "У него был великий талант в общении с людьми. Он делал самые жуткие вещи в мире, но сделанные им, это выглядело великолепно. Сделанные кем-то ещё, они казались нетактичными, грубыми и бессмысленными. Нагуал Элиас, с другой стороны, не был таким дипломатом, но на самом деле, был великим учителем."
"
Нагуал Элиас был очень похож на Нагуал Хуан Матус," сказал Дженаро мне. "Они прекрасно ладили друг с другом и Нагуал Элиас научил его всему, не поднимая своего голоса и не разыгрывая пакостных шуток над ним. Но Нагуал Джулиан был совершенно другим," продолжал Дженаро, дав мне дружеский толчок. "Я бы сказал что он ревниво охранял странные секреты в своей Левой Стороне, точно как ты. Ты бы так не сказал?" спросил он Дон Хуана. Дон Хуан не ответил, но кивнул.  Похоже, он сдерживал свой смех. "У него была игривая натура," сказал Дон Хуан и они оба в унисон залились долгим смехом. Факт, что они явно ссылались на что-то, что знали, и это делало ситуацию для меня ещё более угрожающей. Дон Хуан сказал по-свойски, что они имели ввиду странные колдовские приёмы, которые Нагуал Джулиан изучил в процессе своей жизни. Дженаро добавил, что у Нагуала Джулиан был уникальный учитель, помимо Нагуала Элиас. Учитель, которому Нагуал Джулиан страшно нравился, и кто научил его новым и сложным приёмам сдвига своей Точки Восприятия. В результате этого, Нагуал Джулиан  был экстраординарно эксцентричным в своём поведении.
"Кто был этот учитель, Дон Хуан?" спросил я. Дон Хуан и Дженаро посмотрели друг на друга и захихикали как двое детей.
"Это очень тяжёлый вопрос, чтобы ответить," ответил Дон Хуан. "Всё, что я могу сказать, что он был учитель, который отклонил направление нашей Линии.
Он научил нас многим вещам - хорошим и плохим, но среди худших, он научил нас тому, что делали Древние Колдуны. Так что некоторые из нас попали в ловушку. Нагуал Джулиан был из тех и также Ла Каталина. Мы только надеемся, что ты не пойдёшь по их стопам." Я сразу начал протестовать, Дон Хуан перебил меня, сказав, что я не знал, против чего протестую. Когда Дон Хуан заговорил, я на него и на Дженаро ужасно разозлился. Вдруг это перешло в ярость и я орал изо всей мочи.
Моя реакция была настолько непохожа на меня, что я испугался. Было так, как-будто я был кем-то ещё, я остановился и беспомощно посмотрел на них. Дженаро положил свои руки на плечи Дон Хуана, как-будто ему нужна была поддержка. Они оба не могли остановиться от смеха, а я так расстроился, что был почти в слезах.
Дон Хуан подошёл ко мне и доверительно положил свою руку на моё плечо. Он сказал, что пустыня Сонора, по непонятным для него причинам, вызывает явную
агресивность в людях или в любом другом организме.



"Люди могут сказать, что это потому, что воздух слишком сух здесь," продолжал он, "или потому что здесь слишком жарко. Ясновидящие скажут, что здесь особое слияние потоков Волокон Вечности, которые, как я уже говорил, помогает Точке Восприятия сдвигаться вниз. Будь это, если так может быть, воины в мире, чтобы тренировать себя быть правдивыми свидетелями, чтобы понять тайны самих себя и наслаждаться триумфом открытия того, какие мы на самом деле. Это - самая высокая цель Новых Ясновидящих. И не каждый воин принимает это. Мы думаем, что Нагуал Джулиан это не принял: он лежал и ждал атаки, и Ла Каталина такая же."
148-149
Ещё он сказал, чтобы быть безупречным Нагуалом, нужно любить Свободу и необходимо иметь абсолютную Отрешённость. Он объяснил то, что делает тропу воина очень опасной: она противоположна жизненной ситуации современного человека. Он сказал, что современный человек оставил область Неизвестного и Мистического, и поселился в функционированном мире. Он повернулся спиной к миру предчувствий и триумфа, и приветствовал мир Скуки.
"Дать шанс снова возвратиться в тайну мира," продолжал Дон Хуан, "это, иногда, слишком много для воинов и они отказываются; они лежат в ожидании неожиданной атаки того, что я называю волнующее приключение в Неизвестном. Они забывают о Желании и цели Свободы; они забывают стать честными свидетелями. Они утопают в Неизвестном и обожают это."
"И вы думаете, что я такой, не так ли?" спросил я Дон Хуана.
"Мы не думаем, мы знаем," ответил Дженаро. "А Ла Каталина знает лучше, чем кто-либо другой."
"Почему она это знает?" требовал я.
"Потому что она - как ты," ответил Дженаро, произнося свои слова с комической интонацией. Я уже хотел снова начать бурный спор, но Дон Хуан перебил меня.
"Нет нужды становиться таким раздражённым," сказал он мне. "Ты - какой ты есть. Борьба за Свободу - труднее для некоторых и ты - один из тех. Чтобы быть справедливыми свидетелями," продолжал он, "мы начинаем с понимания, что фиксирование или движение Точки Восприятия - это всё для нас и мира, свидетелями которого мы являемся, каким бы он ни был. Новые Ясновидящие говорят, что когда нас учили говорить сами с собой, нас учили средству сделать себя глупыми, чтобы держать Точку Восприятия зафиксированной на одном месте."
Дженаро громко хлопнул в ладоши и пронзительно свистнул, имитируя свист футбольного тренера. "Давай заставим эту Точку Восприятия двигаться!" заорал он.
"Вверх, вверх, вверх! Двигайся,
двигайся, двигайся!" Мы все ещё смеялись, когда кусты справа от меня, вдруг зашевелились. Дон Хуан и Дженаро тут же сели, подоткнув ногу под себя. Правая нога коленом наверх, была как щит перед ними. Дон Хуан посигналил мне сделать то же самое. Он поднял брови и сделал нетерпеливый жест углом своего рта. "Колдуны имеют свои собственные странности," сказал он шёпотом. "Когда Точка Восприятия двигается в район ниже своей обычной позиции, ВИДЕНИЕ Колдунов становится ограниченным. Если они видят тебя стоящим, они атакуют тебя. Нагуал Джулиан однажды держал меня два дня в этом положении воина," прошептал Дженаро мне. "Мне даже пришлось писить, пока я сидел в этом положении."
"И какать," добавил Дон Хуан.
"Правильно," сказал Дженаро и затем он прошептал мне, как бы подумав, "Я надеюсь, ты уже раньше покакал. Если ты не опустошил себя, когда появится Ла Каталина, то ты наделаешь в штаны, если только я не покажу тебе, как их снимать. Если тебе необходимо какать в этом положении, тебе нужно снять свои штаны."
Он начал показывать мне, как маневрировать из моих брюк и делал это в самой серьёзной и внимательной манере. Вся моя концентрация была сфокусирована на его движениях. Только когда я вылез из штанов, то осознал, что Дон Хуан разрывается от смеха. Я понял, что Дженаро снова шутил надо мной. Я хотел встать и одеть штаны, но Дон Хуан остановил меня. Он так сильно хохотал, что едва мог выговаривать слова. Он велел мне не двигаться, что Дженаро делал вещи только наполовину в шутку, и что Ла Каталина реально была там, за кустами.



150-151
Его тон срочности посреди смеха, дошёл до меня и я застыл на месте. Секундой позже, шелест кустов поверг меня в такую панику, что я забыл о своих штанах.
Я посмотрел на Дженаро: он снова был в штанах и дёргал плечами. "Извини," прошептал он. "Я не успел показать тебе как их опять одеть, не вставая."
У меня не было времени рассердиться или присоединиться к их веселью. Вдруг, прямо передо мной кусты раздвинулись и вышло самое ужасное существо.
Оно было настолько невероятным, что я больше не боялся: я был поражён. То, что было передо мной, не было человеком; это даже отдалённо не было похоже.
Это было скорее рептилия или тяжёлое безобразное насекомое, или даже волосатая отвратительная птица. Тело было тёмным с красноватыми волосами, ног я не видел, а только огромную уродливую голову. Нос был плоским и вместо ноздрей - две огромные дыры под углом. У неё было что-то вроде клюва с зубами. Насколько она была ужасна, настолько её глаза были великолепны. Они были как два магических озера непревзойдённой чистоты. В них были знания. Это не были человеческие глаза или птичьи глаза или такие глаза, которые я когда-либо видел. Существо двинулось влево от меня, шелестя кустами. Пока я двигал голову, следя за ней, я заметил, что Дон Хуан и Дженаро, похоже, тоже были под впечатлением от его присуствия, также как и я. Мне показалось, что они тоже никогда не видели ничего подобного. Через мгновенье существо полностью скрылось из вида. Но секундой позже послышалось рычание и его гигантская форма снова предстала перед нами. Я был восхищён и в то же время меня беспокоило то, что я нисколько не боялся этого чудовища. Было так, как-будто моя ранняя паника была испытана кем-то ещё. В какой-то момент я почувствовал, что начал вставать. Против моего желания, мои ноги выпрямились и я обнаружил себя стоящим лицом к существу. Я едва чувствовал, что снимал свой жакет, рубашку, туфли и стал голым. Мышцы моих ног напряглись от невероятно могучего давления.
Я прыгнул вверх и вниз с огромной лёгкостью, затем существо и я помчались к прекрасной зелени вдали. Существо бежало впереди меня, изгибаясь как змея.
Но потом я его догнал. Пока мы
вместе мчались, я осознал то, что я уже знал: существо реально была Ла Каталина. Вдруг Ла Каталина во плоти была рядом со мной. Мы двигались без усилий: было так, как-будто мы были неподвижны, только имитировали телесные движения и скорость, пока сцену вокруг нас двигали, давая впечатление огромного ускорения. Наш бег прекратился также неожиданно, как и начался, и потом я был наедине с Ла Каталиной в другом мире. Там не было ни одного знакомого предмета, только интенсивное сияние и жара, идущие от того, что похоже была земля, основание, покрытое огромными валунами. Или, по крайней мере, они казались валунами, они были цветом песочного камня, но не имели веса; они были как куски губки. Я мог послать их вертеться вокруг, только нажав на них. Я был настолько ошеломлён своей силой, что ни на что больше не обращал внимание. Я как-то рассчитал, что куски материала, кажущиеся невесомыми, оказывали мне сопротивление. Это была моя сверхсила, которая посылала их летать повсюду. Я пытался хватать их руками, и я понял, что всё моё тело изменилось. Ла Каталина смотрела на меня: она снова стала уродливым существом, которым она до этого была, также как и я.


152-153
Я не мог себя видеть, но знал, что мы оба были одинаковы. Неописуемая радость обуяла меня, как-будто радость была силой, которая пришла снаружи меня.
Ла Каталина и я весело прыгали, извивались и играли до тех пор, пока у меня мысли, чувства, человеческое сознание - всё исчезло. Однако, я явно осознавал.
Моим сознанием было смутное знание, которое давало мне уверенность; это было моё безграничное доверие, физическая уверенность в моём существовании, не в смысле человеческого чувства индивидуальности, а в смысле присуствия, которое было всем. Затем всё снова вернулось в человеческий фокус, всё сразу.
Ла Каталина держала мою руку, мы шли по пустыне среди её кустов. Я сразу от боли понял, что камни пустыни и твёрдые куски грязи были ужасно ранимы моим голым ногам. Мы подошли к месту без растительности. Дон Хуан и Дженаро были там. Я сел и одел свою одежду. Моё приключение с Ла Каталиной задержал нашу поездку назад, на юг Мексики. Это сработало каким-то неописуемым путём: в моём обычном состоянии сознания, я становился отдельным, оторванным от общения. Было ощущение, что я потерял точку опоры и стал подавленным. Я сказал Дон Хуану, что я даже потерял желание жить. Мы сидели вокруг террасы дома Дон Хуана, моя машина была нагружена мешками и мы были готовы ехать, но моё чувство отчаяния охватило меня и я начал всхлиповать. Дон Хуан и Дженаро хохотали пока из их глаз не потекли слёзы. Чем больше отчаяния я чувствовал, тем больше они получали удовольствия. Наконец, Дон Хуан отправил меня в Повышенное Сознание и объяснил, что их смех не был жестокостью с ихней стороны, или результатом странного чувства юмора, а естественное выражение счастья, видя мой прогресс на тропе Знаний.
"Я расскажу тебе, что Нагуал Джулиан когда-то нам говорил, когда мы попали туда, где ты сейчас," Дон Хуан продолжал. "Так ты будешь знать, что ты не одинок.
То, что случилось с тобой, случается с каждым, кто накопляет достаточно энергии, чтобы поймать намёк Неизвестного." Он сказал, что Нагуал Джулиан бывало говорил им, что их выселили из их домов, где они жили все свои жизни. Результатом накопленной энергии было прекращение их уютного, но совершенно ограниченного и скучного гнезда в Повседневном мире.
Их депрессия, Нагуал Джулиан сказал им, была не столько печалью от потери своего гнезда, сколько  раздражением от поисков нового жилья. "Новое жильё," продолжал Дон Хуан, "не такое уютное, но жильё намного больше. Твоя повестка о выселении пришла в форме великой вмятины, нежелание жить, также как это случилось с нами. Когда ты сказал нам, что ты не хочешь жить, мы не могли не смеяться."
"Что теперь со мной будет?" спросил я. Дон Хуан и Дженаро снова вошли в состояние огромного блаженства. Каждое из их заявлений и замечаний заставляло их истерически хохотать.
"Это всё очень просто," сказал Дон Хуан. "Твой новый энергетический уровень создаст новое место, куда устроить твою Точку Восприятия. И диалог воинов, который ты ведёшь с нами каждый раз, когда мы вместе, укрепит это новое положение."
Дженаро сделал серьёзное лицо и оглушающим голосом потребовал от меня "Ты сегодня срал? Да или нет? Давай начнём с нашего диалога воинов."



154-155
Когда их смех затих, Дженаро сказал, что я должен сознавать недостаток, факт, что время от времени Точка Восприятия возвращается к своей первоначальной, обычной точке. Он сказал мне, что в его случае, обычное положение Точки Восприятия заставило его ВИДЕТЬ людей угрожающими и часто жуткими существами.
К его полному удивлению, однажды он понял, что он изменился. Он стал значительно более отважный и успешно совладал с ситуацией, которая раньше привела бы его к хаосу и страху. "Я нашёл себя занимающимся сексом," продолжал Дженаро и подмигнул мне. "Обычно я женщин боялся досмерти. Но однажды я нашёл себя в постели с наиболее сильной женщиной, это было так непохоже на меня, что когда я понял, что я делал, у меня чуть не случился сердечный припадок. Встряска вернула мою Точку Восприятия обратно в её жалкое обычное положение и мне пришлось бежать из дома, трясясь как напуганный заяц. Тебе лучше смотреть в оба эа отскоком
Точки Восприятия," добавил Дженаро и они снова засмеялись.
"Положение Точки Восприятия в человеческом коконе," объяснил Дон Хуан, "сохраняется внутренним диалогом, в результате этого, это - шаткое положение.
Вот почему мужчины и женщины теряют свою голову так легко, особенно те, чей внутренний диалог повторяющийся, скучный и без всякой глубины. Новые  Ясновидящие говорят, что более устойчивые люди те, чей внутренний диалог более текучий и разнообразный." Он сказал, что положение
Точки Восприятия воина - непомерно сильнее, потому что как только Точка Восприятия начинает двигаться в коконе, она создаёт ямочку в Светимости, ямочку, которая удерживает Точку Восприятия там с этого момента. В этом причина, мы не можем сказать, что воины теряют свою голову," продолжал Дон Хуан, "если они и потеряют что-то, то только ямочку." Дон Хуан и Дженаро нашли это заявление таким забавным, что покатились по полу от смеха. Я попросил Дон Хуана объяснить мой случай с Ла Каталиной.
И они оба опять разразились смехом. "Женщины явно более загадочные, чем мужчины," ответил Дон Хуан. "Тот факт, что у них есть дополнительное отверстие между ногами, делает их жертвами странным влияниям. Непонятные, могучие силы овладевают ими через это отверстие. Это единственное, как я могу понять их странности." Он помолчал какое-то время и я спросил, что он имел ввиду. "Ла Каталина пришла к нам, как огромный червь," ответил он. Выражение лица Дон Хуана, когда он это сказал, и взрыв смеха Дженаро, здорово развесилили меня.




Я смеялся, пока я чуть не задохнулся. Дон Хуан сказал, что способности Ла Каталины были настолько экстраординарны, что она могла делать всё, что хотела,
в мире чудовищ. Её неподражаемый показ был мотивирован тем, что я ей нравился. Конечным результатом всего этого, сказал он, было то, что Ла Каталина потащила твою Точку Восприятия со своей.
"Что вы оба делали как черви?" Дженаро спросил, хлопая меня по спине. Дон Хуан, похоже, был близок подавиться смехом. "Вот почему я и говорю, что женщины более странные, чем мужчины," заключил, наконец, Дон Хуан.
"Я с тобой не согласен," сказал Дженаро Дон Хуану. "Нагуал Джулиан не имел дополнительную дыру между ног, а он был более странным, чем Ла Каталина. Я думаю, что она научилась образу червя от него. Он делал это с ней." Дженаро прыгал вверх и вниз как ребёнок, кто старается не написить в штаны.
156
Когда он успокоился,
Дон Хуан сказал, что Нагуал Джулиан имел тенденцию создавать и эксплуатировать наиболее странные ситуации. Он также сказал, что
Ла Каталина дала мне превосходный пример сдвига вниз Точки Восприятия. Она позволила мне ВИДЕТЬ её, как существо, чью форму она приняла, сдвинув её
Точку Восприятия, и тогда она помогла мне сдвинуть мою в то же положение, это дало ей такую чудовищную внешность.
"Другой учитель, который был у Нагуала Джулиан," продолжал Дон Хуан, "научила его, как попасть в особые места того несоизмеримого пространства внизу под нашими ногами. Никто из нашей группы не мог следовать за ним туда, но все члены его группы могли, особенно Ла Каталина и Женщина-Ясновидящая, кто учила её." Дон Хуан сказал ещё, что сдвиг в нижние слои Коры Земли передавал вид не другого мира, а нашего же Повседневного мира, видимого с другого направления.
Он добавил: чтобы увидеть другой мир, мне нужно воспринять другой огромный Пояс Волокон Вечности. На этом он своё объяснение закончил. Он сказал, что у него не было времени распространяться о предмете Великих Поясов Волокон, так как мы должны идти. Я хотел остаться немного дольше и продолжать разговаривать, но он заспорил, что ему нужно большое количество времени, чтобы объяснить этот материал, и мне нужно будет по новому сосредоточиться.



10. ВЕЛИКИЕ ПОЯСА ВОЛОКОН ВЕЧНОСТИ



157-158
Днями позже, в его доме в Южной
Мексике, Дон Хуан продолжал своё объяснение. Было начало вечера и он взял меня в большую комнату. Там было темно и я хотел зажечь керосиновые лампы, но он не позволил мне. Он сказал, что я должен дать звуку его голоса сдвинуть мою Точку Восприятия так, чтобы она засияла на волокнах тотальной концентрации и тотального воспоминания. Затем он сказал мне, что мы собираемся поговорить о Великих Поясах Волокон Вечности. Он назвал это другим ключевым открытием, которое сделали Древние Ясновидящие, но что, в их отклонении от нормального, они предали забвению, пока это не было спасено Новыми Ясновидящими.
"Волокна Вечности всегда группируются в скопления," продолжал он. "Древние Ясновидящие называли те Скопления -
Великие Пояса Волокон Вечности. На самом деле это не пояса, но название прилипло. Например, существует несоизмеримое Скопление, которое создаёт Органические Существа. Волокна этого Органического Пояса имеют своего рода пушистость. Они - прозрачны и имеют уникальный свой собственный свет, странная энергия. Они осознают, они прыгают. Это - причина, почему все Органические Существа наполнены этой странной, поглощающей энергией. Другие Пояса темнее, менее пушистые. Некоторые из них совсем не имют света, а матовые вроде туманности."
"Дон Хуан, ты имеешь ввиду, что все Органические Существа имеют те же самые волокна внутри своих коконов?" спросил я.
"Нет. Я не это имел ввиду. Это всё не так просто, хотя
Органические Существа принадлежат тому же Великому Поясу. Представь себе невероятно широкий Пояс  Светящихся Волокон, бесконечных Светящихся Пружин.



Органические Существа - пузыри, которые наращивают вокруг себя группу Светящихся Волокон. Представь себе, что в этом Поясе Органической Жизни некоторые Пузыри формируются вокруг Светящихся Волокон в центре Пояса, другие Пузыри формируются ближе к краям; Пояс достаточно широкий, чтобы вместить каждого рода Органическое Существо и ещё остаётся запас пространства. При таком раскладе, Пузыри, которые ближе к краям Пояса, и вовсе пропускают волокна, которые в центре Пояса и которые используются только Пузырями, которые настроены с центром. Похожая ситуация: Пузыри, что в центре, пропускают волокна на краях.
Как ты понимаешь,
Органические Существа разделяют Волокна одного и того же Пояса; однако Ясновидящие ВИДЯТ, что внутри этого Органического Пояса Существа такие же разные, какие только могут быть."
"Много ли таких
Великих Поясов?" спросил я.
"Также много, как сама Бесконечность," ответил он. "Ясновидящие однако открыли, что в самой Земле имеется 48 таких Поясов."
"Что это значит, Дон Хуан?"
"Для Ясновидящих это значит, что имеется 48
типов организаций на Земле, 48 типов Скоплений или Структур. Органическая Жизнь - это только одна из них."
"Означает ли это, что имеется 47 типов
Неорганической Жизни?"
"Нет, совсем не так. Древние Ясновидящие насчитали 7 Поясов, которые создавали Неорганические Пузыри Сознания."
159-160
Другими словами, есть 40 Поясов, которые производят Пузыри без Сознания; те Пояса, которые вырабатывают только организацию. Думай о Великих Поясах как о деревьях. Все они приносят плоды; они создают сосуды, заполненные волокнами; и всё же только 8 из тех деревьев дают съедобные плоды, имеется ввиду Пузыри Сознания. Семь имеют кислый фрукт, но всё же съедобный, и один имеет самый сочный ароматный фрукт, какой только существует." Он рассмеялся и сказал, что своей аналогией, он говорил с точки зрения орла, для кого самая приятная закуска - Органические Пузыри Сознания.
"Что заставляет те 8 Поясов создавать Сознание?" спросил я.
"Орёл дарит Сознание через свои Волокна," ответил он. Его ответ заставил меня поспорить с ним. Я сказал ему, что говорить: орёл дарит Сознание через свои волокна, всё равно, что религиозные говорят о боге: бог дарит жизнь через любовь. Это - бессмысленно. Оба сравнения не сделаны с той же самой точки зрения," терпеливо ответил он. "И всё же, я думаю, они означают то же самое. Разница в том, Ясновидящие ВИДЯТ, как орёл дарит Сознание через свои Волокна Вечности,
а религиозный человек не видит, как бог дарит жизнь через свою любовь." Дон Хуан сказал, что путь, каким даётся Сознание, осуществляется с помощью 3х огромных Связок Волокон, которые проходят через 8
Великих Поясов. Эти Связки довольно необычные, потому что они заставляют Ясновидящяго чувствовать оттенок цвета. Одна Связка даёт ощущение - розово-бежего, что-то вроде свечения розоватых уличных фонарей; другая Связка даёт ощущение персикового и третья Связка даёт ощущение янтарного, как чистый, прозрачный мёд. Поэтому, это дело: ВИДЕТЬ цвет, когда Ясновидящие ВИДЯТ, что всем даётся Сознание через Излучатель (из Источника Всех Солнц! ЛМ) и через Волокна Вечности! Религиозные люди не видят любовь бога, но если бы увидели, они бы знали, что это розовый, персиковый или янтарный цвета. Например, человек прикреплён к янтарной Связке, но также и другие Существа." Я хотел знать, какие ещё Существа разделяют те Волокна с нами. "Такие детали тебе придётся выяснить самому через своё собственное ВИДЕНИЕ," продолжал он. "Нет смысла мне говорить какие;
ты только будешь иметь больше инвентаря. Достаточно сказать, что поиски этого самому, будет одна из самых волнующих вещей, какие ты когда-либо сделаешь."
"А розовая и персиковая Связки тоже показываются в человеке?" спросил я.
"Никогда. Те Связки принадлежат другим живым Существам," ответил он. Не успел я задать вопрос, как сильным движением руки он посигналил мне остановиться.
Потом он погрузился в раздумье и мы были окутаны абсолютным молчанием долгое время. "Я говорил тебе, что Свечение Сознания в человеке имеет разные цвета, " наконец, сказал он. "Что я тебе тогда не сказал, так как мы ещё не дошли до этого момента, было то, что это реально - не цвет, а налёт янтарного цвета."
Он сказал, что
янтарная Связка Сознания имеет Бесконечность Незаметных Вариантов, которые всегда покажут разницу в качестве Сознания. Розоватый и бледно-
зелёноватый янтарный - самые популярные налёты. Голубоватый янтарный - более необычный, но чисто янтарный ещё более редкий.

"Что определяет особый налёт янтарного?"
"Ясновидящие говорят, что количество энергии, которое можно накопить, определяет налёт. Бесконечное множество воинов начинало с обычного розоватого- янтарного налёта и заканчивало, чистейшим из всего, янтарного. Сильвио Мануэл и Дженаро - примеры этого."
"Какие формы жизни принадлежат розовой и персиковой Связкам Сознания?" спросил я.
161-162
"Три Связки со всеми своими налётами пересекают все восемь (8) Поясов," ответил он. "В Органическом Поясе розовая Связка принадлежит в основном растениям,
персиковый Пояс принадлежит насекомым и янтарный Пояс принадлежит человеку и другим животным. Та же ситуация просматривается в Неорганических Поясах.
Три Связки Сознания создают специфические типы Неорганических Существ в каждом из семи (7)
Великих Поясов Волокон Вечности."
Я попросил его подробнее объяснить типы существующих Неорганических Существ. "А это другая вещь, которую ты сам должен УВИДЕТЬ," сказал он.
"Семь Поясов и то, что они производят, на самом деле не дано нашей логике, но зато открыто человеческому ВИДЕНИЮ."
Я сказал ему, что я не совсем понял его объяснение
Великих Поясов, потому что его описание заставило меня вообразить их как независимые Связки пружин или даже как плоские пояса, вроде поточных линий. Он объяснил, что Великие Пояса Волокон Вечности не плоские и не круглые, а неописуемо собранные вместе, как куча сена, которая в воздухе держится вместе только силой руки, которая собрала эту кучу. Поэтому порядка в волокнах нет; говорить, что есть центральная часть или есть края - неверно, но необходимо для понимания. Продолжая то, объяснял он, что Неорганические Существа произвели семью (7) другими Поясами Сознания,
характеризуется наличием контейнеров, которые не имеют движения; это скорее бесформенный контейнер низкой степени Светимости. Он не выглядит как кокон Органических Существ. В нём отсуствует порядок, аккуратность, способность раздуваться, которая делает
Органические Существа выглядеть как Светящиеся Шары, полные энергии. Дон Хуан сказал, что единственное сходство между Органическими и Неорганическими Существами это то, что у них всех есть Сознание в виде розовых, персиковых и янтарных волокон.
"Те волокна при определённых обстоятельствах," продолжал он, "делают возможными самые необыкновенные связи между Существами тех восьми (8)
Великих Поясов." Он сказал, что обычно Органические Существа, с их более большими энергетическими полями, инициаторы общения с Неорганическими Существами, но еле заметные и уточённые последствия всегда поле деятельности Неорганических Существ. Как только барьер сломан, Неорганические Существа меняются и становятся тем, кого Ясновидящие называют союзниками. С этого момента Неорганические Существа могут удовлетворять самые скрытные мысли, настроения и страхи Ясновидящих.
"Древние Ясновидящие становились зачарованными такой привязанностью их союзников," продолжал он. "Истории такие, которые Древние Ясновидящие могли заставить своих союзников делать всё, что они хотели. Это была одна из причин, почему они верили в свою собственную неприкасаемость. Собственная Мания Величиях обманула их. Союзники имеют силу только тогда, когда Ясновидящий, кто их ВИДИТ, пример безукоризнености; а те Древние Ясновидящие ими не были."
"
Неорганических Существ также много, как и живых Органических Существ?" спросил я. Он сказал, что Неорганических Существ не так много, как живых Организмов
, но что это компенсируется огромным числом Поясов Сознания Неорганических. А также разница среди самих Неорганических Существ намного огромнее, чем среди Органических Существ, потому что организмы принадлежат только одномк Поясу, тогда как Неорганические Существа принадлежат семи (7) Поясам.
"Кроме этого, Неорганические Существа живут непостижимо дольше, чем организмы," продолжал он, "Как раз это заставило Древних Ясновидящих фокусировать своё ВИДЕНИЕ на союзниках по причинам, о которых мы поговорим позже." Он объяснил, что Древние Ясновидящие также осознали, что это организмы высокой энергии и, следовательно, их Сознание высоко развито, которое делает их очень желательной закуской для орла.
163-164
С точки зрения Древних Ясновидящих, обжорство было причиной, почему орёл создал столько
Органических Существ (не орёл, а Солнца в Источнике Всех Солнц создали такое количество людей, растений и животных с помощью Волокон Вечности! ЛМ). Следующее, что он объяснил, было что продукт других 40 Великих Поясов совсем не Сознание, а форма не животной энергии. Древние Ясновидящие решили называть то, что производилось теми Поясами, сосудами. Если коконы и  контейнеры - энергетические поля Сознания, которые ответственны за свою Светимость, то сосуды - несгибаемые контейнеры, которые содержат волокна, не являясь энергетическими полями Сознания. Их Светимость происходит только от энергии, окружающих их, Волокон Вечности.
"Ты должен держать в уме, что всё на Земле также окружено Волокнами Вечности," продолжал он, "чтобы мы не воспринимали, сделано порциями коконов или сосудами с волокнами. Обычно мы совсем не воспринимаем контейнеры
Неорганических Существ." Он посмотрел на меня, ожидая что я понял. Когда до него дошло, что я не собирался давать знаки, он продолжил объяснение. "Тотальный мир сделан из 48 Поясов," сказал он. "Мир, который наша Точка Восприятия составляет для нашего обычного восприятия, сделан из двух (2) Поясов; один - Органический Пояс, другой - это Пояс, который имеет только структуру, но не Сознание.
Другие 46
Великих Поясов не являются частью мира, который мы обычно воспринимаем." Он снова остановился для подходящих вопросов, но у меня их не было.
"Есть другие полноценные миры, которые наши Точки Восприятия могут составить," продолжал он. "Древние Ясновидящие насчитали семь (7) таких миров, один на каждый Пояс Сознания. Я добавлю, что два из тех миров, кроме нашего Повседневного Мира, легко составить; другие пять (5) - что-то ещё."
Когда мы опять сели поговорить, Дон Хуан начал сразу говорить о моём случае с Ла Каталиной. Он сказал, что сдвиг Точки Восприятия в район ниже своего обычного положения, позволяет Ясновидящему детальный и узкий вид мира, который мы знаем. Настолько детальный вид, что он кажется совем другим миром.
Это чарующий вид, который имеет невероятную привлекательность, особенно для тех Ясновидящих, у которых приключенческий, но какой-то медлительный и ленивый характер. "Перемена перспективы очень приятна," продолжал Дон Хуан. "Требуется минимальное усилие и результат - ошеломляющий. Если Ясновидящий одержим быстрым выигрышом, то нет лучше манёвра, чем сдвиг вниз. Единственная проблема - это то, что в тех положениях Точки Восприятия, Ясновидящие подвержены смерти, которая происходит даже более жестоко и быстрее, чем в обычном положении Точки Восприятия. Нагуал Джулиан думал, что это было великолепное место порезвиться, но это всё." Он сказал, что настоящая смена миров происходит только когда Точка Восприятия сдвигается в человеческий Пояс, достаточно глубоко, чтобы достигнуть решающий порог, на этой стадии Точка Восприятия может использовать другой из
Великих Поясов.
"Как она использует это?" спросил я. Он пожал плечами. "Всё дело в энергии," сказал он. "Сила настройки подцепляет другой Пояс, только если у Ясновидящего
достаточно энергии. Наша нормальная энергия позволяет нашим Точкам Восприятия использовать Силу Настройки одного из
Великих Поясов Волокон Вечности.
И мы воспринимаем наш обычный мир. Но если у нас избыток энергии, мы можем использовать Силу Настройки других
Великих Поясов, и вследствии этого мы воспринимаем другие миры." Дон Хуан вдруг поменял тему и начал говорить о растениях.
165-166
"Насколько большие их коконы?" спросил я.
"Коконы гигантских деревьев не настолько больше, чем сами деревья. Интересная деталь: некоторые крошечные растения имеют коконы почти такие же большие, как у человека и в три раза больше шириной. Это - наркотические растения. Они имеют самое большое количество волокон с человеком, но не волокна Сознания,
а другие в общем волокна. Другая уникальная вещь в растениях это - их Светимости имеют разные налёты. В общем, они розоватые, потому что их Сознание - розовое. Ядовитые растения - бледные желтовато-розовые, а медицинские травы - яркие фиолетово-розовые. Единственные, беловато-розовые - растения Силы; некоторые из них - грязновато-белые, другие - ярко белые. Но настоящая разница между растениями и другими Органическими Существами это - положение их Точек Восприятия. Растения имеют их в нижней части своего кокона, тогда как другие Органические Существа имеют их на верхней части своих коконов."
"Как насчёт Неорганических Существ?" спросил я. "Где у них Точки Восприятия?"
"Некоторые из них имеют их в нижней части своих контейнеров," сказал он. "Те - чрезвычайно враждебны для человека, но подходят растениям. Другие имеют их в любом месте в верхней части своих контейнеров. Те - близки к человеку и другим Органическим Существам." Он добавил, что Древние Ясновидящие были убеждены, что растения имеют наиболее интенсивное общение с Неорганическими Существами. Они верили, что чем ниже Точка Восприятия, тем легче для растений сломать барьер восприятия; очень большие деревья и очень маленькие растения имеют свои Точки Восприятия очень низко в своих коконах. Из-за этого, огромное число колдовских приёмов Древних Ясновидящих были путями обуздать Сознание деревьев и маленьких растений, чтобы использовать их как гидов, чтобы опуститься в то, что они называли глубокими уровнями тёмных областей. "Ты конечно понимаешь," продолжал Дон Хуан, "что когда они думали, что спускаются в глубины, по правде говоря, они просто толкали свои Точки Восприятия, чтобы составить другие воспринимаемые миры с теми семью (7) Великими Поясами.
Они чрезмерно напрягали своё Сознание до предела и составляли миры с пятью (5)
Великими Поясами, которые только для тех Ясновидящих, кто проходил опасную трансформацию."
"Но Древние Ясновидящие имели успех в составлении тех миров?" спросил я.
"Да, в их помрачнении ума они верили, что это стоило их усилий, чтобы разбить все барьеры восприятия, даже если они сами станут деревьями, чтобы этого добиться," сказал он.

11. ИНТЭНТ, МАСКИРОВКА-МАНИПУЛИРОВАНИЕ И ПОЛОЖЕНИЕ ПОЛЁТА




167-168
На следующий день, снова ранним вечером Дон Хуан пришёл в комнату, где я разговаривал с Дженаро. Он взял меня за руку и вывел меня через дом на заднее патио. Уже было довольно темно. Мы начали идти кругом по коридору, который окружал патио. Пока мы шли, Дон Хуан сказал мне, что он хочет предупредить меня снова, что очень легко на пути к Знаниям потеряться в сложностях и депрессии. Он сказал, что воины перед лицом великих врагов, которые могут разрушить их цель, связать их руки и сделать их слабыми; враги, созданные самой тропой воина, вместе с чувством праздности, лени и мании величия, которые
являются неотъемлемой частью Повседневного Мира. Он добавил, что ошибки Древних Ясновидящих, в результате праздности, лени и мании величия, были таким огромным и такими серьёзным камнем преткновения (камнем на пути), что Новым Ясновидящим ничего не оставалось, как только презирать и отвергать их собственную традицию.
"Самая важная вещь, которая была нужна
Новым Ясновидящим," продолжал Дон Хуан, "были практические шаги, чтобы заставить двигаться их Точки Восприятия.  Но так как у них ничего не было, они начали развивать острый интерес в ВИДЕНИИ Свечения Сознания, и, в результате, они выработали три программы приёмов, которые стали их краеугольным камнем." Дон Хуан сказал, что с этими тремя программами Новые Ясновидящие достигли самое экстраординарное и трудное задание. Они преуспели в том, что систематически заставляли Точку Восприятия сдвигаться с её обычного места. Он объяснил, что Древние Ясновидящие также добились этого, но с помощью капризных и эксцентрических манёвров. Он добавил, что то, что Новые Ясновидящие ВИДЕЛИ в Свечении Сознания, стало последовательностью, в которой они собирали факты Древних Ясновидящих о Сознании. Это был известно под названием - МАСТЕРСТВО СОЗНАНИЯ. Оттуда они развили 3 группы МАСТЕРСТВА. Первым было Искусство МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, вторым было МАСТЕРСТВО ИНТЭНТА и третьим было МАСТЕРСТВО ПОЛЁТА. Он утверждал, что учил меня всем трём МАСТЕРСТВАМ с самого первого дня, когда мы встретились. Он сказал, что учил меня МАСТЕРСТВУ СОЗНАНИЯ двумя путями так, как рекоммендуют Новые Ясновидящие. В своих учениях для Правой Стороны, которые он выполнял в обычном Сознании, о добился двух целей: он научил меня путь воина и он высвободил мою Точку Восприятия из её обычного положения. В своих учениях для Левой Стороны, которые он делал в Повышенном Сознании, он также достиг двух целей: он заставил мою Точку Восприятия сдвигаться в такое количество новых положений, какие я был способен удерживать, он давал мне длинные серии объяснений. Дон Хуан остановил разговор и пристально уставился на меня. Наступило неловкое молчание; затем  он начал говорить о МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКЕ, объяснив, что это имеет очень скромное и случайное начало. Оно началось с наблюдений, которые сделали Новые Ясновидящие, что когда воины упорно ведут себя не так как обычно, т.е. непривычно для них, не использованные волокна внутри их коконов начинают светиться.
169-170
И их Точки Восприятия сдвигаются в лёгком, в гармоничном, в едва заметном движении. Стимулированные этим наблюдением, Новые Ясновидящие начали практиковать систематический контроль своего поведения. Они назвали эту практику - Искусство МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ. Дон Хуан заметил, что название, хотя и противоречивое, было подходящим, потому что это Искусство включало в себя особый стиль поведения с людьми, поведение, которое можно охарактеризовать как обманчивое, вводящее в заблуждение. Новые Ясновидящие, вооружённые этим приёмом, справлялись с Известным трезвым и плодотворным путём. Постоянной практикой они заставляли свои Точки Восприятия постоянно сдвигаться. "МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА - один из двух великих достижений Новых Ясновидящих." сказал он. "Новые Ясновидящие решили, что этому нужно учить современного Нагуала, когда его Точка Восприятия сдвигается довольно глубоко в Левую Сторону. Причина для этого решения: Нагуал должен изучить принципы МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ без преград человечекого инвентаря. Прежде всего Нагуал - лидер группы, и чтобы вести их, нужно действовать быстро, не думая об этом сначала. Другие воины могут изучить Искусство МАСКИРОВКИ- МАНИПУЛЯЦИИ в своём обычном сознании, хотя всё же желательно, если они сделают это в Повышенном Сознании, не столько из ценности Повышенного Сознания, сколько из ложной мистики, которой пропитано это Искусство; МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА - это просто поведение с людьми."
Он сказал, что сейчас я могу понять: сдвиг Точки Восприятия был причиной, почему Новые Ясновидящие высоко ценили общение с мелочными тиранами, которые заставляли Ясновидящих использовать принципы МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ и, делая это, помогали
Ясновидящим сдвигать свои Точки Восприятия. Я спросил его, знали ли Древние Ясновидящие что-нибудь о принципах МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ.
"Искусство МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ принадлежит исключительно
Новым Ясновидящим," сказал Дон Хуан, улыбаясь. "Они - единственные Ясновидящие, кому пришлось иметь дело с людьми. Древние Ясновидящие были настолько поглощены своим чувством могущества, что они даже не знали, что люди существовали, пока люди не начали бить их дубинами по головам. Но ты уже знаешь всё это." Дон Хуан сказал следующее, что МАСТЕРСТВО ИНТЭНТА вместе с МАСКИРОВКОЙ- МАНИПУЛЯЦИЕЙ - два шедевра, которые отмечают прибытие современных Ясновидящих. Он объяснил мне, что своими усилиями выиграть приемущество над их агрессорами, Новые Ясновидящие использовали каждую возможность. Они знали, что их предшественники добились экстраординарных открытий, манипулируя мистическую и чудесную силу, которую они могли только описать как могущество. У Новых Ясновидящих было очень мало информации об этой Силе, поэтому им ничего не оставалось как систематически исследовать её через ВИДЕНИЕ. Их усилия окупились с лихвой, когда они обнаружили, что энергия Настройки и есть та Сила. Они начали с ВИДЕНИЯ того, как Свечение Сознания увеличивается в размере и интенсивности по мере того, как волокна внутри кокона настраиваются с внешними Волокнами Вечности. Они использовали это наблюдение как трамплин, точно также как они это сделали с МАНИПУЛЯЦИЕЙ-МАСКИРОВКОЙ, и продолжили развивать сложную серию приёмов, чтобы справиться с той настройкой волокон. Сначала они назвали те приёмы - Мастерство Настройки. Потом они поняли, что то, что происходило, было намного больше, чем настройка; то, что присуствовало, было энергией, которая исходила из настро вспышка энергиийки волокон. Они назвали эту энергию - ВОЛЯ. Воля стала второй основой. Новые Ясновидящие поняли это как слепая, безличная, беспристрастная, бесконечная вспышка энергии (Воля), которая заставляет нас так себя вести. Воля ответственна за наше восприятие мира обычных дел и косвенно, через силу того восприятия, она ответственна за удержание Точки Восприятия на её обычном месте.
171-172
Дон Хуан сказал, что Новые Ясновидящие исследовали, как происходит восприятие Повседневного Мира, и УВИДЕЛИ эффекты ВОЛИ.
УВИДЕЛИ то, что НАСТРОЙКА ПОСТОЯННО ОБНОВЛЯЕТСЯ, чтобы пропитать восприятие неприрывностью, неразрывностью. Свежее обновление НАСТРОЙКИ каждый раз, чтобы сделать его живым миром, и ВЗБРОС ЭНЕРГИИ, исходиящий из тех самых НАСТРОЕК, автоматически перенаправлен, чтобы закрепить некоторые выбранные НАСТРОЙКИ. "Это новое наблюдение послужило Новым Ясновидящим, как ещё один трамплин-плацдарм, который помог им достичь третьей основы группы.
Они назвали это - ИНТЭНТ, и они описали это как целенаправленная Ведущая ВОЛИ,
ЭНЕРГИЯ НАСТРОЙКИ. Нагуал Джулиан толкал Дженаро, Сильвио Мануэл и Vicente изучать те три стороны Знаний Ясновидящих," продолжал он. "Дженаро - Мастер СОЗНАНИЯ, Vicente - Мастер МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ и Сильвио Мануэл - Мастер ИНТЭНТА; вот почему Дженаро тебе помогает."
Дон Хуан долгое время разговаривал с женщинами-студентками. Женщины слушали с серьёзным выражением лиц. Я был уверен, что он давал им детали инструкций  трудных процедур, судя по исключительной концентрации на их лицах. Меня отстранили от их встречи, но я наблюдал за ними, пока они говорили перед комнатой дома
Дженаро. Я сидел за кухонным столом, ожидая когда они закончат. Потом женщины встали и ушли, но до этого они пришли на кухню с Дон Хуаном. Он сел лицом ко мне, пока женщины  разговаривали со мной с неуклюжей формальностью. Они реально обняли меня, все они были необычно дружелюбными, даже болтливыми.
Они сказали, что собираются присоединиться к мужчинам-студентам, кто ушёл с Дженаро часами ранее.
173-174
Дженаро собирался показать им всем своего Двойника. Как только женщины ушли, Дон Хуан довольно неожиданно принялся за свои объяснения. Он сказал, что время шло и Новые Ясновидящие основали свои практики, они поняли, что в тех условиях жизни МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА совсем минимально двигала Точку Восприятия. Для максимального эффекта
МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА нуждалась в идеальной НАСТРОЙКЕ; Точка Восприятия нуждалась в мелочных тиранах, имеющих огромную власть и могущество. Новым Ясновидящим становилось всё труднее выдерживать такие ситуации; задачи импровизировать или выискивать решения становились для них невыносимым грузом. Новые Ясновидящие считали это важным : ВИДЕТЬ Волокна Вечности, чтобы найти более подходящий путь сдвигать Точку Восприятия. Когда они старались УВИДЕТЬ волокна, они встали перед очень серьёзной проблемой. Они выяснили, что невозможно УВИДЕТЬ их,
не рискуя расстаться с жизнью, и всё-таки им пришлось
УВИДЕТЬ их. Это было время, когда они использовали приёмы Полётов Древних Ясновидящих, как щит, защищающий их от смертельного удара Волокон Вечности. Проделав это, они поняли, что Полёты сами по себе были самым эффективным средством сдвигать Точку Восприятия.
"Одной из строжайших команд Новых Ясновидящих," продолжал Дон Хуан, "было то, что воинам приходилось тренировать Полёты, пока они были в своём обычном состоянии Сознания. Следуя этой команде, я начал учить тебя Полётам почти с того дня, когда мы встретились."
"Почему
Новые Ясновидящие командуют, чтобы Полётам учили в обычном Сознании?" спросил я.
"Потому что Полёты настолько опасны и воины настолько ранимы," сказал он. "Это опасно, потому что это имеет невероятное могущество; оно делает воинов уязвимыми, потому что оно оставляет их в руках необъяснимой Силы НАСТРОЙКИ. Новые Ясновидящие поняли, что в нашем обычном состоянии Сознания, мы имеет бесчисленное множество разного типа защиты, которые могут защитить нас от Силы неиспользованных Волокон, которые вдруг становятся настроенными в Полётах."
Дон Хуан объяснил мне, что Полёты, как и МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА, начались с обычного наблюдения. Древние Ясновидящие осознали, что со снах Точка Восприятия слегка сдвигается в Левую Сторону в самой естественной манере. Это положение и в самом деле расслабляет, когда человек спит и всякого рода неиспользованные волокна начинают светиться. Древние Ясновидящие тут же стали заинтригованы этим наблюдением и начали работать таким натуральным сдвигом, пока они не смогли контролировать. Они назвали это Контролем Полётов или Искусство Общения с Двойником. Дон Хуан заметил, что едва ли есть какой способ описать масштабы их Знаний о Полётах. Однако, очень мало этого было полезным для Новых Ясновидящих. Поэтому когда пришло время реконструкции, Новые Ясновидящие взяли взяли себе только самое необходимое из Полётов, чтобы помочь себе в ВИДЕНИИ Волокон Вечности и помочь им сдвигать свои Точки Восприятия. Он сказал, что Ясновидящие, Старые и Новые, понимают Полёты, как быть в контроле натурального сдвига, которая Точка Восприятия проходит во сне. Он подчеркнул, что контроль этого сдвига ни в коем случае не означает руководить им, а держать Точку Восприятия закреплённой на положении, где она естественно сдвигается во сне, самый трудный манёвр, который потребовал от Древних Ясновидящих невероятные усилия и концентрацию, чтобы достигнуть.
Дон Хуан объяснил, что Путешественникам пришлось добиться очень тонкого баланса, так как сны нельзя прерывать, а также снам Путешественнику нельзя сознательно командовать, и всё же сдвиг Точки Восприятия должен подчиняться команде
Путешественника - противоречие, которое не может быть рациональным, а должно быть решено на практике. После наблюдений за Путешественниками, пока они спали, Древние Ясновидящие пришли к решению дать снам следовать своим естественным курсом. Они ВИДЕЛИ, что в некоторых снах Точка Восприятия Путешественника значительно сдвинется глубже в Левую Сторону, чем в других снах.
Это наблюдение
поставило перед ними вопрос: заставляет ли содержание сна двигаться Точку Восприятия или движение Точки Восприятия само создаёт содержание сна, активизируя неиспользованные волокна. Вскоре они поняли, что сдвиг Точки Восприятия в Левую Сторону - это то, что создаёт сны. Чем дальше движение, тем более живой, красочный и странный сон. Неизбежно, они попытались командовать своими снами, ставя целью заставить их Точки Восприятия глубоко сдвигаться в Левую Сторону. Пока они старались, они обнаружили, что когда сны сознательно или полу-сознательно манипулируются, Точка Восприятия сразу возвращается на своё обычное место. Так как то, что они хотели, было для этой Точки Восприятия - это сдвинуться, они достигли неизбежного заключения, что вмешиваться в сны  - это вмешиваться в естественный сдвиг Точки Восприятия. Дон Хуан сказал, что с того момента Древние Ясновидящие развили невероятные знания по этому вопросу - знания, которые имели чрезвычайное влияние на то, что вдохновило Новых Ясновидящих проделывать с Полётами, но было небольшой пользой им в своей первоначальной форме. Он сказал мне, что насколько я понял Полёты, как быть в контроле снов, и что каждое из упражнений, которое он дал мне исполнить, как например: найти руки во сне, не было, хотя и могло казаться, направлено на то, чтобы учить меня командовать моими снами.
Те упражнения были рассчитаны, чтобы держать мою Точку Восприятия зафиксированной на том месте, куда она сдвинулась в моём сне. Это тут
Путешественникам
приходилось соблюдать тонкий баланс.

175-176
Всё, что они могут направлять, это фиксирование своих Точек Восприятия. Ясновидящие, они как рыбаки, снабжённые сеткой, которая разбрасывает себя там, где хочет; единственное, что они могут делать, это держать сеть закреплённой в том месте, где она тонет.
"Куда Точка Восприятия сдвигается во сне, называется Положение Сна," продолжал Дон Хуан. "Древние Ясновидящие стали такими знатоками в сохранении своих
Положений Сна, что они даже могли проснуться, пока их Точки Восприятия закреплялись там. Древние Ясновидящие называли это состояние Энергетическим Телом, потому что они контролировали это до такой степени, что временно создавали новое тело каждый раз, когда просыпались при новом Положении Сна.
Я был очень осторожен при проведении тебя через это, но всё же, невозможно быть уверенным."
"О чём ты меня предупреждаешь, Дон Хуан?" спросил я.
"Я предупреждаю тебя о западнях в Полётах, которые по правде, сверхъестественны," ответил он, "В Полётах, реально нет возможности направлять движение Точки Восприятия; единственная вещь, которая диктует этот сдвиг, это - внутренняя сила или слабость
Путешественников. Прямо тут у нас первая западня."
Он сказал, что сначала Новые Ясновидящие колебались в использовании снов. Это было их убеждение, что Полёты, вместо того, чтобы дать силу, делали воинов слабыми, капризными, вспыльчивыми. Древние Ясновидящие все такие. Чтобы противодействовать негативному влиянию Полётов, так как у них не было другого выхода, как только использовать что есть, Новые Ясновидящие разработали сложную и богатую систему поведения и назвали её - Путь Воинов. Этой системой Новые Ясновидящие укрепили себя и приобрели внутреннюю силу, которая была им нужна, чтобы направлять сдвиг Точки Восприятия в Полётах. Дон Хуан  подчеркнул, что сила, о которой он говорил, не была просто в убеждении. Ни у кого не были сильнее убеждения, чем у Древних Ясновидящих, и всё же, они были слабы до основания. Внутренняя сила значит чувство хладнокровия, невозмутимости, почти безразличия, чувство  быть налегке, но прежде всего, это значило  натуральный и глубокий поворот к проверке и пониманию. Новые Ясновидящие называли все эти черты характера - трезвость.
"Убеждение, которое было у Новых Ясновидящих," продолжал Дон Хуан, "это, что безукоризненная жизнь, сама по себе неизбежно ведёт к чувству трезвости, и это, в свою очередь, ведёт к сдвигу Точки Восприятия. Я говорил, что Новые Ясновидящие верили, что Точку Восприятия можно сдвинуть изнутри. Они пошли на шаг вперёд и утверждали, что безупречные люди ни в ком не нуждаются, чтобы вести их, что они сами, сохраняя и накапливая свою энергию, могут сделать всё, что могут делать Ясновидящие. Всё, что им нужно, это - минимальный шанс, только чтобы быть знающим, осведомлённым о возможностях, которые Ясновидящие разгадали."
Я сказал ему, что мы были обратно в том же положении, мы были в моём обычном уровне сознания.  Я был всё ещё убеждён, что безукоризненность или сохранение энергии было чем-то таким неясным, что это могло быть понято любым эксцентричным путём, каким он хотел. Я хотел сказать больше, чтобы подкрепить свой аргумент, но странное чувство окутало меня. Это было реальное физическое ощущение, что я мчался через что-то. И тогда я передумал спорить. Я знал без всякого сомненья, что
Дон Хуан был прав. Всё, что требовалось - это безукоризненность, энергия и это начинается с единственным действием, которое должно быть намеренное, точное и подкреплённое. Если это действие повторяется достаточно долго, требуется чувство несгибаемого Интэнта, которое может быть применено к чему-то ещё. Если это достигнуто - дорога открыта. Одна вещь приведёт к другой, пока воин не оценит свой потенциал.
177-178
Когда я сказал Дон Хуану, что я только что понял, он засмеялся с явным удовольствием и воскликнул, что это и в самом деле был пример силы, о котором он говорил, посланный  богом. Дон Хуан объяснил мне, что моя Точка Восприятия сдвинулась, и что она сдвинулась трезвостью в положение, которое поощряет понимание. Она также могла быть сдвинута капризом в положение, которое увеличивает Манию Величия, как это было во многих случаях раньше.
"Давай поговорим сейчас о Двойнике." продолжал он. "Древние Ясновидящие концентрировали все свои усилия на исследования и эксплуатацию Двойника. И они имели успех в использовании его, как более практичное тело, что всё равно, что сказать: они вновь себя создали странным образом.

Дон Хуан утверждал: это было известно среди Новых Ясновидящих
, что группы Древних Ясновидящих никогда не возвращались назад после того, как просыпались в спящем положении их предпочтения. Он сказал, что они мертвы в тех неопознанных мирах, или они могут быть всё ещё живы сегодня в, кто знает, каком скрюченном положении или форме. Он остановился, посмотрел на меня и разразился заразительным хохотом.
"Тебе досмерти хочется спросить меня, что Древние Ясновидящие делали со своими Двойниками, не так ли?" спросил он и дал знак спрашивать, движением подбородка. Дон Хуан заявил, что Дженаро, будучи неоспоримым Мастером Сознания, показывал мне своего Двойника много раз когда я был в своём обычном сознании. Эффект, которого ожидал Дженаро после своих демонстраций, был - заставить мою Точку Восприятия сдвинуться не из положения Повышенного Сознания, а со своего привычного положения. Дон Хуан тогда сказал мне, как-будто выдавая секрет, что Дженаро ждал нас в полях недалеко от дома, чтобы показать мне своего Двойника. Он повторял снова и снова, что я сейчас был в совершенном состоянии сознания ВИДЕТЬ и понимать, кем реально является Двойник. Потом он заставил меня встать и мы пошли через переднюю комнату, чтобы достигнуть дверь наружу. Я только хотел открыть дверь, как заметил, что кто-то лежит на куче ковриков, которые студенты использовали как кровати. Я подумал, что один из студентов должно быть вернулся в дом, пока Дон Хуан и я разговаривали на кухне. Я пошёл к нему и потом понял, что это был Дженаро. Он крепко спал, мирно храпя, лёжа лицом вниз.
"Разбуди его," сказал мне
Дон Хуан. "Нам нужно идти. Он должно быть страшно устал." Я мягко потряс Дженаро, он медленно обернулся и сделал звук человека, просыпающегося от глубокого сна: потянулся и потом открыл глаза. Я невольно вскрикнул и отпрыгнул назад: глаза Дженаро были совсем нечеловеческими.
Они были как две точки интенсивного янтарного Света. Встряска от моего испуга была настолько интенсивной, что я зашатался. Дон Хуан похлопал меня по спине и привёл к балансу моё равновесие. Дженаро встал и улыбнулся мне, его черты были застывшими, он двигался как-будто был пьян или был инвалидом.




Он подошёл ко мне и направился прямо к стене. Я вздрогнул перед неминуемым ударом, но он прошёл через стену, как-будто её вообще не было. Он пришёл назад в
комнату через дверной проём кухни. И затем, пока я смотрел на него в диком ужасе, Дженаро пошёл по стенам - телом параллельно полу, потом по потолку головой вниз. Я упал назад, пока я старался следить за его движениями. С того положения я больше не видел Дженаро; вместо этого я смотрел на кусок света, который двигался на потолке надо мной, кругом по комнате.


179-180 (большая
часть из этого мне непонятна! ЛМ)
Было так, как-будто кто-то с гигантским фонарём освещал балку на потолке и на стенах. Луч света наконец отключили. Он исчез из вида, ускользая через стену.
Дон Хуан сказал, что мой животный страх был всегда был непомерным, что мне приходилось бороться, чтобы взять его под контроль, но, в целом, я неплохо справился. Я ВИДЕЛ Двойника Дженаро, какой он реально: кусок света. Я спросил его, откуда у него такая уверенность, что я это сделал. Он ответил, что ВИДЕЛ, как моя Точка Восприятия сначала сдвинулась к своему обычному положению, чтобы компенсировать мой испуг, потом Точка Восприятия сдвинулась глубже влево, за пределы, где нет сомнений.
"В этом положении есть только одна вещь, которую можно ВИДЕТЬ: куски энергии," продолжал он. "В этом положении есть только одна вещь, которую можно ВИДЕТЬ: кусок энергии," продолжал он. "Но с Повышенного Сознания к той другой точке глубже к Левой Стороне, она только короткий прыжок. Настоящее достижение - это заставить
Точку Восприятия сдвинуться с её обычного положения к точке, где нет сомнения." Он добавил, что у нас всё ещё есть встреча с Двойником Дженаро в полях вокруг дома, пока я был в обычном сознании. Когда мы были обратно в доме Сильвио Мануэл, Дон Хуан сказал, что профессиональность Дженаро с Двойником было незначительным делом, по сравнению с тем, что Древние Ясновидящие делали со своими Двойниками.
"Ты это очень скоро увидишь," сказал он зловещим тоном, а потом засмеялся. Я забросал его вопросами об этом с возрастающим страхом, но это только дало больше смеха. Он, наконец, остановился и сказал, что собирался поговорить о пути, по которому Новые Ясновидящие добрались до Двойника и как они его использовали. "Древние Ясновидящие охотились за совершенной репликой тела," продолжал Дон Хуан, "и они почти добились получить такого. Еденственную вещь они никогда не могли копировать, были глаза. Вместо глаз Двойник имел просто Свечение Сознания. Ты никогда не понимал этого раньше, когда Дженаро бывало показывал тебе своего Двойника. Новых Ясновидящих совершенно не заботила совершенная реплика тела; по правде говоря, их совсем не интересовало копирование тела. Но они придерживались только названия - Энергетическое Тело, что означало чувство, порыв энергии, который транспортировался движением Точки Восприятия в любое место в мире или в любое место семи миров в распоряжении человека." Затем Дон Хуан подчеркнул процедуру попадания к Двойнику.
Он сказал, что это начиная с первого акта, который подкрепляется самим фактом, создаёт Несгибаемый Интэнт (Волю).
Несгибаемый Интэнт ведёт к Внутреннему Молчанию, а Внутреннее Молчание ведёт к Внутренней Силе, нужной , чтобы заставить Точку Восприятия сдвинуться во снах к подходящим положениям.
Он называл эту последовательность - базовой работой. Развитие Контроля приходит после того, как закончена
базовая работа; работа состоит из систематического содержания положения Полёта, ловко держась за видение сна. Постоянная практика приведёт к большой лёгкости удержания положений Полёта в новых снах, (?)
не так много, потому что с практикой приобретается намеренный контроль, но так как каждый раз этот контроль применяется,
Внутренняя Сила укрепляется.  (?ничего непонятно?) Укреплённая Внутренняя Сила, в свою очередь, заставляет Точку Восприятия сдвигаться в положения Полётов, которые более и более подходят для поощрения трезвости; другими словами, сны сами по себе становятся более и более управляемыми, даже упорядочными.
"Развитие Путешественников - не напрямую," продолжал он. "Вот почему Новые Ясновидящие верили, что мы можем сами заниматься Полётами, одни. Так как Полёты используют естественный встроенный сдвиг Точки Восприятия, нам никто не нужен, чтобы помогать нам. Что нам очень нужно - это Трезвость, и никто не может дать это нам или помочь нам это получить, кроме самих себя.
Без этого сдвиг Точки Восприятия - хаотичен, как и наши обычные сны - хаотичны. Поэтому процедура достигнуть Двойника - это Безукоризненность в нашей ежедневной жизни."
181-182 (большая часть из этого материала мне непонятна! ЛМ)
Дон Хуан объяснил мне, что как только достигается Трезвость и позиции Полётов становятся всё сильнее, следующий шаг - это проснуться в любой из позиций Полётов. Он заметил, что манёвр, хоть и звучит просто, был реально очень сложным делом, таким сложным, что для этого требовалось не только Трезвость, но также и все атрибуты воина, особенно Интэнт (Воля). Я спросил его, как Интэнт помогает Ясновидящим проснуться в положении Полёта. Он ответил, что Интэнт, будучи самым изощрённым Контролем Силы Настройки, Интэнт и есть то, что удерживает, через Трезвость Путешественника, Настройку тех волокон, которые были зажжены движением Точки Восприятия. Дон Хуан сказал, что есть ещё одна неприступная западня в Полётах: сама Сила Двойника. Например, очень легко для Двойника глазеть непрерывно на Волокна Вечности долгие периоды времени, но также очень легко в конце Двойнику быть полностью поглощённым (съеденным) ими. Ясновидящие, кто глазел на Волокна Вечности без своих Двойников, умерли, а те, кто глазел на Волокна Вечности со своими Двойниками, сгорели от огня внутри. Новые Ясновидящие разрешили проблему групповым ВИДЕНИЕМ. Пока один Ясновидящий глазел на Волокна Вечности, другие стояли наготове закончить ВИДЕНИЕ.
"Как Новые Ясновидящие ВИДЯТ группами?" спросил я.
"Они вместе в Полёте," ответил он, "Как ты сам уже знаешь, это совершенно возможно группе Ясновидящих активировать те же самые неиспользованные волокна.
И в этом случае также нет известных шагов, это просто происходит; нет приёмов и инструкций, чтобы им следовать." Он добавил, что в совместных Полётах что-то в нас становится гидом и мы, вдруг, находим себя разделяющим тот же вид с другими Путешественниками. Что получается: наше человеческое состояние заставляет нас фокусировать наше Свечение Сознания автоматически на тех же волокнах, которые используют другие люди; мы регулируем положение наших Точек Восприятия, чтобы они подходили другим вокруг нас. Мы делаем это на Правой Стороне, в нашем обычном восприятии, и мы также делаем это на
Левой Стороне, пока вместе в Полёте.

 12. НАГУАЛ ДЖУЛИАН


183-184
В доме было странное волнение. Все члены-Ясновидящие группы Дон Хуана казались в таком приподнятом духе, что реально были рассеяны, такая вещь, которую
я до этого не видел. Их обычный высокий уровень энергии похоже увеличился. Я очень обеспокоился и спросил об этом Дон Хуана. Он взял меня на заднее патио: какой-то момент мы молча шли. Он сказал, что время придвигалось всё ближе для всех них оставить Землю. Он торопился с объяснением, чтобы закончить его вовремя.
"Как ты знаешь, что вы приближаетесь к уходу?" спросил я.
"Это Внутреннее Знание," сказал он. "Ты сам будешь знать об этом когда-нибудь. Понимаешь, Нагуал Джулиан заставлял мою Точку Восприятия сдвигаться бесчисленное множество раз, точно также как я заставлял твою Точку Восприятия двигаться. Потом
Нагуал Джулиан оставил мне задание: перенастроить все те волокна, которые он помог мне настроить благодаря этим сдвигам. Это задание, которое каждый Нагуал должен сделать. В любом случае, работа - перенастраивать все те волокна - открывет дорогу для странного манёвра - зажигания всех волокон внутри кокона. Я почти это сделал, я вот-вот достигну своего максимума. Так как
я - Нагуал, как только я зажгу все волокна внутри моего кокона, мы всей группой уйдём с Планеты в одно мгновенье." Я чувствовал, что должен быть печальным и всхлиповать, но что-то во мне так обрадовалось слышать, что Нагуал Хуан Матус скоро будет свободен, что я прыгал и кричал от безумного удовольствия. Я знал, что рано или поздно я достигну другого Уровня Сознания и я буду печально всхлипывать. Но в тот день я был наполнен оптимизмом и счастьем. Я сказал Дон Хуану, как я себя чувствовал, он засмеялся и потрепал меня по спине. "Помни, что я тебе сказал," сказал он, "Не рассчитывай на эмоциональные понимания. Дай своей Точке Восприятия сначала сдвинуться, и потом, годами позже, приди к пониманию этого."
Мы прошли в большую комнату и сели поговорить. Какой-то момент Дон Хуан колебался и посмотрел в окно. Со своего стула я мог видеть патио. День только начинался - облачный день, похоже собирался дождь: грозовые облака двигались с Запада. Я любил облачные дни, а Дон Хуан - нет. Он казался беспокойным, стараясь найти более удобное положение сесть. Дон Хуан начал своё объяснение замечанием, что трудности в воспоминании того, что происходит в Повышенном Сознании, происходят из-за бесконечности положений, которые Точка Восприятия может принять, после того как сдвинута со своего обычного положения. С другой стороны, сравнительная лёгкость вспомнить всё, что происходило в обычном сознании, объясняется фиксацией Точки Восприятия на одном месте, в месте, где она обычно находится. Он сказал мне, что он мне симпатизирует. Он предложил, что я справлюсь
с трудностями вспомнить и учесть, что я могу провалить своё задание и никогда не смогу перенастроить все волокна, которые он помог мне настроить.
185-186
"Подумай так," сказал он, улыбаясь. "Может быть ты никогда не сможешь вспомнить этот самый разговор, который у нас сейчас, что в настоящее время кажется тебе ничем особенным, как и должно быть. В этом, на самом деле тайна Сознания. Люди пропитаны этими тайнами; мы насыщены темнотой, вещами, которые необъяснимы. Рассматривать нас в любой другой форме - сумасшествие. Поэтому не роняй своё достоинство, не унижай мистику человека в себе, жалея себя или стараясь рассуждать рационально.
Не унижай глупость человека в себе, понимая это. Но также не извиняйся ни за что: всё нужно. Один из величайших манёвров Искусства МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ - это противопоставить мистику против глупости в каждом из нас."
Он объяснил, что практика МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ - это не то, от чего  можно веселиться; такой практике часто возражают. Зная это, Новые Ясновидящие поняли, что это будет против интереса всех, обсуждать или практиковать Принципы МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ в обычном сознании. Я указал ему несоответствие. Он сказал, что воинам невозможно действовать в мире, пока они в Повышенном Сознании, и он также сказал, что МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА - это просто особое поведение с людьми. Оба заявления противоречили друг другу.  "Не обучая этому в обычном сознании, я имел ввиду только обучать этому Нагуала," сказал он. "Цель МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ - двойная: первое - сдвигать Точку Восприятия как можно стабильнее и безопаснее, и ничто не может сделать работу лучше, чем МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА: второе - вложить её принципы на таком глубоком уровне, что человеческий инвентарь обходится стороной, как естественная реакция отказываться и судить то, что может быть оскорбительным нашей логике." Я сказал ему, что я искренне сомневаюсь, что я могу судить или отказывать в чём-то вот так. Он засмеялся и сказал, что я не могу быть исключением, что я буду реагировать как любой другой, как только я услышу о похождениях Мастера МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, каким был его учитель, Нагуал Джулиан. "Я не преувеличиваю, когда говорю тебе, что Нагуал Джулиан был самым экстраординарным Манипулятором-Маскировщиком, какого я когда-либо встречал," сказал Дон Хуан . "Ты уже слышал о его способностях
Манипулятора от многих. Но я никогда не говорил тебе, что он проделал со мной." Я хотел объяснить ему, что я ни от кого ничего не слышал о Нагуал Джулиан, но не успел я запротестовать, как странное чувство неуверенности обуяло меня. Дон Хуан, похоже, сразу понял, что я чувствую. Он кашлянул с удовольствием.
"Ты не можешь вспомнить, потому что Воля ещё не в твоём распоряжении," сказал он, "Тебе нужна безукоризненная жизнь и избыток энергии, и только тогда Воля может освободить те воспоминания. Я собираюсь рассказать тебе историю, как Нагуал Джулиан вёл себя со мной, когда впервые встретил его. Если ты оценишь его и найдёшь, что его поведение оставляет желать лучшего, пока ты в Повышенном Сознании, подумай насколько отвратительным он может тебе показаться в обычном сознании." Я возражал против того, что он что-то замышляет. Он заверил меня, что всё, что он хотел сделать своей историей, это - показать манеру, в которой
оперируют Манипуляторы, и причины, почему они это делают. "Нагуал Джулиан был последним Колдуном-Манипулятором Старой закалки," продолжал он.
"Он был
Манипулятором не столько из-за обстоятельств в его жизни, сколько из-за особенностей его харктера." Он объяснил, что Новые Ясновидящие ВИДЕЛИ, что существует две главные группы людей: те, кто заботится о других и те, кто нет. Между этими двумя крайностями они ВИДЕЛИ бесконечную смесь обоих. Нагуал Джулиан принадлежал категории мужчин, кто не заботится ни о ком; Дон Хуан отнёс себя к противоположной категории.
"Но разве ты не говорил мне, что Нагуал Джулиан был щедрым, что он мог отдать рубашку со
своего плеча?" сказал я.
187-188
"Он конечно был," ответил он, "Он не только был щедрым, он был невероятно очаровывающий, выигрывающий. Он был всегда глубоко и искренне заинтересован во всех вокруг него. Он был добр и открыт, и раздавал всем всё, что им было нужно. В свою очередь, его все любили, потому что будучи  Мастером-Манипулятором, он передавал им свои реальные чувства: он гроша ломанного ни за кого из них не дал бы." Я ничего не говорил, но Дон Хуан понимал моё чувство недоверия или даже переживания от того, что он говорил. Он кашлянул, покачал головой из стороны в сторону. "Вот это - МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА," сказал он. "Понимаешь,
я даже ещё не начал свою историю Нагуала Джулиан, а ты уже раздражён." Он взорвался от оглушающего смеха, пока я старался объяснить то, что я чувствовал.
"Никто и ничего не значил для Нагуала Джулиан," продолжал он. "Вот почему он мог помогать людям. И он помогал; он давал им рубашку со своего плеча, потому что он был к ним абсолютно равнодушен.
"Дон Хуан, ты имеешь ввиду, что единственные, кто помогает своим товарищам мужчинам, это те, кому они абсолютно безразличны?" спросил я, теперь уж  разозлившись.
"Это то, что Манипуляторы-Маскировщики говорят," сказал он, с обезоруживающей улыбкой. "Нагуал Джулиан, например, был легендарным врачевателем. Он помог тысячам и тысячам людей, но он никогда этим не гордился. Он предоставлял людям думать, что женщина-Ясновидящая его группы была их врачевателем. А так,  если бы он был человеком, кому не безразличны его друзья мужчины, он бы потребовал признания. Те, кто заботится о других, также заботятся о себе и требуют признания, когда подходит время." Дон Хуан сказал: так как он принадлежал категории тех, кто заботится о людях, он никогда никому не помогал - он чувствовал себя не в своей тарелке от благодарностей; он даже не мог представить себя любимым кем-то, как это было с Нагуалом Джулиан, и он точно будет чувствовать себя кретином, отдав кому-то рубашку со своего плеча. "Я настолько беспокоился о людях," продолжал он, "что я ничего для них не делал, я просто не знал что делать.
И у меня всё время было ноющее чувство, что я давлю на них своими подарками и своей волей. Естественно, я преодолел все эти чувства путём воина. Любой воин может быть успешным с людьми, как был Нагуал Джулиан, если он сдвигает свою Точку Восприятия к тому положению, где это - неважно, несущественно: любят ли его люди или не любят, или просто игнорируют. Но это не то же самое." Дон Хуан сказал, что когда он впервые осознал Принципы МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, которыми я тогда занимался,
он страшно мучился. Нагуал Элиас, кто был так похож на Дон Хуана, объяснил ему, что Манипуляторы-Маскировщики как Нагуал Джулиан, натуральные лидеры людей. Они могут помочь людям добиться всего. Нагуал Элиас сказал, что эти воины могут помочь людям вылечиться," продолжал Дон Хуан, "или они могли помочь сами себе выздороветь. Они могут помочь им найти счастье или несчастье. Я посоветовал Нагуал Элиас что, вместо того, чтобы говорить, что эти воины помогают людям, нам нужно говорить, что они влияют на людей. Он сказал, что они не просто влияют на людей, а активно загоняют их в стадо." Дон Хуан  кашлянул и пристально посмотрел на меня, было озорство в его глазах. "Странно, не так ли? Как Манипуляторы-Маскировщики объясняют то, что они ВИДЯТ в людях?" Затем Дон Хуан свою историю о Нагуале Джулиан. Он сказал, что Нагуал Джулиан провёл много, много лет, ожидая ученика в Нагуала-
Мужчину. Однажды он наткнулся на 
Дон Хуана, когда возвращался домой после короткого визита знакомых в близлежащей деревне.





189-190
По правде говоря, он думал о таком молодом ученике (замене его - старого Нагуала), пока он шёл по дороге, когда он услышал громкий выстрел и увидел людей, разбегающихся в разные стороны. Он побежал с ними в кусты у края дороги и, только выйдя из своего укрытия при виде группы людей, собравшихся вокруг кого-то  раненого, лежащего на земле. Раненым человеком, конечно, был Дон Хуан, кто был застрелян тираном-бригадиром. Нагуал Джулиан сразу увидел, что Дон Хуан был особенным мужчиной, чей кокон разделялся на четыре секции, вместо двух; он также понял, что Дон Хуан был тяжело ранен. Он знал, что у него оставалось мало времени, и что его желание было исполнено, но ему придётся быстро работать, прежде чем кто-нибудь заподозрил что-то неладное. Нагуал Джулиан взял голову Дон Хуана и закричал:"Они ранили моего сына!"


Он путешествовал с одной из Женщин-Ясновидящих из его группы, крупной индейской женщиной, кто всегда на публике представлялась как его злая, хитрая жена.  Они были превосходной командой Манипуляторов-Маскировщиков. Он дал команду Женщине
-Ясновидящей и она тоже начала всхлиповать и причитать за "своего раненого сына", кто был без сознания и кровоточил до полусмерти. Нагуал Джулиан умолял свидетелей не звать власти, а лучше помочь ему перенести его сына в его дом в городе, который был на каком-то расстоянии от места трагедии. Он предложил деньги сильным молодым парням, если они донесут его раненого умирающего сына. Мужчины принесли Дон Хуана в дом Нагуала Джулиан. Нагуал Джулиан был очень щедрым с ними и прилично им заплатил. Мужчины были так растроганы несчастной парой, что отказались брать деньги, но Нагуал Джулиан настоял, чтобы они взяли, чтобы принести удачу его сыну. Несколько дней Дон Хуан не знал, что и думать об этой доброй паре, кто взяла его в свой дом. Дон Хуан сказал, что ему Нагуал Джулиан показался, почти выживший из ума, стариком. Он не был индейцем, но был женат на молодой, толстой, вспыльчивой индейской жене, кто была такая же физически сильная, как и плохого характера. Дон Хуан подумал, что она явно была знахаркой, судя по тому, как она лечила его раны и по количеству медицинских трав, сложенными в комнате, где они положили его. Женщина также доминировала над стариком и заставляла его заботиться о ране Дон Хуана каждый день.


Они сделали постель для Дон Хуана из толстого напольного ковра, и старику ужасно трудно было вставать на колени, чтобы достигнуть его. Дон Хуану приходилось сдерживать смех при комичном виде хрупкого, старого человека, старающегося изо всех сил согнуть свои колени. Дон Хуан сказал, что пока старик мыл его рану,
он бесконечно что-то бормотал; у него был отсуствующий взгляд, его руки дрожали, а тело тряслось с головы до ног. Когда он был на коленях, он никогда не мог сам встать и звал свою жену, крича хриплым голосом, наполненным сдерживаемым раздражением. Жена входила в комнату и они оба пускались в жуткий скандал.
Она часто выходила, оставив старика самому вставать.


Дон Хуан заверил меня, что он никогда так никого не жалел, как он жалел этого бедного, доброго старика. Много раз он хотел встать и помочь старику подняться,
но он сам едва мог двигаться. Однажды старик полчаса орал и проклинал, когда он пыхтел и полз как улитка, пока не дотащился до двери и с болью поднял себя в стоячее положение. Он объяснил Дон Хуану, что его плохое здоровье было из-за преклонного возраста, сломанных костей, которые не срослись как надо, и ревматизма. Дон Хуан сказал, что старик поднял глаза к небесам и признался Дон Хуану, что он был самый несчастный человек на Земле; он пришёл к знахарке за помощью и закончил тем, что женился на ней, и стал её рабом.
"Я спросил старика, почему он не уйдёт," продолжал Дон Хуан. "Глаза старика расширились от страха."
191-192
Он подавился своей собственной слюной, стараясь заставить меня замолчать, и потом он окостенел, свалился как бревно на пол рядом с моей постелью, всё пытаясь остановить меня.
'Ты не знаешь что ты говоришь. Никто не может убежать из этого места', продолжал повторять старик с диким выражением в его глазах.
И я верил ему. Я был убеждён, что он был более несчастным, более жалким, чем я когда-либо был. И с каждым проходящим днём, я всё больше и больше чувствовал себя неуютно в этом доме. Пища была великолепной и женщина большей частью отсуствовала, вылечивая людей, так что я был оставлен со стариком. Мы много разговаривали о моей жизни и мне нравилось разговаривать с ним. Я сказал ему, что у меня нет денег, чтобы заплатить ему за его доброту, но что я сделаю всё, что угодно, чтобы помочь ему. Он сказал мне, что ему уже никто не может помочь, что он готов умереть, но что если я реально могу сделать для него, что угодно, то он оценит, если я женюсь на его жене после его смерти. После этого я понял, что старик был сумасшедшим. И прямо тогда я понял, что должен бежать оттуда как можно скорее." Дон Хуан сказал, что когда он достаточно поправился, чтобы ходить без чьей-либо помощи, его благодетель дал ему леденящую демонстрацию своей способности как Манипулятора-Маскировщика. Без всякого предупреждения или подготовки он поставил Дон Хуана лицом к лицу со своим союзником - живым Неорганическим  Существом. Чувствуя, что Дон Хуан хочет сбежать, Нагуал Джулиан использовал возможность напугать Дон Хуана своим союзником, который каким-то образом, мог выглядеть как человек-монстр.
"Вид этого союзника чуть не свёл меня с ума," продолжал Дон Хуан. "Я не мог поверить своим глазам и всё же монстр был прямо передо мной. И беспомощный старик был рядом со мной, дрожа и умоляя монстра не губить его. Понимаешь, мой благодетель был такой, как Древние Ясновидящие; он мог порциями выдавать свой страх, кусок за куском, и союзник реагировал на это. Я этого не знал. Всё, что я мог видеть своими глазами, было отвратительное существо, надвигающееся на нас, готовое разорвать нас на части. В тот момент когда союзник прыгнул на нас, шипя как змея, меня хватила кондрашка. Когда я очнулся, старик сказал мне, что он договорился с существом." Он объяснил Дон Хуану, что монстр согласился оставить их обоих в живых при условии, что Дон Хуан пойдёт в услужение существу.
Дон Хуан беспокойно спросил, в чём заключались услуги. Старик ответил, что это будет рабство, но указал на то, что жизнь Дон Хуана чуть не закончилась  несколько дней назад, когда его застрелили. Если бы не он и его жена, кто оказался рядом, чтобы остановить кровотечение, Дон Хуан уже бы давно умер. Так что, по правде, не было смысла торговаться. Человек-Монстр знал это и выхода не было. Старик сказал Дон Хуану прекратить торговаться и принять предложение, потому что если он откажется,
человек-Монстр, кто слушал за дверью, ворвётся и убьёт их обоих на месте, и дело с концом.
"Но это не помешало мне спросить ветхого старика, кто трясся как осиновый лист, как монстр убьёт нас," продолжал Дон Хуан. "Он сказал, что монстр планировал сломать все кости в наших телах, начиная с ног, и мы будем кричать в неописуемой агонии, и что возьмёт, 5 дней, по крайней мере, для нас, чтобы умереть. Я тут же согласился с условиями монстра. Старик, со слезами в глазах, поздравил меня и сказал, что условия не были такими уж плохими. Мы будем больше заключёнными, чем рабами монстра, но мы будем есть, по крайней мере, 2 раза в день. И так как мы живы, мы можем работать для нашей свободы; мы можем замышлять, хитрить и бороться за наш путь к свободе из этого ада." Дон Хуан улыбнулся и затем разразился хохотом. Он заранее знал, какие у меня будут чувства в отношении Нагуала Джулиан. "Я говорил тебе, что ты расстроишься," сказал он.

193-194
"Я реально не понимаю, Дон Хуан," сказал я. "Какой был смысл устраивать подобный маскарад?"
"Смысл очень простой," Он сказал, всё ещё улыбаясь. "Это - другой, и очень хороший, метод учений. Это требует чрезвычайное воображение и невероятный контроль со стороны учителя. Мой метод учения ближе к тому, что ты считаешь учением. Это требует огромное количество слов. Я иду до крайности, разговаривая.
Нагуал Джулиан шёл до крайности с МАНИПУЛЯЦИЕЙ-МАСКИРОВКОЙ." Дон Хуан говорил, что есть два метода обучения среди Ясновидящих. Он был знаком с обоими из них. Он предпочитал тот, при котором происходит объяснение всего и возможность студенту, знать ход действий заранее. Это была система, которая  взращивала свободу, выбор, и понимание. Метод его учителя, с другой стороны, был более принудительный и не позволял выбора или понимания. Его огромное приемущество было в том, что оно заставляло воинов жить понятиями Ясновидящих напрямую без предварительного объяснения. Дон Хуан объяснил мне, что всё, что с ним делал его учитель, было мастерством стратегии. Каждое слово и действие Нагуала Джулиан было выбрано специально, чтобы вызвать определённый эффект. Его искусство проявлялось в том, чтобы снабдить его слова и действия с самым подходящим смыслом, так чтобы они имели необходимый удар.
"Это - метод Манипуляторов-Маскировщиков," продолжал Дон Хуан. "Это воспитывает не просто понимание, а то, что называется - почувствовать на собственной шкуре (прожить это событие). Например, мне взяло полжизни, чтобы понять, что он сделал со мной, заставив меня встать лицом к лицу с союзником, хотя я прочувствовал всё это без всяких объяснений, потому что я прожил этот опыт. Я говорил тебе, что Дженаро, например, не понимает то, что делает, но его представление того, что он делает, такое интенсивное, какое только может быть. Это потому, что его Точка Восприятия двигалась методом МАНИПУЛЯЦИИ-
МАСКИРОВКИ." Он сказал, что если Точку Восприятия заставить сдвинуться из привычного положения методом объяснения всего, как в моём случае, то всегда существует нужда в ком-то ещё, не только помочь в самом сдвиге Точки Восприятия, но и приготовить объяснение того, что происходит. Но если Точка Восприятия сдвинулась методом
МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ, как в его (Дон Хуана) собственном случае или Дженаро, то нужда будет только в первоначальном катализаторе, который вырывает Точку Восприятия из её положения. Дон Хуан сказал, что когда Нагуал Джулиан заставил его встать лицом к, выглядевшему как монстр, союзнику то его Точка Восприятия сдвинулась под ударом страха. Такой интенсивный испуг, вызванный конфронтацией, плюс его слабым физическим состоянием, было идеальным для сдвига его Точки Восприятия. Чтобы противодействовать ранимому эффекту страха, его необходимо смягчить, но не уменьшить. Объяснение того, что случится, уменьшило бы страх. Что хотел Нагуал Джулиан - это: быть уверенным, что он сможет использовать тот первоначальный испуг так много раз, сколько ему будет нужно, но он также хотел быть уверенным, что он может смягчить его разрушающий эффект; это и была причина для его маскарада. Чем мскуснее и драматичнее были его истории, тем сильнее был его смягчающий эффект. Если бы Нагуал Джулиан, сам, похоже, был в той же лодке с Дон Хуаном, его испуг не был бы таким интенсивным, как если бы Дон Хуан был один. С его предпочтением к драме," продолжал Дон Хуан. "мой учитель смог сдвинуть мою Точку Восприятия достаточно, чтобы сразу пропитать меня всепоглощающим чувством двух базовых качеств воинов: НЕСГИБАЕМЫЙ ИНТЭНТ И ВЫДЕРЖКА УСИЛИЯ. Я знал: чтобы когда-нибудь быть снова свободным, мне придётся работать в порядочном и неутомимом стиле и в содружестве с ветхим стариком, кто, по моему мнению, нуждался в моей помощи также сильно, как я в его. Я знал, без тени сомнения, что это было то, что я хотел делать больше, чем что-либо в жизни."


195-196
Мне удалось поговорить с Дон Хуаном только через два дня. Мы были в
Oaxaca, прохаживались по главному скверу ранним утром. Дети шли в школу, люди шли в церковь, несколько мужчин сидели на лавках и таксисты ждали туристов из главного отеля.
"Нельзя оспаривать, что самая трудная вещь на пути воина - это заставить Точку Восприятия сдвинуться," сказал Дон Хуан. "Такое движение - это окончание поиска воина. Продолжать оттуда - другой поиск; это - настоящий поиск Ясновидящего." Он повторил, что для Пути Воинов сдвиг Точки Восприятия это - ВСЁ ! Древние Ясновидящие абсолютно не поняли этой правды. Они думали, что движение
Точки Восприятия было как отметка, которая определяла их положение на весах стоимости ценностей. Они никогда так и не постигли, что это было то самое положение, которое определяло то, что они воспринимали. "Метод МАНИПУЛЯЦИИ-
МАСКИРОВКИ," продолжал Дон Хуан. "в руках такого Мастера-Манипулятора, как Нагуал Джулиан, даёт небывалые сдвиги Точки Восприятия. Это - очень прочные изменения; понимаешь, поддерживая студента, Учитель-
Манипулятор получает полную поддержку студента и его участие. Получить чью-то полную поддержку и полное участие будет, пожалуй, самым важным результатом метода МАНИПУЛЯЦИИ-МАСКИРОВКИ; и Нагуал Джулиан был самым лучшим в этом." Дон Хуан сказал, что он не в силах описать тот хаос, через который ему пришлось пройти, пока он мало-помалу выяснял богатство и сложность личности Нагуала Джулиан и его жизни. Пока Дон Хуан общался с напуганным, ветхим стариком, кто казался беспомощным, Дон Хуан был спокоен и хорошо себя чувствовал. Но однажды, вскоре после того, как они договорились с человеком-монстром, его комфорт развалился на части, когда Нагуал Джулиан дал Дон Хуану другую потрясающую демонстрацию своих способностей Манипулятора-Маскировщика. Хотя Дон Хуан тогда был вполне здоров, Нагуал Джулиан всё ещё спал в той же комнате с ним, чтобы ухаживать за ним. В тот день, когда он проснулся, он объявил Дон Хуану, что их похититель ушёл на пару дней, это означало, что ему не нужно вести себя как старик. Он доверительно сказал Дон Хуану, что он только притворялся старым, чтобы обмануть человека-монстра. Не давая Дон Хуану время подумать, он прыгнул со своего матрасса с невероятной проворностью; он наклонился и опустил свою голову в горшок с водой и держал её там какое-то время. Когда он выпрямился, его волосы уже были иссиня-чёрные, седые волосы были смыты и Дон Хуан смотрел на мужчину, которого никогда до этого не видел, мужчину наверно в своих 30+.
Он поиграл своими мышцами, глубоко вздохнул и потянул каждую часть своего тела, как-будто он был слишком долго внутри клетки.
"Когда я увидел Нагуала Джулиан молодым, я подумал, что он и в самом деле был дьяволом," продолжал Дон Хуан. "Я закрыл свои глаза и понял, что мой конец был близок. Нагуал Джулиан так смеялся, что слёзы потекли у него из глаз." Дон Хуан сказал, что
Нагуал Джулиан тогда успокоил его, заставляя его переходить между Правой и Левой Сторонами Сознания. "Два дня молодой человек резвился в доме," продолжал Дон Хуан. "Он рассказывал мне истории о своей жизни и шутил, что заставляло меня кататься от смеха по всей комнате. Но что было ещё более невероятным, это насколько изменилась его жена. Она реально была стройной и красивой. Я думал, что она была совершенно другая женщина. Я восторгался, насколько полной была её перемена и какой прекрасной она выглядела. Молодой человек сказал, что когда их тюремщик отсуствовал, она была реально другой женщиной."


197-198
Дон Хуан рассмеялся и сказал, что его дьявольский учитель говорил правду. Женщина была реально другой Ясновидящей из группы Нагуала. Дон Хуан спросил молодого человека, почему они притворялись быть не теми, кто они на самом деле. Молодой человек посмотрел на Дон Хуана, его глаза налились слезами и он сказал, что тайны мира и в самом деле - непостижимы. Он и его молодая жена были захвачены необъяснимыми силами, и им пришлось защищать себя таким притворством. Причина, почему он продолжал себя вести как дряхлый старик в том, что их похититель всегда подсматривал через щели в дверях. Он умолял Дон Хуана его простить за обман. Дон Хуан спросил, кто был тот человек-монстр. Глубоко вздохнув, молодой человек признался, что он понятия не имеет и сказал Дон Хуану, что хотя он сам был образованным человеком, знаменитым актёром из театра в Мексико-сити, он не мог объяснить. Всё, что он знал, было то, что он пришёл подлечиться от чахотки (туберкулёз), которой страдал много лет. Он был почти при смерти, когда его родстенники принесли его встретить знахарку. Она помогла ему встать на ноги, он страстно влюбился в молодую красивую Индианку и женился на ней. Его планы были взять её в столицу, чтобы они разбогатели с её лечущей  способностью. До того как начать свою поездку в Мексико-сити, она предупредила его, что им нужно замаскировать себя, чтобы избежать Колдуна. Она объяснила ему, что её мать тоже была знахаркой и была этому обучена мастером-Колдуном, кто требовал, чтобы она (дочь) осталась с ним на всю жизнь. Молодой человек сказал, что он отказался спрашивать свою жену об этих отношениях. Он только хотел освободить её, поэтому он замаскировал себя стариком и её как толстую женщину. Их история не закончилась удачно. Человек-монстр поймал их и держал как заключённых. Они не посмели снять свою маскировку перед тем ужасным человеком и в его присуствии они продолжали так, как-будто они ненавидели друг друга; но в действительности, они обожали друг друга и жили только тогда, когда человек-монстр отсуствовал. Дон Хуан сказал, что молодой человек обнял его и сказал ему, что комната, в которой спал Дон Хуан, была единственным безопасным местом в доме. Не вышел бы он посмотреть, пока он займётся любовью со своей женой? "Дом трясся от их страсти," продолжал Дон Хуан, "пока я сидел у двери, чувствуя себя виноватым, что слушал, и боялся досмерти, что человек-монстр может придти каждую минуту. И вскоре я услышал, как он вошёл в дом. Я постучал по двери, и когда они не ответили, я вошёл внутрь. Молодая женщина спала голой, а молодого человека нигде не было видно. Я никогда в жизни не видел красивую голую женщину. Я был всё ещё слаб. Я услышал как человек-монстр брякал снаружи. Моё смущение и мой страх были такими огромными, что я потерял сознание."
История о проделках Нагуала Джулиан взбесила меня. Я сказал Дон Хуану, что я не вижу ценности в разговорных способностях Нагуала Джулиан. Дон Хуан слушал меня, не комментируя, и позволил мне ворчать и ворчать. Когда мы сели на скамью, я был очень усталым. Я не знал что сказать, когда он спросил меня, почему его рассказ метода Нагуал Джулиан меня настолько огорчил.
"Я не могу избавиться от чувства, что Нагуал Джулиан был хулиганом," сказал я наконец.
"Хулиганы ничему не учат с целью своими шутками," ответил Дон Хуан. "Нагуал Джулиан разыгрывал драму, магическую драму, которая требовала движение Точки Восприятия."
"Он для меня, похоже, был очень эгоистичен," настаивал я.

199-200
"Он кажется таким тебе, потому что ты судишь,"
ответил он. "Ты - моралист. А я лично прошёл через всё это. Если ты так чувствуешь о Нагуале Джулиан, подумай как я себя чувствовал, живя в его доме годаами. Я судил его, боялся его и завидовал ему. Я также любил его, но моя зависть была сильнее, чем моя любовь.
Я завидовал его лёгкости, его мистической способности быть по желанию молодым или старым; я завидовал его каризме, но больше всего его влиянию на любого, кто был рядом. Меня сводило с ума слышать, как он занят с людьми очень интересным разговором. У него всегда было, что сказать; у меня никогда не было и я всегда чувствовал себя неуверенным и отброшенным." Откровения Дон Хуана сокрушили меня и я хотел, чтобы он поменял тему, так как я не хотел слушать, что он был как я. По моему, ему - не было равных. Он явно знал, как я себя чувствую. Он рассмеялся и потрепал мою спину. "Что я стараюсь делать с историей моей зависти," продолжал он, "это - указать тебе на что-то огромной важности, что положение Точки Восприятия диктует, как мы себя ведём и как мы себя чувствуем. Моей величайшей ошибкой в то время было то, что я не мог понять этот принцип. Я был недозрелым. Я жил в Мании Величия, так же как и ты, потому что это, где находилась моя Точка Восприятия. Понимаешь, я ещё не научился тому, что способ - сдвинуть эту Точку - это приобрести новые привычки, Силой Воли заставить Точку Восприятия сдвинуться. Когда она сдвинулась, было так, как-будто я только что обнаружил, что единственный путь иметь дело с безукоризненными воинами, как мой учитель, это - не иметь Мании Величия." Он сказал, что эти понятия двух видов. Один - просто болтовня, большой взрыв эмоций и ничего больше. Другое - результат сдви
га Точки Восприятия; он связан не с эмоциональным выражением, а с действием. Эмоциональное понимание придёт годами позже, когда воины закрепили использованием-практикой новые положения Точек Восприятия. "Нагуал Джулиан неустанно вёл всех нас к такому сдвигу," продолжал Дон Хуан.
"От всех нас он получал полную поддержку и полное участие в его - больше, чем сама жизнь - драмах. Например, с его драмой молодого человека, его жены и их похитителя он имел моё полное внимание, озабоченность и концентрацию. Для меня история старика, кто был молодым, была очень правдивой. Я видел человека-монстра моими собственными глазами, это значило, что молодой человек получал мою неумирающую связь." Дон Хуан сказал, что Нагуал Джулиан был магом, волшебником, чародеем, кто мог так управлять Силой Воли, что это и не снилось обычному человеку. Его драмы включали характеры магов, привлечённых Силой Интэнта, как Неорганическое Существо, которое могло принять уродливую человеческую форму. "Могущество Нагуала Джулиан было таким безукоризненным," продолжал Дон Хуан, "что он мог заставить Точку Восприятия любого сдвинуться и настроить волокна, которые заставят его воспринимать то, что хотел Нагуал Джулиан.Например, он мог выглядеть очень старым или очень молодым для своего возраста, в зависимости от того, что он хотел достичь. И все, кто знал Нагуала Джулиан могли сказать о его возрасте только, что он менялся. Я знал его в течение 32 лет, временами он был не старше, чем ты сейчас, а в другие времена он был таким ветхим, что даже не мог ходить." Дон Хуан сказал, что под руководством его учителя, его Точка Восприятия двигалась незаметно и всё же глубоко. Например, откуда ни возьмись, однажды он понял, что у него был страх, который, с одной стороны, не имел никакого смысла, но, с другой стороны, имел полный смысл.



201-202
"Мой страх был, что из-за своей глупости я могу потерять шанс быть свободным и повторю жизнь моего отца. Ничего особенного с жизнью моего отца не было:
он жил и умер не лучше и не хуже чем большинство мужчин; важно то, что моя Точка Восприятия сдвинулась и я понял тогда, что жизнь и смерть моего отца не стоила кучи бобов как другим, так и ему. Мой учитель сказал мне, что мой отец и моя мать жили и умерли только, чтобы иметь меня, и что их собственные родители сделали то же самое для них." Он сказал, что воины в этом отличались, они достаточно сдвигают свои Точки Восприятия, чтобы понять ту огромную цену, которая была заплачена за их жизни. Этот сдвиг даёт им уважение и восхищение, которые их родители никогда не чувствовали от жизни в общем, а в частности - что были живыми." Дон Хуан сказал, что Нагуал Джулиан не только был успешным в том, как его студенты сдвигают свои Точки Восприятия, но он и сам получал огромное удовольствие, когда это делал. "Он неудержимо
развлекал себя со мной," продолжал Дон Хуан. "Когда другие Ясновидящие моей группы начали прибывать, годами позже, даже я ждал с нетерпением нелепых ситуаций, которые он создавал и развивал с каждым из них. Когда Нагуал Джулиан ушёл из мира, развлечения ушли вместе с ним и больше никогда не вернулись. Иногда Дженаро развлекает нас, но никто не может заменить Нагуала Джулиан. Его драмы всегда были больше, чем жизнь. Уверяю тебя, мы не знали, что такое удовольствие, пока мы не увидели, что он творил, когда те некоторые драмы отыгрывались на нём." Дон Хуан встал с его любимой скамьи и повернулся ко мне. Его глаза были сияющими и спокойными. "Если ты будешь дураком и провалишь своё задание," сказал он, "ты хоть, по крайней мере, имей немного энергии, чтобы сдвинуть свою Точку Восприятия, чтобы придти к этой скамье, посиди здесь секунду, свободный от мыслей и желаний;
я попробую придти сюда, где бы я ни был, и забрать тебя. Я обещаю тебе, что попробую." Потом он разразился таким смехом, как-будто масштаб его обещания был настолько нелепым, чтобы в это верить. "Эти слова нужно говорить в конце дня," сказал он, всё ещё смеясь. "И никогда утром, утро делает человека оптимистом и такие слова теряют своё значение."


13. ПОДДЕРЖКА-РОСТ ЗЕМЛИ



203-204
"Давай пройдёмся по дороге в
Oaxaca," сказал мне Дон Хуан. "Дженаро ждёт нас где-то на пути." Его желание застало меня врасплох. Я весь день ждал, чтобы он продолжил свои объяснения. Мы ушли из его дома и молча пошли через город на просёлочную дорогу. Мы долго спокойно прогуливались. Вдруг Дон Хуан начал говорить. "Я тебе много говорил о колоссальных открытиях, которые сделали Древние Ясновидящие," сказал он. "Когда они обнаружили, что органическая жизнь не единственная жизнь на Земле, они также обнаружили, что сама Земля - это ЖИВОЕ СУЩЕСТВО !" Он подождал какой-то момент, прежде чем продолжать дальше, улыбнувшись мне, как бы приглашая меня сделать комментарий. Я ничего не придумал, что спросить. "Древние Ясновидящие ВИДЕЛИ, что Земля имеет КОКОН," продолжал он. "Они ВИДЕЛИ, что существует ШАР, в который заключена Земля, СВЕТЯЩИЙСЯ КОКОН, который захватывает Волокна Вечности. Земля - это Гигантское Чувствующее Существо, подвержено тем же Силам, что и мы." Он объяснил мне, что Древние Ясновидящие, открыв это, сразу заинтересовались в практическом использовании этих Знаний. Реультатом их интереса было то, что большую часть усложнённых категорий их Колдовства приходилось связывать с Землёй. Они считали Землю самым главным источником всего, что мы есть. Дон Хуан подтвердил, что Древние Ясновидящие, в этом отношении, не ошибались, потому что Земля, и в самом деле, Главный Источник.


 СВЕТЯЩИЙСЯ КОКОН ЗЕМЛИ

Он ничего больше не сказал, до тех пор пока мы не встретили Дженаро на расстоянии мили по дороге. Он нас ждал, сидя на камне. Он приветствовал меня с большой теплотой. Он сказал мне, что мы должны взобраться на вершину небольших скалистых гор, почти без растительности. "Мы трое собираемся сесть, уперевшись в валун," Дон Хуан сказал мне, "и смотреть на солнечный свет, пока он отражался от восточных сторон гор. Когда Солнце опускается за западными пиками, Земля может разрешить тебе УВИДЕТЬ Настройку." Когда мы достигли вершины горы, мы сели спинами к валунам, как посоветовал Дон Хуан. Мне он сказал сесть между двумя валунами. Я спросил его, что он планирует делать.
Он мне не ответил. Его мистические заявления и его длинное молчание выглядели мрачно, я чувствовал беспокойство. Он продолжал говорить, как-будто я вообще его не спрашивал.
"Это были Древние Ясновидящие, кто обнаружив, что Восприятие - это Настройка (
Настройка Волокон Вечности в человеческом коконе), наткнулись на что-то монументальное. Печально то, что их отклонение от правильного курса снова не позволило им узнать и оценить то, чего они достигли." Он указал на горную цепь на востоке небольшой долины, где был расположен город.


"В тех горах достаточно достаточно блеска, чтобы встряхнуть твою Точку Восприятия," сказал он мне.
"Как раз перед закатом Солнца за западными пиками, у тебя будет несколько секунд весь блеск, который тебе нужен. Магический Ключ, которые открывает двери Земли, сделан из Внутреннего Молчания плюс любого, что сверкает."

205-206
"Что точно я должен делать, Дон Хуан?" спросил я. Они оба меня осмотрели: я подумал, похоже в их глазах смесь любопытства и внезапного сильного изменения.
"Прекрати свой Внутренний Диалог," сказал мне Дон Хуан, но у меня было ощущение тревоги и сомнения; не было уверенности, что сделать это по своей Воле. После первого момента навязчивого расстройства, я просто расслабил себя. Я обернулся вокруг и заметил, что мы были достаточно высоко, чтобы смотреть вниз на длинную, узкую долину. Больше, чем половина её была в тенях конца дня. Солнце всё ещё освещало подножье восточной цепи гор на другой стороне долины; солнечный свет делал его полуразрушенные горы терракотовыми, а более отдалённые голубоватые вершины приобрели лиловый цвет.


"Ты понимаешь, что сделал это раньше, не так ли?" шёпотом спросил меня Дон Хуан. Я сказал ему, что я ничего не помню. "Мы сидели здесь раньше в другое время," настаивал он, "но это неважно, потому что этот раз будет засчитываться. Сегодня, с помощью Дженаро ты попробуешь найти Ключ, который открывает всё. Ты пока не сможешь использовать его, но ты будешь знать, что это и где оно. Ясновидящие платят огромную цену, чтобы знать это. Ты сам платил свою долю все эти годы."
Дон Хуан объяснил мне, что то, что он называет Ключом ко Всему было, полученное из первых рук, Знание, что Земля это - осознанное Существо и, будучи таким, может дать воинам
огромную поддержку; это - импульс, стимул, который исходит из Сознания самой Земли в тот момент, когда Волокна Вечности внутри Кокона воина настроены на подходящие Волокна внутри Кокона Земли. Так как оба - Земля и человек - Сознательные Существа, их Волокна совпадают, или скорее, у Земли есть все Волокна, присуствующие в коконе человека и все Волокна, присуствующие во всех Чувствующих Существах: Органических и Неорганических. Когда происходит момент Настройки, Чувствующие Существа экономно используют эту Настройку и воспринимают свой мир. Воины могут использовать эту Настройку:  или воспринимать как все, или как поддержку-стимул, который позволяет им войти в невообразимые миры.
Я ждал, когда ты задашь мне единственный стоющий вопрос, но ты так и не спросил," продолжал он. "Ты завяз на вопросе: является ли тайна всего этого в самих нас. Хотя ты и пришёл довольно близко. Неизвестное - реально не внутри человеческого кокона в Волокнах, не тронутых сознанием,
и всё же оно, Неизвестное, там."
Этого ты не понял. Когда я говорил тебе, что мы можем составить семь миров, помимо того, который уже знаем, ты понял это как внутреннее дело, потому что твоя абсолютная проблема это - верить, что ты только воображаешь всё, что делаешь с нами. Поэтому ты никогда не спрашивал меня, где на самом деле Неизвестное.

Годами я округлял своей рукой, указывая на всё вокруг нас, и я говорил тебе, что Неизвестное - там. Но до тебя никогда так и не дошло."
Дженаро рассмеялся, потом закашлялся и встал. "Он всё ещё не видит связи," сказал он Дон Хуану. Я признался им, что если нужно было сделать связь, то я не смог это сделать. Дон Хуан заявлял снова и снова, что порция Волокон внутри человеческого кокона находится там только для сознания, и что сознание соответствует той порции внутренних Волокон с такой же порцией внешних Волокон Вечности.


207-208
Эти внешние Волокна Вечности называются большими, потому что они по длине - просто огромны; и сказать, что внешне Человеческий Кокон это - Недосягяемое, всё равно, что сказать: внутри Кокона Земли существует Недосягяемое. Однако, внутри
Кокона Земли имеется также Неизвестное, и внутри Человеческого Кокона
Неизвестное - это Волокна, нетронутые Сознанием. Когда Сияние Сознания дотрагивается до них, они становятся активными и могут быть настроены с подходящими внешними Волокнами Вечности. Как только такое случается, Неизвестное воспринимается и становится Известным.
"Я слишком тупой, Дон Хуан. Тебе нужно для меня разделить это на мелкие кусочки," сказал ему я.
"Дженаро собирается это сделать для тебя," ответил Дон Хуан. Дженаро встал и начал делать ту же самую Походку Силы, которую он делал раньше, когда он окружил громадный плоский камень в кукурузном поле у своего дома, пока Дон Хуан следил в восхищении. В этот раз Дон Хуан прошептал мне на ухо, что я должен попробовать услышать движения Дженаро, особенно движения его бёдер, когда они поднимаются до самой груди, каждый раз когда он делал шаг. Глазами я следил за движениями Дженаро и, через несколько секунд, я  почувствовал, что какая-то часть меня была захвачена ногами Дженаро. Движение его бёдер не давало мне идти. Я почувствовал, как-будто иду вместе с ним, я даже , потом понял, что я реально следовал за Дженаро. Я реально шёл с ним всё дальше от места, где мы сидели. Я не видел Дон Хуана, только Дженаро шёл впереди меня той же странной походкой. Мы шли долгими часами. Моя усталость была такой интенсивной, что
у меня началась ужасная головная боль и меня вдруг стошнило. Дженаро остановился и подошёл ко мне. Вокруг нас было интенсивное Свечение, и свет отражался в чертах Дженаро. Его глаза сияли. "Не смотри на Дженаро!" приказал мне голос в ухо. "Посмотри вокруг!" я повиновался и подумал, что я в аду! Шок от ВИДЕНИЯ
окружающего мира был таким огромным, что я вскрикнул в ужасе, но звука в голосе не было.


Вокруг меня была очень живая картина описаний Ада из моего католического воспитания. Я ВИДЕЛ красноватый мир, горячий и враждебный, тёмный и пещерный, без неба и света, но с неприятными отражением красных огней, которые двигались вокруг нас с большой скоростью.



Дженаро снова начал идти и что-то потащило меня с ним. Сила, которая заставляла меня следовать за Дженаро, также удерживала меня осматриваться вокруг.
Моё Сознание прилипло к движениям Дженаро. Я ВИДЕЛ, как Дженаро свалился, как-будто он был совсем без сил. В то мгновенье, когда он дотронулся до земли и растянулся, чтобы отдохнуть, что-то отпустило во мне и я смог снова оглянуться вокруг. Дон Хуан внимательно осматривал меня, а я стоял лицом к нему. Мы были в том же месте, где мы сидели - широкая каменистая платформа на вершине небольшой горы. Дженаро пыхтел, хрипел и я тоже. Я был покрыт потом, волосы - мокрые, одежда такая влажная, как-будто меня искупали в реке. "Боже мой, что происходит !" воскликнул я с полной серьёзностью и озабоченностью. Мои слова показались такими глупыми, что Дон Хуан и Дженаро расхохотались.
"Мы старались заставить тебя понять Настройку," сказал Дженаро.
Дон Хуан мягко помог мне сесть и сел рядом. "Ты помнишь, что произошло?" спросил меня Дон Хуан. Я сказал ему, что не помнил, а он настаивал, чтобы я рассказал ему точно, что я ВИДЕЛ.
209-210
Его требование не гармонировало с тем, что он мне сказал, что единственная польза от моего опыта был сдвиг моей Точки Восприятия, а не содержание моих ВИДЕНИЙ. Дон Хуан объяснил мне, что Дженаро пробовал помочь мне до этого в той же самой манере, в какой старался сейчас, но что я никогда не мог ничего запомнить. Он сказал, что в этот раз Дженаро вёл мою Точку Восприятия, как он это делал раньше, чтобы составить мир с другим Великим Поясом Волокон. Наступило долгое молчание. Я онемел, шокированный, и всё же моё Сознание было таким интенсивным, как никогда. Я подумал, что я наконец понял, что такое Сознание. Что-то внутри меня, что я активизтровал, не зная как, дало мне уверенность, что я понял Великую Правду.
"Я думаю, что ты начинаешь подготавливать свой собственный момент,"
сказал Дон Хуан мне. "Пошли домой. Одного дня с тебя достаточно."
"Да ладно!" сказал Дженаро. "Он - сильнее быка. Его нужно подтолкнуть немного дальше."

"Нет!" сказал Дон Хуан с чувством. "Мы должны сохранить его силу, у него её не так много." Дженаро настаивал, что мы должны остаться. Он посмотрел на меня и подмигнул. "Посмотри," сказал он мне, указывая на восточную цепь гор. "Солнце едва двинулось на см над теми горами и всё же ты брёл в Аду часами. Ты не находишь это невероятным?"
"Не пугай его без надобности!" почти силой запротестовал Дон Хуан. Только тогда я УВИДЕЛ их манёвры. В тот момент голос ВИДЕНИЯ сказал мне, что Дон Хуан и Дженаро были командой непревзойдённых Манипуляторов-Маскировщиков, играющих со мной. Это был Дон Хуан, кто всё время толкал меня выше моих возможностей, но он всегда позволял Дженаро быть последним гвоздём в мой гроб. В тот день, в доме Дженаро, когда я достиг опасного состояния истерического страха, пока Дженаро спрашивал Дон Хуана, следует ли меня толкать дальше, и Дон Хуан заверил меня, что Дженаро получал удовольствие за мой счёт, Дженаро реально беспокоился обо мне. Моё ВИДЕНИЕ было таким шокирующим для меня , что я начал смеяться. Оба Дон Хуан и Дженаро удивлённо посмотрели на меня.
Потом Дон Хуан похоже, тут же понял, что делалось у меня в мозгу. Он сказал Дженаро и они оба весело рассмеялись как дети.
"Ты взрослеешь," сказал Дон Хуан мне. "Как раз вовремя; ты не слишком тупой, но и не слишком умный. Ты не такой как я в своих отклонениях от нормы. Ты больше похож на Нагуала Джулиан, только он был блестящим." Он встал, потянул спину и посмотрел на меня такими пронизывающими, свирепыми глазами, какие я когда-
либо видел. Я встал. "Нагуал никогда не позволяет никому знать, что он контролирует," сказал он мне. "Нагуал уходит-приходит, не оставляя следа. Эта свобода - то, что делает его Нагуалом." Его глаза сверкнули на момент и потом их закрыла пелена мягкости, доброты, человечности и они снова стали глазами Дон Хуана.
Я едва мог держать свой баланс: безнадёжно теряя сознание. Дженаро подпрыгнул ко мне и помог мне сесть. Они оба сели по бокам меня. "Ты собираешься поймать поддержку от Земли," Дон Хуан сказал мне на ухо.
"Подумай о глазах Нагуала," сказал Дженаро мне в другое ухо.
"Поддержка придёт тогда, когда ты УВИДИШЬ блеск на вершине той горы," Дон Хуан сказал и указал на самую высокую вершину восточной цепи.
"Ты никогда не УВИДИШЬ глаза Нагуала снова," прошептал Дженаро.
"Следуй поддержке, куда она возьмёт тебя,"
Дон Хуан сказал мне.


211-212
"Если будешь думать о глазах Нагуала, то ты поймёшь, что есть две стороны медали," прошептал Дженаро. Я хотел подумать о том, что оба они сказали, но мысли мне не повиновались. Что-то давило на меня, я сжимался, появилось чувство тошноты. Я видел, как вечерние тени быстро растут из сторон тех восточных гор.
У меня было чувство, что я за ними бежал. "Ну вот опять," сказал мне в ухо Дженаро.
"Наблюдай за высокой вершиной,
смотри на блеск," сказал Дон Хуан мне в другое ухо. Там и в самом деле была Точка интенсивной яркости, куда указал Дон Хуан на самую высокую гору цепи. Я видел последний луч солнечного света, отражённого на ней. Я почувствовал дыру в моём желудке, как-будто я был на американских горках - атракционе - roller coaster. Я почувствовал, скорее, чем услышал вдали гул землетрясения, который резко окутал меня. Сейсмические волны были такие громкие и такие огромные, что они потеряли для меня всякое значение. Я был незначительный микроб, свёрнутый, скатанный. Движение сильно замедлилось. Ещё одна встряска, пока всё не остановилось, я хотел посмотреть вокруг, но у меня не было точки отправления, на что ссылаться. Казалось, я был посажен как дерево.  Надо мной был белый светящийся, непомерно огромный купол. Его присуствие делало меня одухотворённым. Я полетел к нему, или скорее, меня вытолкнуло как пулю. Я ощущал комфорт, сытость, защиту; чем ближе я приближался к куполу, тем более интенсивными становились эти чувства. В конце концов они переполнили меня и я потерял всякое ощущение себя. Следующее, что я понял: я медленно раскачивался в воздухе как падающий лист. Я чувствовал изнемождение.  Всасывающая сила стала тащить меня и я прошёл через Чёрную Дыру, и тут я оказался с Дон Хуаном и Дженаро.


На следующий день Дон Хуан, я и Дженаро поехали в
Oaxaca. Пока Дон Хуан и я прогуливались вокруг главного сквера в конце дня, он вдруг заговорил о том, что
мы делали за день до этого.
Дон Хуан спросил меня, понял ли я, что он имеет ввиду, когда сказал , что Древние Ясновидящие наткнулись на что-то монументальное. Я сказал ему, что понял, но не мог это выразить словами.
"Что ты думаешь было главным, что мы хотели, чтобы ты нашёл на вершине той горы?" спросил меня Дон Хуан. "Настройку," подсказал мне голос в ухо и я сам это сказал. Я бессознательно обернулся и наткнулся на
Дженаро, кто был как раз за мной, шагая по моим следам. Скорость моего движения поразила его: он захихикал и затем обнял меня. Мы сели, Дон Хуан сказал, что было всего  о несколько вещей, которые он мог сказать о поддержке, которую я получил от Земли, что воины всегда одиноки в таких случаях, и настоящие понятия приходят намного позже, после многолетней борьбы. Я сказал Дон Хуану, что моя проблема в понимании была увеличена фактом, что он и Дженаро сделали всю работу. Я был просто пассивный субъект, кто мог только реагировать на их манёвры. Я не мог, никогда в жизни, начать какое-то действие, потому что я не знал, каким должно быть настоящее действие и не знал, как его начать.
"В этом как раз и дело," сказал Дон Хуан. "Ты пока ещё не должен это знать. Ты останешься сам по себе, чтобы самому реорганизовать всё, что мы делаем тебе сейчас. Это задание каждый Нагуал должен сделать. Нагуал Джулиан делал эту вещь мне более беспощадно, чем это делаем мы тебе. Он знал, что он делал; он был блестящим Нагуалом, кто смог реорганизовать за несколько лет всё, чему учил его Нагуал Элиас.
213-214
Он мигом сделал то, что возьмёт тебе или мне всю жизнь. Разница была в том, что всё, что нужно было Нагуал Джулиан, это - лёгкое ознакомление; его Сознание повело это оттуда и открыло единственную дверь, какя существует."
"Что ты имеешь ввиду, Дон Хуан: единственная существующая дверь?"
"Я имею ввиду, что когда человеческая Точка Восприятия двигается за пределы критического уровня, результаты всегда те же самые для каждого человека. Техника, чтобы заставить Точку Восприятия сдвинуться, может быть самой разной, но результаты всегда одинаковые, означающие что Точка Восприятия составляет миры с помощью поддержки от Земли."
"Дон Хуан, поддержка от Земли всегда одинаковая для каждого человека?"
"Конечно. Трудность для каждого обычного человека - это Внутренний Диалог. Только когда достигнуто Полное Молчание, можно использовать Поддержку Земли.
Ты подтвердишь эту Правду в тот день, когда ты попробуешь сам использовать эту Поддержку."
"Я не рекоммендую тебе пробовать это," откровенно сказал Дженаро. "Это берёт годы, чтобы стать безукоризненным воином. Чтобы выдержать удар Поддержки Земли, ты должен быть лучше, чем ты сейчас."
"Скорость такой Поддержки вытащит всё из тебя," сказал Дон Хуан. "Под её ударом мы превращаемся в ничто. Скорость и чувство индивидуального существования вместе не сочетаются. Вчере на горе Дженаро и я помогли тебе и служили как твои якоря; иначе, ты бы не вернулся. Ты бы был как некоторые мужчины, кто с целью использовал эту Поддержку и попал в Неизвестное, и всё ещё бродят в непередаваемой Бесконечности." Я хотел, чтобы он поподробнее рассказал мне об этом, но он отказался и резко сменил тему. "Одну вещь ты ещё не понял о том, что Земля - сознательное, чувствующее Существо," сказал он. "И Дженаро, этот ужасный Дженаро, хочет толкать тебя, пока ты не поймёшь." Оба они рассмеялись. Дженаро игриво толкнул меня и подмигнул мне, пока говорил слова, "Я - ужасен."
"Дженаро - ужасный учитель, плохой и беспощадный," продолжал Дон Хуан. "На хрен ему твои страхи, он будет беспощадно толкать тебя. Если бы это не касалось меня..." Он был совершенной картиной хорошего, рассудительного, старого джентельмена. Он опустил глаза и вздохнул. Тут они оба разразились оглушительным хохотом. Когда они  успокоились
, Дон Хуан сказал, что Дженаро хотел показать мне то, что я ещё не понял: Высочайшее Сознание Земли - это то, что делает возможным для нас вживаться в другие Великие Пояса Волокон Вечности. "Мы, живые Существа - восприниматели," сказал он. "И мы воспринимаем, потому что некоторые Волокна внутри человеческого Кокона настраиваются с некоторыми Волокнами снаружи Кокона. Поэтому Настройка и есть Секретный Путь и Поддержка Земли - это Ключ. Дженаро хочет, чтобы ты наблюдал за тем моментом Настройки. Смотри за ним!"
Дженаро встал как артист, поклонился, затем начал показывать нам, что он ничего нигде не прячет в рукавах и в штанах. Даже снял свои туфли и потряс ими, чтобы показать, что там ничего спрятано не было. Дон Хуан покатывался со смеху, а Дженаро двигал руками вверх и вниз. Его движения создали мгновенную фиксацию во мне. Я почувствовал, что мы все трое вдруг встали и ушли из сквера: они оба справа и слева от меня. Пока мы шли, я потерял своё боковое зрение: я не мог видеть дома или улицы, не замечал никаких гор и никакой растительности.
215-216
В какой-то момент я понял, что потерял из виду Дон Хуана и Дженаро; вместо этого я ВИДЕЛ два светящих белых Кокона, двигающихся вниз и вверх возле меня.
Я мгновенно запаниковал, которую я тут же подавил. У меня было необычное, но хорошо знакомое чувство, что я был самим собой и всё же я не был. Однако я осознавал всё вокруг себя, с помощью странной, но в то же время, очень знакомой способности. Вид мира пришёл ко мне сразу. Я весь ВИДЕЛ целостность того, что
я, в моём обычном сознании, называю моим телом, было способно чувствовать, как-будто это был огромный глаз, который замечает всё. Что я сначала заметил после ВИДЕНИЯ двух Коконов Света, был отчётливый фиолето-лиловый мир, сделанный из чего-то, что выглядело как цветные панели и навесы. Плоские, похожие на экраны, панели нерегулярных концентрических кругов были везде. Я чувствовал огромное давление во всём теле, и затем я услышал голос в ухе. Я ВИДЕЛ. Голос сказал, что давление было из-за движения. Я двигался вместе с Дон Хуан и Дженаро и почувствовал лёгкую встряску, как-будто я разорвал бумажный барьер, и нашёл себя смотрящим на Сияющий Мир. Свет излучался отовсюду, но не ослеплял, как-будто Солнце вот-вот начнёт извергаться позади каких-то белых прозрачных облаков. Я посмотрел вниз на источник света: это было прекрасное зрелище! Земли не было, просто пушистые белые облака и свет. И мы шли по облакам.


Потом что-то снова захватило меня. Я двигался с той же скоростью, как два Кокона по моим обеим сторонам. Постепенно они начали терять свой блеск, потом стали
полупрозрачными и, наконец, они стали Дон Хуан и Дженаро. Мы шли по пустынной стороне улицы, подальше от главного сквера. Затем мы повернули назад.
"
Дженаро просто хотел тебе помочь настроить твои Волокна с теми Волокнами Вечности, которые принадлежат другому Поясу," сказал Дон Хуан мне. "Настройка должна быть очень спокойным, незаметным актом. Никакой спешки, никакой суматохи." Он сказал, что трезвость нужна, чтобы дать Точке Восприятия сложить, составить другие миры, это то, что не может быть импровизировано. Трезвость должна созреть и стать силой сама по себе, прежде чем воины могут сломать барьер восприятия без вреда для себя. Мы приближались ближе к главному скверу. Дженаро не сказал ни слова. Он шёл молча, как бы поглощён мыслями. Прежде чем попасть в сквер, Дон Хуан сказал, что Дженаро хотел показать мне ещё одну вещь: что положение Точки Восприятия - это всё, и что мир, который она заставляет нас воспринимать, такой реальный, что не оставляет больше места ни для чего другого, кроме реальности. "Дженаро разрешит своей Точке Восприятия составить другой мир ради тебя," сказал Дон Хуан мне. "И потом ты поймёшь, что пока он воспринимает его, сила его восприятия не оставит места ни для чего другого." Дженаро шёл впереди нас и Дон Хуан велел мне вращать глазами против часовой стрелке, пока я смотрел на Дженаро, чтобы избежать быть втянутым с ним. Я подчинился. Дженаро был от меня 5-6 футов, вдруг его форма стала распадаться и в одно мгновение он исчез как дуновение ветра. Я подумал о фильмах научной фантастики, которые я видел, и удивлялся знаем ли мы подсознательно о наших возможностях. "Дженаро отделился от нас в этот момент Силой Восприятия," сказал спокойно Дон Хуан мне. "Когда Точка Восприятия складывает мир, этот мир - тотальный. Это чудо, на которое наткнулись Древние Ясновидящие и никогда не поняли, что это было: Сознание Земли может дать нам Поддержку настроиться на другие Великие Пояса Волокон Вечности и Сила этой новой Настройки заставляет мир исчезнуть.
217
Каждый раз, когда Древние Ясновидящие достигали новой Настройки, они верили, что они спускались в глубины Земли или поднимались в рай наверху. Они никогда не знали, что мир исчезает, как дуновение ветра, когда новая тотальная Настройка заставляет нас воспринимать другой мир."



14. ВРАЩАЮЩАЯ СИЛА



218-219
Дон Хуан уже было хотел начать объяснение Мастерства Сознания, но передумал и встал. Мы сидели в большой комнате, наблюдая за моментом спокойствия.
"Я хочу, чтобы ты попробовал ВИДЕТЬ Волокна Вечности," сказал он. "Для этого ты должен сначала сдвинуть свою Точку Восприятия, пока ты не УВИДИШЬ человеческий Кокон."

Мы пошли из дома в центр города. Мы сели на наполовину пустую изношенную скамью перед церквью, была середина дня; солнечный, ветренный день и множество людей бродило вокруг. Он повторил, как-будто он старался вкрутить в меня, что Настройка - это уникальная Сила, потому что она или помогает сдвигу
Точки  Восприятия, или эта Сила продолжает держать Точку Восприятия на её обычном месте. Сторона Настройки, которая держит Точку на обычном месте, сказал он, это - ВОЛЯ; а сторона, которая заставляет Точку сдвигаться, это - Интэнт. Он отметил, что одна из самых преследуемых тайн - это как ВОЛЯ, нейтральная Сила Настройки,
меняется в Интэнт, личная Сила, которая на службе каждого человека.
"Самая странная часть этой тайны  - это то, что перемену так легко достигнуть," продолжал он. "Но что не так легко так это убедить себя, что это возможно. Там, прямо там наш спасительный шанс. Нас нужно убедить, но никто из нас не хочет."
Тогда он сказал мне, что я был в моём самом интенсивном состоянии Сознания, и что для меня было возможно поставить целью сдвинуть мою
Точку Восприятия глубже в мою Левую Сторону, в состояние сна. Он сказал, что воинам никогда не следует пытаться ВИДЕТЬ, т.е. можно только если им помогает Полёт. Я спорил, что заснуть на публике - это не моё. Он разъяснил своё заявление сказав, что сдвинуть Точку Восприятия со своего обычного места и держать её на новом месте и есть - спать; с практикой Ясновидящие научились спать и всё же вести себя, как-будто ничего с ними не случилось. После короткой паузы он добавил, что для цели  ВИДЕНИЯ человеческого Кокона, приходиться смотреть на людей сзади, когда они уходят. Бесполезно смотреть на людей в лицо, потому что передняя часть яйцевидного Кокона человека имеет защитный щит, который Ясновидящие называют передней пластиной, она - почти непробиваемый, неподдающийся щит, который защищает нас в течение нашей жизни от ударов странной силы, которая идёт от самих Волокон. Он также сказал мне не удивляться, если моё тело одеревенеет,  как-будто от мороза; он сказал, что я буду чувствовать себя, как кто-то, стоящий посреди комнаты и смотрящий на улицу через окно, и что скарость - это главное, потому что люди будут двигаться очень быстро мимо моего окна ВИДЕНИЯ. Он сказал мне тогда расслабить мои мускулы, остановить мой Внутренний Диалог и дать моей Точке Восприятия двигаться под влиянием Внутреннего Молчания. Он посоветовал мне слегка, но упорно шлёпать себя по моей Правой Стороне, между моей косточкой бёдер и грудной клеткой. Я сделал это три раза и вскоре заснул. Это было очень странное состояние сна. Моё тело спало, но я прекрасно осознавал всё, что происходило.
220-221
Я мог слышать, как Дон Хуан разговаривает со мной и мог следовать каждому его заявлению, как-будто я не спал, однако я совсем не мог двигать своё тело.
Дон Хуан сказал, что мужчина должен пройти мимо моего окна ВИДЕНИЯ, и что мне следует постараться УВИДЕТЬ его. Я безуспешно попробовал двинуть свою голову и затем появилась сияющая яйцевидная форма, она вся сверкала. Я был восхищён этим зрелищем и, не успел я оправиться от впечатления, оно исчезло.
Оно уплыло, подпрыгивая вверх и вниз. Всё было настолько неожиданным и быстрым, что я расстроился. Я чувствовал, что начинаю просыпаться. Дон Хуан разговаривал со мной снова и просил меня расслабиться. Он сказал, что у меня нет права и нет времени быть нетерпеливым. Вдруг другое Светящееся Существо появилось и прошло. Оно казалось было сделано из белой неоновой массы волос. Дон Хуан прошептал мне в ухо, что если я захочу, то мои глаза будут способны замедлить всё то, на чём они фокусируются. Тогда он предупредил меня, что ещё один мужчина идёт. В то мгновенье я понял, что было два Голоса. Один, который
я только что слышал, был тот голос, который посоветовал мне быть терпеливым. Это был Дон Хуан. Другой Голос, тот, который велел мне использовать мои глаза, чтобы замедлить движение, был голос ВИДЕНИЯ. В тот день я ВИДЕЛ 10
Светящихся Существ в замедленном движении. Голос ВИДЕНИЯ вёл меня быть свидетелем всего того в них, что Дон Хуан рассказал мне о Свечении Сознания. На тех яйцевидных Светящихся Существах был вертикальный Пояс с сильным  янтарным Свечением на Правой Стороне, наверно 1/10тая всего объёма Кокона. Голос сказал, что это был Человеческий Пояс Сознания. Голос указал на Точку  интенсивного свечения на Человеческом Поясе; она была высоко на овальной форме, почти на верхушке поверхности Кокона; Голос сказал, что это была Точка Восприятия. Когда я ВИДЕЛ каждое Светящееся Существо в профиль, с точки зрения его тела, его яйцевидная форма была как гигантский асимметричный шарик на пружине, который стоял на краю, или как почти круглый горшок, который лежал на боку, закрытый крышкой. Та часть, которая выглядела как крышка, была передней пластиной; она была наверно, 1/5 толщины всего Кокона. Я бы продолжал ВИДЕТЬ те Существа, но Дон Хуан сказал, что сейчас мне следует смотреть на людей в лицо и держать мой взгляд, пока я не разрушу барьер и не УВИЖУ Волокна. Я следовал его команде и почти мгновенно я УВИДЕЛ самый сверкающий сноп живых, приковавших внимание, Волокон Света. Это была потрясающая сцена, которая сразу сотрясла мой баланс. Я упал на бок на цементную дорожку. Оттуда я ВИДЕЛ, как, приковыющие внимание, Волокна Света размножаются. Они разрываются и множество других волокон вылезает из них. Но Волокна, несмотря на свою привлекательность, никоим образом не мешали моему обычному зрению. Было много людей, идущих в церковь. Я больше не ВИДЕЛ их. Было довольно много женщин и мужчин как раз вокруг скамьи. Я хотел сфокусировать мои глаза на них, но вместо этого, я заметил, как один из тех Волокон Света вдруг вздулся и стал как огненный шар, который был наверно 7 футов в диаметре, и покатился на меня. Моя первая реакция была: откатиться с его пути. Но не успел я даже пошевелить мускулом, как шар ударил меня. Я так ясно чувствовал, как-будто кто-то мягко ударил меня в живот. Секундой позже другой огненный шар ударил меня, в этот раз со значительно большей силой, и тогда Дон Хуан сильно шлёпнул меня по щеке своей ладонью. Я невольно отпрыгнул и потерял из виду Волокна Света и шары, которые ударяли меня. Дон Хуан сказал, что я успешно выдержал мою первую короткую встречу с Волокнами Вечности, но что пара толчков от Катящей Силы опасно открыла мой проход-щель. Он добавил, что шары, которые ударяли меня, называются Катящей Силой или Акробатом.


222-223
Мы вернулись в его дом, хотя я не помнил как или когда я потратил часы в полуспящем состоянии. Дон Хуан и другие Ясновидящие его группы дали мне большое количество воды выпить. Они также окунали меня в ледяной ушат воды на короткое время.
"Те Волокна, которые я видел, Волокна Вечности?" спросил я Дон Хуана.
"Да. Но ты в реальности их не ВИДЕЛ," ответил Дон Хуан. "Ты только начал ВИДЕТЬ, как 
Катящая Сила-Акробат остановил тебя, если бы ты остался на момент дольше, он бы прикончил тебя."
"Что такое
Катящая Сила-Акробат?" спросил я.
"Эта Сила из Волокон Вечности," сказал он. "Нескончаямая Сила, которая ударяет нас каждую секунду нашей жизни, она смертельна, если её УВИДЕТЬ, но обычно мы о ней ничего не знаем в наших скучных жизнях, потому что у нас есть защитный щит. У нас потребительские интересы, которые занимают всё наше Сознание. Мы постоянно беспокоимся о нашем существовании, о наших пожитках. Однако эти щиты не предохраняют нас от Катящей Силы-Акробата, они просто не дают нам ВИДЕТЬ эту Силу напрямую, таким образом предохраняют нас от эффекта испуга ВИДЕНИЯ, как огненные шары ударяют в нас. Щиты - огромная помощь и огромное препятствие для нас. Они успокаивают нас и, в то же время, обманывают нас, давая нам ложное ощущение защиты."
Он предупредил меня, что придёт время в моей жизни, когда я буду без всяких щитов непрерывно зависеть от милости
Катящей Силы-Акробата. Он сказал, что это -  неизбежная стадия в жизни воина, известная под названием - ПОТЕРЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ФОРМЫ.  Я попросил его объяснить мне раз и навсегда, что такое Человеческая Форма, и что значит - потерять её (то что он ответил, мне совсем непонятно, но я перевожу как есть, ЛМ).
Он ответил, что Ясновидящие описывают
Человеческую Форму, как, приковывающей Внимание, Сила Настройки Волокон, освещённых Сиянием Сознания на таком месте, на котором обычно фиксируется Человеческая Точка Восприятия. Эта Сила, которая превращает нас в личность. Таким образом, быть личностью это - быть прикованным вниманием, чтобы сотрудничать с той Силой  Настройки и впоследствии быть связанным с тем самым местом, откуда оно происходит. По причине их деятельности, в определённый момент Точка Восприятия воинов дрейфует влево. Это - постоянное движение, результатом которого становится необычное чувство контроля, безразличия, равнодушия, отчуждённости. Это движение Точки Восприятия заключает в себе новую Настройку Волокон. Это начало серии более великих сдвигов Точки Восприятия. Ясновидящие очень подходяще называют этот первоначальный сдвиг : ПОТЕРЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ФОРМЫ, потому что она фиксирует неумолимое движение Точки Восприятия дальше от её обычного положения, и в результате: необратимая потеря нашей связи с Силой, которая делает нас личностями.
Тогда он попросил меня описать все детали, которые я мог вспомнить об огненных шарах. Я сказал ему: я ВИДЕЛ их так быстро, что не был уверен, что смогу описать их в деталях. Он указал, что ВИДЕНИЕ - по другому: Движение Точки Восприятия и , что если бы я сдвинул мою на немного влево, я бы имел ясную картину огненных шаров, картину, которую я мог бы тогда описать, как запоминающейся. Я попытался представить ясную картину, но не смог, поэтому я описал то, что помнил. Он внимательно слушал и потом попросил меня вспомнить были ли они огненные шары или круги. Я сказал ему, что не помнил. Он объяснил мне, что те огненные шары - огромной важности для человека, потому что они - выражение Силы, которая имеет отношение ко всем деталям жизни и смерти, то что Новые Ясновидящие называли
Катящая Сила-Акробат. Я попросил его пояснить, что он называет: все детали жизни и смерти.
224-225
"Катящая Сила-Акробат - это способ, которым Орёл распределяет Жизнь и Сознание," сказал он. "Но эта Сила также, скажем, собирает дань. Сила заставляет все живые существа умирать. Что ты ВИДЕЛ сегодня, Древние Ясновидящие называли Катящая Сила-Акробат." Он сказал, что Ясновидящие описывает это, как Вечная цепочка радужных Колец или огненных Шаров, которые бесконечно наезжают на живые существа. Светящиеся Органические Существа встречают Катящую Силу лоб в лоб, до того дня, пока эта Сила не будет слишком сильной для них и существа в итоге сваливаются. Древние Ясновидящие были изумлены, ВИДЯ как Катящая Сила в тот момент скатывает их к клюву Орла, чтобы быть съеденными. Это было причиной, почему они назвали эту Силу - Акробат.
"Ты сказал, что это - изумительная картина. Ты сам ВИДЕЛ, как эта Сила накатывается на людей?" спросил я.


"Конечно я ВИДЕЛ это," ответил он, и после паузы добавил, "ты и я ВИДЕЛИ это совсем недавно в Мексико-сити." Его замечание было настолько нереальным, что
я чувствовал, что должен сказать ему: в этот раз он не прав. Он засмеялся и напомнил мне о том случае, когда мы оба сидели на скамье в парке
Alameda в Мексико-сити. Мы были свидетелями смерти мужчины. Он сказал, что я записал это событие в моей ежедневной памяти тоже, как и в моих Волокнах в Левой Стороне. Пока Дон Хуан разговаривал со мной, а у меня было ощущение, как что-то внутри меня семимильными шагами делало во мне временный просвет, и я мог
вообразить с невероятной ясностью всю сцену в парке. Мужчина лежал на траве с тремя полицейскими, стоящими рядом с ним, чтобы разгонять ротозеев. Я явно помнил, как Дон Хуан ударил меня по спине, чтобы заставить меня поменять уровень моего сознания. И тогда я УВИДЕЛ, но моё ВИДЕНИЕ не было совершенным.
Я не мог стряхнуть с себя сцену из Ежедновного мира. Чем я закончил было: смесь волокон самых красивых расцветок, наложенных на здания и уличное движение.
По правде говоря, волокна были цветные линии света, которые шли сверху. В них была внутренняя жизнь; они были яркими и бурлили энергией. Когда я посмотрел на умирающего человека, я ВИДЕЛ то, о чём говорил Дон Хуан; такое, что походило на огненные круги или радужные перекати-поле, катилось везде, куда бы я не  фокусировал свои глаза. Круги накатывались на людей, на Дон Хуана, на меня. Я почувствовал их на моём животе и меня стошнило. Дон Хуан велел мне фокусировать мои глаза на умирающем человеке. Я УВИДЕЛ, как он в какой-то момент скрутился, точно как гусеница свёртывается, если её тронуть. Светящиеся Круги толкали его прочь, как-будто они отталкивали его в сторону, в сторону от их величественного неизменного пути. Это чувство мне не нравилось. Огненные Круги меня не пугали; они не были впечаляющими или пугающими. Я не чувствовал себя мрачным или угрюмым, Круги скорее вызывали тошноту во мне.
Я чувствовал их низом живота, это было отвращение, которое я ощущал в тот день. Вспомнив их, снова вызвало абсолютное чувство неудобства, которое
я испытал по тому случаю. Пока я недомогал, Дон Хуан до такой степени досмеялся, что у него перехватило дыхание.
"Ты такой впечатлительный парень," сказал он. "
Катящая Сила-Акробат не настолько плоха, по правде она приятна. Новые Ясновидящие, с другой стороны, дружат с ней. Новые Ясновидящие рекоммендуют, чтобы мы открыли себя ей. Старые Ясновидящие тоже открывали себя ей, но по причинам и целям, ведомые в основном Манией Величия и жаждой власти. Новые Ясновидящие, с другой стороны, становятся её друзьями, они знакомятся с этой Силой, имея дело с ней без какой-либо Мании Величия. Результаты впоследствии головокружительные." Он сказал, что сдвиг Точки Восприятия - это всё, что нужно, чтобы открыть себя Катящей Силе.
Он добавил, что если Силу ВИДЯТ намеренно, то есть минимальная опасность. Однако ситуация, которая чрезвычайно опасная - это невольный сдвиг Точки Восприятия,
наверно из-за физической усталости, эмоционального истощения, болезни или просто из-за незначительного эмоционального или физического кризиса, например, быть испуганным или пьяным.


226-227
"Когда Точка Восприятия невольно сдвигается,
Катящая Сила разбивает Кокон," продолжал он. "Я говорил много раз о отверстии, которое человек имеет ниже пупка. Оно реально не ниже самого пупка, а в Коконе - на высоте пупка. Отверстие больше похоже на вмятину, естественный недостаток в гладком Коконе. Это туда и бьёт нас Катящая Сила беспрестанно и там, где Кокон рушится." Он продолжал объяснять, что если это небольшой сдвиг Точки Восприятия, то трещина очень маленькая, то Кокон быстро ремонтирует себя, и люди испытывают то, что каждый испытывал однажды: пятна цвета и искажённые формы, которые остаются, даже если глаза закрыты. Если сдвиг значительный, трещина тоже значительная и это берёт время для Кокона, чтобы отремонтировать себя, как в случае с воинами, кто с целью использует растения силы, чтобы вызвать этот сдвиг, или те люди, кто принимает наркотики и, неожиданно для себя, достигают того же самого. В этих случаях мужчины чувствуют себя онемевшими и холодными; им трудно разговаривать и даже думать; это как-будто они замёрзли изнутри. Дон Хуан сказал, что в случаях, в которых Точка Восприятия сильно сдвигается из-за травмы или смертельной болезни, Катящая Сила наносит трещину по длине Кокона; Кокон рушится и сворачивается внутрь, а человек умирает.
"Может ли намеренный сдвиг тоже создать такую трещину?" спросил я.
"Иногда," ответил он. "Мы, на самом деле, очень хрупкие. Когда
Катящая Сила бьёт нас снова и снова, смерть приходит к нам через такую трещину. Смерть - это Катящая Сила. Когда она находит слабость в отверстии под пупком Светящегося Существа, она, автоматически, ударом делает в нём трещину и заставляет его разрушиться."
"Каждое живое существо имеет отверстие под пупком?" спросил я.
"Конечно," ответил он. "Если бы оно его не имело, оно бы никогда не умерло. Однако, отверстия - разные в размере и в форме. Человеческое отверстие - чашеобразная вмятина размером с кулак - очень хрупкая уязвимая форма. Отверстия других Органических Существ очень похожи на человеческие; некоторые сильнее, чем наши, другие - слабее. Но отверстия Неорганических Существ - действительно другие. Они больше как длинная нить - светящийся волос; в результате этого, Неорганические Существа бесконечно более живучие, чем мы. Есть что-то мистически привлекательное в, и  длинной жизни тех Существ и Древние Ясновидящие не могли сопротивляться, чтобы не терять рассудок от той привлекательности." Он сказал, что та же
Катящая Сила может произвести 2 эффекта, которые диаметрально противоположны. Древние Ясновидящие были подчинены Катящей Силой, а Новые Ясновидящие были награждены за свои старания Даром Свободы. По мере ознакомления с Катящей Силой с помощью Мастерства Интэнта, Новые Ясновидящие, в какой-то момент, открывают свои собственные Коконы
и
Катящая Сила наводняет их, а не свёртывает их в трубочку. Конечный результат: их полное и мгновенное разрушение. Я задал ему множество вопросов о выживании сознания после того, как Светящееся Существо поглощается Огнём изнутри. Он не ответил, а просто кашлянул, тряхнул плечами и продолжал говорить, что страсть Древних Ясновидящих к Катящей Силе ослепляла их, ведя к другой стороне Катящей Силы. Новые Ясновидящие, со своей обычной тщательностью в отказе от традиций, пошли на другую крайность. Вначале им было очень неприятно фокусировать своё ВИДЕНИЕ на Катящей Силе; они спорили, что им нужно понять Катящую Силу Волокон Вечности со стороны дарения жизни и увеличения Сознания. "Они поняли, что бесконечно легче разрушить что-то," продолжал Дон Хуан, "чем построить что-то и сохранить это. Свёртывать жизнь навсегда - ничто, по сравнению с тем, как дать жизнь и взрастить её. Конечно Новые Ясновидящие
в этом вопросе ошибались, но позже они исправили эту ошибку."
228-229
"Дон Хуан, в чём они были неправы?"
"Это ошибочно что-то изолировать ради ВИДЕНИЯ. Вначале Новые Ясновидящие делали совершенно противоположное, от того, что делали их предшественники.
Они фокусировали одинаковое количество внимания на другую сторону Катящей Силы. Что случилось с ними, было таким же ужасным, если не хуже, чем то, что случилось со Старыми Ясновидящими. Они глупо умерли, также как и обычный человек. У них не было тайны или
злости Древних Ясновидящих, а также у них не было Цели Свободы современных Ясновидящих. Те первые Новые Ясновидящие служили всем, потому что они фокусировали своё ВИДЕНИЕ на, жизнь дающую,  сторону Волокон Вечности, они были наполнены любовью и добротой. Но это не защищало их от Катящей Силы. Они также были уязвимы, как и Старые Ясновидящие, кто был наполнен мрачностью." Он сказал, что для современных Новых Ясновидящих, оставаться связанным после всей своей жизни, полной трудностей и дисциплины, точно также как людям, у кого никогда не было целенаправленного момента в их жизни, было невыносимо. Дон Хуан сказал: эти Новые Ясновидящие поняли, после того, как они переняли старые традиции, что Знания Древних Ясновидящих о Катящей Силе, были полными; в одно время Древние Ясновидящие пришли к выводу, что реально были две разные Стороны у одной и той же Силы. Сторона Катящей Силы - это исключительно - разрушение и смерть.
Круговая Сторона, с другой стороны, это то, что поддерживает жизнь и Сознание, созидание и цель. Однако, они выбрали иметь дело исключительно со Стороной
Катящей Силы.
"Наблюдая командами,
Новые Ясновидящие смогли ВИДЕТЬ разделение между Катящей Силой и Круговой Стороной," пояснил он. "Они ВИДЕЛИ, что обе Силы fused, но они не то же самое. Круговая Сила приходит к нам до Катящей Силы; они так близки друг другу, что кажутся одним и тем же. Причина, почему она называется Круговой Силой, в том, что она появляется в Кругах, нитеобразные радужные круги, очень деликатная вещь на самом деле. И также, как и Катящая Сила, она без конца поражает все живые существа, но с другой целью. Она ударяет в них, чтобы дать им силу, направление, сознание; дать им жизнь. Новые Ясновидящие обнаружили, что Баланс двух Сил в каждом живом существе - очень деликатная вещь," продолжал он, "если в любой момент каждый может почувствовать, что Катящая Сила ударяет сильнее, чем Круговая, это значит, что Баланс нарушен; с того момента Катящая Сила ударяет сильнее и сильнее, пока она не пробьёт отверстие живого существа под пупком и не заставит его умереть."
Он добавил, что из того, что я называю огненные шары, вылезает радужный обруч, точного размера живого существа, будь то человек, дерево, микроб или союзник. "Это обручи разного размера?" спросил я.
"Не понимай меня в буквальном смысле," запротестовал он. "Кругов - нет, чтобы о них толковать, просто Круглая, Вращающаяся Сила, которая даёт Ясновидящим, кому она снится, ощущение колец. И также нет разницы в размере. Это - одна, неделимая Сила, которая подходит всем живым существам, Органическим и Неорганическим."
"Почему Древние Ясновидящие фокусировались на стороне Катящей Силы?" спросил я.
"Потому что они верили, что их жизни зависели от ВИДЕНИЯ этого," ответил он. "Они были уверены, что их ВИДЕНИЕ даст им ответы на вечные вопросы. Пойми, они рассуждали так: если они откроют секреты Катящей Силы, они будут неуязвимы и бессмертны. Самое печальное в этом, что так или иначе, они открыли секреты и всё же, они не были неуязвимы и бессмертны.


230
Новые Ясновидящие всё поменяли, поняв, что нет смысла желать бессмертия, пока у человека имеется Кокон." Дон Хуан объяснил мне, что Древние Ясновидящие наверно никогда поняли, что Человеческий Кокон - это сосуд, контэйнер и не может выдерживать удары
Катящей Силы вечно. Несмотря на все знания, которые у них накопились, они, в конце концов, явно были не лучше, и возможно даже хуже, чем обычный человек.
"Каким образом были они хуже, чем обычный человек?" спросил я.
"Их огромные знания давали им возможность брать всё как должное, что их выбор был безошибочным," сказал он. "Поэтому они решили избегать смерти, что бы это им не стоило." Дон Хуан посмотрел на меня и улыбнулся. Своей театральной паузой он мне на что-то намекал, но я не мог понять. "Они выбрали жизнь," повторил он. "Точно также как они выбрали стать деревьями, чтобы сложить миры теми, почти недосягаемыми, Великими Поясами."
"Что под этим подразумеваешь, Дон Хуан?"
"Я имею ввиду, что они использовали
Катящую Силу, чтобы сдвинуть свои Точки Восприятия до невероятных положений во сне, вместо того, чтобы позволить Точке Восприятия катить их к клюву Орла, чтобы быть съеденными."



15. БЕССМЕРТНЫЕ


231-232
Я прибыл в дом Дженаро в 2 часа дня. Дон Хуан и я занялись разговором, и затем Дон Хуан заставил меня сдвинуться в Повышенное Сознание.
"Ну вот, трое из нас опять вместе, как мы были в тот день, когда пошли на тот плоский валун," сказал Дон Хуан. "И сегодня вечером мы собираемся совершить ещё один поход в тот район. У тебя сейчас достаточно знаний, чтобы придти к очень серьёзным заключениям об этом месте и его эффектах на Сознание."
"Что такого с этим местом, Дон Хуан?"
"Сегодня вечером ты выяснишь некоторые неприятные факты, которые Древние Ясновидящие собрали о Катящей Силе; и ты УВИДИШЬ, что я имею ввиду, когда
я сказал тебе, что Древние Ясновидящие избрали жить - любой ценой." Дон Хуан повернулся к Дженаро, кто уже засыпал от усталости, и толкнул его локтём.
"Разве ты скажешь, Дженаро, что Древние Ясновидящие были ужасными мужиками?" спросил Дон Хуан.
"Абсолютно," сказал Дженаро хрипловатым тоном и затем похоже, поддался усталости. Он начал заметно кивать и через мгновенье он уже спал крепким сном с открытыми глазами, с головой - на груди и уткнувшись подбородком. Он захрапел и мне захотелось громко засмеяться. Но тут я заметил, что Дженаро уставился на меня, как-будто он спал с открытыми глазами. "Они были такими ужасными мужиками, что даже отрицали смерть," добавил Дженаро между храпами.
"Разве тебе не интересно знать, как те отвратительные мужчины избегали смерти?" спросил меня Дон Хуан. Похоже, он науськивал меня предоставить пример их отвратности. Он подождал и посмотрел на меня, как я подумал, с огоньком ожидания в своих глазах.
"Ты ждёшь, что я попрошу дать пример, не так ли?" сказал я.
"Настал грандиозный момент," сказал он, поглаживая меня по спине и смеясь. "Мой учитель заставил меня попотеть в этот момент. Я попросил его дать мне пример и он дал; а сейчас я собираюсь дать тебе пример, попросишь ты этого или нет."
"Что ты собираешься делать?" спросил я, так испугавшись, что мой желудок скрутило узлами и мой голос треснул. Дон Хуан никак не мог справиться со смехом: каждый раз когда он пытался опять заговорить, его одолевала атака смеха.
"Дженаро уже сказал тебе, что Древние Ясновидящие были ужасными людьми," сказал он, протирая глаза. "Было что-то, что они старались избежать любой ценой:
они не хотели умирать. Ты можешь сказать, что и обычный человек тоже не хочет умирать, но приемущество, которое имели Древние Ясновидящие над обычным человеком, заключалось в их концентрации и дисциплине удалять вещи подальше; и они, реально, удаляли смерть от себя." Он остановился и посмотрел на меня, подняв брови. Он заявил, что я отстаю и что я не задаю своих обычных вопросов. Я ответил, что для меня ясно: он хочет, чтобы я спросил, действительно ли Древним Ясновидящим удалось отложить их смерть. Но он ведь сам мне сказал, что их знания о Катящей Силе не спасли их от смерти.

233-234
"Они смогли с помощью Интэнта отсрочить смерть," сказал он, особенно сильно артикулируя словами. "Но им всё же пришлось умереть."
"Как они
смогли с помощью Интэнта отсрочить смерть?" спросил я.
"Они наблюдали за своими союзниками," сказал он, "и ВИДЕНИЕ, что они были живые существа с намного большим сопротивлением, по отношению к Катящей Силе, Ясновидящие следовали примеру, копировали своих союзников." Древние Ясновидящие поняли, объяснял Дон Хуан, что только Органические Существа имеют отверстие, которое напоминает чашку. Его размер, форма и хрупкость делает отверстие идеальной мишенью для ускорения процесса создания трещины и последующего обрушения Светящего Кокона под ударами Катящей Силы. С другой стороны, союзники, у которых только линия вместо вмятины, представляют такую маленькую поверхность для ударов Катящей Силы, что практически становятся бессмертными. Их Коконы могут выдержать удары Катящей Силы бесконечно, потому что волосяное отверстие более долговечно, чем чашеобразное."
"Те приёмы всё ещё существуют?" спросил я.
"Нет, они не существуют," ответил он. "Но некоторые Ясновидящие, кто их практиковал, живы." По неизвестной мне причине, его заявление вызвало во мне реакцию настоящего ужаса. Моё дыхание мгновенно изменилось и я не мог контролировать его ускоренный темп. "Они всё ещё живы до сегодняшнего дня, не правда ли, Дженаро?" спросил Дон Хуан.
"Совершенно правильно," пробормотал Дженаро из своего, вероятно глубокого, сна. Я спросил Дон Хуана, знает ли он причину, почему я так напуган. Он напомнил мне о предыдущем случае в этой же комнате, когда они спросили меня, заметил ли я странных существ, которые вошли, когда Дженаро открыл дверь.
"В тот день твоя Точка Восприятия вошла очень глубоко в Левую Сторону и сложила пугающий мир," продолжал он. "Но я уже говорил об этом с тобой; ты не помнишь, что ты попал прямо в очень отдалённый мир и напугался там досмерти." Дон Хуан повернулся к Дженаро, кто мирно храпел, вытянув ноги перед собой. "Дженаро, он был досмерти напуган?" спросил он.
"Абсолютно досмерти," пробормотал Дженаро и Дон Хуан рассмеялся.
"Я хочу, чтобы ты знал, что мы не обвиняем тебя за то, что ты испугался," продолжал Дон Хуан. "Мы сами презираем некоторые действия Древних Ясновидящих.
Я уверен, что ты теперь понимаешь что то, что ты не можешь вспомнить о той ночи, это то, что ты ВИДЕЛ
Древних Ясновидящих, кто всё ещё жив."
Я хотел запротестовать, что я ничего не понял, но я не мог произнести ни слова. Мне пришлось прочищать своё горло снова и снова, пока я снова смог произнести слово. Дженаро встал и мягко гладил мою спину, мою шею, как-будто я задыхался.
"У тебя лягушка в горле," сказал он. Я поблагодарил его квакающим голосом. "Нет, я думаю, у тебя там цыплёнок," добавил он и сел чтобы заснуть. Дон Хуан сказал, что Новые Ясновидящие восстали против всех диких обрядов Старых Ясновидящих и объявили их не только бесполезными, но и вредными для нашего Тотального Существа. Они даже пошли ещё дальше: они запретили те методы из всего того, чему обучали новых воинов; и в течение столетий совсем не было упоминания этой практики. Это было в первой части восемнадцатого века, когда Нагуал Sebastian, член Дон Хуана прямой Линии Нагуалов, заново открыл существование тех методов.
235-236
"Как он их обнаружил?" спросил я.
"Он был первоклассным Манипулятором-Маскировщиком, и в силу его безукоризненности, ему представился шанс научиться чудесам," ответил Дон Хуан. Он сказал, что однажды, когда Нагуал
Sebastian собирался начать свою обычную ежедневную рутину (он был помонарём, церковным сторожем в городском соборе), где он жил. Он обнаружил индейца среднего возраста, кто похоже, был в затруднительном положении в дверях церкви. Нагуал Sebastian подошёл к мужчине и спросил его, нужна ли ему помощь.
"Мне нужно немного энергии, чтобы закрыть моё отверстие," сказал человек ему громким чистым голосом. "Вы не дали бы мне немного вашей энергии?" Дон Хуан сказал, что согласно истории,
Нагуал Sebastian был поражён и не знал, о чём говорит этот человек. Он предложил отвести индейца к их священнику. Мужчина потерял терпение и со злостью обвинил Нагуала Sebastian в манипулировании. "Мне нужна твоя энергия, потому что ты - Нагуал," сказал он. "Давай пройдёмся спокойно."


Нагуал Sebastian подчинился магической силе незнакомца и покорно пошёл с ним в горы. Его не было много дней, а когда вернулся, у него не только было новое представление о Древних Ясновидящих, но и детальные знания их методов. Незнакомец был Древним Толтек, одним из последних выживших. "Нагуал Sebastian
узнал чудеса о
Древних Ясновидящих," продолжал Дон Хуан. "Он был первым, кто узнал насколько жуткими и ненормальными они были в действительности.
До него эти знания были только слухами. Одной ночью мой учитель и Нагуал Элиас дали мне образец тех отклонений от нормы. Они реально показали это мне вместе с Дженаро, поэтому это естественно, что мы оба покажем тебе тот же образец." Я хотел продолжать разговор, чтобы задержать их; мне нужно было время успокоиться и подумать. Но не успел я ничего сказать, как Дон Хуан и Дженаро практически вытаскивали меня из дома. Они направились к тем же полуразрушенным холмам, которые мы посетили до этого. Мы остановились у подножья большого холма. Дон Хуан указал вперёд на какие-то отдалённые горы к югу, и сказал, что между местом, где мы стояли и естественного среза на одной из тех гор, срез который выглядел как открытый рот, было, по крайней мере, семь мест, куда Древние Ясновидящие фокусировали всё могущество своего Сознания.



Дон Хуан сказал, что те Древние Ясновидящие не только были знающими и смелыми, но просто успешными. Он добавил, что его учитель показал ему и Дженаро место, где Древние Ясновидящие, одурманенные своей страстью к жизни, похоронили себя заживо и реально, Интэнтом отбросили прочь Катящую Силу.
"Там ничего такого нет, что мог бы заметить глаз в тех местах," продолжал он. "Древние Ясновидящие были осторожны, чтобы не оставить следов. Это просто пейзаж, необходимо ВИДЕТЬ, чтобы знать, где те места." Он сказал, что не хочет идти к дальним местам, а возьмёт меня к ближайшему. Я настаивал на желании знать, для чего мы здесь. Он сказал, что мы собираемся УВИДЕТЬ похороненных Колдунов, и что для этого нам придёться остаться здесь до темноты под покровом
кое-каких зелёных кустов. Он указал на них; они были наверно на расстоянии полумили, выше по крутому склону. Мы достигли группы кустов и уселись внизу как можно комфортнее. Тогда он начал объяснять очень тихим голосом: чтобы получить энергию от Земли, Древние Ясновидящие бывало хоронили себя на какое-то время, в зависимости от того, чего они хотели добиться. Чем труднее было их задание, тем дольше был их период захоронения. Дон Хуан встал и мелодраматично показал мне место в нескольких ярдах от нашего места. "Два Древних Ясновидящих похоронены там," сказал он. "Они похоронили себя около двух тысяч лет тому назад, чтобы избежать смерти, не в смысле бежать от неё, а в смысле победить её."

237-238
Дон Хуан попросил Дженаро показать мне точное место, где Древние Ясновидящие были похоронены. Я повернулся посмотреть на Дженаро и понял, что он сидел рядом и снова заснул. Но, к моему полному удивлению, он подпрыгнул и залаял как собака и побежал на всех четырёх к месту, на которое указывал Дон Хуан. Там
он бегал вокруг места, в совершенстве имитируя маленькую собаку. Я нашёл его представление уморительным, Дон Хуан почти лежал на земле от смеха.
"Дженаро показывал тебе что-то экстраординарное," сказал Дон Хуан, когда Дженаро вернулся туда, где были мы, и опять пошёл спать. "Он показывал тебе что-то
о Точке Восприятия и Полётах. Он сейчас в Полёте, но он может действовать так, как-будто он в полном сознании и он может слышать всё, что ты говоришь. Из этого положения он может сделать больше, чем если бы он был разбужен." Какой-то момент он молчал, как бы оценивая, что сказать дальше. Дженаро ритмично храпел.
Дон Хуан заметил, как легко было для него найти ошибки в том, что делали Древние Ясновидящие, и всё же, по справедливости, он никогда не уставал повторять, какими удивительными были их достижения. Он сказал, что они понимали Землю в совершенстве. Они не только обнаружили и использовали Поддержку Земли, но
также открыли, что если они останутся похороненными, их Точки Восприятия настроят те Волокна, которые обычно были недоступны, и что такая Настройка включала странную, необъяснимую способность Земли отражать бесконечные удары Катящей Силы. Вследствии этого, они развили самые невероятные и сложные способы захоронения себя на очень долгие периоды времени, без всякого вреда для себя. В их борьбе со смертью, они научились как удлинять те периоды, чтобы покрыть тысячелетие.
Был облачный день и ночь наступила быстро. Совсем быстро всё было в темноте. Дон Хуан встал и повёл меня и лунатика-Дженаро к огромному плоскому овальному валуну, который я заметил, когда мы пришли к этому месту. Он был похож на тот плоский валун, который мы посетили до этого, только больше.
Мне пришла в голову мысль, что такой огромный валун был специально положен там.
"Это - другое место," сказал Дон Хуан. "Этот огромный валун был положен здесь как ловушка, чтобы привлечь людей. Скоро ты будешь знать почему."

Я почувствовал, как дрожь пробежала по всему моему телу и я подумал, что потеряю сознание. Я знал, что определённо слишком реагирую на всё это и хотел что-то сказать по этому поводу, но Дон Хуан продолжал говорить хриплым шёпотом. Он сказал, что Дженаро, так как он был в Полёте, имел достаточный контроль над своей Точкой Восприятия, чтобы двигать её, пока не достигнет особых Волокон, которые разбудят, что бы это ни было, вокруг этого валуна. Он посоветовал, чтобы я попробовал сдвинуть мою Точку Восприятия, и последовать за Дженаро. Он сказал, что я сначала могу это сделать, запрограмировав мой Несгибаемый Интэнт сдвинуть её, и второе, позволив ситуации диктовать, куда Точка должна двигаться. Подумав на секунду, он прошептал мне в ухо не беспокоиться о процедурах, потому что большая часть реально необычных вещей, которые случаются с Ясновидящими, или с обычными людьми в этом случае, происходят сами по себе, только с вмешательством Интэнта. Он замолчал на момент и потом добавил, что опасностью для меня будут неизбежные атаки похороненных Ясновидящих, чтобы напугать меня досмерти. Он посоветовал мне держать себя в руках и не поддаваться страху, а следовать движениям Дженаро. Я отчаянно боролся с тошнотой, Дон Хуан потрепал меня по спине и сказал мне, что я был старым профессионалом, разыгрывающим невинного ротозея. Он заверил меня, что я не сознательно отказывался дать моей Точке Восприятия сдвинуться, а что каждый человек делает это автоматически.
"Что-то досмерти напугает тебя," прошептал он. "Не отчаивайся, потому что в противном случае, ты умрёшь и стервятники будут пировать на твоей энергии."



239-240
"Давай проваливать отсюда," взмолился я. "Мне плевать на всякие там примеры ужасов Древних Ясновидящих."
"Уже слишком поздно," сказал Дженаро, полностью проснувшись и стоя рядом со мной. "Даже если мы попробуем удрать, двое Колдунов и их союзники на другом месте отрежут нам путь. Они уже сделали круг вокруг нас. Там шестнадцать (16) Сознаний сфокусировались на тебе прямо сейчас."
"Кто они?" прошептал я в ухо Дженаро.
"Четверо Колдунов и их окружение," ответил он. "Они нас осознавали, с того момента когда мы прибыли сюда." Я уже было собрался лететь оттуда на всех парах, но Дон Хуан удержал меня за руку и показал в небо. Я заметил, что произошла удивительная перемена в видимости: вместо чёрной темноты, которая преобладала, начинался приятный рассвет. Я сделал быстрый рассчёт кардинальных точек. Небо явно было светлее на востоке. Я чувствовал странное давление вокруг своей головы, в ушах гудело, чувствовал холод и лихорадило одновременно. Я так был напуган, как никогда до этого, но что беспокоило меня это - ноющее ощущение поражения, что я струсил. Меня тошнило и я чувствовал себя ничтожеством. Дон Хуан пршептал мне в ухо, что я должен быть наготове, что атаку древних Колдунов почувствуем мы все трое в любой момент.
"Ты можешь схватиться за меня, если хочешь" сказал Дженаро быстрым шёпотом, как-будто что-то подталкивало его. Я колебался секунду, не хотел чтобы Дон Хуан поверил, что я настолько напуган, что мне нужно держаться за Дженаро. "Они идут!" сказал Дженаро быстрым шёпотом. Мир для меня тут же перевернулся с ног на голову, когда что-то схватило меня за ногу. Я почувствовал холод смерти во всём своём теле. Я знал, что наступил на металлический капкан, может быть для медведя. Всё это пронеслось в моей голове до того, как я пронзительно закричал, таким интенсивным был мой испуг. Дон Хуан и Дженаро громко хохотали.
Они стояли по бокам, не более 3х футов от меня, но я настолько обезумел, что их не заметил.


"Пой! Пой ради жизни!" услышал я, как Дон Хуан приказывает мне, тяжело дыша. Я хотел освободить свою ногу и почувствовал укус, как-будто иглы прокалывали мою кожу. Дон Хуан настаивал снова и снова, чтобы я пел. Он и Дженаро стали петь популярную песню. Дженаро говорил слова, смотря на меня почти вплотную. Слуха в мелодии не было, они пели хриплыми голосами, почти потеряв дыхание и настолько высоко за пределами их голосов, что я невольно рассмеялся.
"Пой, или ты просто исчезнешь," сказал Дон Хуан мне.
"Давайте составим трио," сказал Дженаро, "мы споём болеро." Я присоединился к трио, лишённого слуха. Мы, как пьяные, пели какое-то время на пределе своих голосов. Я почувствовал, как железная хватка на моей ноге постепенно меня отпускала. Я не осмеливался смотреть вниз на свою ступню, но в какой-то момент я это сделал. И тогда понял, что это не был капкан, схвативший меня: тёмная форма головы кусала меня! Только благодаря невероятному усилию я не упал в обморок, чувствовал, что тошнит, и автоматически попробовал нагнуться, но кто-то с нечеловеческой силой безболезненно схватил меня за локти и за шкирку, и дал мне двигаться. Меня стошнило на всю мою одежду. Моё отвращение было настолько сильным, что я начал терять сознание. Дон Хуан брызнул в моё лицо водой из фляжки, которую он всегда носил с собой, когда мы отправлялись в горы. Вода попала под мой воротник.
Прохлада восстановила мой физический баланс, но это не повлияло на силу, которая держала меня за локти и шею.


241-242
"Я думаю, что ты слишком далеко зашёл со своим страхом," сказал Дон Хуан громко и таким деловым тоном, что тут же создал атмосферу приказа.
"Давай снова петь," добавил он. "На этот раз споём песню с умным содержанием, болеро я больше не хочу." Я молча поблагодарил его за его трезвость и за его благородный стиль. Меня так растрогало, когда я услышал, как они пели
"La Valentina", что начал всхлиповать. Всё моё существо было потрясено влиянием непонятной комбинации ценностей. Никогда песня не значила так много для меня. Когда я слушал как они поют те слова, которые обычно я бы рассматривал как дешёвый сентиментализм, я думал, что понимал необходимый характер для воина. Дон Хуан сверлил в меня: воины живут со смертью рядом с ними, и зная, что смерть всегда рядом, они берут смелость встречать то, что на их пути. Дон Хуан сказал, что худшее, что может с нами случиться, это - смерть, и, так как это уже наша неизбежная участь, мы - свободны; тем, кто потерял всё, уже нечего бояться. Я подошёл к Дон Хуану и Дженаро и обнял их, чтобы выразить свою бесконечную благодарность и восхищение ими. Потом понял, что ничего больше не держало меня. Не говоря ни слова, Дон Хуан взял мою руку и повёл меня сесть на плоский валун.
"Представление вот-вот начнётся," сказал Дженаро весёлым тоном, стараясь найти удобную позицию усесться. "Ты только что заплатил за свой входной билет.
Это всё на твоей груди (рвота)," он посмотрел на меня и оба они начали смеяться. "Не садись слишком близко ко мне," сказал Дженаро. "Я засранцев  недолюбливаю. Но далеко тоже не уходи: старые Колдуны ещё не закончили свои трюки." Я пододвинулся к ним насколько позволяет такт. На момент
я забеспокоился о своей репутации, но потом все мои недомогательства превратились в чепуху, так как я заметил, что какие-то люди шли к нам. Я не мог разобрать ясно их силуэты, а только видел массу человеческих фигур, двигающихся в полутемноте. Они не несли лампы или фонари, которые им были необходимы в такой час. Каким-то образом эта деталь меня волновала. Я не хотел фокусироваться на этом и нарочно стал рационально думать. Я рассуждал, что мы, возможно, привлекли внимание своим громким пением и они идут выяснять. Дон Хуан постукал меня по плечу и указал движением своего подбородка на мужчин впереди группы других.
"Те четверо - старые Колдуны," сказал он. "Остальные - их союзники." Не успел я сказать, что это были просто местные крестьяне, как услышал свистящий звук как раз сзади меня. Я быстро обернулся в состоянии полной тревоги. Моё движение было таким неожиданным, что предупреждение Дон Хуана пришло слишком поздно.
"Не оборачивайся!" услышал я его крик. Его слова были только задним планом; они ничего для меня не значили.


243-244
Повернувшись, я увидел, как три, ужасно деформированных, мужиков лезли на валун прямо сзади меня; они ползли по направлению ко мне со своими открытыми ртами, с кошмарными гримасами, с вытянутыми руками, готовыми схватить меня. У меня было желание кричать изо всех сил, но в агонии вырвалось только каркание, как-будто что-то мешало моим дыхательным путям. Я автоматически откатился от них на землю. Когда я встал Дон Хуан подпрыгнул ко мне как раз в тот момент, когда группа мужиков под предводительством тех четырёх Колдунов, на которых указал Дон Хуан, налезли на меня как стервятники. Они реально пищали как летучие мыши или крысы. Я в ужасе закричал. В этот раз я смог выдать пронзительный крик. Дон Хуан, также искуссно, как и атлет высокого класса, вытащил меня  из их когтей на валун. Он сказал мне суровым тоном - не оборачиваться, чобы смотреть, неважно насколько я был напуган. Он сказал, что союзники совсем не умеют толкать, но они реально могут напугать и заставить меня упасть на землю. Однако на земле союзники могут справиться с любым. Если бы я упал на землю на то место, где были похоронены Колдуны, я был бы в их руках. Они бы разорвали меня на части, пока их союзники держали меня. Он добавил, что он мне всё это не говорил до этого, потому что он надеялся, что меня заставят ВИДЕТЬ и понять это самому. Его решение почти стоило моей жизни. Ощущение, что жуткие мужики были как раз сзади меня, было невыносимым. Дон Хуан c силой приказал мне сохранять спокойствие и фокусировать моё внимание на 4х Колдунах впереди толпы из 12 союзников. В тот момент, когда я сфокусировал свои глаза на них, они все, как по команде, ринулись к краю плоского валуна. Они остановились там и начали шипеть как змеи. Они ходили туда-сюда, их движения казались синхронизтрованными, это было таким постоянным и упорядочным, что казалось механическим. Было так, как-будто они следовали какой-то повторяющейся программе, целью которой было гипнотизировать меня.
"Не смотри на них, дорогой," сказал мне Дженаро, как-будто он разговаривал с ребёнком. Смех который последовал, был истерическим, как и мой страх. Я так смеялся, что звук эхом разливался по близлежащим холмам. Мужики сразу остановились в недоумении. Я мог различить как их головы двигались вверх и вниз, как-будто они разговаривапи, обсуждая между собой. Затем один из них прыгнул на валун.
"Берегись! Этот - один из Колдунов!" воскликнул Дженаро.
"Что нам делать?" закричал я.
"Мы можем снова начать петь," деловито ответил Дон Хуан. Мой страх достиг своего апогея (предельной высоты). Я начал прыгать вверх-вниз и рычать как зверь.
Мужик спрыгнулна землю. "Не обращай внимания на тех клоунов" сказал Дон Хуан. "Давай поговорим как обычно." Он сказал, что мы пришли сюда ради моего опыта озарения, но я всё провалил, что мне нужно перестроиться. Первое, что нужно сделать, это понять, что моя Точка Восприятия сдвинулась и заставляет сейчас неиспользованные Волокна светиться. Нести чувства из моего обычного уровня Сознания в мир, который я составил, было и в самом деле чудовищной имитацией, потому что страх преобладает среди волокон привычного Ежедневного мира. Я сказал ему, что если моя Точка Восприятия сдвинулась, как он говорит, то у меня есть кое-то для него. Мой страх был несоразмерно больше более разрушительным, чем всё, что я когда-либо испытал в моей жизни.
"Ты неправ," сказал он. "Твоё Первое Внимание в замешательстве и не хочет оставить контроль, вот и всё. У меня такое чувство, что ты можешь подойти прямо к этим существам и они ничего не сделают тебе."
245-246
Я настаивал, что я определённо не в состоянии проверить такую нелепую вещь. Он надо мной посмеялся и сказал, что рано или поздно, но мне придётся вылечится от моей дурости, и что взять на себя инциативу и встать перед лицом тех 4х Колдунов, было определённо менее нелепым, чем идея, что я их вообще вижу.
Он сказал, что для него сумасшествием было: быть окружённым мужчинами, кого похоронили 2000 лет назад и кто всё ещё был жив, и не думать, что это было вершиной глупости.  Я слушал всё, что он говорил ясно, но я реально не обращал на него внимания. Я был в ужасе от мужиков вокруг валуна. Они, похоже, готовились прыгнуть на нас, реально на меня: они фиксировались на меня. Моя правая рука начала трястись, как-будто меня поразил какой-то мускульный недуг.
Потом я понял, что цвет неба поменялся: до этого я не заметил, что уже был рассвет. Странным было то, что непреодолимое желание заставило меня встать и побежать к группе мужиков. В тот момент у меня были два противоположных чувства об этом событии. Чувством поменьше был настоящий ужас. Другое, побольше было: полное безразличие, мне всё было до лампочки. Когда я достиг группу, я понял, что Дон Хуан был прав: это не были настоящие мужчины. Только четверо из них имели какую-то схожесть с мужчинами, но эти также не были мужчинами; это были странные существа с огромными жёлтыми глазами. Другие были просто формы, которые были выпущены той четвёркой, кто походил на мужчин. Я почувствовал страшную жалость к тем существам с жёлтыми глазами. Я попробовал их потрогать, но не мог их найти: что-то вроде ветра унесло их. Я поискал Дон Хуана и Дженаро, но их нигде не было и снова было темным-темно. Я звал их по имени снова и снова, побродив в темноте несколько минут. Дон Хуан подошёл ко мне и удивил меня, но я не видел Дженаро. "Пошли домой, у нас длинная дорога." Сказал Дон Хуан и похвалил меня за то, как хорошо я всё выполнил на могилах похороненных Колдунов, особенно в последней части нашей стычки с ними. Он сказал, что сдвиг Точки Восприятия отмечается переменой света. Днём свет становится очень тёмным, а ночью темнота становится сумерками. Он добавил, что я исполнил два сдвига сам, с помощью животного страха. Единственное, что он нашёл спорным, было потакание моему страху, особенно после того, как я понял, что воинам нечего бояться.
"Откуда ты знал, что я это понял?" спросил я.
"Потому что ты был свободен. Когда страх исчезает, все путы, которыми мы связаны, растворяются," сказал он. "Союзник держал твою ногу, потому что его привлёк мой ужас." Я сказал ему, как я сожалею, что не смог всё понять доконца. "Не зацикливайся на этом!" и он засмеялся. "Знаешь, такое понимание гроша ломаного не стоит; это - ничто в жизни воинов, потому что оно анулируется как только Точка Восприятия сдвигается. Что я и Дженаро хотели сделать - это заставить твою Точку Восприятия сдвинуться очень глубоко. В этот раз Дженаро был там просто привлечь старых Колдунов. Он однажды это уже сделал и ты ушёл так далеко в Левую Сторону, что тебе возьмёт много времени, чтобы это вспомнить. Твой страх сегодня вечером был таким же интенсивным, как он был в тот первый раз, когда Колдуны и их союзники следовали за тобой в эту самую комнату, но твоё упрямое Первое Внимание не позволяло тебе их осознавать."
"Объясни мне, что случилось на могилах Колдунов," попросил я.
"Союзники вылезли, чтобы посмотреть на тебя," ответил он. "Так как у них мало энергии, им всегда нужна помощь человека. Четверо Колдунов набрали 12 союзников."
247-248
"Местность Мексики, а также некоторые города - опасны. Что случилось с тобой, может случиться с любым мужчиной или женщиной. Если они наткнутся на могильный камень, они могут даже ВИДЕТЬ Колдунов и их союзников, если они достаточно пластичные, чтобы позволить своим страхам заставить свою Точку Восприятия сдвинуться; но одна вещь точно: они могут умереть от страха."
"Но ты ведь честно веришь, что те Толтек Колдуны всё ещё живы?" спросил я, а он засмеялся и потряс головой, не веря.
"Тебе настало время немного сдвинуть свою Точку Восприятия,"сказал он. "Я не могу с тобой разговаривать, когда ты в такой идиотской форме." Он шлёпнул меня ладонью руки на трёх местах: прямо на выступе косточки правого бока, в центре моей спины ниже лопаток, и на верхней части моих грудных мышц. Мои уши сразу начали гудеть. Капли крови закапали из моей правой ноздри и что-то внутри меня открылось. Было так, как-будто какое-то течение энергии было блокировано и вдруг стало снова двигаться.
"Что было с теми Колдунами и их союзниками потом?" спросил я.
"Ничего," ответил он. "Мы были теми, кто гонялся за ними. Колдуны конечно уже заметили твоё Энергетическое Поле в первый раз ты ВИДЕЛ их; когда ты пришёл назад, они приготовились пировать тобой."
"Ты утверждаешь, что они живы, Дон Хуан," сказал я. "Ты должно быть имеешь ввиду, что они живы также, как и союзники живы, это так?"
"Это точно. Для них невозможно быть живыми в физической форме, как ты и я. Это будет нелепо." Он продолжал объяснять, что проблемы со смертью у Древних Ясновидящих, заставляли их рассматривать самые странные возможности. Те, кто выбрал образцом союзников, в уме, несомненно, имели желание попасть в рай.
И они нашли его в зафиксированной позиции одного из семи Поясов Неорганического Сознания. Колдуны чувствовали, что они были относительно в безопасности там. Так или иначе, они были отделены от Повседневного Мира почти неприступным барьером, барьером восприятия, установленным Точкой Восприятия.
"Когда четыре Колдуна ВИДЕЛИ, что ты мог сдвигать свою Точку Восприятия, они сбежали как крысы из ада," сказал он и засмеялся.
"Ты имеешь ввиду, что я составил один из семи миров?" спросил я.
"Нет, ты не составил," ответил он. "Но ты это сделал раньше, когда Колдуны и их союзники гнались за тобой. В тот день ты прошёл весь путь в их мир. Проблема в том, что ты любишь действовать глупо, поэтому ты совсем не можешь ничего вспомнить. Я уверен, что это - присуствие Нагуала,"продолжал он, "что иногда заставляет людей глупо себя вести. Когда Нагуал Джулиан был ещё здесь, я был глупее, чем я сейчас. Я уверен, что когда меня здесь больше не будет, ты будешь способен всё вспомнить." Дон Хуан объяснил, что с тех пор, как ему нужно было показать мне Победителей Смерти, он и Дженаро привлекли их на окраины нашего мира. Что я сделал сначала это: глубокий боковой сдвиг, который дал мне возможность ВИДЕТЬ их как людей, но в конце я правильно сделал сдвиг, который позволил мне ВИДЕТЬ Победителей Смерти и их союзников, какие они на самом деле.


249-250
На следующее утро, очень рано в доме Сильвио Мануэл, Дон Хуан вызвал меня в большую комнату обсудить события предыдущей ночи. Я чувствовал себя измученным и хотел отдохнуть, поспать, но у Дон Хуана не было времени. Он сразу начал своё объяснение и сказал, что Древние Ясновидящие нашли путь утилизировать Катящую Силу и быть выброшенными ею. Вместо того, чтобы подчиняться её ударам, они ездили на ней и позволяли ей сдвигать их Точки Восприятия к границам человеческих возможностей. Дон Хуан выразил своё признание за такое достижение. Он утверждал, что ничто больше не могло дать Поддержку Точке Восприятия, как могла дать
Катящая Сила. Я попросил его объяснить мне разницу между Поддержкой Земли и Поддержкой Катящей Силы.
Он объяснил, что
Поддержка Земли - это Сила Настройка только янтарных Волокон, это Поддержка, которая поднимает Сознание к немыслимым высотам.
Для Новых Ясновидящих это - Толчок к безграничному Сознанию, который они называют Абсолютной Свободой. С другой стороны, Поддержка Катящей Силой - это Сила Смерти. После удара Катящей Силой, Точка Восприятия двигается в новые, непредсказуемые положения. Поэтому Древние Ясновидящие всегда были одни в своих путешествиях, хотя приключение, в котором они участвовали, всегда было общим. Компания других Колдунов в их путешествиях было случайным и обычно означало борьбу за власть. Я признался Дон Хуану, что проблемы Древних Ясновидящих , какими они не были бы, были хуже, чем мрачные рассказы ужасов для меня. Он громко расхохотался, похоже, он получал удовольствие.
"Тебе придёться согласиться, несмотря на своё отвращение, что те дьяволы были отчаянными," продолжал он. "Мне самому они не нравятся, как ты знаешь, но я не могу не восхищаться ими. Их любовь к жизни реально выше моего понимания."
"Как это может быть любовь к жизни, Дон Хуан? От этого тошнит," сказал я.
"Что ещё могло толкать человека до такого экстрима, если не любовь к жизни?" спросил он. "Они настолько сильно любили жизнь, что не хотели сдаваться. Я так смотрю на это. Мой учитель ВИДЕЛ что-то ещё. Он верил, что они боялись смерти, что не то же самое, как любить жизнь. Я бы сказал, что они боялись умереть, потому что они ВИДЕЛИ чудеса, а не потому что они были жадные маленькие монстры. Нет. Они не были похожи на нормальных людей, потому что никто никогда
с ними не связывался и они были испорченными, как избалованные дети, но их храбрость была безукоризненной, также как и их отвага. Ты бы отважился в Неизвестное ради жадности? Любовь, нужно любить жизнь ради интриги, ради тайны, желание утолить жажду любопытства до последнего издыхания. Так что не говори чепуху о том, что тебя тошнит. Это стыдно!" Глаза Дон Хуана сияли от скрытого смеха. Он поставил меня на моё место и посмеивался над этим. Дон Хуан оставил меня в комнате наедине на час. Мне хотелось собраться с моими мыслями, но не было возможности это сделать. Я знал без всякого сомненья, что моя Точка Восприятия была в положении, где обдумывание не происходит, однако я был расстроен небольшими проблемами. Дон Хуан сказал, что технически, как только Точка Восприятия сдвигается, мы засыпаем. Мне, например, было интересно, если я крепко сплю с точки зрения наблюдателя, как спящий Дженаро для меня. Я спросил Дон Хуана об этом как только он вернулся.
"Ты можешь быть абсолютно во сне, даже не растягиваясь в постели," ответил он. "Если люди в бодрствующем состоянии сознания увидели бы тебя сейчас, для них ты бы выглядел пьяным или неустойчивым." Он объяснил, что в течение обычного сна сдвиг Точки Восприятия проходит по любому краю Человеческого Пояса.
251-252
Такие сдвиги всегда связаны со сном. Сдвиги, которые приобретаются практикой, случаются вдоль середины Человеческого Пояса и не связаны со сном, и всё же Путешественник спит. Прямо на этом перекрёстке, где Древние и Новые Ясновидящие сделали свои отдельные претензии к могуществу
," продолжал он. "Древние Колдуны  хотели подобие тела, но с увеличением физической силы. Таким образом они заставили свои Точки Восприятия скользить вдоль правого края Человеческого Пояса. Чем глубже они двигались вдоль правого края, тем более странным становился их Двойник. Прошлой ночью ты сам был свидетелем чудовищного результата глубокого сдвига вдоль правого края." Он сказал, что Новые Ясновидящие были совсем другими, что они сохраняли свои Точки Восприятия вдоль середины Человеческого Пояса. Если сдвиг неглубокий, как например, сдвиг в Повышенное Сознание, то Путешественник почти как любой с улицы, за исключением лёгкой уязвимости к эмоциям, как страх и сомнения. Но при определённой степени глубины, Путешественник, кто сдвигается вдоль середины, становится пятном света. Пятно света - это Двойник Новых Ясновидящих. Он также сказал, что такой безличный Двойник больше склонен к пониманию и изучению, что является базой всего, что делают Новые Ясновидящие. Чрезвычайное очеловечивание Двойника Старыми Ясновидящими толкало их искать ответы, которые были также личными и человечными. Дон Хуан вдруг, как показалось, искал слова. "Есть другой Победитель Смерти," сказал он, "такой непохожий на тех четырёх, которых ты видел, что ты не отличишь его от обычного человека с улицы. Он добился этого уникального достижения тем, что был способен открывать и закрывать своё отверстие, когда он хотел." Он почти нервно играл своими пальцами. "Древний Ясновидящий, которого нашёл Нагуал Sebastian в 1723 году и есть тот Победитель Смерти," продолжал он. "Мы считаем тот день как начало нашей Линии, Второе Начало. Этот Победитель Смерти, кто был на Земле тысячи лет, изменил жизни каждого Нагуала, которого он встретил, некоторых более глубоко, чем других. И он встретил каждого Нагуала нашей Линии с того дня в 1723 году."
Дон Хуан пристально посмотрел на меня, а я почему-то смутился. Я подумал, что моё смущение было результатом затруднительного положения. У меня были очень  серьёзные сомнения в отношении содержания мстории, и в то же время, у меня была полная уверенность, что всё, что он сказал, было правдой. Я высказал ему своё положение. "Проблема рацинального недоверия не только твоя," сказал Дон Хуан. "Мой учитель сначала мучился этим же вопросом. Конечно позже он всё вспомнил, но ему взяло много времени, чтобы это сделать. Когда я его встретил, он уже всё вспомнил, так что я не был свидетелем его сомнений, я только слышал о них.  Странная часть всего этого, что люди, кто в глаза не видел этого человека (
Победителя Смерти), имеют меньше трудности согласиться, что он - один из настоящих  Древних Ясновидящих. Мой учитель сказал, что его затруднения и недоумение шли из того факта, что шок встречи с таким созданьем, как Победитель Смерти, склеил вместе ряд волокон в его Коконе. И взяло время для тех волокон, чтобы разделиться." Дон Хуан продолжал объяснять, что пока моя Точка Восприятия продолжала сдвигаться, приходил момент, когда она ударяла нужную комбинацию волокон; в этот момент доказательство существования этого человека становилось невыносимо явным для меня. Я чувствовал принуждение говорить снова о моих противоречивых мыслях.
"Мы отклоняемся от нашей темы," сказал он. "Может казаться, что я пытаюсь убедить тебя в существовании этого человека; а то, о чём я хотел поговорить это - факт, что Древние Ясновидящие знают, как обращаться с Катящей Силой. Веришь ты или нет, что он существует, уже неважно.
253-254-255
Когда-нибудь ты узнаешь, что он явно имел успех в закрытии своего отверстия (под пупком). Энергия, которую он одалживает у Нагуала каждого поколения,
он использует исключительно для закрытия своего отверстия."
"Как ему удаётся закрывать отверстие?" спросил я.
"Это невозможно узнать," ответил он. "Я разговаривал с двумя другими Нагуалами, кто видел этого человека в лицо, Нагуал Джулиан и Нагуал Элиас. Ни один из них не знает как. Человек никогда не открыл, как он закрывает это отверстие, которое, я полагаю с возрастом, начинает расширяться. Нагуал Sebastian сказал, что когда он впервые увидел Древнего Ясновидящего, человек был очень слаб, реально умирал. Но мой учитель нашёл его (через пару столетий) активно прыгающим, как юнец." Дон Хуан сказал, что Нагуал Sebastian дал этому человеку без имени, прозвище -
"жилец-съёмщик", потому что они заключили соглашение, согласно которому этому человеку даётся энергия, сдаётся, так сказать, а он платит за это в виде услуг и Знаний.
"Был ли кто-нибудь ущемлён, ранен в результате обмена?" спросил я.
"Никто из наших Нагуалов, кто обменял энергии с ним, не был ранен," ответил он. "В обязанность этого человека входило: он брал только избыточную энергию от Нагуала в обмен на подарки в виде экстраординарных способностей. Например, Нагуал Джулиан получил ПОХОДКУ СИЛЫ. С помощью этой походки он мог привести в действие или заставить спать Волокна внутри своего Кокона, чтобы по желанию выглядеть молодым или старым." Дон Хуан объяснил, что Победители Смерти,
в общем, продвинулись так далеко, например: как делать спящими все Волокна внутри их Коконов, кроме тех, которые походили на Волокна союзников. Таким образом, они смогли имитировать союзников в какой-то форме. Каждый из Победителей Смерти, с которыми мы столкнулись на валуне, сказал Дон Хуан, был способен сдвигать свою Точку Восприятия к точному месту в своём Коконе, чтобы возбудить Волокна в своём Коконе, похожие на волокна союзников в их Коконах, и общаться с ними. Но эти
Победители Смерти не могли сдвинуть  свою Точку Восприятия назад, на её обычное место и общаться с людьми. С другой стороны, "жилец-съёмщик" был способен сдвигать свою Точку Восприятия, чтобы легко сложить Повседневный Мир, как-будто ничего и не произошло
(а также
"жилец-съёмщик" мог усыплять все Волокна в своём Коконе, кроме тех, которые были похожи на Волокна Неорганических Существ, и затем общаться с Союзниками. То есть он и до сих пор работает на два фронта: и нашим, и вашим! ЛМ).
Дон Хуан также сказал, что его учитель был убеждён (и он полностью был с ним согласен), что
то, что происходит во время передачи энергии это то, что
"жилец-съёмщик" сдвигает Точку Восприятия Нагуала, чтобы активизировать Волокна союзников внутри Кокона Нагуала. Затем он использует громадную Встряску Энергии, производимой теми волокнами, которые вдруг настраиваются, после глубокой спячки. Он сказал, что энергия, заключённая внутри нас, внутри спящих Волокон в нашем Коконе, имеет невероятную силу и неизмеримый масштаб. Мы можем только смутно определить масштаб этой мощной Силы, если будем считать, что энергия, заключённая в восприятии и в действиях в современном мире, это - результат Настройки едва одной десятой (1/10) всех Волокон, заключённых в Человеческом Коконе.
"Что происходит в момент смерти это то, что вся энергия, всех Волокон в Коконе - сразу освобождается," продолжал он. "В этот момент живые существа наполняются самой непередаваемой Силой. Это не Катящая Сила пробивает их отверстия под пупком, так как эта Сила никогда не входит внутрь Кокона; она только заставляет Кокон свалиться. То, что наполняет их Коконы, это - Сила всех Волокон, которые вдруг настроились, после того как многие из них спали. Такой гигантской Силе нет выхода, кроме как выскочить через отверстие ниже пупка." Он добавил, что Древний Ясновидящий (
"жилец-съёмщик") нашёл способ использовать эту энергию. Настраивая ограниченный и очень специфический спектр спящих Волокон внутри Кокона Нагуала, этот Древний Ясновидящий вызывает гигантскую Встряску.
"Как ты думаешь он забирает эту энергию в отверстие
собственного тела?" спросил я.
"Делая трещину в отверстии Нагуала," ответил он. "Он сдвигает Точку Восприятия Нагуала до тех пор, пока отверстие немного не откроется. Когда энергия, вновь настроенных, Волокон освобождается сквозь это отверстие, он забирает её в своё собственное отверстие."
"Почему этот
Древний Ясновидящий делает то, что он делает?" спросил я.
"По моему, он попал в заколдованный круг, из которого не может выбраться," ответил он. "У нас с ним подписано соглашение. Он делает всё, что в его силах, чтобы  придерживаться ему, и также мы. Мы не можем его судить, однако мы знаем, что его путь не ведёт к Свободе. Он это знает, и он также знает, что не может это изменить; он - в своей собственной ловушке. Единстенное, что он может сделать, это - продлить своё существование, как союзника, как можно дольше."



16. Человеческая Форма



256-257
Прямо после обеда Дон Хуана и я сели поговорить. Он сразу перешёл к делу и объявил, что мы подошли к концу его объяснения. Он сказал, что обсудил со мной в мельчайших деталях все факты о Сознании, которые открыли Древние Ясновидящие. Он подчеркнул, что теперь я знаю порядок, в котором Новые Ясновидящие  установили эти факты. В последних сессиях его объяснения он сказал, что дал мне детальное описание двух Сил, которые помогают нашим Точкам Восприятия двигаться: Поддержка Земли и Катящая Сила-Акробат. Он также объяснил три приёма, выработанных
Новыми Ясновидящими: МАНИПУЛЯЦИЯ-МАСКИРОВКА,
Интент и Полёты без тела и их влияние на сдвиги Точки Восприятия.
"Сейчас, что осталось тебе сделать, прежде чем объяснение Мастерства Сознания будет закончено," продолжал он, "это - самому сломать барьер восприятия. Ты должен сдвинуть свою Точку Восприятия без чьей-либо помощи, и настроить её на другой Великий Пояс Волокон. Не сделав этого, превратит всё, что ты изучил и сделал со мной, просто в слова, в болтовню, а болтовня - это дёшево!" Он объяснил, что когда Точка Восприятия сдвигается с обычного места и достигает определённой глубины, Точка Восприятия разрушает барьер, который тут же прерывает способность Точки Восприятия настраивать Волокна. Мы испытываем это, как момент полной прострации - отсуствия восприятия (непонимания где ты, вроде того: куда я попал и где мои вещи?). Древние Ясновидящие называли этот момент: Стена Тумана, потому что появляется лавина тумана там, где Настройка Волокон колеблется. Он сказал, что было три способа как с этим справляться.
К этому можно подойти как к абстрактному барьеру восприятия; это могло бы ощущаться как действие, пронизывающего всё тело, плотного бумажного экрана; или
это можно рассматривать как
Стену Тумана. Дон Хуан предупредил меня, что Древние Ясновидящие тоже предпочитали видеть это именно так. Он сказал, что в ВИДЕНИИ этого как Стену Тумана, ощущаешь огромное спокойствие, лёгкость, удобство, но есть также смертельная опасность превратить что-то непонятное во что-то мрачное и угрожающее; так что его рекомендация была: держать непонятные вещи лучше - непонятными, чем делать их частью инвентаря Первого Внимания.
После короткого чувства комфорта при виде
Стены Тумана, мне пришлось согласиться с Дон Хуаном, что явно лучше сохранять переходный период необъяснимой абстрацией, но к тому времени было уже поздно разбить фиксацию моего Сознания. Каждый раз когда я оказывался в состоянии сломать барьер восприятия,
я ВИДЕЛ
Стену Тумана. В одном прошлом случае я пожаловался Дон Хуану и Дженаро, что хотя я и хотел УВИДЕТЬ это как что-то ещё, я это не мог изменить. Дон Хуан отреагировал: это было понятно, потому что я был мрачным от того, что у меня и у него были разные мнения по этому поводу.
258-259
Он был с лёгким сердцем, практичным и не преклонялся перед человеческим инвентарём. Я же, с другой стороны, не хотел выбрасывать в окошко свой инвентарь,
и, в силу этого, я был тяжёлым, мрачным и непрактичным. Меня шокировала и опечалила его суровая критика, я стал мрачнее тучи. Дон Хуан и Дженаро хохотали пока слёзы не покатились по их щекам. Дженаро добавил, что помимо этого, я был мстительным и имел склонность к полноте. Они так смеялись, что я, наконец, сдался и присоединился к ним.
Тогда Дон Хуан мне, что упражнения в составлении других миров позволяли Точке Восприятия накапливать опыт в сдвигах. Однако, я всегда удивлялся: откуда брать первоначальную поддержку, чтобы сдвинуть свою Точку Восприятия с обычного места. Когда-то я спросил его об этом в прошлом, он ответил, что, так как Настройка - это Сила, которая замешана во всём, что представляет собой Интэнт, то это заставляет Точку Восприятия двигаться.
Я снова спросил его об этом.
"Теперь ты сам можешь ответить на этот вопрос," ответил он. "Мастерство Сознания - это то, что даёт Точке Восприятия её Поддержку. Так или иначе, в нас реально существует очень немного: в сущности, мы - Точка Восприятия, закреплённая в определённом положении. Наш враг и, в то же время, наш друг - Внутренний Диалог, наш инвентарь. Будь воином, закрой свой Внутренний Диалог, делай свой инвентарь, а потом выбрасывай его прочь. Новые Ясновидящие делают аккуратный инвентарь и затем смеются над ним. Без инвентаря Точка Восприятия становится свободной." Дон Хуан напомнил мне, что он много говорил об одной из самых упрямых тем нашего инвентаря: нашей идее бога. Эта тема была как сильнейший клей, который привязывал к своему обычному месту Точку Восприятия. Если бы
я хотел построить другой настоящий мир с другим Великим Поясом Волокон Вечности, мне бы пришлось пришлось предпринять обязательные меры, чтобы освободить от всех связей мою Точку Восприятия.
"Этот шаг и есть - ВИДЕТЬ Человеческую Форму," сказал он. "Ты должен сделать это сегодня без посторонней помощи."
"Что такое Человеческая Форма?" спросил я.
"Я помог её тебе ВИДЕТЬ много раз," ответил он. "Ты знаешь, о чём я говорю." Я воздержался, чтобы не сказать, что не знал, о чём он говорит. Если он говорит, что я ВИДЕЛ Человеческую Форму, то я, должно быть, её видел, однако я понятия не имел, на что она похожа. Он прекрасно знал, что творилось в моей голове и подал знающую улыбку, затем медленно покачал головой. "Человеческая Форма - это огромное скопление Волокон в Великом Поясе Органической Жизни," сказал он.
"Оно называется Человеческая Форма, потому что это скопление появляется только внутри Человеческого Кокона. Человеческая Форма - это порция Волокон Вечности, которые Ясновидящие прямо могут ВИДЕТЬ, без всякой опасности для себя." Наступила долгая пауза, прежде чем он снова заговорил. "Сломать Барьер Восприятия - это последнее задание Мастерства Сознания," сказал он
. "Чтобы сдвинуть свою Точку Восприятия в это положение, тебе нужно накопить достаточно энергии. Путь оздоровления. Вспомни, что ты сделал!" Я безуспешно пытался вспомнить то, что являлось Человеческой Формой и чувствовал невыносимое огорчение, которое вскоре переросло в злость. Я был в ярости от самого себя, от Дон Хуана, от всех. Дон Хуана не трогала моя ярость и он деловито высказался, что ярость была естественной реакцией на неуверенность Точки Восприятия двигаться по твоей команде. "Ещё долго ты не сможешь применять принцип, что если ты приказываешь, то это приказ орла," сказал он.
260-261
"Это - сущность Мастерства Интэнта. Тем временем, дай команду Точке Восприятия, не затрудняйся, даже в самых худших моментах сомнений. Это будет медленный процесс, пока эта команда не будет услышана и ей не подчинятся так, как-будто это - Команда Орла!"
Он также сказал, что существует неизмеримя область Сознания между привычной позицией
Точки Восприятия и позицией, где больше нет сомнений, это место почти там, где появляется Барьер Восприятия. В этом неизмеримом пространстве воины становятся жертвами каждого мыслимого проступка. Он предупредил меня смотреть в оба и не терять уверенности в себе, так как меня неизбежно ударит когда-нибудь подавляющее чувство поражения. "Новые Ясновидящие рекомендовали очень простое действие, когда нетерпеливость, отчаяние, злость, печаль вылезают наружу," продолжал он. "Они советовали, чтобы воины вращали свои глаза в любом направлении. Я предпочитал вращать свои глаза по часовой стрелке. Движение глаз заставляет Точку Восприятия моментально сдвинуться и в этом движении ты найдёшь облегчение. Это - вместо настоящего Мастерства Интэнта." Я пожаловался, что у него недостаточно времени, рассказать мне больше об Интэнте. "Это всё вернётся к тебе когда-нибудь," заверил он меня. "Одна вещь зажгёт другую. Одно ключевое слово и всё это выскочит из тебя, как-будто дверь переполненного шкафа распахнётся."
Тогда он вернулся к обсуждению Человеческой Формы. Он сказал, что ВИДЕТЬ её самому, без чьей-либо помощи, было важным шагом, потому что все мы имеем определённые идеи, которые должны быть сломаны, прежде чем мы - свободны; Ясновидящий, который путешествует в Неизвестное, чтобы ВИДЕТЬ Недосягаемое, должен быть в безукоризненном состоянии. Он подмигнул мне и сказал, что быть
в безукоризненном состоянии, это - быть свободным от рациональных заключений и рациональных страхов. Оба: и рациональные заключения, и рациональные страхи останавливали меня от Перенастройки тех Волокон,
которые бы заставили меня вспомнить моё ВИДЕНИЕ Человеческой Формы. Он попросил меня расслабиться и вращать глаза, чтобы заставить сдвинуться мою Точку Восприятия. Он повторял снова и снова, что это реально было важно вспомнить, что я уже ВИДЕЛ Человеческую Форму, прежде чем я УВИЖУ её снова.
И так как
у него оставалось мало времени, мне нужно было покончить с моей обычной медлительностью. Я повращал глаза, как он советовал, и почти сразу я забыл о своём неудобстве, а затем ко мне пришла неожиданная вспышка в памяти и я вспомнил, что ВИДЕЛ Человеческую Форму. Это случилось годами ранее, по
памятному для меня, случаю, потому что тогда, с точки зрения моего католического воспитания, Дон Хуан сделал самые кощунственные высказывания, какие
я когда-либо слышал.

Это всё началось с обычного разговора, пока мы шли по холмам пустыни Сонора. Он объяснял мне следствия того, что он делал мне своими учениями.
Мы остановились отдохнуть и сели на большие валуны, он продолжал объяснять свою учебную процедуру и это заставило меня попробовать в сотый раз дать ему понять, что я об этом думал. Было ясно, что он об этом больше не хотел слушать. Он заставил меня поменять уровень сознания и сказал мне, что если я УВИЖУ Человеческую Форму, я может быть пойму то, что он делает, и таким образом, это сэкономит нам годы терзаний. Он дал мне детальное объяснение того, чем была Человеческая Форма. Он говорил об этом образцами энергии, которые подходят чтобы отпечатать человеческие качества на аморфном куске биологического вещества. Так, по крайней мере, я это понял, особенно после того, как он дальше описал Человеческую Форму, используя механические термины.

КОНВЕЕР ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ФОРМ - Штамповочные Механизмы



262-263
Он сказал, что это было похоже на гигантский штамповочный механизм, который бесконечно штампует людей, как-будто они сходили с конвеера массовой продукции. Он живо симитировал процесс, сложив свои ладони вместе с большой силой, как штамповочный механизм, штампующий человека, каждый раз схлопывает свои две половины. Он также сказал, что каждый вид имеет свою Человеческую Форму, и каждый индивидуал каждого вида, штампуемый этим процессом, показывает характеристики, относящиеся к этому виду. Тогда он начал очень беспокоющее объяснение
Человеческой Формы. Он сказал, что Древние Ясновидящие, также как мистики в нашем мире, имеют одну общую черту: они могут ВИДЕТЬ Человеческую Форму, но не могли понять, что это было. Мистики столетиями расказывали нам о своём опыте, но в этих рассказах была огромная и безнадёжная ошибка: они верили, что Человеческая Форма - это всемогущий Создатель; и такой же была интерпретация Древних Ясновидящих, кто называл Человеческую Форму - Дружественный Дух, Защитник Человека. Дон Хуан сказал, что Новые Ясновидящие - единственные, у кого был трезвый ум, чтобы ВИДЕТЬ Человеческую Форму и понять что это. Они поняли, что Человеческая Форма - это не всемогущий Создатель, а штамп каждой человеческой особенности, о которой мы можем только подумать, а некоторые особенности, которые мы даже не можем вообразить.
Человеческая Форма - наш бог, потому что мы то, во что Человеческая Форма нас штампует, а не потому что Человеческая Форма создала нас из ничего и сделала нас по своему образу и подобию. Дон Хуан сказал, что по его мнению, падать на колени в присуствии Человеческой Формы, пропитывает хамством и человеческим эгоизмом. Когда я услышал объяснение Дон Хуана, я ужасно забеспокоился. Хотя я никогда не считал себя рьяным католиком, но тем не менее, я был шокирован его кощунственными заявлениями. Я вежливо слушал его, но хотелось перерыва в его тираде нападок на религию, чтобы сменить тему. Но он продолжал безжалостно долбить в одну точку. Наконец я перебил его, сказав что верю в существование бога. Он ответил, что моя вера базировалась на убеждении второго сорта, что ничего не значило; моя вера в существование бога базировалась, как и у всех остальных, на слухах, а не на фактах: никто бога не видел, сказал он. Он заверил меня, что даже если бы я был способен ВИДЕТЬ, я бы пришёл к такому же недопониманию, к какому пришли мистики. Любой, кто ВИДИТ Человеческую Форму, автоматически приходит к выводу, что это - бог. Он назвал опыт мистиков - случайным ВИДЕНИЕМ, одноразовая вещь, которая не имеет никакого значения, потому что это - результат случайного сдвига Точки Восприятия. Он добавил, что Новые Ясновидящие на самом деле единственные, кто правильно подошёл к этому делу, потому что они вычеркнули случайные ВИДЕНИЯ и способны ВИДЕТЬ Человеческую Форму когда и сколько им захочется. Поэтому они ВИДЕЛИ то, что мы называем бог, неподвижный прототип человечности без какой-либо силы. Так Человеческая Форма не может, ни при каких обстоятельствах, помочь нам, вмешиваясь в нашу жизнь или наказывая нас за проступки или как-то награждая нас. Мы просто продукт штампа Человеческой Формы; мы - её оттиск, отпечаток.
Человеческая Форма - это точно, что нам говорит имя, штамп, форма, образец, который собирает вместе в особую связку нитеобразные элементы, которые мы называем - человек. То, что он сказал, ввело меня в состояние великого стресса, но его явно это не волновало. Он продолжал вонзать в меня иглы тем, что он называл незабываемым преступлением шанса, Ясновидящих, который заставляет нас фокусировать нашу незаменимую энергию на то, что не имеет никакого могущества, что-то делать. Чем больше он говорил, тем большим делалось моё раздражение.
264-265
Когда я стал настолько раздражённым, что собрался наорать на него, он заставил меня перейти в ещё более глубокое состояние Повышенного Сознания. Он ударил меня по правой стороне между боковой костью и ребром грудной клетки. Этот удар послал меня вверх в излучающий Свет, в источник наиболее спокойной и изысканной красоты. Тот свет был раем, оазисом в черноте вокруг меня. По моему я видел тот Свет неопределённое время. Восторг от зрелища был вне слов, и всё же я не мог понять, что это такое было, что делало всё таким красивым. Потом мне в голову пришла мысль, что красота пришла из чувства гармонии, чувства покоя и отдыха, что наконец-то прибыл в целости и сохранности. Я чувствовал, как вдыхал и выдыхал в покое и облегчении. Какое восторженное чувство богатства!
Я знал без тени сомнения, что пришёл лицом к богу, источнику всего. И я знал, что бог меня любит, бог был любовь и прощение. Я купался в Свете и чувствовал себя очищенным. Я бесконтрольно всхлиповал, в основном жалея себя. Зрелище этого восхитительного Света  заставило меня почувствовать себя недостойным. Вдруг я услышал голос Дон Хуана в своём ухе. Он сказал, что  я должен идти за пределы Человеческой Формы, что Форма была просто стадия, остановка, которая давала временно мир и спокойствие тем, кто путешествовал в Неизвестное, но что это было стерильным, неподвижным. В то же время оно было плоским отражением образа в зеркале и само зеркало. И образ был Человеческий Образ. Я эмоционально отбрасывал то, что говорил Дон Хуан; я негодовал и протестовал против его кощунственных слов. Я хотел сказать ему - отвали, но не мог сломать связывающую силу моего ВИДЕНИЯ. Я был ею пойман. Дон Хуан, похоже, точно знал, что я чувствую и что я хотел ему сказать.
"Ты не можешь говорить Нагуалу - отвали," сказал он мне в ухо. "Это Нагуал, кто даёт тебе возможность ВИДЕТЬ. Это техника Нагуала, его сила. Нагуал - это гид."
Только в этот момент до меня дошло что-то в отношении голоса в моём ухе. Это не был Дон Хуан, хотя голос был очень похож на его голос. Также голос был прав.
Поджигатель-подстрекатель этого Видения был Нагуал Хуан Матус. Это был его приём, его сила, которая заставила меня ВИДЕТЬ бога. Он сказал, что это не бог, а Человеческая Форма; я знал, что он прав. И всё же я не мог признать это, не из-за раздражения или упрямства, а просто из чувства преданности и любви к божественному, которое было передо мной. Я всматривался в Свет со всей страстью, на которую только был способен, Свет казалось, сжимался и я УВИДЕЛ Человека. Светящийся Человек выражал каризму, любовь, понимание, искренность, правду. Мужчина, кто был окончательным результатом всего хорошего. Страсть, которую я почувствовал, ВИДЯ этого человека, была выше всего того, что я когда-либо чувствовал в жизни. Я упал на колени, мне хотелось восхвалять явившегося бога, но Дон Хуан вмешался и шлёпнул меня по левой верхней стороне груди и я потерял вид бога. Я остался с мучительным чувством: смесь угрызений совести,
восхищения, уверенности и сомнений. Дон Хуан надо мной смеялся, называл меня жалким и беспечным, сказал, что из меня выйдет прекрасный священник; теперь
я могу сойти за духовного лидера, у кого была возможность УВИДЕТЬ БОГА. Он забавно науськивал меня начать причитать и описывать всем то, что я ВИДЕЛ.
Обыденным тоном, но, похоже, заинтересованной манере, он заявил, что это было частично вопрос, частично утверждение.
"А мужчина?" спросил он. "Ты не можешь забыть, что бог - мужчина." Громада чего-то неопределённого начала до меня доходить, когда я вошёл в состояние невероятной ясности. "Так уютно, а?" добавил Дон Хуан, улыбаясь. "Бог - мужчина. Какое облегчение."
266-267
После моего пересказа Дон Хуану то, что я помнил, я спросил его о том, что только что осенило меня, как ужасно странное. Чтобы УВИДЕТЬ Человеческую Форму,
мне явно пришлось пройти через сдвиг моей Точки Восприятия. Воспоминания чувств и понимания, которое у меня тогда было таким живым, что это дало мне ощущение
полной тщетности. Всё, что я делал и чувствовал в тот момент, я чувствовал сейчас. Я спросил его, как это возможно, что имея такое ясное понимание,
я умудрился забыть это полностью. Было так, как-будто ничего из того, что случилось со мной, имело значение, потому что мне всегда приходилось всё начинать сначала, независимо от того, насколько я продвинулся в прошлом.
"Это только эмоциональное впечатление," сакзал он. "Полная недооценка. Что бы ты не делал годы назад, прочно вошли в какие-то неиспользованные волокна.
В тот день, когда я, например, заставил тебя ВИДЕТЬ Человеческую Форму, у меня самого была настоящая недооценка. Я подумал, что если ты УВИДИШЬ это, то ты сможешь понять это. Это была настоящая недооценка с моей стороны." Дон Хуан объяснил мне, что он всегда считал себя очень медленным, чтобы понять. У него никогда не было шанса проверить его мнение, потому что у него не было точки отсчёта (на что ссылаться). Когда появился я и он стал учителем, что было совершенно новым для него, он понял, что никак нельзя ускорять понимание, что сдвинуть Точку Восприятия - этого недостаточно. Он думал, что этого будет достаточно. Вскоре он осознал, что так как Точка Восприятия обычно двигается во сне, иногда на экстраординарно далёкие положения, когда мы проходим  ускоренный сдвиг, то мы все - эксперты немедленно компенсировать это. Мы занимаемся постоянной перебалансировкой себя и действие продолжается, как-будто
с нами ничего не случилось. Он отметил, что ценность заключений Новых Ясновидящих не становится явной до тех пор, пока не попробуешь сдвинуть чью-то Точку Восприятия. Новые Ясновидящие говорят, что то что засчитывается в этом отношении, это - усилие укрепить стабильность Точки Восприятия в этом новом положении. Они считали это единственной учебной процедурой, стоющей объяснения. И они знали, что это длинный процесс, который должен осуществляться мало помалу со скоростью улитки. Дон Хуан тогда сказал, что он использовал растения силы вначале моего обучения, в согласии с рекомендациями Новых Ясновидящих. Они знали по опыту и по ВИДЕНИЮ, что растения силы сдвигают Точку Восприятия далеко от её насиженного места. Эффект растений силы на Точку Восприятия, в принципе, очень напоминает сны: сны заставляют её сдвинуться; но растениям силы удаётся сдвинуть на больший и более объёмный масштаб. Учитель тогда использует эффект замешательства такого сдвига, чтобы укрепить понятие, что восприятие мира никогда не окончательное. Тогда я вспомнил, что я за годы ВИДЕЛ Человеческую Форму ещё 5 раз. С каждым новым разом я становился менее страстным в этом отношении. Однако я никак не мог преодолеть тот факт, что я всегда ВИДЕЛ бога мужчиной. В конце концов, это перестало быть богом для меня и стало Человеческой Формой, не потому что говорил Дон Хуан, а потому что положение мужчины бога становилось невозможно сохранять. Тогда я смог понять слова Дон Хуана об этом. Они совсем не были кощунственными; он не брал их из жизни  Повседневного мира. Он был прав, говоря что у Новых Ясновидящих есть приемущество быть способными ВИДЕТЬ Человеческую Форму так часто, как они хотят. Но что было более важным для меня, что у них была трезвость, чтобы осматривать то, что они ВИДЕЛИ. Я спросил его, почему я всегда ВИЖУ Человеческую Форму как мужчину. Он сказал, что это потому, что моя Точка Восприятия тогда не имела стабильности, чтобы оставаться полностью приклееной к своей новой позиции и сдвигалась горизонтально в Мужской Пояс. Это был тот же случай, как ВИДЕТЬ Барьер Восприятия в виде Стены Тумана.
268-269-270
То, что заставляло Точку Восприятия двигаться горизонтально, было - почти неизбежное желание или необходимость передать Необъяснимое словами, терминами, знакомыми нам: Барьер - это Стена и Человеческая Форма не может быть ни чем иным, как мужчиной. Он подумал, что если бы я был женщиной, я бы ВИДЕЛ Человеческую Форму в виде женщины. Затем Дон Хуан встал и сказал, что настал момент для нас прогуляться в городе, что я должен УВИДЕТЬ Человеческую Форму человека среди людей. Мы молча пошли к скверу, но прежде чем попасть туда, у меня произошёл неуёмный прилив энергии и я побежал по улице на окраину города. Я подбежал к мосту и прямо там, как-будто она ждала меня, я УВИДЕЛ Человеческую Форму в виде тёплого, янтарного сверкающего Света. Я встал на колени, не столько из-за благочестия или набожности, а из-за физической реакции обожания, восхищения. Вид
Человеческой Формы был более невероятным, чем
когда-либо. Я почувствовал, без всякой самонаденности, что я прошёл через огромные перемены, с тех пор как ВИДЕЛ его в первый раз. Однако, все вещи, которые я ВИДЕЛ и которым я научился, только дали мне широкую и более глубокую того чуда, которое было перед моими глазами. Сначала Человеческая Форма была наслоена на мост, потом я сфокусировал глаза и УВИДЕЛ, что Человеческая Форма расширилась в Бесконечность во всех направлениях; мост был просто некой оболочкой, крошечным чертежом, наложенным на Вечность. И такими же были крошечные фигурки людей, кто двигался вокруг меня, оглядывая меня с беззастенчивым любопытством. Но я был вне их влияния, хотя в тот момент я был таким уязвимым, каким только можно быть. Человеческая Форма не имела силы защитить меня или пожалеть меня, и всё же я так страстно и безгранично любил её. Я подумал, что тогда я понял то,
что Дон Хуан постоянно мне говорил: настоящая любовь не может быть вложением-вкладом. Я бы с удовольствием стал слугой Человеческой Формы не за то, что она может дать мне, так как ей нечего давать, а за
бесконечную привязанность, которую я чувствовал к ней. У меня было ощущение чего-то, тянущего меня прочь, и не успел я исчезнуть из её присуствия, как крикнул обещание
Человеческой Форме, и огромная Сила понесла меня прочь, прежде чем я смог закончить то, что имел ввиду. Я вдруг встал на колени на мосту, пока группа крестьян наблюдала за мной и смеялась. Дон Хуан подошёл ко мне, помог встать и проводил меня назад к дому.
"Есть два пути ВИДЕТЬ
Человеческую Форму," начал Дон Хуан как только мы уселись. "Ты можешь ВИДЕТЬ её как мужчину или ты можешь ВИДЕТЬ её как Свет.
Всё зависит от сдвига Точки Восприятия. Если сдвиг был боковой-горизонтальный, то
Человеческая Форма - человек; если сдвиг в середину Человеческого Пояса, то Человеческая Форма - Свет. Единственная польза в том, что ты сделал сегодня: твоя Точка Восприятия сдвинулась в середину Человеческого Пояса."
Он сказал, что позиция Точки Восприятия, где можно ВИДЕТЬ Человеческую Форму, очень близка к той, где появляются Двойник и Барьер Восприятия. Это было причиной, почему Новые Ясновидящие рекоммендуют, чтобы Человеческую Форму УВИДЕТЬ и понять.
"Ты уверен, что понял, что реально представляет из себя
Человеческая Форма?" спросил он с улыбкой.
"Дон Хуан, уверяю тебя, что я совершенно осознаю, что такое
Человеческая Форма," ответил я.
"Я слышал, как ты кричал всякие оскорбления
Человеческой Форме, когда я попал на мост," он сказал это с ядовитой улыбкой. Я оправдывался, что чувствовал себя бесполезным рабом, восхваляющим бесполезного хозяина, и всё же, я был тронут настоящим обожанием до глубины души, чтобы пообещать любить её до гробовой доски. Он нашёл всё это таким забавным, что хохотал пока не задохнулся. "Обещание бесполезного раба бесполезному хозяину - бесполезно," заключил он и опять закатился беззаботным смехом. У меня не было желания защищать свою точку зрения. Моя любовь к Человеческой Форме была свободно предложена, без мысли отплаты. Мне было неважно, что моё обещание было бесполезным.



17. ПУТЕШЕСТВИЕ ДВОЙНИКА

271
Дон Хуан сказал мне, что мы вдвоём собираемся поехать в город Оксака в последний раз. Он дал мне чётко понять, что мы больше там никогда не будем вместе. Может быть его чувство может вернуться на то место, сказал он, но его Тотальное Существо больше никогда не вернётся. В Оксаке Дон Хуан потратил часы, рассматривая обычные, скучные вещи, выгоревшие цвета стен, силуэты дальних гор, рисунок потресковшего цемента, лица людей. Потом мы пошли на сквер и сели на его любимую скамью, на которой, как обычно, никто не сидел, когда он этого хотел. Во время нашей долгой прогулки по городу, я делал всё, что в моих силах,
создать в себе мрачное настроение, печаль, но не смог. Было что-то праздничное в его Уходе с Планеты. Он объяснял это несдерживаемым задором Полной Свободы. "Свобода - это как заразная болезнь. Она передаётся; её носитель - безукоризненный Нагуал. Люди могут не ценить это, и это потому, что они не хотят быть свободны. Свобода пугает, запомни это. Но не нас. Я приготавливал себя к этому моменту почти всю свою жизнь. И также будешь ты."
272-273
Он повторял снова и снова, что на этой стадии, где был я, никакие рациональные заключения не должны мешать моим действиям. Он сказал, что мой Двойник и Барьер Восприятия - это позиции Точки Восприятия и эти Знания такие же жизненно необходимые для Ясновидящих, как знать как писать и читать для современного человека. Оба достижения приобретаются годами практики. "Очень важно, что ты помнишь прямо сейчас, то время когда твоя
Точка Восприятия достигла этой позиции и как она создала твоего Двойника," сказал он с непостижимой срочностью. Потом он улыбнулся и заметил, что времени оставалось очень мало; он сказал, что воспоминание главного путешествия моего Двойника сдвинут мою Точку Восприятия в такое положение, чтобы разрушить Барьер Восприятия и составить другой мир.

БЫТЬ ОДНОВРЕМЕННО В ДВУХ МЕСТАХ

"Двойник известен под разными именами," сказал он после долгой паузы. "Мне больше всего нравится имя - ДРУГОЙ. Это название принадлежит Древним Ясновидящим, вместе с настроем. Их настрой меня особо не волновал, но я должен признать, что мне нравится имя - ДРУГОЙ. Оно мистическое и запрещённое.
В точности как сами Древние Ясновидящие, оно вызывает во мне ощущение темноты, теней. Древние Ясновидящие говорили, что
ДРУГОЙ появляется, всегда  окружённый ветром."
Годами Дон Хуан и другие члены его группы старались заставить меня осознать, что мы можем быть одновременно в двух местах, что мы можем испытать своего рода двойственность восприятия. Пока Дон Хуан говорил, я начал вспоминать что-то, намертво забытое, что сначала было так, как-будто я только слышал об этом.
Потом, шаг за шагом, я понял, что сам пережил это. Я был в двух местах одновременно. Это случилось одной ночью в горах Северной Мексики. Я весь день собирал растения с Дон Хуаном. На ночь мы остановились и я чуть не заснул от усталости, когда вдруг появился порыв ветра и Дон Дженаро выпрыгнул из темноты прямо передо мной и почти напугал меня досмерти. Моей первой мыслью было подозрение. Я подумал, что Дон Дженаро прятался в кустах весь день, ожидая пока осядет темнота, прежде чем
продемонстрировать своё ужасное появление. Когда я взглянул на него, прыгающего вокруг, то заметил что-то и в самом деле странное в нём в ту ночь. Что-то ощутимое, реальное, и всё же такое, что я не мог схватить. Он шутил со мной и дурачился, исполняя вещи выше всякого воображения. Дон Хуан смеялся над моим недоумением как идиот. Когда он рассчитал, что было самое время, он заставил меня перейти в Повышенное Сознание и на момент я смог УВИДЕТЬ Дон Хуана и Дон Дженаро как два Кокона Света. Дженаро не был физическим Дон Дженаро, которого я знал в моём состоянии обычного сознания, а его Двойник. Я это мог сказать, потому что я ВИДЕЛ его в виде Огненного Шара, который был над землёй. Он не был на земле, как Дон Хуан был. Было так, как-будто Дженаро, Кокон Света, собирался взлететь и уже был в воздухе на метр от земли, готовый к Полёту. Другую вещь я сделал в ту ночь, которая неожиданно стала очевидной для меня, пока я вспоминал это событие, было то, что я автоматически знал: мне придётся двигать мои глаза, чтобы заставить мою Точку Восприятия сдвинуться. Я мог моим Интэнтом настроить Волокна, которые заставят меня УВИДЕТЬ Дженаро в виде Кокона Света, или я мог настроить Волокна, которые заставят меня УВИДЕТЬ его просто странным, незнакомым мне. Когда я УВИДЕЛ Дженаро странным, в его глазах был нехороший огонёк, как глаза у зверя в темноте.
Но это, как-никак, были глаза. Я не ВИДЕЛ их как точки янтарного света. В ту ночь Дон Хуан сказал, что Дженаро собирался помочь моей Точке Восприятия сдвинуться очень глубоко внутрь, что я должен имитировать его и следовать всему, что он делает.
274-275
Дженаро выставил свою жопу и затем вытолкнул свой живот вперёд с огромной силой. Я подумал, что это был вульгарный жест. Он повторял его снова и снова, двигаясь вокруг, как-будто он танцевал. Дон Хуан подталкивал меня рукой, призывая меня подражать Дженаро, и я сдался. Мы оба вроде как скакали вокруг, изображая то вульгарное движение. Через некоторое время у меня появилось чувство, что моё тело само выполняло это движение, без того, что казалось, был настоящий я. Разделение между моим телом и настоящим я сделалось ещё более явным, и затем, в какой-то момент, я наблюдал какую-то нелепую сцену, в которой двое мужчин показывали неприличные жесты друг другу. Я наблюдал в восхищении, затем понял, что я был один из этих двух мужчин. В тот момент, когда я осознал это, то почувствовал как меня что-то тащит, и я снова нашёл себя, толкающим свой живот вперёд и назад в унисон с Дженаро. Почти тут же, я заметил , что другой мужчина, стоящий рядом с Дон Хуаном, наблюдал за нами. Ветер кружил вокруг него. Я мог ВИДЕТЬ, как лохматятся его волосы. Он был голым и казался стыдливым . Ветер собрался вокруг него, как бы предохраняя его, или может быть наоборот, стараясь унести его прочь. До меня наконец дошло, что я был тем другим мужчиной , тогда я чуть не получил шоковый удар. Неопределённая физическая сила разорвала меня на две части, как-будто я был сделан из волокон, и я снова смотрел на мужчину, кто был я, скачущий вокруг вместе с Дженаро. И в то же время я смотрел на голого человека, кто был я, и кто уставился на меня, пока я делал неприличные жесты с Дженаро. Мой шок был настолько большим, что я сбился с ритма моих движений и упал. Следующую вещь я помню, как Дон Хуан помогал мне встать. Дженаро и другой, голый я исчезли. Я также помню, что Дон Хуан отказался обсуждать это событие. Он его не объяснил, только сказал, что Дженаро был экспертом в создании своего Двойника или Другого, и что у меня были долгие отношения с Двойником Дженаро в состоянии обычного сознания, так и не обнаружив этого.
"В ту ночь, как он это делал сотни раз до этого, Дженаро заставил тебя сдвинуть свою Точку Восприятия очень глубоко в твою Левую Сторону," прокомментировал  Дон Хуан, после того, как я передал ему всё, что помнил. "Его сила была такая, что он сдвинул твою Точку Восприятия на позицию, где появился твой Двойник.
Ты УВИДЕЛ своего
Двойника, наблюдающего за тобой. И его танец сыграл трюк." Я попросил его объяснить мне, как вульгарные движения Дженаро могли произвести такой невероятный эффект. "Ты - слишком строгий," сказал он. "Дженаро использовал твои стыд и недовольство, исполняемыми вульгарными движениями. Так как он был в виде своего Двойника, у него была энергия ВИДЕТЬ Волокна Вечности; с таким приемуществом ему было нетрудно заставить твою Точку Восприятия сдвинуться."
Он сказал, что чем бы Дженаро не помог мне сделать в ту ночь, было минимальным, чем Дженаро сдвигал мою
Точку Восприятия и заставлял её вытаскивать твоего Двойника много, много раз, но те события были не те, которые он хотел, чтобы я вспомнил.
"Я хочу, чтобы ты настроил подходящие Волокна и вспомнил время, когда ты реально проснулся в Полёте," сказал он. Странный прилив энергии, казалось, взорвался во мне и я знал, что он хотел, чтобы я вспомнил. Однако, я не мог сфокусироваться на моих воспоминаниях полного события. Я только мог вспомнить его фрагмент. Я вспомнил, как одним утром Дон Хуан, Дженаро и я сидели на этой самой скамье, пока я был в состоянии моего обычного сознания.

276-277
Дон Дженаро вдруг сказал, что он собирался заставить своё тело оставить скамью, не вставая. Это заявление было совершенно неуместно: не то, что мы обсуждали. Я привык к порядку в словах и в действиях Дон Хуана, и повернулся к Дон Хуану, ожидая знак, но он остался безучастным, смотрящим прямо вперёд, как-будто Дон Дженаро и я там вовсе не были. Дон Дженаро пихнул меня локтём, чтобы привлечь моё внимание, и затем я был свидетелем самой ужасной сцены.
Я реально ВИДЕЛ Дон Дженаро на другой стороне сквера. Он манил меня подойти, но я также ВИДЕЛ Дон Дженаро, сидящим рядом со мной и смотрящим прямо вперёд точно как Дон Хуан. Я хотел сказать что-то, выразить моё восхищение, но нашёл себя одурманенным, всего связанным какой-то силой, которая на давала мне говорить. Я снова посмотрел на Дон Дженаро через парк. Он всё ещё был там, показывая мне поворотом головы, присоединиться к нему. Моё эмоциональное напряжение возрастало с каждой секундой. Мой желудок расстроился, и в конце концов, у меня появился вид туннеля, который вёл прямо к Дон Дженаро на другой стороне сквера. А потом, огромное любопытство или огромный страх, что казалось одним и тем же в тот момент потянул меня туда, где был он. Я реально парил в воздухе и попал туда, где он был. Он заставил меня повернуться и указал на трёх человек, кто неподвижно сидели на скамье, как-будто время остановилось.
Мне было ужасно неудобно, внутренняя чесотка, как-будто мягкие органы в полости моего тела были в огне, и потом я очутился обратно на скамье, но Дон Дженаро уже не было. Он помахал мне рукой через сквер и исчез среди людей, идущих на рынок. Дон Хуан очень оживился и продолжал смотреть на меня. Он встал и кругом обошёл меня. Снова сел и не мог оставаться серьёзным, пока он говорил со мной, я понял, почему он так себя вёл. Я вошёл в Повышенное Сознание без его помощи. Дженаро удалось заставить мою Точку Восприятия самой сдвинуться. Я невольно засмеялся, увидев мой блокнот, который Дон Хуан торжественно положил в свой карман. Он сказал, что собирается использовать моё состояние Повышенного Сознания, чтобы показать мне, что нет конца тайнам человека и тайнам мира.
Я сконцентрировал всё своё внимание на его словах. Однако, Дон Хуан сказал такое, что я не понял, и попросил его повторить тоя. что он сказал. Он начал говорить очень тихо. Я подумал, что он понизил свой голос, чтобы другие люди не подслушали. Я внимательно слушал, но не мог понять ни слова из того, что он говорил; или он говорил на языке, непонятном мне, или  это была абра-кадабра. Самое странное в этом было: что-то захватило всё моё внимание, или ритм его голоса, или факт, что я заставил себя понимать. У меня было чувство, что мой разум отличался от обычного, хотя я не мог понять, в чём была разница. Мне было тяжело думать, понять, что происходит. Дон Хуан говорил медленно мне в ухо. Он сказал, так как я вошёл в Повышенное сознание без его помощи, моя Точка Восприятия была очень непостоянной, и что я мог дать ей сдвинуться в Левую Сторону, расслабившись, наполовину заснуть на той скамье. Он заверил меня, что будет присматривать за мной и что мне нечего бояться. Он поторопил меня расслабиться и позволить моей Точке Восприятия двигаться. Я мгновенно почувствовал тяжесть состояния глубоко спящего. В какой-то момент, я осознал, что вижу сон. Я ВИДЕЛ дом, который видел раньше.


278-279
Я подходил к нему, как-будто я шёл по улице. Были другие дома, но я не мог обращать внимания на них. Что-то зафиксировало моё сознание на одном доме, который я ВИДЕЛ. Это был большой современный оштукатуренный дом с газоном впереди. Когда я подошёл ближе к этому дому, я почувствовал, что знаком с ним, как-будто у меня уже был такой сон. Я пошёл к передней двери по дорожке гравия; она была открыта и я вошёл внутрь. Там был тёмный коридор и справа большая гостиная с тёмно-красным диваном и такими же креслами, поставленным в угол. Я явно имел тунельное видение: я мог только ВИДЕТЬ то, что впереди моих глаз. Молодая женщина стояла у дивана, как-будто она только что встала, когда я вошёл. Она была худенькой и высокой, безукоризненно одетой в зелёный, сшитый у портного, костюм. Ей было наверно около 30, тёмно-коричневые волосы, горящие коричневые глаза, которые, казалось, смеялись и прямой выточенный нос, светлая, но красивого загара, кожа. Я нашёл её изумительно красивой. Она казалась американкой. Она кивнула мне, улыбнувшись, и вытянула руку ладонью вниз, как-будто помогая мне встать. Я сжал её руку самым неуклюжим движением. Я напугал сам себя и пытался уйти назад, но она твёрдо, но в то же время мягко держала меня. Её руки были длинными и прекрасными. Она говорила со мной по испански с лёгким акцентом. Она умоляла меня расслабиться, чувствовать её руки, концентрировать своё внимание на её лице и следовать движению её рта. Я хотел спросить её, кто она, но не мог произнести ни слова. Потом я услышал голос Дон Хуана в своём ухе, он сказал, "Ааа, вот ты где," как-будто он только что нашёл меня. Я сидел на скамье в парке вмести с ним. Но я также мог слышать голос молодой жещины. Она сказала, "Подойди и сядь со мной." Я это сделал и начались невероятные сдвиги точек зрения. Я, по очереди, был с Дон Хуаном и с той молодой женщиной. Я мог ВИДЕТЬ их обоих так ясно. Дон Хуан спросил меня, понравилась ли она мне, нашёл ли я её привлекательной и успокаювающей. Я не мог говорить, но как-то смог передать ему своё чувство, что мне эта лэди ужасно нравилась. Я подумал, без всякой дурной мысли, что она была вершиной доброты, что она была абсолютно необходима в том, что делал со мной Дон Хуан. Он опять заговорил мне на ухо и сказал, что если она мне так нравится, то я должен проснуться в её доме, что моё чувство теплоты и признания к ней поведёт меня. Я ощущал нетерпеливость. Чувство переполняющего волнения волной прошло через моё тело. Я чувствовал, как-
будто волнение реально разрушало меня, но мне было всё равно, что случится со мной.Я с удовольствием окунулся в темноту, такую чёрную - не передать словами, и затем я нашёл себя в доме молодой женщины. Я сидел с ней на диване. После мгновенья настоящей животной паники, я понял, что каким-то образом не был полным: во мне что-то отсуствовало. Однако, я не находил ситуацию угрожающей. Мысль пришла мне в голову, что я во сне и что я сейчас проснусь на скамье с Дон Хуаном в парке в Оксаке, где я действительно был и куда я принадлежу. Молодая женщина помогла мне встать и взяла меня в ванную, где огромный таз был наполнен водой. Тогда я понял, что был совершенно голым. Она мягко заставила меня залезть в таз и держала мою голову наверху, пока я наполовину лежал на поверхности воды. Через некоторое время она помогла мне вылезти из таза. Я чувствовал себя слабым и нестабильным. Я лёг на диван в гостиной и она подошла близко ко мне. Я мог слышать стук её сердца и давление крови, пробегающей через её тело. Её глаза были как два лучистых источников чего-то, что не было ни Светом, ни жаром, а что-то общее между ними.

280-281
Я знал, что я ВИДЕЛ Силу Жизни, исходящую из её тела через её глаза. Всё её тело было как живое жерло вулкана: оно светилось. Я почувствовал странную дрожь, которая взволновало всё моё существо. Было ощущение, как-будто мои нервы были обнажены и кто-то вырывал их один за другим. Ощущение было мучительным. Потом я или потерял сознание, или заснул. Когда я проснулся, кто-то клал на лицо и на шею сзади полотенца, намоченные в холодной воде. Я увидел молодую женщину, сидящую на кровати у моей головы, там где я лежал. У неё был кувшин с водой на ночном столике. Дон Хуан стоял у ножки кровати с моей одеждой, свисающей с его руки. Тогда я полностью проснулсяи сел. Они накрыли меня одеялом.
"Ну как, путешественник?" спросил Дон Хуан, улыбаясь. "Сейчас ты одно целое?" Это было всё, что я мог вспомнить. Я пересказал этот эпизод Дон Хуану и, пока
я говорил, я вспомнил другой фрагмент. Я вспомнил, как Дон Хуан высмеивал и дразнил меня о том, что нашёл меня голым в кровати лэди. Я сделался ужасно раздражительным из-за его замечания, одел свои одежды и затопал из дома в ярости. Дон Хуан догнал меня на траве впереди дома. Очень серьёзным тоном он заметил, что я опять был жутким кретином, что мне нужно взять себя в руки после смущения, которое только доказывало ему, что моей Мании Величия всё ещё не было конца. Но добавил примирительным тоном, что это неважно в этот момент; что было важно, это факт, что я сдвинул свою Точку Восприятия очень глубоко в Левую Сторону и поэтому я путешествовал на огромную дистанцию. Он говорил о чудесах и мистике, но я не был в состоянии слушать его, потому что я был пойман перекрёстным огнём между моим страхом и Манией Величия. По правде я кипел. Я был уверен, что Дон Хуан загипнотизировал меня на скамье в парке и потом взял меня в дом той лэди, и что они оба сделали со мной ужасные вещи. Моя ярость была прервана. Что-то там, на улице было таким ужасным, таким шокирующим для меня, что мой страх мгновенно испарился. Но прежде чем мои мысли полностью перестроились, Дон Хуан ударил меня по спине и ничего от того, что только что произошло, не осталось. Я нашёл себя в обратно в моей благословенной повседневной дурости, спокойно слушая Дон Хуана, беспокоясь о том, любил он меня или нет. Пока я рассказывал Дон Хуану о новом фрагменте, который я только что вспомнил, я понял, что одним из его методов для обуздания моего эмоционального нрава, было заставлять меня сдвигаться в моё обычное сознание.
"Единственная вещь, которая успокаивает тех, кто путешествует в Неизвестность, это забвение," сказал он. "Какое облегчение - быть в обычном мире! В тот день
ты совершил невероятное. Трезвой вещью сделать для меня было: совсем не позволить тебе фокусироваться на этом. Только когда ты реально начал паниковать, я заставил тебя перейти в нормальное, обычное сознание; я сдвинул твою Точку Восприятия за пределы положения, где больше нет никаких сомнений. Для воинов есть только две такие позиции. В одной, у тебя больше нет сомнений, потому что ты всё знаешь. В другом, что является обычным сознанием, у тебя не сомнений, потому что ты не знешь ничего. Тогда, для тебя это было слишком рано знать, что реально случилось. Но я думаю, что настоящее время знать - это сейчас. Посмотрев на ту улицу, ты почти выяснил, где было положение Точки Восприятия твоего сна. Ты покрыл громадную дистанцию в тот день." Дон Хуан осмотрел меня со смесью восторга и печали. Я делал всё, что в моих силах, чтобы держать под контролем странное возбуждение, которое я чувствовал. Я понимал, что что-то очень важное для меня, растворилось с моей памяти или, как сказал бы Дон Хуан, внутри некоторых неиспользованных Волокнах, которые в какой-то момент были настроены.
282-283
Моя борьба - сохранять спокойствие, оказалась напрасной. Всё сразу: мои колени подкосились и нервные спазмы пробежали через среднюю часть тела.
Я бормотал, не в силах задать вопрос. Мне пришлось много глотать и глубоко дышать, чтобы вернуть спокойствие.
"Когда мы в первый раз сели здесь поговорить, я сказал, что никакое рациональное заключение не должно вмешиваться в действия Ясновидящего," продолжал он суровым тоном, "Я знал, что чтобы вернуть то, что ты сделал, тебе придёться отбросить логику, но ты должен сделать это на уровне того сознания, на котором
ты сейчас."
Он объяснил, что мне придётся понять, что рациональность-логика - это условие настройки, просто результат положения Точки Восприятия. Он подчеркнул, что мне пришлось понять, это когда я был в состоянии нешуточной уязвимости, в какой я был в тот момент. Чтобы понять это, когда моя Точка Восприятия достигла положения, где нет сомнений, было бесполезно, потому что догадки такой природы - обычное дело в таком положении. И также было бесполезно понимать это в положении обычного сознания; в этом состоянии такие догадки - эмоциональный взрыв, который ценен только - пока длится эмоция.
"Я говорил тебе, что ты путешествовал огромную дистанцию в тот день," сказал он спокойно. "И я сказал это, потому что знаю. Я ведь был там, ты помнишь?"
Из-за нервозности и беспокойства я сильно потел. "Ты путешествовал, потому что ты проснулся на далёкой позиции своей Точки Восприятия во время сна," продолжал он. "Когда Дженаро потащил тебя через сквер, прямо отсюда, с этой скамьи, он вымостил путь для твоей Точки Восприятия двигаться от обычного сознания всю дорогу к положению, где появляется Двойник. Твой Двойник реально пролетел огромные дистанции в мгновенье ока. И всё же
- это не важная часть. Тайна заключается в положении Точки Восприятия во время сна. Если она достаточно сильная, чтобы тащить тебя, то ты можешь двинуться до конца этого мира и за его пределы, как это делали старые Колдуны. Они исчезли из этого мира, потому что проснулись в положении сна (или в положении их Точки Восприятия) за пределами Известного. Твоя Точка Восприятия в тот день была в том мире, но приличное расстояние от города Оксака."
"Как такое путешествие происходит?" спросил я.
"Как это делается - никому неизвестно," сказал он. "Сильная эмоция или Несгибаемый Интэнт, или огромная
заинтересованность служат гидом; тогда Точка Восприятия мощно фиксируется в положении сна, достаточно продолжительно, чтобы втащить туда все Волокна, которые внутри Кокона."
Тогда Дон Хуан сказал, что он заставлял меня ВИДЕТЬ бесконечное множество раз за годы наших отношений, или в состоянии обычного сознания, или в состоянии Повышенного Сознания; я ВИДЕЛ бесконечное множество вещей, которые сейчас я начинаю понимать в более связанной манере. Эта связанность не была логической или рациональной, но она, так или иначе, прояснила каким-то странным путём , всё, что я делал, всё, что было сделано тебе, и всё, что  что я ВИДЕЛ все те годы с ним. Он сказал, что мне нужно иметь одно последнее объяснение: связное, но иррациональное представление, что всё что в мире мы научились воспринимать, необъяснимо привязано к положению: где находится Точка Восприятия в Коконе, если Точка Восприятия сдвинута с этого положения, для нас мир перестаёт существовать. Дон Хуан заявил, что сдвиг Точки Восприятия за пределы линии посередине Человеческого Кокона, заставляет весь, знакомый нам, мир исчезнуть из вида в одно мгновенье, как-будто он был стёрт для стабильности, доказательства, что, кажется, принадлежит нашему воспринимаемому миру, это - просто Сила Настройки. Некоторые Волокна привычно настроены, из-за фиксирования Точки Восприятия на одном каком-то месте; это всё и есть - наш мир.
284-285
"Звук мира - это не мираж," продолжал он, "мираж - это фиксирование Точки Восприятия на любом месте. Когда Ясновидящие сдвигают свои Точки Восприятия,
они не сталкиваются с иллюзией, они сталкиваются с другим миром; и этот новый мир такой же реальный, как и тот, за которым мы наблюдаем сейчас, но новое фиксирование их
Точки Восприятия, которое создаёт этот новый мир, такой же мираж, как и старая предыдущая фиксация. Возьми себя, например, ты сейчас в состоянии Повышенного Сознания. Что бы ты не смог сделать в этом состоянии - не иллюзия; это - также реально, как и мир, который ты увидишь завтра в своей Повседневной жизни, и всё же, завтра мир, который ты наблюдаешь сейчас, не будет существовать. Он существует только, когда твоя Точка Восприятия сдвигается на именно это место, где ты сейчас."
Он добавил, что задание, с которым приходиться иметь дело воинам, после того как они заканчивают свою тренировку, это - Объединение в Одно Целое!
В процессе тренировки воинов, особенно Мужчин-Нагуалов, Точку Восприятия заставляют сдвигаться в, как можно больше, индивидуальных положений. Он сказал, что в моём случае, я сдвигался в бесчисленные положения, которые мне придёться когда-нибудь объединить в Связанное Целое.
"Например, если ты сдвинешь свою Точку Восприятия в особое положение, ты вспомнишь, кто была та леди," он продолжил со странной улыбкой. "Твоя Точка Восприятия была на том месте 100 раз. Это должна быть самая лёгкая вещь для тебя, чтобы её объединить в Одно Целое."
У меня начались смутные воспоминания, какие-то чувства, как-будто мои воспоминания зависелиот его слов. Было чувство безграничной любви, которое похоже, привлекало меня; такая приятная сладость наполнила воздух, как-будто кто-то только что вышел сзади меня и облил меня этим запахом. Я даже обернулся и тогда
я вспомнил. Это была
Carol, Женщина-Нагуал, с которой я был только позавчера. Как я мог забыть её? Я пережил неописуемый момент, в котором, я думаю, все чувства моего психологического репертуара пробежали в голове. Было такое возможно, спрашивал я себя, что я проснулся в её доме в Tucson, Arizona, две тысячи миль отсюда? И каждый из примеров Повышенного Сознания такой изолированный, что нельзя их вспомнить? Дон Хуан подошёл ко мне и положил свою руку на моё плечо, сказав, что точно знал, как я себя чувствую. Его учитель заставил его пройти через такой же опыт. И также, как он сам сейчас пытается сделать со мной, его учитель пытался сделать с ним: успокоить словами. Он ценит попытку своего учителя, но тогда он сомневался, что есть способ успокоить любого, кто представляет путешествие Двойника. Сейчас в голове у меня не было сомнения. Что-то во мне путешествовало дистанцию между городами Оксака, Мексика и Tucson, Arizona.
Я почувствовал странное облегчение, как-будто я, наконец, освободился от вины. В течение всех лет вместе с Дон Хуаном, у моей памяти были пропуски в последовательности. То, что я в тот день был с ним в
Tucson, Arizona, был один из тех пропусков. Я вспомнил, что не смог припомнить, как я попал в Tucson. Однако я не обращал на это никакого внимания. Я думал, что пропуск был результатом моих действий с Дон Хуаном. Он всегда был очень осторожным, чтобы не возбудить мои рациональные подозрения в положениях обычного сознания, но если подозрения были неизбежны, он всегда кратко объяснял их, предполагая, что природа наших действий благоприятствует серьёзной разнице в памяти. Я сказал Дон Хуану: так как мы оба в тот день оказались в одном и том же месте, то мне интересно, было ли это возможно для 2х и более людей проснуться в одном и том же месте их Точек Восприятия в их Коконах.
"Конечно," сказал он. "Вот так, Древние Ясновидящие Толтек пачками улетали в Неизвестность. Они следовали друг за другом.
286-287
Невозможно знать, как один следовал за другим. Это просто делается:
Двойник это делает. Присуствие другого путешественника стимулирует его это сделать. В тот день ты потащил меня с собой. И я последовал, потому что я хотел быть с тобой."
У меня было столько вопросов к нему, но каждый из них казался излишним. "Как это возможно, чтобы я не помнил Женщину-Нагуал?" пробормотал я, и ужасная мука и желание охватили меня. Я старался больше не чувствовать печаль, пронизывающую меня как боль.
"Ты всё ещё не помнишь её," сказал он. "Только когда твоя Точка Восприятия сдвинется, ты сможешь её вспомнить. Она как приведение для тебя, и также ты - для неё. Ты однажды её видел, когда ты был на обычном уровне сознания, но она никогда не видела тебя в её обычном сознании. Для неё ты такой же персонаж, как она - для тебя, с той разницей, что ты можешь проснуться однажды и объединить это всё. У тебя может быть достаточно времени это сделать, но у неё нет. Её время здесь очень коротко."
Я хотел протестовать этой ужасной несправедливости и ментально приготовил груду возражений, но никогда их не высказал. Улыбка Дон Хуана была ослепляющей.
Его глаза сияли от явного удовольствия и озорства. У меня было ощущение, что он ждал моих замечаний, потому что он знал, что я собирался сказать. И это ощущение меня остановило, или, скорее, я ничего не сказал, потому что моя Точка Восприятия снова сама сдвинулась. И я тогда понял, что Женщину-Нагуал нельзя жалеть за то, что у неё больше нет времени, и я не мог радоваться, что у меня оно есть. Дон Хуан читал меня как книгу. Он поторопил меня закончить с пониманием и дал причину, почему не стоит сожалеть или не стоит радоваться. На мгновенье я почувствовал, что знаю почему, но потом потерял нить.
"Возбуждение от достаточного времени равно возбуждению его отсуствия, это - всё равно." сказал он.
"Чувствовать печаль - не то же самое, что сожалеть, и я чувствую себя ужасно печальным," сказал я.
"Кому какое дело до печали?" сказал он. "Думай только о тайнах: тайна - это всё, что имеет значение. Мы - живые существа; мы должны умирать и отбрасывать наше сознание. Но если бы мы могли изменить хоть самую малость этого, тогда какие бы тайны могли ожидать нас! Какие тайны!"


18. ЛОМАЯ БАРЬЕР ВОСПРИЯТИЯ

288-289
В конце дня, всё ещё в Оксаке, Дон Хуан и я расслаблено прохаживались вокруг сквера. Когда мы приближались к его любимой скамье, люди, которые сидели там, встали и ушли. Мы поспешили к ней и сели.
"Мы пришли к концу моего объяснения Сознания," сказал он. "И сегодня, ты сам собираешься сложить другой мир и навсегда отбросишь все сомнения. Ошибки не должно быть в том, что ты будешь делать. Сегодня из приемущества точки Повышенного Сознания, ты должен заставить свою Точку Восприятия сдвинуться и в одно мгновение, ты должен настроить Волокна другого мира. Через несколько дней Дженаро и я встретим тебя на горной вершине, ты собираешься сделать то же самое в обычном сознании, т. е. без всяких приемуществ. Тебе придётся настроить Волокна другого мира сразу, в течении секунды; если ты этого не сделаешь, то умрёшь смертью обычного человека, который падает с обрыва."
Он намекнул на действие, которое он хотел, чтобы я выполнил, как последнее в его учениях для Правой Стороны: акт прыжка с вершины горы в пропасть. Дон Хуан заявил, что воины заканчивают свою тренировку, когда они, без посторонней помощи, способны сломать Барьер Восприятия, начав это в обычном состоянии сознания. Нагуал вёл воинов к этой границе, но успех зависел от индивидуала. Нагуал просто проверял их, постоянно толкая их - заботиться о себе.
"Единственная Сила, которая может временно анулировать Настройку - это Настройка," продолжал он. "Тебе придёться анулировать Настройку, которая заставляет тебя воспринимать тот же Повседневный мир. Интэнт-пожелай новую позицию для своей Точки Восприятия и
Интэнт-пожелай закрепить её там достаточно долго, ты составишь другой мир и сбежишь из этого. Древние Ясновидящие всё ещё побеждают смерть до наших дней, делая именно это, Интэнт-желая, чтобы их Точки Восприятия оставались зафиксированными на позициях, которые вводят их в один из этих семи миров."
"Что случится, если у меня получится настроить другой мир?" спросил я.
"Ты в него войдёшь," ответил он. "Как Дженаро вошёл одной ночью в этом самом месте, когда он показывал тебе Тайну Настройки."
"Где буду я, Дон Хуан?"
"В другом мире, конечно. Где же ещё?"
"А что будет с людьми вокруг меня, здания и горы, и всё остальное?"
"Ты будешь отделён от всего этого тем самым барьером, который ты сломал: Барьером Восприятия. И также как те Ясновидящие, кто похоронил себя, чтобы победить смерть, в этом мире ты уже не будешь." Во мне загорелась битва, когда я услышал его заявления. Какая-то часть меня протестовала, что позицию Дон Хуана невозможно было сохранить, тогда как другая часть меня знала вне всяких вопросов, что он был прав. Я спросил его, что случится, если я сдвину мою Точку Восприятия, когда я на улице, в гуще уличного движения Лос Анжелеса.


290-291
"Лос Анжелес испарится как дуновение ветра," он ответил с каменным лицом. "Но ты останешься. Это мистика, которую я пытался тебе объяснить. Ты это испытал, но ты этого ещё не понял."
Он сказал, что я пока не мог использовать Поддержку Земли, чтобы сдвинуться в другой Великий Пояс Волокон, но это, так как у меня была настоятельная нужда сдвинуться, эта нужда должна была служить мне как трамплин или гранатомёт. Дон Хуан посмотрел на небо, растянул руки нал головой, как-будто он слишком засиделся и выталкивал физическую усталость из своего тела. Он велел мне выключить мой Внутренний диалог и войти во Внутреннее Молчание. Потом он встал и начал шагать из сквера; он посигналил мне следовать за ним. Он перешёл на пустынную сторону улицы. Я узнал эту улицу: на ней Дженаро дал мне демонстрацию своей Настройки. Как только я вспомнил это, то обнаружил, что шагаю с Дон Хуаном в месте, мне очень знакомом: пустынная равнина с жёлтыми дюнами того, что было похоже на серу. Тогда я вспомнил, что Дон Хуан заставлял меня воспринимать тот мир сотни раз. Я также вспомнил, что за пустынным ландшафтом дюн, был другой мир, сверкающий изысканным, ровным, чистейшим Белым Светом. Когда Дон Хуан и я вошли в него в этот раз, я почувствовал, что Свет, который лился отовсюду, не был оживляющим светом, а был таким успокаювающим, давал ощущение священного. Пока этот Священный Свет лился на меня, рациональная мысль буквально разорвалась в моём Внутреннем Молчании. Я подумал, что было вполне возможно, что мистики и святые проделали такое путешествие своей Точкой Восприятия. Они видели бога в Человеческой Форме. Они ВИДЕЛИ ад в серных дюнах. А затем они ВИДЕЛИ великолепие небес в прозрачном Свете. Моя рациональная мысль почти тут же сгорела под ударами того, что я воспринимал. Моё сознание было погружено во множество форм, фигур детей, мужчин и женщин всех возрастов, и других необъяснимых привидений, светящихся ослепляющим Белым Светом. Я ВИДЕЛ как Дон Хуан, шагая рядом со мной, уставился на меня, а не на привидения, но в следующую секунду я ВИДЕЛ его светящимся шаром, подскакивающим вверх и вниз в нескольких шагах от меня. Шар сделал резкое и пугающее движение, подлетел ближе ко мне и я УВИДЕЛ, что внутри. Дон Хуан создавал своё Свечение Сознания ради меня. Свечение вдруг засверкало на 4-5 нитеобразных Волокнах на его Левой Стороне. Оно оставалось там зафиксированным. Всё моё внимание было на нём; что-то медленно тащило меня, как-будто через трубу и я УВИДЕЛ союзников: три тёмные, длинные, неподвижные фигуры, взволнованные дрожью, как листья лёгким ветерком. Они были наложены на почти светящийся розовый задний план. В тот момент, когда я сфокусировался на них, они подошли туда, где был я, не идя, не скользя, не летя, а подтягивая себя вдоль каких-то волокон белизны, которые выходили из меня. Эта белизна не была светом или свечением, а линиями, которые, казалось, были нарисованы тяжёлым мелом. Они быстро разрушались, и всё же не так быстро. Союзники были на мне, прежде чем линии исчезли. Они окружили меня и я стал раздражённым, тогда союзники сразу отошли, как-будто я их прогнал. Я их пожалел и моё чувство тут же притащило их назад: они снова подошли и стали тереться об меня. Тогда я УВИДЕЛ то, что я ВИДЕЛ в зеркало в ручье. Союзники не имели внутреннего Свечения. У них не было внутренней мобильности, в них не было жизни, и всё-таки они явно были живы. Они выглядели странными, изуродованными формами, которые напоминали, застёгнутые на молнии, спальные мешки.
292-293
Тонкая линия посередине их продолговатых форм, делала их похожими на сшитые мешки. Они не были приятными фигурами. Ощущение, что они были явно чужими для меня, создавало во мне неудобство, нетерпеливость. Я ВИДЕЛ, что три союзника двигались так, как-будто они прыгали ввер-вниз; было лёгкое свечение внутри них. Свечение росло в интенсивности, пока, по крайней мере, в одном из союзников свечение не стало вполне сияющим. В тот момент, когда я УВИДЕЛ это, я уже глядел в Чёрный Мир. Я не имею ввиду, что он был тёмным, как тёмная ночь. Скорее всё вокруг меня было черным-черно. Я посмотрел вверх на небо и нигде не мог найти свет. Небо было тоже чёрное и, буквально, покрытое линиями и неправильными кругами разной степени черноты. Небо выглядело как чёрный кусок дерева.
Я посмотрел вниз на землю: она была пушистая. Казалось, она была сделана из хлопьев
agar-agar; это не были матовые хлопья, но также и не блестящие, что-то среднее, и что я никогда в жизни не видел: чёрный agar-agar. Потом я услышал голос ВИДЕНИЯ. Он сказал, что моя Точка Восприятия сгрупировала целый мир с другими Великими Поясами Волокон: Чёрный Мир. Мне хотелось впитать каждое слово, которое я слышал; чтобы это сделать, мне пришлось разделить свою концентрацию. Голос остановился; мои глаза снова начали фокусироваться.
Я стоял с Дон Хуаном в нескольких кварталах от сквера и тут же почувствовал, что у меня нет времени отдыхать, что бессмысленно потакать моему шоку. Я собрал всю свою силу и спросил Дон Хуана, сделал ли я то, что он от меня ждал.
"Ты сделал всё точно так, как нужно," уверенно сказал он. "Пошли обратно на сквер и прогуляемся вокруг него ещё раз, в последний раз в этом мире."
Я отказывался думать об уходе Дон Хуана, так что я спросил его о Чёрном Мире. У меня были смутные воспоминания того, что я его раньше ВИДЕЛ.
"Это - самый лёгкий мир для составления," сказал он. "Из всех, в которых ты побывал, только Чёрный Мир стоит рассмотреть. Это - единственная настоящая Настройка другого Великого Пояса, которую ты когда-либо сделал. Всё остальное был горизонтальный сдвиг вдоль Человеческого Пояса, но всё же внутри того же Великого Пояса. Стена Тумана, равнина с жёлтыми дюнами, мир привидений: все - горизонтальные Настройки, которые наши Точки Восприятия создают, когда они приближаются к решающей позиции." Он объяснил, пока мы шли назад к скверу, что одно из странных качеств Чёрного Мира то, что он не имеет те же самые Волокна, которые ответственны за время в нашем мире. Это - другие Волокна, которые дают другой результат. Ясновидящие, кто путешествует в Чёрный Мир, чувствуют что они там были Вечность, но в нашем мире это - только секунда. "Чёрный Мир - ужасный Мир, потому что он старит тело," сказал он с чувством.
Я попросил его разъяснить свои заявления. Он замедлил шаг и посмотрел на меня, напомнив мне, что Дженаро прямолинейно пытался указать это мне однажды, когда он сказал мне, что мы тяжело двигаемся в вечный ад, тогда как даже минута не прошла в нашем мире. Дон Хуан отметил, что в своей молодости он привязался к Чёрному Миру. Он интересовался у своего учителя: что случится с ним, если он войдёт в него и остался там какое-то время. Но так как его учитель не любил объяснять, он просто засунул Дон Хуана в Чёрный Мир, чтобы он сам это выяснил. "Могущество Нагуала Джулиан было таким экстраординарным," продолжал Дон Хуан, "что мне взяло несколько дней, чтобы вернуться из Чёрного Мира."



294-295-296
"Ты имеешь ввиду, что тебе взяло несколько дней, чтобы вернуть свою Точку Восприятия в обычное положение, не так ли?" спросил я.
"Да. Я это имею ввиду," ответил он и объяснил, что через несколько дней пока он затерялся в Чёрном Мире, он постарел на 10 лет, если не больше. Волокна внутри его Кокона чувствовали напряжение многих лет одинокой борьбы. Сильвио Мануэл был совершенно другой случай. Нагуал Джулиан тоже засунул его в Неизвестное, но Сильвио Мануэл составил другой мир с другой группой Поясов. Мир тоже без Волокон Времени, но тот, который имеет противоположный эффект на Колдунов.
Он исчез на 7 лет и всё же, он чувствовал, что ушёл только на момент. Составлять другие миры это - не только дело практики, но и дело в Интэнте," продолжал он.
"И это не просто упражнение в выпрыгивании из тех миров, как-будто быть вытянутым резиновым шнуром. Понимаешь, Ясновидящий должен быть отчаянным.
Как только ты сломаешь Барьер Восприятия, ты можешь и не возвращаться в то же самое место в мире. Понимаешь, что я имею ввиду?"
До меня, наконец, дошло то, что он говорил. Я почти подавил, переполняющее меня, желание смеяться над такой наглой идеей, но не успела идея превратиться в реальность, Дон Хуан заговорил со мной опять и прервал то, что я почти вспомнил. Он сказал, что для воинов опасность в составлении других миров в том, что те миры такие же захватывающие, как и наш мир. Сила Настройки такая, что как только Точка Восприятия сдвигается с обычной позиции, она становится зафиксированной в других положениях, другими Настройками. И воины рискуют остаться заключёнными в непередаваемом одиночестве. Дотошная, рациональная часть меня прокомментировала, что я ВИДЕЛ его в
Чёрном Мире, как Шар Света. Поэтому было возможно быть с людьми в том Мире. "Только если люди следуют за тобой везде, сдвигая свои собственные Точки Восприятия, когда ты двигаешь свою," ответил он. "Я сдвинул свою, чтобы быть с тобой; иначе там ты был бы один с союзниками." Мы остановились и Дон Хуан сказал, что мне пора идти. "Я хочу, чтобы ты пропустил все горизонтальные сдвиги," сказал он, "и шёл прямо к следующему полному миру: к Чёрному Миру. Через пару дней тебе придётся самому сделать то же самое. У тебя не будет времени писить кругом. Тебе придётся это сделать, чтобы избежать смерти."
Он сказал, что сломать Барьер Восприятия - это кульминационный момент всего, что делают Ясновидящие. С момента слома Барьера, человек и его судьба приобретают другое значение для воинов. Из-за превосходящей важности Слома этого Барьера, Новые Ясновидящие использовали акт его слома, как последний тест. Экзамен состоял из прыжка с вершины горы в пропасть в состоянии обычного сознания. Если воин, прыгающий в пропасть, не сотрёт Повседневный мир и не составит другой мир, до того как он достигнет дна пропасти, он умирает.
"Что ты должен сделать это: заставить этот мир исчезнуть," продолжал он, "но ты должен оставаться самим собой. Это - решающий бастион Сознания тот, на который Новые Ясновидящие рассчитывают. Они знают, что после того как они сгорают с сознанием, они, каким-то образом, сохраняют ощущение самих себя."
Он улыбнулся и указал на улицу, которую мы могли видеть с того места, где стояли, улица, где Дженаро показал мне тайну Настройки.
"Эта улица, как и любая другая, ведёт к Вечности! Всё, что ты должен сделать это: следовать ей в полном молчании. Время подошло. Иди сейчас! Иди!"
Сказал он, повернулся и зашагал прочь, Дженаро ждал его на углу, помахал мне и затем сделал жест, приглашающим меня следовать. Дон Хуан продолжал идти, не поворачивая головы, Дженаро присоединился к нему. Я начал следовать за ними, но я знал, что это было неправильно, и вместо этого, повернул в противоположном направлении. Улица была тёмной, невзрачной и пустынной. Я не потакал чувству провала или неадекватности, а шёл с Внутренним Молчанием.
Моя Точка Восприятия двигалась с огромной скоростью. Я УВИДЕЛ трёх союзников: линия у них посередине, придавала им вид, как-будто они боком смеялись.
Я чувствовал, что становлюсь легкомысленным. И затем сила как ветер, унесла мир прочь.


ЭПИЛОГ


297-298
Двумя днями позже, вся группа Дон Хуана и все ученики собрались вместе на плоской вершине горы, о которой мне говорил Дон Хуан. Он сказал, что каждый ученик уже попрощался со всеми, и что все мы были в том состоянииСознания, которое не признаёт сентиментализм: для нас существует только действие. Мы были воинами в состоянии тотальной войны. Все, кроме Дон Хуана, Дженаро, Pablito, Нестор и меня, отошли короткую дистанцию от плоской вершины горы, чтобы дать Pablito, Нестор и мне уединение, чтобы войти в состояние обычного сознания. Но прежде, чем мы это сделали, Дон Хуан взял нас за руки и провёл нас вокруг плоской вершины. "Через некоторое время вы должны поставить целью сдвиг вашей Точки Восприятия," сказал он. "И никто не поможет вам: вы сейчас одни. Затем вы должны помнить, что Интэнт начинается с команды. Древние Ясновидящие бывало говорили, если уж воины собираются иметь Внутренний Диалог, то у них должен быть настоящий Диалог. Для Древних Ясновидящих это означало: Диалог о Колдовстве и увеличении их само-отражения. Для Новых Ясновидящих это не означает Диалог, а отчуждённая манипуляция Интэнта через трезвые команды." Он говорил снова и снова, что манипуляция Интэнта начинается с команды, данной себе; затем команда повторяется, пока она не станет командой Источника Всех Солнц, и затем Точка Восприятия сдвигается согласно тому моменту, когда воины достигают Внутреннего Молчания. Тот факт, что такой манёвр возможен, сказал он, это что-то самой исключительной важности для Колдунов, старых и также новых, но по причинам диаметрально противоположным. Знание этого позволяло Древним Ясновидящим сдвигать свои Точки Восприятия в немыслимые положения в момент отключения (во сне) в этом неравном Неизвестном; для
Новых Ясновидящих это означало отказаться быть пищей, означало избежать Орла, сдвинув их Точки Восприятия к определённым позициям во сне, называлось Полной Свободой. Он объяснил, что Древние Ясновидящие обнаружили, что это - возможно :  сдвинуть Точку Восприятия до границы Известного и держать её там зафиксированной в состоянии очень Повышенного Сознания. С того положения они ВИДЕЛИ возможность медленного сдвига их Точек Восприятия напостоянно к другим позициям за пределами этого ограничения: непревзойдённое достижение, наполненное отвагой, но трезвости не хватало, так как они никогда не могли отводить назад движение их Точек Восприятия, или наверно, они никогда не хотели этого. Дон Хуан сказал, что мужчины-любители приключений стоят перед лицом выбора: умереть в Повседневном Мире или умереть в Незнакомых Мирах, неизбежно выберут последнее, и Новые Ясновидящие поняли, что их предшественники просто выбрали поменять место своей смерти, они поняли бесполезность всего этого; бесполезность борьбы за власть, контроль народа, бесполезность составления других миров, и прежде всего, бесполезность Мании Величия.
299-300
Одно из самых удачных решений, сделанных Новыми Ясновидящими, сказал он, было: никогда не позволять их Точкам Восприятия двигаться на любую позицию на постоянно, кроме Повышенного Сознания. С того положения они реально нашли ответ на свою неуверенность в бесполезности и выяснили, что решение это - не просто выбрать другой мир, где умереть, а выбрать Тотальное Сознание, Тотальную Свободу. Дон Хуан  прокомментировал, что выбирая Тотальную Свободу, Новые Ясновидящие неосознанно продолжили в традициях своих предшественников и стали чистотой и концентрацией Победителей Смерти. Он объяснил, что Новые Ясновидящие обнаружили, что если Точку Восприятия заставить постоянно сдвигаться к границам Неизвестного, но
заставить возвратиться к положению, граничащему с Известным, тогда, когда вдруг освобождена, Точка Восприятия двигается как молния через весь Человеческий Кокон, настраивая все внутренние Волокна одновременно.
"Новые Ясновидящие сгорают с Силой Настройки," продолжал Дон Хуан, "с Силой Воли, которую они превратили в Силу Интэнта своей безукоризненной жизнью.  Интэнт - это Настройка всех янтарных Волокон Сознания, поэтому будет правильнее сказать, что полная Свобода означает Полное Сознание."
"Это то, что вы все собираетесь сделать, Дон Хуан?" спросил я.
"Это мы определённо сделаем, если у нас достаточно энергии," ответил он. "Свобода - это дар орла человеку. К сожалению, очень немногие мужчины понимают, что всё что нам нужно, чтобы принять такой великолепный подарок, это - иметь достаточно энергии. Если это всё, что нам нужно, тогда, несомненно мы должны стать накопителями энергии."
После этого Дон Хуан заставил нас войти в состояние обычного сознания. В сумерках Pablito, Нестор и я спрыгнули в пропасть. А Дон Хуан и вся его группа Колдунов сгорела от внутреннего Огня. Они вошли в Тотальное Сознание, так как у них было достаточно энергии, чтобы принять непередаваемый Дар Свободы. Pablito, Нестор и я не умерли на дне пропасти, и также другие ученики, кто спрыгнул немногим ранее, потому что мы дна никогда не достигли; все мы, под ударом такого невероятного и необъяснимого факта, как спрыгнуть насмерть, сдвинули наши Точки Восприятия и составили другие миры. Сейчас мы знаем, что мы были оставлены, чтобы вспомнить Повышенное Сознание и вернуть наши Тотальные Существа. И мы также знаем, что чем больше мы вспоминаем, тем интенсивнее наше
приподнятое настроение, наш интерес, сильнее наши сомнения, наши мученья. Похоже, как-будто мы были оставлены только чтобы мучиться непостижимыми вопросами о природе и судьбе человека до того времени, когда мы может будем иметь достаточно энергии не только проверить всё то, чему нас учил Дон Хуан, но также самим принять дар орла.








Carlos Castaneda - "The Fire From Within"


FROM: http://www.volny.cz/castaneda/en/books/

CONTENTS:
1. Foreword The New Seers
2. Petty Tyrants
3. The Eagle's Emanations
4. The Glow Of Awareness
5. The First Attention
6. Inorganic Beings
7. The Assemblage Point
8. The Position Of The Assemblage Point
9. The Shift Below
10. Great Bands Of Emanations
11. Stalking, Intent And The Dreaming Position
12. The Nagual Julian
13. The Earth's Boost
14. The Rolling Force
15. The Death Defiers
16. The Mold Of Man
17. The Journey Of The Dreaming Body
18. Breaking The Barrier Of Perception
Epilogue

Foreword

I have written extensive descriptive accounts of my apprentice relationship with a Mexican Indian sorcerer, don Juan Matus. Due to the foreignness of the concepts  and practices, don Juan wanted me to understand and internalize, I have had no other choice, but to render his teachings in the form of a narrative, a narrative of  what happened, as it happened.
The organization of don Juan's instruction was predicated on the idea, that man has two types of Awareness. He labeled them the  right side and the left side. He described the first as the state of normal awareness, necessary for everyday life. The second, he said, was the mysterious side of a  human, the  state of Awareness, needed to function as Sorcerer and Seer. Don Juan divided his instruction, accordingly, into teachings for the right side and  teachings for the left side. He conducted his teachings for the right side when I was in my state of normal awareness, and I have described those teachings in all my  accounts. In my state of normal awareness don Juan told me, that he was a sorcerer. He even introduced me to another sorcerer, don Genaro Flores, and because of the nature of our association, I logically concluded, that they had taken me as their apprentice. That apprenticeship ended with an incomprehensible act, that both  don Juan and don  Genaro led me to perform. They made me jump from the top of a flat mountain into an abyss. I have described in one of my accounts what took place on
that mountain.  The last drama of don Juan's teachings for the right side was played there by don Juan  himself; don Genaro; two apprentices, Pablito and Nestor; and me. Pablito, Nestor, and I jumped from that mountaintop into an abyss. For years afterward I thought,  that just my total trust in don Juan and don Genaro had been sufficient to obliterate all my rational fears on facing actual annihilation. I know now, that it wasn't so; I know, that the secret was in don Juan's teachings for the left  side, and that it took tremendous discipline and perseverance for don Juan, don Genaro, and their  companions to conduct those teachings. It has taken me nearly ten years to recollect what exactly took place in his teachings for the left side, that led me to be so  willing to perform such an incomprehensible act: jumping into an  abyss. It was in his teachings for the left side, that don Juan let on, what he, don Genaro, and their  companions were really doing to me and who they were. They were  not teaching me sorcery, but how to master three aspects of an ancient knowledge they possessed: Awareness, Stalking, and Intent. And they were not Sorcerers;  they were Seers. And don Juan was not only a Seer, but also a Nagual.

The Explanation of What it is to 'See' Something, which is not Visible to the Ordinary Eyes

Don Juan had already explained to me, in his teachings for the right side, a great deal about the nagual and about Seeing. I had understood Seeing to be the capacity  of human beings to enlarge their perceptual field, until they are capable of assessing not only the outer appearances, but the essence of everything. He had also  explained, that Seers See a human as a field of energy, which looks like a Luminous Egg. The majority of people, he said, have their fields of energy divided into two  parts. A few men and women have four or sometimes three parts. Because these people are more resilient, than the average human, they can become Naguals after  learning to See. In his teachings for the left side, don Juan explained to me the intricacies of Seeing and of being a Nagual. To be a Nagual, he said, is something  more complex and far-reaching, than being merely a more resilient human, who has learned to See. To be a Nagual entails being a leader, being a teacher and a  guide. As a Nagual, don Juan was the leader of a group of Seers, known as the Nagual's Party, which was composed of eight female Seers, Cecilia, Delia, Hermelinda,  Carmela, Nelida, Florinda, Zuleica, and Zoila; three male Seers, Vicente, Silvio Manuel, and Genaro; and four couriers or messengers, Emilito, John Tuma, Marta, and  Teresa. In addition to leading the Nagual's Party, don Juan also taught and guided a group of apprentice Seers, known as the New Nagual's Party. It consisted of four  young men, Pablito, Nestor, Eligio, and Benigno, along with five women, Soledad, la Gorda, Lidia, Josefina, and Rosa. I was the nominal leader of the New Nagual's Party, together with the Nagual-Woman Carol.

About the State of Hightened Awareness

In order for don Juan to impart to me his teachings for the left side, it was necessary for me to enter into a unique state of perceptual clarity, known as Heightened  Awareness. Throughout the years of my association with him, he had me repeatedly shift into such a state by means of a blow, that he delivered with the palm of his  hand on my upper back. Don Juan explained, that in a state of Heightened Awareness apprentices can behave almost as naturally, as in everyday life, but can bring  their minds to focus on anything with uncommon force and clarity. Yet, an inherent quality of Heightened Awareness is, that it is not susceptible to normal recall. What transpires in such a state, becomes part of the apprentice's everyday awareness only through a staggering effort of recovery. My interaction with the Nagual's  party was an example of this difficulty of recall. With the exception of don Genaro, I had contact with them only when I was in a state of Heightened Awareness;  hence in my normal everyday life I could not remember them, not even as vague characters in dreams. The manner, in which I met with them every time, was  almost a ritual. I would drive to don Genaro's house in a small town in the southern part of Mexico. Don Juan would join us immediately and the three of us would  then get busy with don Juan's teachings for the right side. After that, don Juan would make me change levels of Awareness and then we would drive to a larger,  nearby town, where he and the other fifteen Seers were living. Every time I entered into Heightened Awareness, I could not cease marveling at the difference  between my two sides. I always felt, as if a veil had been lifted from my eyes, as if I had been partially blind before and now I could See. The freedom, the sheer joy,  that used to possess me on those occasions cannot be compared with anything else I have ever experienced. Yet at the same time, there was a frightening feeling  of sadness and longing, that went hand in hand with that freedom and joy. Don Juan had told me, that there is no completeness without sadness and longing, for  without them there is no sobriety, no kindness. Wisdom without kindness, he said, and knowledge without sobriety are useless. The organization of his teachings for  the left side also required, that don Juan, together with some of his fellow Seers, explain to me the three facets of their knowledge: the Mastery of Awareness, the  Mastery of Stalking, and the Mastery of Intent. This work deals with the Mastery of Awareness, which is part of his total set of teachings for the left side; the set he used, in order to prepare me for performing the astonishing act of jumping into an abyss. Due to the fact, that the experiences I narrate here, took place in  Heightened Awareness, they cannot have the texture of daily life. They are lacking in worldly context, although I have tried my best to supply it without fictionalizing  it. In Heightened Awareness one is minimally conscious of the surroundings, because one's total concentration is taken by the details of the action at hand. In this  case the action at hand was, naturally, the elucidation of the Mastery of Awareness. Don Juan understood the Mastery of Awareness, as being the modern-day  version of an extremely old tradition, which he called the tradition of the ancient Toltec Seers. Although he felt, that he was inextricably linked to that old tradition, he considered himself to be one of the Seers of a new cycle. When I asked him once, what was the essential character of the Seers of the new cycle, he said, that  they are the warriors of total freedom, that they are such Masters of  Awareness, Stalking, and Intent, that they are not caught by death, like the rest of mortal  humans, but choose the moment and the way of their departure from this  world. At that moment they are consumed by a Fire from Within and vanish from the face  of the Earth, free, as if they had never existed.

1. The New Seers

1
I had arrived in the city of Oaxaca in southern Mexico on my way to the mountains to look for Don Juan. On my way out of town in th early morning. I had a good sense to drive by the main square, and there I found him sitting on his favorite bench, as if waiting for me to go by. I joined him. He told me, that he was in the city on business, that he was staying at a local boardinghouse, and that I was welcome to stay with him, because he had to remain in town for 2 more days. We talked for a while about my activities and problems in the academic world. As was customary with him, he suddenly hit me on my back, when I least expected it, and the blow shifted me into a state of heightened awareness. We sat in silence for a very long time. I anxiously waited for him to begin talking, yet when he did, he caught me by surprise.
"Ages before the Spaniards came to Mexico," he said, "there were extraordinary Toltec Seers, men capable of inconceivable deeds. They were the last link in a chain of knowledge, that extended over thousands of years.
2-3
The Toltec Seers were extraodinary men - powerful sorcerers, somber, driven men, who unraveled mysteries and possessed secret knowledge, that they used to influence and victimize people by fixating the awareness of their victims on whatever they chose." He stopped talking and looked at me intently. I felt that he was waiting for me to ask a
question, but I did not know what to ask. "I have to emphasize an important fact," he continued, "the fact that those sorcerers knew how to fixate the awareness of their victims. You didn't pick up on that. When I mentioned it, it didn't mean anything to you. That's not surprising. One of the hardest things to acknowledge is that awareness can be manipulated."
I felt confused. I knew that he was leading me toward something. I felt a familiar apprehension - the same feeling I had whenever he began a new round of his teachings. I told him how I felt. He smiled vaguely. Usually when he smiled he exuded happiness; this time he was definitely preoccupied. He seemed to consider for a moment whether or not to go on
talking. He stared at me intently again, slowly moving his gaze over the entire length of my body. Then, apparently satisfied, he nodded and said that I was ready for my final exercise, something that all warriors go through before considering themselves fit to be on their own. I was more mystified than ever.
"We are going to be talking about awareness," he continued. "The Toltec seers knew the art of handling awareness. As a matter of fact, they were the supreme masters of that art. When I say that they knew how to fixate the awareness of their victims, I mean that their secret knowledge and secret practices allowed them to pry open the mystery of being aware. Enough of their practices have survived to this day, but fortunately in a modified form. I say fortunately because those activities, as I will explain, did not lead the ancient Toltec seers to freedom, but to their doom."
"Do you know those practices yourself?" I asked.
"Why, certainly," he replied. "There is no way for us not to know those techniques, but that doesn't mean that we practice them ourselves. We have other views. We belong to a new cycle."
"But you don't consider yourself a sorcerer, don Juan, do you?" I asked.
"No, I don't," he said. "I am a warrior who sees. In fact, all of us are los nuevos videntes - the new seers. The old seers were the sorcerers. "For the average man," he continued, "sorcery is a negative business, but it is fascinating all the same. That's why I encouraged you, in your normal awareness, to think of us as sorcerers. It's advisable to do so. It serves to attract interest. But for us to be sorcerers would be like entering a dead-end street."
I wanted to know what he meant by that, but he refused to talk about it. He said that he would elaborate on the subject as he proceeded with his explanation of awareness. I asked him then about the origin of the Toltecs' knowledge.
"The way the Toltecs first started on the path of knowledge was by eating power plants," he replied. "Whether prompted by curiosity, or hunger, or error, they ate them. Once the power plants had produced their effects on them, it was only a matter of time before some of them began to analyze their experiences. In my opinion, the first men on the path of knowledge were very daring, but very mistaken."
"Isn't all this a conjecture on your part, don Juan?"
"No, this is no conjecture of mine. I am a seer, and when I focus my seeing on that time I know everything that took place."
"Can you see the details of things of the past?" I asked.
4-5
"Seeing is a peculiar feeling of knowing," he replied, "of knowing something without a shadow of doubt. In this case, I know what those men did, not only because of my seeing, but because we are so closely bound together." Don Juan explained then that his use of the term "Toltec" did not correspond to what I understood it to mean. To me it meant a culture, the Toltec Empire. To him, the term "Toltec" meant "man of knowledge." He said that in the time he was referring to, centuries or perhaps even millennia before the
Spanish Conquest, all such men of knowledge lived within a vast geographical area, north and south of the valley of Mexico, and were employed in specific lines of work: curing, bewitching, storytelling, dancing, being an oracle, preparing food and drink. Those lines of work fostered specific wisdom, wisdom that distinguished them from average men. These Toltecs, moreover, were also people who fitted into the structure of everyday life, very much as doctors, artists, teachers, priests, and merchants in our own time do. They practiced their professions under the strict control of organized brotherhoods and became proficient and influential, to such an extent that they even dominated groups of people who lived outside the Toltecs' geographical regions. Don Juan said that after some of these men had finally learned to see - after centuries of dealing with power plants - the most enterprising of them then began to teach other men of knowledge how to see. And that was the beginning of their end. As time passed, the number of seers increased, but their obsession with what they saw, which filled them with reverence and fear, became so intense that they ceased to be men of knowledge. They became extraordinarily proficient in seeing and could exert great control over the strange worlds they were witnessing. But it was to no avail. Seeing had undermined their strength and forced them to be obsessed with what they saw. "There were seers, however, who escaped that fate," don Juan continued, "great men who, in spite of their seeing, never ceased to be men of knowledge. Some of them endeavored to use seeing positively and to teach it to their fellow men. I'm convinced that under their direction, the populations of entire cities went into other worlds and never came back. "But the seers who could only see were fiascos, and when the land where they lived was invaded by a conquering people they were as defenseless as everyone else. "Those conquerors," he went on, "took over the Toltec world - they appropriated everything - but they never learned to see."
"Why do you think they never learned to see?" I asked.
"Because they copied the procedures of the Toltec seers without having the Toltecs' inner knowledge. To this day there are scores of sorcerers all over Mexico, descendants of those conquerors, who follow the Toltec ways but don't know what they're doing, or what they're talking about, because they're not seers."
"Who were those conquerors, don Juan?"
"Other Indians," he said. "When the Spaniards came, the old seers had been gone for centuries, but there was a new breed of seers who were starting to secure their place in a new cycle."
"What do you mean. a new breed of seers?"
"After the world of the first Toltecs was destroyed, the surviving seers retreated and began a serious examination of their practices. The first thing they did was to establish stalking, dreaming, and intent as the key procedures and to deemphasize the use of power plants; perhaps that gives us a hint as to what really happened to them with power plants.
6-7
"The new cycle was just beginning to take hold when the Spanish conquerors swept the land. Fortunately, by that time the new seers were thoroughly prepared to face that danger. They were already consummate practitioners of the art of stalking." Don Juan said that the subsequent centuries of subjugation provided for these new seers the
ideal circumstances in which to perfect their skills. Oddly enough, it was the extreme rigor and coercion of that period that gave them the impetus to refine their new principles. And, owing to the fact that they never divulged their activities, they were left alone to map their findings.
"Were there a great many new seers during the Conquest?" I asked.
"At the beginning there were. Near the end there were only a handful. The rest had been exterminated."
"What about in our day, don Juan?" I asked.
"There are a few. They are scattered all over, you understand."
"Do you know them?" I asked.
"Such a simple question is the hardest one to answer," he replied. "There are some we know very well. But they are not exactly like us because they have concentrated on other specific aspects of knowledge, such as dancing, curing, bewitching, talking, instead of what the new seers recommend, stalking, dreaming, and intent. Those who are exactly like us would not cross our path. The seers who lived during the Conquest set it up that way so as to avoid being exterminated in the confrontation with the Spaniards. Each of those seers founded a lineage. And not all of them had descendants, so the lines are few."
"Do you know any who are exactly like us?" I asked.
"A few," he replied laconically. I asked him then to give me all the information he could, for I was vitally interested in the topic; to me it was of crucial importance to know names and addresses for purposes of validation and corroboration. Don Juan did not seem inclined to oblige me. "The new seers went through that bit of corroboration," he said. "Half of them left their bones in the corroborating room. So now they are solitary birds. Let's leave it that way. All we can talk about is our line. About that, you and I can say as much as we please." He explained that all the lines of seers were started at the same time and in the same fashion. Around the end of the sixteenth century every nagual deliberately isolated himself and his group of seers from any overt contact with other seers. The consequence of that drastic segregation, he said, was the formation of the individual lineages. Our lineage consisted of fourteen naguals and one hundred and twenty-six seers, he said. Some of those fourteen naguals had as few as seven seers with them. others had eleven, and some up to fifteen. He told me that his teacher - or his benefactor, as he called him - was the nagual Julian, and the one who came before Julian was the nagual Elias. I asked him if he knew the names of all fourteen naguals. He named and enumerated them for me, so I could learn who they were. He also said that he had personally known the fifteen seers who formed his benefactor's group and that he had also known his benefactor's teacher, the nagual Elias, and the eleven seers of his party. Don Juan assured me that our line was quite exceptional, because it underwent a drastic
change in the year 1723 as a result of an outside influence that came to bear on us and inexorably altered our course.
He did not want to discuss the event itself at the moment, but he said that a new beginning is counted from that time; and that the eight naguals who have ruled the line since
then are considered intrinsically different from the six who preceded them.
8-9
Don Juan must have had business to take care of the next day, for I did not see him until around noon. In the meantime, three of his apprentices had come to town, Pablito, Nestor, and la Gorda. They were shopping for tools and materials for Pablito's carpentry business. I accompanied them and helped them to complete all their errands. Then all of us went back to the boardinghouse. All four of us were sitting around talking when don Juan came into my room. He announced that we were leaving after lunch, but that before we went to eat he still had something to discuss with me, in private. He wanted the two of us to take a stroll around the main square and then all of us would meet at a restaurant. Pablito and Nestor stood up and said that they had some errands to run before meeting us. La Gorda seemed very displeased.
"What are you going to talk about?" she blurted out, but quickly realized her mistake and giggled. Don Juan gave her a strange look but did not say anything. Encouraged by his silence, la Gorda proposed that we take her along. She assured us that she would not bother us in the least.
"I'm sure you won't bother us," don Juan said to her, "but I really don't want you to hear anything of what I have to say to him." La Gorda's anger was very obvious. She blushed and, as don Juan and I walked out of the room, her entire face clouded with anxiety and tension, becoming instantly distorted. Her mouth was open and her lips were dry.
La Gorda's mood made me very apprehensive. I felt an actual discomfort. I didn't say anything, but don Juan seemed to notice my feelings.
"You should thank la Gorda day and night," he said all of a sudden. "She's helping you destroy your self-importance. She's the petty tyrant in your life, but you still haven't caught on to that." We strolled around the plaza until all my nervousness had vanished. Then we sat down on his favorite bench again. "The ancient seers were very fortunate indeed," don Juan began, "because they had plenty of time to learn marvelous things. Let me tell you, they knew wonders that we can't even imagine today."
"Who taught them all that?" I asked.
"They learned everything by themselves through seeing," he replied. "Most of the things we know in our lineage were figured out by them. The new seers corrected the mistakes of the old seers, but the basis of what we know and do is lost in Toltec time." He explained. One of the simplest and yet most important findings, from the point of view of
instruction, he said, is the knowledge that man has two types of awareness. The old seers called them the right and the left side of man. "The old seers figured out," he went on, "that the best way to teach their knowledge was to make their apprentices shift to their left side, to a state of heightened awareness. Real learning takes place there. "Very young children were given to the old seers as apprentices," don Juan continued, "so that they wouldn't know any other way of life. Those children, in turn, when they came of age took
other children as apprentices. Imagine the things they must have uncovered in their shifts to the left and to the right, after centuries of that kind of concentration." I remarked how disconcerting those shifts were to me. He said that my experience was similar
to his own. His benefactor, the nagual Julian, had created a profound schism in him, by making him shift back and forth from one type of awareness to the other.
10
He said that the clarity and freedom he experienced in heightened awareness were in total contrast to the rationalizations, the defenses, the anger, and the fear of his normal state of awareness. The old seers used to create this polarity to suit their own particular purposes; with it, they forced their apprentices to achieve the concentration needed to learn sorcery techniques. But the new seers, he said, use it to lead their apprentices to the conviction that there are unrealized possibilities in man.
"The best effort of the new seers," don Juan continued, "is their explanation of the mystery of awareness. They condensed it all into some concepts and actions which are taught while the apprentices are in heightened awareness." He said that the value of the new seers' method of teaching is that it takes advantage of the fact that no one can remember anything that happens while being in a state of heightened awareness. This inability to remember sets up an almost insurmountable barrier for warriors, who have to recollect all the instruction given to them if they are to go on. Only after years of struggle and discipline can warriors recollect their instruction. By then the concepts and the procedures that
were taught to them have been internalized and have thus acquired the force the new seers meant them to have.

 Petty Tyrants



11

Don Juan did not discuss the Mastery of Awareness with me until months later. We were at that time in the house, where the Nagual's Party lived.  "Let's go for a  walk," don Juan said to me, placing his hand on my shoulder. "Or better yet, let's go to the town's square, where there are a lot of people, and sit down and talk." I was surprised when he spoke to me, as I had been in the house for a couple of days then and he had not said so much as hello. As don Juan and I were leaving the  house, la Gorda intercepted us and demanded, that we take her along. She seemed determined not to take no for an answer. Don Juan in a very stern voice told her,  that he had to discuss something in private with me.
"You're going to talk about me," la Gorda said, her tone and gestures betraying both suspicion and annoyance.
"You're right," don Juan replied dryly. He moved past her without turning to look at her. I followed him, and we walked in silence to the town's square. When we sat  down. I asked him what on earth we would find to discuss about la Gorda.
12-13
I was still smarting from her look of menace, when we left the house.
"We have nothing to  discuss about la Gorda or anybody else," he said. "I told her that just to provoke her enormous self-importance. And it worked. She is furious with us. If I know her,  by now she will have talked to herself long enough to have built up her confidence and her righteous indignation at having been refused and made to look like a fool. I wouldn't be surprised if she barges in on us here, at the park bench."
"If we're not going to talk about la Gorda, what are we going to discuss?" I asked.



"We're going to continue the discussion we started in Oaxaca," he replied. "To understand the explanation of Awareness will require your utmost effort and your  willingness to shift back and forth between levels of Awareness. While we are involved in our discussion I will demand your total concentration and patience."
Half-complaining, I told him, that he had made me feel very uncomfortable by refusing to talk to me for the past two days. He looked at me and arched his brows. A smile played on his lips and vanished. I realized, that he was letting me know: I was no better, than la Gorda. "I was provoking your self-importance," he said with  a frown. "Self-importance is our greatest enemy. Think about it - what weakens us is feeling offended by the deeds and misdeeds of our fellow men. Our self-importance requires, that we spend most of our lives offended by someone. "The new Seers recommended, that every effort should be made to eradicate self-importance from the lives of warriors. I have followed that recommendation, and much of my endeavors with you has been geared to show you, that without self-importance we are invulnerable." As I listened, his eyes suddenly became very shiny.
I was thinking to myself, that he seemed to be on the verge of laughter and there was no reason for it, when I was startled by an abrupt, painful slap on the right side
of my face.
I jumped up from the bench. La Gorda was standing behind me, her hand still raised. Her face was flushed with anger. "Now you can say what you like  about me and with more justification," she shouted. "If you have anything to say, however, say it to my face!" Her outburst appeared to have exhausted her,  because she sat down on the cement and began to weep. Don Juan was transfixed with inexpressible glee. I was frozen with sheer fury. La Gorda glared at me and  then turned to don Juan and meekly told him, that we had no right to criticize her. Don Juan laughed so hard, he doubled over almost to the  ground. He couldn't even speak. He tried two or three times to say something to me, then finally got up and walked away, his body still shaking with spasms of laughter. I was about to run  after him, still glowering at la Gorda, at that moment I found her despicable - when something extraordinary happened to me. I realized what don Juan had found so  hilarious. La Gorda and I were horrendously alike. Our self-importance was monumental. My surprise and fury at being slapped were just like la Gorda's feelings of  anger and suspicion. Don Juan was right. The burden of self-importance is a terrible encumbrance. I ran after him then, elated, the tears, flowing down my cheeks. I caught up with him and told him, what I had realized. His eyes were shining with mischievousness and delight. "What should I do about la Gorda?" I asked.
"Nothing," he replied. "Realizations are always personal."
14-15
He changed the subject and said, that the omens were telling us to continue our discussion back at his  house, either in a large room with comfortable chairs or in the  back patio, which had a roofed corridor around it. He said, that whenever he conducted his explanation inside the house, those two areas would be off limits to everyone else. We went back to the house. Don Juan told everyone what la Gorda had done. The delight all  the Seers showed in taunting her, made la Gorda's position extremely uncomfortable. "Self-importance can't be fought with niceties," don Juan commented, when  I expressed my concern about la Gorda. He then asked everyone to leave the room. We sat down and don Juan began his explanations. He said, that Seers, old and  new, are divided into two categories. The first one is made up of those, who are willing to exercise self-restraint and can channel their activities toward pragmatic  goals, which would benefit other Seers and a human in general.  The other category consists of those, who don't care about self-restraint or about any pragmatic goals. It is the consensus among Seers, that the latter have failed to resolve the problem of self-importance. Self-importance is not something simple and naive," he explained. "On the one hand, it is the core of everything, that is good in us, and on the other hand, the core of everything, that is rotten. To get rid of the self-importance, that is rotten, requires a masterpiece of strategy. Seers, through the ages, have given the highest praise to those, who have accomplished it."
I complained, that the idea of eradicating self-importance, although very appealing to me  at times, was really incomprehensible; I told him, that I found his directives  for getting rid of it, so vague, I could not follow them.
"I've said to you many times," he said, "that in order to follow the path of knowledge, one has to be very  imaginative. You see, in the path of knowledge nothing is as clear, as we'd like it to be." My discomfort made me argue, that his admonitions about self-importance, reminded me of Catholic die-turns. After a lifetime of being told about the evils of sin, I had become callous (unfeeling). "Warriors fight self-importance as a matter of strategy, not  principle," he replied. "Your mistake is to understand, what I say, in terms of morality."
"I see you as a highly moral man, don Juan," I insisted.
"You've noticed my impeccability, that's all," he said.
"Impeccability, as well, as getting rid of self-importance, is too vague a concept to be of any value to me," I remarked.
Don Juan choked with laughter, and I challenged him to explain impeccability.
"Impeccability is nothing else, but the proper use of energy," he said. "My statements  have no inkling of morality. I've saved energy and that makes me impeccable. To understand this, you have to save enough energy yourself." We were quiet for a  long time. I wanted to think about what he had said. Suddenly, he started talking again. "Warriors take strategic inventories," he said. "They list everything they do.  Then they decide, which of those things can be changed, in order to allow themselves a respite (a pause), in terms of expending their energy." I argued, that their list would have to include everything under the sun. He patiently answered, that the strategic inventory, he was talking about, covered only behavioral patterns, that  were not essential to our survival and well-being.
16-17
I jumped at the opportunity to point out, that survival and well-being were categories, that could be interpreted in  endless ways, hence, there was no way of agreeing, what was or was not essential to survival and well-being. As I kept on talking, I began to lose momentum.  Finally, I stopped, because I realized the futility of my arguments. Don Juan said then, that in the strategic inventories of warriors, self-importance figures as the  activity, that consumes the greatest amount of energy, hence, their effort to eradicate it. "One of the first concerns of warriors is to free that energy, in order to face  the Unknown with it," don Juan went on. "The action of rechanneling that energy? Impeccability." He said, that the most effective strategy was worked out by the  Seers of the Conquest, the unquestionable Masters of Stalking (MANIPULATORS). It consists of six elements, that interplay with one another. Five of them are called  the attributes of warriorship: control, discipline, forbearance, timing, and Will. They pertain to the world of the warrior, who is fighting to lose self-importance. The  sixth element, which is perhaps the most important of all, pertains to the outside world, and is called - the petty tyrant. He looked at me, as if silently asking me  whether or not I had understood.
"I'm really mystified," I said. "You keep on saying, that la Gorda is the petty tyrant of my life. Just what is a petty tyrant?"

"A petty tyrant is a tormentor," he replied. "Someone, who either holds the power of life and death over warriors, or simply annoys them to distraction." Don Juan  had a beaming smile, as he spoke to me. He said, that the new seers developed their own classification of petty tyrants; although the concept is one of their most  serious and important findings, the New Seers had a sense of humor about it. He assured me, that there was a tinge of malicious humor in every one of their classifications, because humor was the only means of counteracting the compulsion  of human awareness to take inventories and to make cumbersome classifications. The New Seers, in accordance with their practice, saw fit to head their classification with the primal source of energy, the one and only ruler in the Universe, and they called it simply the tyrant. The rest of the despots and authoritarians were  found to be, naturally, infinitely below the category of tyrant. Compared to the source of everything (the Source of All Suns! LM), the most fearsome, tyrannical men  are buffoons (clowns); consequently, they were classified as petty tyrants, pinches tiranos. He said, that there were two subclasses of minor petty tyrants. The first  subclass consisted of the petty tyrants, who persecute and inflict misery, but without actually causing anybody's death. They were called little petty tyrants, pinches  tiranitos. The second consisted of the petty tyrants, who are only exasperating and bothersome to no end. They were called small-fry petty tyrants, repinches  tiranitos, or teensy-weensy petty tyrants, pinches tiranitos chiquititos.
I thought his classifications were ludicrous. I was sure, that he was improvising the Spanish  terms. I asked him if that was so. "Not at all," he replied with an amused expression. "The New Seers were great ones for classifications. Genaro is doubtless one of  the greatest; if you'd observe him carefully, you'd realize exactly how the New Seers feel about their classifications." He laughed uproariously at my confusion, when I asked him, if he was pulling my leg. "I wouldn't dream of doing that," he said, smiling. "Genaro may do that, but not I, especially when I know how you feel  about classifications. It's just, that the New Seers were terribly irreverent (not flattering)." He added, that the little petty tyrants are further divided into four categories.
One, that torments with brutality and violence.
18-19
Another, that does it by creating unbearable apprehension through deviousness. Another, which oppresses with  sadness. And the last, which torments by making warriors rage. "La Gorda is in a class of her own," he added. "She is an acting, small-fry petty tyrant. She annoys  you to pieces and makes you rage. She even slaps you. With all that, she is teaching you detachment."
"That's not possible!" I protested.
"You haven't yet put together all the ingredients of the New Seers' strategy," he said. "Once you do that, you'll know how efficient and clever is the device of using a  petty tyrant. I would certainly say, that the strategy not only gets rid of self-importance; it also prepares warriors for the final realization, that impeccability is the only thing, that counts in the path of knowledge. He said, that what the New Seers had in mind, was a deadly maneuver, in which the petty tyrant is like a mountain peak  and the attributes of warriorship are like climbers, who meet at the summit. "Usually, only four attributes are played," he went on. "The fifth, Will, is always saved for  an ultimate confrontation, when warriors are facing the firing squad, so to speak."
"Why is it done that way?
"Because Will belongs to another sphere, the Unknown. The other four (control, discipline, timing, forbearance/patience) belong to the known, exactly where the  petty tyrants are lodged. In fact, what turns human beings into petty tyrants, is precisely the obsessive manipulation of the Known." Don Juan explained, that the  interplay of all the five attributes of warriorship, is done only by Seers, who are also impeccable warriors and have Mastery over Will. Such an interplay is a supreme  maneuver, that cannot be performed on the daily human stage. "Four attributes are all, that is needed to deal with the worst of petty tyrants," he continued.
"Provided, of course, that a petty tyrant has been found. As I said, the petty tyrant is the outside element, the one we cannot control and the element, that is perhaps  the most important of them all. My benefactor used to say, that the warrior, who stumbles on a petty tyrant, is a lucky one. He meant, that you're fortunate, if you  come upon one in your path, because if you don't, you have to go out and look for one." He explained, that one of the greatest accomplishments of the Seers of the  Conquest, was a construct, he called the three-phase progression. By understanding the nature of man, they were able to reach the incontestable conclusion, that if Seers can hold their own in facing petty tyrants, they can certainly face the Unknown with impunity (with no problems), and then they can even stand the presence of the Unknowable. "The average man's reaction is to think, that the order of that statement should be reversed," he went on. "A Seer, who can hold his own in the  face of the Unknown, can certainly face petty tyrants. But that's not so. What destroyed the superb Seers of ancient times, was that assumption. We know better now. We know, that nothing can temper the spirit of a warrior as much, as the challenge of dealing with impossible people in positions of power. Only under those conditions, can warriors acquire the sobriety and serenity to stand the pressure of the Unknowable."
I vociferously disagreed with him. I told him, that in my opinion  tyrants can only render their victims helpless or make them as brutal, as they themselves are. I pointed out, that countless studies had been done on the effects of  physical and psychological torture on such victims. "The difference is in something you just said," he retorted. "They are victims, not warriors. Once I felt just as you do. I'll tell you what made me change, but first let's go back again, to what I said about the Conquest. The Seers of that time couldn't have found a better ground.
20-21
The Spaniards were the petty tyrants, who tested the Seers' skills to the limit; after dealing with the conquerors, the Seers were capable of facing anything. They were  the lucky ones. At that time there were petty tyrants everywhere. After all those marvelous years of abundance, things changed a great deal. Petty tyrants never again  had that scope; it was only during those times, that their authority was unlimited. The perfect ingredient for the making of a superb Seer, is a petty tyrant with unlimited prerogatives. In our times, unfortunately, Seers have to go to extremes to find a worthy one. Most of the time they have to be satisfied with very small fry."
"Did you find a petty tyrant yourself, don Juan?"
"I was lucky. A king-size one found me. At the time, though, I felt like you; I couldn't consider myself fortunate."
Don Juan said, that his ordeal began a few weeks  before he met his benefactor. He was barely twenty years old at the time. He had gotten a job at a sugar mill, working as a laborer. He had always been very strong, so it was easy for him to get jobs, that required muscle. One day, when he was moving some heavy sacks of sugar, a woman came by. She was very well dressed and  seemed to be a woman of means. She was perhaps in her fifties, don Juan said, and very domineering. She looked at don Juan and then spoke to the foreman  and left. Don Juan was then approached by the foreman, who told him, that for a fee he would recommend him for a job in the boss's house. Don Juan told the man, that he had  no money. The foreman smiled and said not to worry, because he would have plenty on payday. He patted don Juan's back and assured him it was a great honor to  work for the boss. Don Juan said, that being a lowly ignorant Indian, living hand-to-mouth, not only did he believe every word, he thought a good fairy had touched  him. He promised to pay the foreman anything he wished. The foreman named a large sum, which had to be paid in installments. Immediately thereafter the foreman  himself took don Juan to the house, which was quite a distance from the town, and left him there with another foreman, a huge, somber, ugly man, who asked a lot of questions. He wanted to know about don Juan's family. Don Juan answered, that he didn't have any. The man was so pleased, that he even smiled through his  rotten teeth. He promised don Juan, that they would pay him plenty, and that he would even be in a position to save money, because he didn't have to spend any, for he was going to live and eat in the house. The way the man laughed was terrifying. Don Juan knew, that he had to escape immediately. He ran for the gate, but the  man cut in front of him with a revolver in his hand. He cocked it and rammed it into don Juan's stomach.
"You're here to work yourself to the bone," he said.
"And don't you forget it." He shoved don Juan around with a billy club. Then he took him to the side of the house and, after observing, that he worked his men every  day from sunrise to sunset without a break, he put don Juan to work digging out two enormous tree stumps. He also told don Juan, that if he ever tried to escape or  went to the authorities, he would shoot him dead, and that, if don Juan should ever get away, he would swear in court, that don Juan had tried to murder the boss.  "You'll work here, until you die," he said. "Another Indian will get your job then, just as you're taking a dead Indian's place."
Don Juan said, that the house looked like a fortress, with armed men with machetes everywhere. So he got busy working and tried not to think about his predicament. At the end of the day, the man came back and kicked him all the way to the kitchen, because he did not like the defiant look in don Juan's eyes.
22-23
He threatened to cut the tendons of don Juan's arms, if he didn't  obey him. In the kitchen an old woman brought food, but don Juan was so upset and afraid, that he couldn't eat. The old woman advised him to eat as much, as he could. He had to be strong, she said, because his work would never end. She warned him, that the man, who had held his job, had died just a day earlier. He was too weak to work and had fallen from a second-story window. Don Juan said, that he worked at the boss's place for three weeks and, that the man bullied him every moment of every day. He made him work under the most dangerous conditions, doing the heaviest work imaginable, under the constant threat of his knife,  gun, or billy club. He sent him daily to the stables to clean the stalls, while the nervous stallions were in them. At the beginning of every day don Juan thought it would  be his last one on Earth. And surviving meant only, that he had to go through the same hell again the next day. What precipitated the end, was don Juan's request to  have some time off. The pretext was, that he needed to go to town to pay the foreman of the sugar mill the money, that he owed him. The other foreman  retorted, that  don Juan could not stop working, not even for a minute, because he was in debt up to his ears, just for the privilege of working there. Don Juan knew, that he was done for. He understood the man's maneuvers. Both he and the other foreman were in cahoots to get lowly Indians from the mill, work them to death, and divide their  salaries. That realization angered him so intensely, that he ran through the kitchen screaming and got inside the main house. The foreman and the other workers were  caught totally by surprise. He ran out the front door and almost got away, but the foreman caught up with him on the road and shot him in the  chest. He left him for  dead. Don Juan said, that it was not his destiny to die; his benefactor found him there and tended him, until he got well.
"When I told my benefactor the whole story," don  Juan said, "he could hardly contain his excitement. That foreman is really a prize, ' my benefactor said. 'He is too good, to be wasted. Someday you must go back to  that house.' He raved about my luck in finding a one-in-a-million petty tyrant with almost unlimited power. I thought the old man was nuts. It was years before I fully  understood, what he was talking about."
"That is one of the most horrible stories I have ever heard," I said. "Did you really go back to that house?"
"I certainly did, three years later. My benefactor was right. A petty tyrant like that one, was one in a million and couldn't be wasted."
"How did you manage to go back?"
"My benefactor developed a strategy, using the four attributes of warriorship: control, discipline, forbearance, and timing." Don Juan said, that his benefactor, in  explaining to him, what he had to do to profit from facing that ogre of a man, also told him what the New Seers considered to be the four steps on the path of  knowledge. The first step is the decision to become apprentices. After the apprentices change their views about themselves and the world, they take the second step  and become warriors, which is to say, beings capable of the utmost discipline and control over themselves. The third step, after acquiring forbearance and timing, is to become men of knowledge. When men of knowledge learn to See, they have taken the fourth step and have become Seers. His benefactor stressed the  fact, that  don Juan had been on the path of knowledge long enough to have acquired a minimum of the first two attributes: control and discipline. Don Juan  emphasized, that  both of these attributes refer to an inner state. A warrior is self-oriented, not in a selfish way, but in the sense of a total and continuous examination of the self.
"At that time, I was barred from the other two attributes," don Juan went on. "Forbearance and timing are not quite an inner state. They are in the domain of the man
of knowledge. My benefactor showed them to me through his strategy."

"Does this mean, that you couldn't have faced the petty tyrant by yourself?" I asked.
"I'm sure, that I could have done it myself, although I have always doubted, that I would have carried it off with flair and joyfulness. My benefactor was simply enjoying  the encounter by directing it. The idea, of using a petty tyrant, is not only for perfecting the warrior's spirit, but also for enjoyment and happiness."
"How could anyone enjoy the monster you described?"
"He was nothing in comparison to the real monsters, that the New Seers faced during the Conquest. By all indications, those Seers enjoyed themselves blue, dealing  with them. They proved, that even the worst tyrants can bring delight, provided, of course, that one is a warrior." Don Juan explained, that the mistake average men  make, in confronting petty tyrants, is not to have a strategy to fall back on; the fatal flaw is, that average men take themselves too seriously; their actions and feelings,  as well, as those of the petty tyrants, are all - important. Warriors, on the other hand, not only have a well-thought-out strategy, but are free from self-importance.
What restrains their self-importance is, that they have understood, that reality is an interpretation we make. That knowledge was the definitive advantage, that the New  Seers had over the simple-minded Spaniards.
25-26
He said, that he became convinced, he could defeat the foreman, using only the single  realization, that petty tyrants take themselves with deadly seriousness, while warriors do not. Following his benefactor's strategic plan, therefore, don Juan got a job in the same sugar mill, as before. Nobody remembered, that he had worked  there in the past; peons came to that sugar mill and left it without leaving a trace. His benefactor's strategy specified, that don Juan had to be solicitous of whoever  came to look for another victim. As it happened, the same woman came and spotted him, as she had done years ago. This time he was physically even stronger, than before. The same routine took place. The strategy, however, called for refusing payment to the foreman from the outset. The man had never been turned down and was taken aback. He threatened to fire don Juan from the job. Don Juan threatened him back, saying, that he would go directly to the lady's house and see her. Don Juan knew, that the woman, who was the wife of the owner of the mill, did not know, what the two foremen were up to. He told the foreman, that he knew where she lived, because he had worked in the surrounding fields, cutting sugar cane. The man began to haggle, and don Juan demanded money from him, before he would  accept going to the lady's house. The foreman gave in and handed him a few bills. Don Juan was perfectly aware, that the foreman's acquiescence was just a ruse to  get him to go to the house.
"He himself once again took me to the  house," don Juan said. "It was an old hacienda, owned by the people of the sugar mill, rich men,  who either knew, what was going on and didn't care, or were too indifferent even to notice. As soon, as we got there, I ran into the house to look for the lady. I found  her and dropped to my knees and kissed her hand to thank her. The two foremen were livid. The foreman at the house followed the same pattern, as before. But I had  the proper equipment to deal with him; I had control, discipline, forbearance, and timing. It turned out, as my benefactor had planned it. My control made me fulfill the  man's most asinine (stupid) demands. What usually exhausts us in a situation like that, is the wear and tear on our self-importance. Any man, who has an iota of pride,  is ripped apart by being made to feel worthless. "I gladly did everything, he asked of me. I was joyful and strong. And I didn't give a fig about my pride or my fear. I was there, as an impeccable warrior. To tune the spirit, when someone is trampling on you, is called control." Don Juan explained, that his benefactor's strategy  required, that instead of feeling sorry for himself, as he had done before, he immediately went to work mapping the man's strong points, his weaknesses, his quirks of  behavior. He found, that the foreman's strongest points were his violent nature and his daring. He had shot don Juan in broad  daylight and in sight of scores of  onlookers. His great weakness was, that he liked his job and did not want to endanger it. Under no circumstances could he attempt to kill don Juan inside the compound in the daytime. His other weakness was, that he was a family man. He had a wife and children, who lived in a shack near the house. "To gather all this  information, while they are beating you up, is called discipline," don Juan said. "The man was a regular fiend (enemy). He had no saving grace. According to the New  Seers, a perfect petty tyrant has no redeeming (to free someone) feature." Don Juan said, that the other two attributes of warriorship, forbearance and timing, which he did not yet have, had been automatically included in his benefactor's strategy.
27-28
Forbearance is to wait patiently - no rush, no anxiety - a simple, joyful holding back of what is due.  "I groveled (was humiliated) daily," don Juan continued, "sometimes crying under the man's whip. And yet I was happy. My benefactor's strategy was, what made me go from day to day, without hating the man's guts. I was a warrior. I knew, that I was waiting and I knew, what I was waiting for. Right there is the great joy of warriorship." He added, that his benefactor's strategy called  for a systematic harassment of the man, by taking cover with a higher order, just as the Seers of the new cycle had done during the Conquest by shielding  themselves with the Catholic church. A lowly priest was sometimes more powerful, than a nobleman. Don Juan's shield was the lady, who got him the job. He kneeled in front of  her and called her a saint, every time he saw her. He begged her to give him the medallion of her patron saint, so he could pray to him for her health and well - being. 
"She gave me one," don Juan went on, "and that rattled the foreman to pieces. And when I got the servants to pray at night, he nearly had a  heart attack. I think he decided then to kill me. He couldn't afford to let me go on. As a counter-measure, I organized a rosary among all the servants of the house. The lady thought, I had  the makings of a most pious (religious) man. I didn't sleep soundly after that, nor did I sleep in my bed. I climbed to the roof every night. From there
I saw the man  twice looking for me in the middle of the night with murder in his eyes.
Daily he shoved me into the stallions' stalls, hoping, that I would be crushed to death, but I had a plank of heavy boards, that I braced against one of the corners and protected myself behind it. The man never knew, because he was nauseated by the horses, another of his weaknesses, the deadliest of all, as things turned out." Don Juan said, that timing is the quality, that governs the release of all that is held back. Control,  discipline, and forbearance are like a dam, behind which, everything is pooled. Timing is the gate in the dam. The man knew only violence, with which he terrorized. If his violence was neutralized, he was rendered nearly helpless. Don Juan knew, that the man would not dare to kill him in view of the house, so one day, in the presence of the other workers, but in sight of his lady as well, don Juan insulted the man. He called him a coward, who was mortally afraid of the boss's wife. His benefactor's strategy had called for being on the alert for a moment like that, and using it to turn the tables on the petty tyrant. Unexpected things always happen  that way. The lowest of the slaves suddenly makes fun of the tyrant, aunts him, makes him feel ridiculous in front of significant  witnesses, and then rushes away  without giving the tyrant time to retaliate. "A moment later, the man went crazy with rage, but I was already solicitously kneeling in front of the lady," he continued.  Don Juan said, that when the lady went inside the house, the man and his friends called him to the back, allegedly to do some  work. The man was very pale, white  with anger. From the sound of his voice, don Juan knew what the man was really planning to do. Don Juan pretended to acquiesce (accept), but instead of heading for  the back, he ran for the stables. He trusted, that the horses would make such a racket, the owners would come out to see, what was wrong. He knew, that the man  would not dare shoot him. That would have been too noisy and the man's fear of endangering his job was too overpowering.



Don Juan also knew, that the man would not go, where the horses were - that is, unless he had been pushed beyond his endurance.
"I jumped inside the stall of the  wildest stallion," don Juan said, "and the petty tyrant, blinded by rage, took out his knife and jumped in after me.
29-30
I went instantly behind my planks (piece of timber). The horse kicked him once and it was all over. "I had spent six months in that house and in that period of time,
I had exercised the four attributes of warriorship. Thanks to them, I had succeeded. Not once had I felt sorry for myself or wept in impotence. I had been joyful and  serene. My control and discipline were as keen, as they'd ever been, and I had had a firsthand view of what forbearance and timing did for impeccable warriors.
And I had not once wished the man to die. My benefactor explained something very interesting. Forbearance means: holding back with the spirit something, that the  warrior knows, is rightfully due. It doesn't mean, that a warrior goes around plotting to do anybody mischief, or planning to settle past scores. Forbearance is  something independent. As long, as the warrior has control, discipline, and timing, forbearance assures giving whatever is due to whoever deserves it."
"Do petty tyrants sometimes win, and destroy the warrior facing them?" I asked.
"Of course. There was a time when warriors died like flies at the beginning of the Conquest. Their ranks were decimated. The petty tyrants could put anyone to death,  simply acting on a whim. Under that kind of pressure, Seers reached sublime (majestic) states." Don Juan said, that that was the time, when the surviving Seers had
to exert themselves to the limit, to find new ways. "The New Seers used petty tyrants," don Juan said, staring at me fixedly, "not only to get rid of their  self-
importance, but to accomplish the very sophisticated maneuver of moving themselves out of this world. You'll understand that maneuver, as we keep on discussing  the Mastery of Awareness." I explained to don Juan, that what I had wanted to know was whether, in the present, in our times, the petty tyrants he had called small fry, could ever defeat a warrior. "All the time," he replied. "The consequences aren't as dire, as those in the remote past. Today it goes without saying, that warriors always have a chance to recuperate or to retrieve and come back later. But there is another side to this problem. To be defeated by a small-fry petty tyrant, is not deadly, but  devastating. The degree of mortality, in a figurative sense, is almost as high. By that I mean, that warriors, who succumb to a small-fry petty tyrant, are obliterated by  their own sense of failure and unworthiness. That spells high mortality to me."
"How do you measure defeat?"
"Anyone, who joins the petty tyrant, is defeated. To act in anger, without control and discipline, to have no forbearance, is to be defeated."
"What happens after warriors are defeated?"
"They either regroup themselves or they abandon the quest for knowledge and join the ranks of the petty tyrants for life."



3. The Eagle's Emanations


31-32
The next day, don Juan and I went for a walk along the road to the city of Oaxaca. The road was deserted at that hour. It was 2: 00 p. m. As we strolled leisurely, don  Juan suddenly began to talk. He said, that our discussion about the petty tyrants had been merely an introduction to the topic of Awareness. I remarked, that it had  opened a new view for me. He asked me to explain, what I meant. I told him, that it had to do with an argument we had had some years before, about the Yaqui  Indians. In the course of his teachings for the right side, he had tried to tell me about the advantages, that the Yaquis could find in being oppressed. I had passionately argued, that there were no possible advantages in the wretched conditions, in which they lived. And I had told him, that I could not understand how, being a Yaqui himself, he did not react against such a flagrant injustice. He had listened attentively. Then, when I was sure he was going to defend his point, he agreed, that the  conditions of the Yaqui Indians were indeed wretched. But he pointed out, that it was useless to single out the Yaquis, when life conditions of a human in general, were horrendous. "Don't just feel sorry for the poor Yaqui Indians," he had said. "Feel sorry for humankind. In the case of the Yaqui Indians, I can even say,
they're the lucky ones. They are oppressed, and because of that, some of them may come out triumphant in the end. But the oppressors, the petty tyrants, that tread upon  them, they don't have a chance in hell." I had immediately answered him with a barrage of political slogans. I had not understood his point at all. He again tried  to explain to me the concept of petty tyrants, but the whole idea bypassed me. It was only now, that everything fit into place. "Nothing has fit into place yet," he said,  laughing at what I had told him. "Tomorrow, when you are in your normal state of awareness, you won't even remember what you've realized now."
I felt utterly depressed, for I knew he was right.
"What's going to happen to you is, what happened to me," he continued. "My benefactor, the Nagual Julian, made me realize in  Heightened Awareness, what you have realized yourself about petty tyrants. And I ended up, in my daily life, changing my opinions without knowing why. I had  always been oppressed, so I had real venom toward my oppressors, imagine my surprise, when I found myself seeking the company of petty tyrants.
I thought, I had lost my mind."

We came to a place, on the side of the road, where some large boulders were half buried by an old landslide; don Juan headed for them and sat down on a flat rock.  He signaled me to sit down, facing him. And then without further preliminaries, he started his explanation of the Mastery of Awareness. He said, that there were a  series of truths, that Seers, old and new, had discovered about Awareness, and that such truths had been arranged in a specific sequence for purposes of comprehension.
33-34
He explained, that the Mastery of Awareness consisted in internalizing the total sequence of such truths. The first truth, he said, was, that our familiarity with the world we perceive, compels us to believe, that we are surrounded by objects, existing by themselves and as themselves, just as we perceive them, whereas, in fact, there is no world of objects, but a Universe of the Eagle's emanations
He told me then, that before he could explain the Eagle's emanations, he had to talk about the Known, the Unknown, and the Unknowable. Most of the truths about  Awareness were discovered by the old Seers, he said. But the order, in which they were arranged, had been worked out by the New Seers. And without that order, those truths were nearly incomprehensible. He said, that not to seek order, was one of the great mistakes, that the ancient Seers made. A deadly
consequence of  that mistake was their assumption, that the Unknown and the Unknowable are the same thing. It was up to the New Seers to correct that error. They set up boundaries and defined the Unknown, as something, that is veiled from a human, shrouded perhaps by a terrifying context, but which, nonetheless, is within human's reach. The Unknown becomes the Known at a given time. The Unknowable, on the other hand, is the indescribable, the unthinkable, the unrealizable. It is something, that  will never be known to us, and yet it is there, dazzling and at the same time horrifying in its vastness.

"How can Seers make the distinction between the two?" I asked.
"There is a simple rule of thumb," he said. "In the face of the Unknown, man is adventurous. It is a quality of the Unknown to give us a sense of hope and happiness.  Man feels robust, exhilarated. Even the apprehension, that it arouses, is very fulfilling. The New Seers saw, that a human is at his best in the face of the Unknown."
He said, that whenever what is taken to be the Unknown, turns out to be the Unknowable, the results are disastrous. Seers feel drained, confused. A terrible  oppression takes possession of them. Their bodies lose tone, their reasoning and sobriety wander away aimlessly, for the unknowable has no energizing 
effects  whatsoever. It is not within human reach; therefore, it should not be intruded upon foolishly or even prudently. The New Seers realized, that they had to be prepared  to pay exorbitant prices for the faintest contact with it. Don Juan explained, that the New Seers had had formidable barriers of tradition to overcome. At the time,  when the new cycle began, none of them knew for certain, which procedures of their immense tradition were the right ones and which were not. Obviously,  something had gone wrong with the ancient Seers, but the New Seers did not know what. They began by assuming, that everything their predecessors had done, was erroneous. Those ancient Seers had been the masters of conjecture. They had, for one thing, assumed, that their proficiency in Seeing was a safeguard. They  thought, that they were untouchable, that is, until the invaders smashed them, and put most of them to horrendous deaths. The ancient Seers had no protection  whatsoever, despite  their total certainty, that they were invulnerable. The New Seers did not waste their time in speculations about what went wrong. Instead, they  began to map the Unknown, in order to separate it from the Unknowable. 
"How did they map the Unknown, don Juan?" I asked.
"Through the controlled use of Seeing," he replied. I said, that, what I had meant to ask, was, what was entailed in mapping the Unknown? He answered, that  mapping the Unknown means, making it available to our perception.
35-36
By steadily practicing Seeing, the 
New Seers found, that the Unknown and the Known are really on the same footing, because both are within the reach of human  perception. Seers, in fact, can leave the Known at a given moment and enter into the Unknown. Whatever is beyond our capacity to perceive is the Unknowable. And the distinction between it and the Knowable is crucial. Confusing the two would put Seers in a most precarious position, whenever they are confronted with the  Unknowable. When this happened to the ancient Seers," don Juan went on, "they thought their procedures had gone haywire. It never occurred to them, that most of  what's out there is beyond our comprehension. It was a terrifying error of judgment on their  part, for which they paid dearly."
"What happened after the distinction between the Unknown and the Unknowable was realized?" I asked.
"The new cycle began," he replied. "That distinction is the frontier between the Old and the New. Everything, that the 
New Seers have done, stems from understanding that distinction." Don Juan said, that Seeing was the crucial element in both: the destruction of the ancient Seers' world and in the reconstruction of the new  view. It was through Seeing, that the New Seers discovered certain undeniable facts, which they used to arrive at certain conclusions, revolutionary to them, about the nature of a human and the world. These conclusions, which made the new cycle possible, were the truths about Awareness, he was explaining to me. Don Juan  asked me to  accompany him to the center of town for a stroll around the square. On our way, we began to talk about machines and delicate instruments. He said,  that instruments  are extensions of our senses, and I maintained, that there are instruments, that are not in that category, because they perform functions, that we are not physiologically capable of performing. "Our senses are capable of everything," he asserted.
"I can tell you offhand, that there are instruments, that can detect radio waves, that come from outer Space," I said. "Our senses cannot detect radio waves."
"I have a different idea," he said. "I think our senses can detect everything, we are surrounded by."
"What about the case of ultrasonic sounds?" I insisted. "We don't have the organic equipment to hear them."
"It is the
Seers' conviction, that we've tapped a very small portion of ourselves," he replied. He immersed himself in thought for a while, as if he were trying to  decide what to say next. Then he smiled. "The first truth about Awareness, as I have already told you," he began, "is that the world out there is not really, as we think it is. We think it is a world of objects and it's not." He paused, as if to measure the effect of his words. I told him, that I agreed with his premise, because everything  could be reduced to being a field of energy. He said, that I was merely intuiting a truth, and that to reason it out, was not to verify it. He was not interested in my  agreement or disagreement, he said, but in my attempt to comprehend what was involved in that truth. "You cannot witness fields of energy," he went on. "Not as an average man, that is. Now, if you were able to See them, you would be a Seers, in which case you would be explaining the truths about Awareness. Do you  understand what I mean?" He went on to say, that conclusions, arrived at through reasoning, had very little or no influence in altering the course of our lives.



37-38
Hence, the countless examples of people, who have the clearest convictions and yet, act diametrically against them time and time again; and have, as the only  explanation for their behavior, the idea, that to err is human.
"The first truth is, that the world is as it looks and yet it isn't," he went on. "It's not as solid and real,  as our perception has been led to believe, but it isn't a mirage either. The world is not an illusion, as it has been said to be; it's real on the one hand, and unreal on  the other. Pay close attention to this, for it must be understood, not just accepted. We perceive. This is a hard fact. But what we perceive is not a fact of the same  kind, because we learn what to perceive. Something out there is affecting our senses. This is the part, that is real. The unreal part is, what our senses tell us, is there. Take a  mountain, for instance. Our senses tell us, that it is an object. It has size, color, form. We even have categories of mountains, and they are downright accurate. Nothing  wrong with that; the flaw is simply, that it has never occurred to us, that our senses play only a superficial role. Our senses perceive the way they do, because a  specific feature of our awareness forces them to do so." I began to agree with him again, but not because I wanted to, for I had not quite understood his point. Rather, I was reacting to a threatening situation. He made me stop. "I've used the term 'the world'," don Juan went on, "to mean everything, that surrounds us. I have a better term, of course, but it would be quite incomprehensible to you. 
Seers say, that we think there is a world of objects out there, only because of our awareness. But what's really out there are the Eagle's (Dragon) emanations, fluid, forever in motion, and yet unchanged, eternal." He stopped me with a gesture of his hand, just as I was about to ask him, what the Eagle's (Dragon) emanations were. He explained, that one of the most dramatic legacies the old Seers had left us, was their  discovery, that the reason for the existence of all sentient Beings is to enhance Awareness. Don Juan called it a colossal discovery. In a half-serious tone he asked me, if I knew of a better answer to the question, that has always haunted man: the reason for our existence. I immediately took a defensive position and began to argue  about the meaninglessness of the question, because it cannot be logically answered. I told him, that in order to discuss that subject, we would have to talk about  religious beliefs and turn it all into a matter of faith. "The old Seers were not just talking about faith," he said. "They were not as practical, as the New Seers, but they  were practical enough to know, what they were Seeing. What I was trying to point out to you with that question, which has rattled you so badly, is that our rationality  alone cannot come up with an answer about the reason for our existence. Every time it tries, the answer turns into a matter of beliefs. The old Seers took another road,  and they did find an answer, which doesn't involve faith alone." He said, that the old Seers, risking untold dangers, actually Saw the indescribable force, which is  the Source of all Sentient Beings. They called it the Eagle, because in the few glimpses, that  they could sustain, they Saw it as something, that resembled a black-and-white eagle of infinite size. They Saw, that it is the Eagle (Dragon), who  bestows Awareness. The Eagle creates Sentient Beings, so that they will live and enrich the Awareness it gives them with life. They also Saw, that it is the Eagle (Dragon), who devours that same enriched Awareness, after making Sentient Beings relinquish it at the moment of death.  For the old Seers," don  Juan went on, "to say, that the reason for existence is to enhance Awareness, is not a matter of faith or deduction. They Saw it.
39-40
"They Saw, that the Awareness of Sentient Beings flies away at the moment of death and floats like a luminous cotton puff right into the Eagle's beak to be consumed.  For the old Seers, that was the evidence, that Sentient Beings live only to enrich the awareness, that is the Eagle's food."
Don Juan's elucidation was interrupted, because he had to leave on a short business trip. Nestor drove him to Oaxaca. As I saw them off, I remembered, that at the  beginning of my association with don Juan, every time he mentioned a business trip, I thought he was employing a euphemism for something else. I eventually  realized, that he meant, what he said. Whenever such a trip was about to take place, he would put on one of his many immaculately tailored three-piece suits and  would look like anything, but the old Indian, I knew. I had commented to him about the sophistication of his metamorphosis.
"A Nagual is someone flexible enough to be anything," he had said. "To be a Nagual, among other things, means to have no points to defend. Remember this: we'll  come back to it over and over." We had come back to it over and over, in every possible way; he did indeed seem to have no points to defend, but during his absence  in Oaxaca I was given to just a shadow of doubt. Suddenly I realized, that a Nagual did have one point to defend: the description of the Eagle and what it does required,  in my opinion, a passionate defense. I tried to pose that question to some of don Juan's companions, but they eluded my probings. They told me, that I was in  quarantine from that kind of discussion, until don Juan had finished his explanation. The moment he returned, we sat down to talk and I asked him about it.
"Those truths are not something to defend passionately," he replied. "If you think, that I'm trying to defend them, you are mistaken. Those truths were put together for  the delight and enlightenment of warriors, not to engage any proprietary sentiments. When I told you, that a nagual has no points to defend, I meant, among other  things, that a Nagual has no obsessions." I told him, that I was not following his teachings, for I had become obsessed with his description of the Eagle and what it  does. I remarked over and over about the awesomeness of such an idea. "It is not just an idea," he said. "It is a fact. And a damn scary one, if you ask me. The new 
Seers were not simply playing with ideas."
"But what kind of a force would the Eagle be?"
"I wouldn't know how to answer that. The Eagle is as real for the 
Seers, as gravity and time are for you, and just as abstract and incomprehensible."
"Wait a minute, don Juan. Those are abstract concepts, but they do refer to real phenomena, that can be corroborated. There are whole disciplines dedicated to that."
"The Eagle and its emanations are equally corroboratable," don Juan retorted. "And the discipline of the new 
Seers is dedicated to doing just that." I asked him to  explain what the Eagle's emanations are. He said, that the Eagle's emanations are an immutable thing-in-itself, which engulfs everything, that exists, the knowable and the Unknowable. "There is no way to describe in words, what the Eagle's emanations really are," don Juan continued. "Seers must witness them."
"Have you witnessed them yourself, don Juan?"
"Of course I have, and yet I can't tell, you what they are. They are a presence, almost a mass of sorts, a pressure, that creates a dazzling sensation. One can catch only  a glimpse of them, as one can catch only a glimpse of the Eagle itself."
"Would you say, don Juan, that the Eagle is the source of the emanations?"
41-42
"It goes without saying, that the Eagle is the source of its emanations."
"I meant to ask if that is so visually."
"There is nothing visual about the Eagle. The entire body of a
Seer senses the Eagle. There is something in all of us, that can make us witness with our entire body.  Seers explain the act of Seeing the Eagle in very simple terms: because human is composed of the Eagle's emanations, human need only revert back to his  components. The problem arises with man's awareness; it is his awareness, that becomes entangled and confused. At the crucial moment, when it should be a simple  case of the emanations, acknowledging themselves, man's awareness is compelled to interpret. The result is a vision of the Eagle and the Eagle's emanations. But there is no Eagle and no Eagle's emanations. What is out there, is something, that no living creature can grasp." I asked him, if the source of the emanations was called the Eagle, because eagles in general have important attributes.
"This is simply the case of something unknowable, vaguely resembling something known," he replied. "On account of that, there have certainly been attempts to  imbue eagles with attributes they don't have. But that always happens when impressionable people learn to perform acts, that require great sobriety. 
Seers come in all sizes and shapes."
"Do you mean to say, that there are different kinds of 
Seers?"
"No. I mean, that there are scores of imbeciles, who become 
SeersSeers are human beings full of foibles (minor weakness), or rather, human beings full of foibles are capable of becoming Seers. Just as in the case of miserable people, who become superb scientists. The characteristic of miserable Seers is, that they are willing to forget the  wonder of the world. They become overwhelmed by the fact, that they see and believe, that it's their genius, that counts. A Seers must be a paragon, in order to  override the nearly invincible laxness of our human condition. More important, than Seeing itself is what Seers do with what they See."
"What do you mean by that, don Juan?"
"Look at what some 
Seers have done to us. We are stuck with their vision of an Eagle, that rules us and devours us at the moment of our death." He said, that there is
a definite laxness in that version, and that personally he did not appreciate the idea of something devouring us. For him, it would be more accurate to say, that there
is a force, that attracts our consciousness, much as a magnet attracts iron shavings. At the moment of dying, all of our being disintegrates under the attraction of that  immense force.
That such an event was interpreted, as the Eagle devouring us, he found grotesque, because it turns an indescribable act into something as mundane,  as eating.
"I'm a very average man," I said. "The description of an Eagle, that devours us, had a great impact on me."
"The real impact can't be measured, until the moment, when you see it yourself," he said. "But you must bear in mind, that our flaws remain with us even after
we become 
Seers. So when you see that force, you may very well agree with the lax Seers, who called it the Eagle, as I did myself. On the other hand, you may not.  You may resist the temptation to ascribe human attributes to what is incomprehensible, and actually improvise a new name for it, a more accurate one. Seers, who
See the Eagle's emanations, often call them commands," don Juan said. "I wouldn't mind calling them commands myself, if I hadn't got used to calling them  emanations. It was a reaction to my benefactor's preference; for him they were commands.
43-44
I thought, that term was more in keeping with his forceful personality, than with mine. I wanted something impersonal. 'Commands' sounds too human to me, but  that's what they really are, commands."
Don Juan said, that to see the Eagle's emanations is to court disaster. The new 
Seers soon discovered the tremendous  difficulties involved, and only after great tribulations, in trying to map the Unknown and separate it from the Unknowable, did they realize, that everything is made
out of the Eagle's emanations (Robert Monroe called it M-Field or Mind-Field. LM). Only a small portion of those emanations is within reach of human awareness, and that small portion is still further reduced, to a minute fraction, by the constraints of our daily lives. That minute fraction of the Eagle's emanations is the Known; the small  portion within possible reach of human awareness is the Unknown, and the incalculable rest is the Unknowable.
He went on to say, that the new 
Seers, being  pragmatically oriented, became immediately cognizant of the compelling power of the emanations. They realized, that all living creatures are forced to employ the  Eagle's emanations without ever knowing what they are. They also realized, that organisms are constructed to grasp a certain range of those emanations and that  every species has a definite range. The emanations exert great pressure on organisms, and, through that pressure, organisms construct their perceivable world.
"In our case, as human beings," don Juan said, "we employ those emanations and interpret them as reality. But what man senses is such a small portion of the  Eagle's emanations, that it's ridiculous to put much stock in our perceptions, and yet it isn't possible for us to disregard our perceptions. The new 
Seers found this
out the hard way - after courting tremendous dangers."
Don Juan was sitting, where he usually sat in the large room. Ordinarily there was no furniture in that room:
people sat on mats on the floor, but Carol, the Nagual Woman, had managed to furnish it with very comfortable armchairs for the sessions, when she and I took turns, reading to him from the works of Spanish-speaking poets.
"I want you to be very aware of what we are doing," he said as soon, as I sat down. "We are discussing the  Mastery of Awareness. The truths we're discussing are the principles of that mastery." He added, that in his teachings for the right side, he had demonstrated those  principles to my normal awareness with the help of one of his 
Seers companions, Genaro, and that Genaro had played around with my awareness with all the humor  and irreverence, for which the new Seers were known. "Genaro is the one, who should be here telling you about the Eagle," he said, "except, that his versions are  too irreverent. He thinks, that the Seers, who called that force the Eagle, were either very stupid or were making a grand joke, because eagles not only lay eggs, they also lay turds." Don Juan laughed and said, that he found Genaro's comments so appropriate, that he couldn't resist laughter. He added, that if the new Seers had  been the ones to describe the Eagle, the description would certainly have been made half in fun. I told don Juan, that on one level I took the Eagle as a poetic image,  and, as such, it delighted me, but on another level I took it literally, and that terrified me. "One of the greatest forces in the lives of warriors is fear," he said. "It spurs  them to learn." He reminded me, that the description of the Eagle came from the ancient Seers. The new Seers were through with description, comparison, and  conjecture of any sort. They wanted to get directly to the source of things and consequently risked unlimited danger to get to it. They did see the Eagle's emanations. But they never tampered with the description of the Eagle.
45-46
They felt, that it took too much energy to see the Eagle, and that the ancient 
Seers had already paid heavily for their scant glimpse of the Unknowable.
"How did the old 
Seers come around to describing the Eagle?" I asked.
"They needed a minimal set of guidelines about the Unknowable for purposes of instruction," he replied. "They resolved it with a sketchy description of the force,  that rules all there is, but not of its emanations, because the emanations cannot be rendered at all in a language of comparisons. Individual 
Seers may feel the urge
to make comments about certain emanations, but that will remain personal, in other words, there is no pat version of the emanations, as there is of the Eagle."

"The new 
Seers seem to have been very abstract," I commented. "They sound like modern-day philosophers."
"No. The new 
Seers were terribly practical men," he replied. "They weren't involved in concocting rational theories." He said, that the ancient Seers were the ones,  who were the abstract thinkers. They built monumental edifices of abstractions proper to them and their time. And just like the modern-day philosophers, they were  not at all in control of their concatenations. The new Seers, on the other hand, imbued with practicality, were able to see a flux of emanations and to see how man and other living beings utilize them to construct their perceivable world.
"How are those emanations utilized by man, don Juan?"
"It's so simple, it sounds idiotic. For a 
Seer, men are Luminous Beings. Our Luminosity is made up of that portion of the Eagle's emanations, which is encased in our  egglike cocoon. That particular portion, that handful of emanations, that is encased, is what makes us men. To perceive is to match the emanations, contained inside our cocoon, with those, that are outside. Seers can see, for instance, the emanations inside any living creature and can tell, which of the outside emanations would match them."
"Are the emanations like beams of light?" I asked.
"No. Not at all. That would be too simple. They are something indescribable. And yet, my personal comment would be to say, that they are like filaments of light.  What's incomprehensible to normal awareness is, that the filaments are aware. I can't tell you, what that means, because I don't know, what I am saying. All I can tell you with my personal comments is, that the filaments are aware of themselves, alive and vibrating, that there are so many of them, that numbers have no meaning and, that each of them is an eternity in itself."

4. The Glow of Awareness



47-48
Don Juan, don Genaro, and I had just returned from gathering plants in the surrounding mountains. We were at don Genaro's house, sitting around the table, when don  Juan made me change levels of awareness. Don Genaro had been staring at me and began to chuckle. He remarked how odd, he thought, it was, that I had two  completely different standards for dealing with the two sides of awareness. My relation with him was the most obvious example. On my right side, he was the  respected and feared sorcerer don Genaro, a man whose incomprehensible acts delighted me and at the same time filled me with mortal terror. On my left side,
he was plain Genaro, or Genarito, with no don attached to his name, a charming and kind Seer, whose acts were thoroughly comprehensible and coherent, with what
I myself did or tried to do.
I agreed with him and added, that on my left side, the man, whose mere presence made me shake like a leaf, was Silvio Manuel, the most  mysterious of don Juan's companions. I also said, that don Juan, being a true Nagual, transcended arbitrary standards and was respected and admired by me in both  states.
"But is he feared?" Genaro asked in a quivering voice.
"Very feared," don Juan interjected in a falsetto voice. We all laughed, but don Juan and Genaro laughed with such abandon, that I immediately suspected they knew  something, they were holding back. Don Juan was reading me like a book. He explained, that in the intermediate stage, before one enters fully into the left-side  awareness, one is capable of tremendous concentration, but one is also susceptible to every conceivable influence. I was being influenced by suspicion.
"La Gorda is always in this stage," he said. "She learns beautifully, but she's a royal pain in the neck. She can't help being driven by anything, that comes her way,  including, of course, very good things, like keen concentration." Don Juan explained, that the new
Seers discovered, that the transition period is the time when the  deepest learning takes place, and that it is also the time, when warriors must be supervised and explanations must be given to them, so they can evaluate them  properly. If no explanations are given to them before they enter into the left side, they will be great sorcerers, but poor Seers, as the ancient Toltecs were. Female- warriors in particular fall prey to the lure of the left side, he said. They are so nimble (quick, agile, cleverly), that they can go into the left side with no effort, often too  soon for their own good. After a long silence, Genaro fell asleep. Don Juan began to speak. He said, that the new Seers had had to invent a number of terms, in order
to explain the second truth about Awareness. His benefactor had changed some of those terms to suit himself, and he himself had done the same,
guided by the
Seers' belief, that it does not make any difference what terms are used, as long, as the truths have been verified by Seeing.
49-50
I was curious to know, what terms he had changed, but I didn't know quite how to word my question. He took it that I was doubting his right or his ability to change  them and explained, that if the terms, we propose, originate in our reason, they can only communicate the mundane agreement of everyday life. When 
Seers propose  a term, on the other hand, it is never a figure of speech, because it stems from Seeing and embraces everything, that Seers can attain. I asked him, why he had  changed the terms. "It's a Nagual's duty  always to look for better ways to explain," he replied. "Time changes everything, and every new Nagual has to incorporate  new words, new ideas, to describe his Seeing. '"
"Do you mean, that a Nagual takes ideas from the world of every day life?" I asked.
"No. I mean, that a Nagual talks about 
Seeing in ever new ways," he said. "For instance, as the new Nagual, you'd have to say, that Awareness gives rise to Perception. You'd be saying the same thing my benefactor said, but in a different way."
"What do the New 
Seers say Perception is, don Juan?"
"They say, that Perception is a condition of alignment; the emanations inside the cocoon become aligned with those outside, that fit them. Alignment is what allows Awareness to be cultivated by every living creature. 
Seers make these statements, because they See living creatures, as they really are: Luminous Beings, that look like bubbles of whitish light." I asked him how the emanations inside the cocoon fit those outside, so as to accomplish perception. "The emanations inside and the emanations outside," he said, "are the same filaments of Sun Light. Sentient (having power of sensation, conscious) Beings are minute bubbles, made out of those filaments, microscopic points of light, attached to the infinite emanations." He went on to explain, that the luminosity of living beings is made by the particular portion of the Eagle's emanations they happen to have inside their luminous cocoons. When Seers See perception, they witness, that the luminosity of the Eagle's emanations outside those creatures' cocoons, brightens the luminosity of the emanations inside their cocoons. The outside luminosity attracts the inside one; it traps it, so to speak, and fixes it. That fixation is the awareness of every specific being. Seers can also See how the emanations outside the cocoon exert a particular pressure on the portion of emanations inside. This pressure determines the degree of Awareness, that every living being has. I asked him to clarify, how the Eagle's emanations outside the cocoon, exert pressure on those inside. "The Eagle's emanations are more, than filaments of light," he replied. "Each one of them is a source of boundless energy. Think of it this way: since some of the emanations outside the cocoon are the same, as the emanations inside, their energies are like a continuous pressure. But the cocoon isolates the emanations, that are inside its web, and thereby directs the pressure. "I've mentioned to you, that the old Seers were Masters of the Art of handling Awareness," he went on. "What I can add now is, that they were the Masters of that Art, because they learned to manipulate the structure ofhuman's cocoon. I've said to you, that they unraveled the mystery of being aware. By that I meant, that they saw and realized, that Awareness is a Glow in the cocoon of living Beings. They rightly called it the Glow of Awareness." He explained, that the old Seers Saw, that human's Awareness is a Glow of amber luminosity more intense, than the rest of the cocoon. That Glow is on a narrow, vertical band on the extreme right side of the cocoon, running along its entire length. The Mastery of the old Seers was to move that Glow, to make it spread from its original setting on the surface of the cocoon, inward across its width.
51-52
He stopped talking and looked at Genaro, who was still sound asleep. "Genaro doesn't give a fig about explanations," he said. "He's a doer. My benefactor pushed him  constantly to face insoluble problems. So he entered into the left side proper and never had a chance to ponder and wonder."
"Is it better to be that way, don Juan?"
"It depends. For him, it's perfect. For you and for me, it wouldn't be satisfactory, because, in one way or another, we are called upon to explain. Genaro or my  benefactor are more like the old, than the new 
Seers: they can control and do, what they want, with the Glow of Awareness."
He stood up from the mat, where we were sitting, and stretched his arms and legs. I pressed him to continue talking. He smiled and said, that I needed to rest, that my  concentration was waning.
There was a knock at the door. I woke up. It was dark. For a moment I could not remember where I was. There was something in me, that was far away, as if part of me  were still asleep, yet I was fully awake. Enough moonlight came through the open window, so that I could see.
I saw don Genaro get up and go to the door. I realized  then, that I was at his house. Don Juan was sound asleep on a mat on the floor. I had the distinct impression, that the three of us had fallen asleep after returning dead  tired from a trip to the mountains. Don Genaro lit his kerosene lantern. I followed him into the kitchen. Someone had brought him a pot of hot stew and a stack of  tortillas.
"Who brought you food?" I asked him. "Do you have a woman around here, that cooks for you?"
Don Juan had come into the kitchen. Both of them looked at me, smiling. For some reason their smiles were terrifying to me. I was about to scream in terror, in fact,  when don Juan hit me on the back and made me shift into a state of Heightened Awareness. I realized then, that perhaps, during my sleep, or as I woke up, I had
drifted back to everyday awareness.
The sensation I experienced then, once I was back in Heightened Awareness, was a mixture of relief and anger and the most  acute sadness. I was relieved, that I was myself again, for I had come to regard those incomprehensible states, as being my true self. There was one simple reason for  that: in those states I felt complete; nothing was missing from me. The anger and the sadness were a reaction to impotence. I was more aware, than ever of the  limitations of my being. I asked don Juan to explain to me, how it was possible for me to do what I was doing. In states of Heightened Awareness I could look back and  remember everything about myself; I could give an account of everything, I had done in either state; I could even remember my incapacity to recollect. But once I had  returned to my normal, everyday level of awareness, I could not recall anything, I had done in Heightened Awareness, even if my life depended on it.
"Hold it, hold it there," he said. "You haven't remembered anything yet. Heightened Awareness is only an intermediate state. There is infinitely more beyond that, and  you have been there many, many times. Right now you can't remember, even if your life depends on it." He was right. I had no idea, what he was talking about.
I pleaded for an explanation.
"The explanation is coming," he said. "It's a slow process, but we'll get to it. It is slow, because I am just like you: I like to understand.
I am the opposite of my benefactor, who was not given to explaining. For him there was only action. He used to put us squarely against incomprehensible problems  and let us resolve them for ourselves.
53-54
Some of us never did resolve anything, and we ended up very much in the same boat with the old 
Seers: all action and no real knowledge."
"Are those memories trapped in my mind?" I asked.
"No. That would make it too simple," he replied. "The actions of 
Seers are more complex, than dividing a human into mind and body. You have forgotten, what you've  done, or what you've witnessed, because when you were performing, what you've forgotten, you were Seeing." I asked don Juan to reinterpret, what he had just said.  Patiently, he explained, that everything, I had forgotten, had taken place in states, in which my everyday awareness had been enhanced, intensified, a condition, that  meant, that other areas of my Total Being were used. "Whatever you've forgotten, is trapped in those areas of your Total Being," he said. "To be using those other  areas is to See."
"I'm more confused, than ever, don Juan," I said.
"I don't blame you," he said. "
Seeing is to lay bare the core of everything, to witness the Unknown and to glimpse into the Unknowable. As such, it doesn't bring one  solace (comfort). Seers ordinarily go to pieces on finding out, that existence is incomprehensibly complex and, that our normal awareness maligns (speak evil of,  defame) it with its limitations." He reiterated, that my concentration had to be total that to understand was of crucial importance, that the new Seers placed the highest  value on deep, unemotional realizations. "For instance, the other day," he went on, "when you understood about la Gorda's and your self-importance, you didn't  understand anything really. You had an emotional outburst, that was all. I say this, because the next day you were back on your high horse of self-importance, as if you never had realized anything. The same thing happened to the old Seers. They were given to emotional reactions. But when the time came for them to understand  what they had seen, they couldn't do it. To understand one needs sobriety, not emotionality. Beware of those, who weep with realization, for they have realized nothing. There are untold dangers in the path of knowledge for those without sober understanding," he continued. "I am outlining the order, in which the new Seer arranged the truths about Awareness, so it will serve you as a map. A map, that you have to corroborate with your Seeing, but not with your eyes."
There was a long  pause. He stared at me. He was definitely waiting for me to ask him a question. "Everybody falls prey to the mistake, that 
Seeing is done with the eyes," he continued.  "But don't be surprised, that after so many years you haven't realized yet that Seeing is not a matter of the eyes. It's quite normal to make that mistake."
"What is 
Seeing, then?" I asked.
He replied that 
Seeing is alignment out of the ordinary. And I reminded him, that he had said, that perception is alignment. He explained then, that the alignment of  emanations, used routinely, is the perception of the day-to-day world, but the alignment of emanations, that are never used ordinarily, is Seeing. When such an  alignment occurs, one SeesSeeing, therefore, being produced by alignment out of the ordinary, cannot be something one could merely look at. He said, that in spite
of the fact, that I had Seen countless times, it had not occurred to me to disregard my eyes. I had succumbed to the way 
Seeing is labeled and described.
"When
Seers See, something explains everything, as the new alignment takes place," he continued. "It's a voice, that tells them in their ear what's what. If that voice is not present,  what the Seer is engaged in, isn't Seeing." After a moment's pause, he continued explaining the voice of Seeing.
55-56
He said, that it was equally fallacious to say, that 
Seeing was hearing, because it was infinitely more, than that, but that Seers had opted for using sound, as a gauge
of a new alignment.
He called the voice of 
Seeing a most mysterious inexplicable thing. "My personal conclusion is, that the voice of Seeing belongs only to human,"
he said. "It may happen, because talking is something, that noone else, besides human, does. The old 
Seers believed, it was the voice of an overpowering entityintimately related to humankind, a protector of human. The new Seers found out, that that entity, which they called the mold of human, doesn't have a voice. The voice of Seeing for the new Seers is something quite Incomprehensible; they say, it's the Glow of Awareness, playing on the Eagle's emanations, as a harpist plays on a  harp." He refused to explain it any further, arguing, that later on, as he proceeded with his explanation, everything would become clear to me. My concentration had been so total while don Juan spoke, that I actually did not remember sitting down at the table to eat. When don Juan stopped talking, I noticed, that his plate of stew  was nearly finished. Genaro was staring at me with a beaming smile. My plate was in front of me on the table, and it too was empty. There was only a tiny residue of stew left in it, as if I had just finished eating. I did not remember eating it at all, but neither did I remember walking to the table or sitting down.
"Did you like the stew?" Genaro asked me and looked away. I said I did, because I did not want to admit, that I was having problems recollecting.
"It had too much chile for my taste," Genaro said. "You never eat hot food yourself, so I'm sort of worried about what it will do to you. You shouldn't have eaten two  servings. I suppose you're a little more piggish, when you're in heightened awareness, eh?"
I admitted, that he was probably right. He handed me a large pitcher of water to quench my thirst and soothe my throat. When I eagerly drank all of it, both of them  broke into howling laughter. Suddenly, I realized what was going on. My realization was physical. It was a flash of yellowish light, that hit me, as if a match had been  struck right between my eyes. I knew then, that Genaro was joking. I had not eaten. I had been so absorbed in don Juan's explanation, that I had forgotten about  everything else. The plate in front of me was Genaro's.
After dinner don Juan went on with his explanation about the Glow of Awareness. Genaro sat by me, listening, as if he had never heard the explanation before. Don Juan said, that the pressure, that the emanations outside the cocoon, which are called emanations at large, exert on the emanations inside the cocoon, is the same in all Sentient Beings. Yet, the results of that pressure are vastly different among them, because their cocoons react to that pressure in every conceivable way. There are, however, degrees of uniformity within certain boundaries. "Now," he went on, "when 
Seers See, that the pressure of the emanations at large bears down on the emanations inside, which are always in motion, and makes them stop moving, they know, that the Luminous Being at that moment is fixated by Awareness. To say, that the emanations at large bear down on those inside the cocoon and make them stop moving, means, that Seers See something indescribable, the meaning of which, they know without a shadow of doubt. It means, that the voice of Seers has told them, that the emanations inside the cocoon are completely at rest and match some of those, which are outside." He said, that Seers maintain, naturally, that awareness always comes from outside ourselves, that the real mystery is not inside us.
57-58
Since by nature the emanations at large are made to fixate, what is inside the cocoon, the trick of Awareness is to let the fixating emanations merge with what is inside us. 
Seers believe, that if we let that happen, we become, what we really are: fluid, forever in motion, eternal. There was a long pause. Don Juan's eyes had an intense  shine. They seemed to be looking at me from a great depth. I had the feeling, that each of his eyes was an independent point of brilliance. For an instant he appeared to be struggling against an invisible force, a Fire from within, that intended to consume him. It passed and he went on talking. "The degree of Awareness of every individual Sentient Being," he continued, "depends on the degree, to which it is capable of letting the pressure of the emanations at large carry it."
After a long interruption, don Juan continued explaining. He said, that 
Seers Saw, that from the moment of conception, Awareness is enhanced, enriched, by the  process of being alive. He said, that Seers Saw, for instance, that the Awareness of an individual insect or that of an individual human grows from the moment of  conception in astoundingly different ways, but with equal consistency.
"Is it from the moment of conception or from the moment of birth, that Awareness develops?" I asked.
"Awareness develops from the moment of conception," he replied. "I have always told you, that sexual energy is something of ultimate importance and, that it has to  be controlled and used with great care. But you have always resented what I said, because you thought, I was speaking of control in terms of morality; I always meant  it in terms of saving and rechanneling energy." Don Juan looked at Genaro. Genaro nodded his head in approval. "Genaro is going to tell you what our benefactor, the  Nagual Julian, used to say about saving and re-channeling sexual energy," don Juan said to me.



"The Nagual Julian used to say, that to have sex is a matter of energy," Genaro began. "For instance, he never had any problems having sex, because he had bushels  (unit of volume like litre) of energy. But he took one look at me and prescribed right away, that my peter was just for peeing. He told me, that I didn't have enough  energy to have sex. He said, that my parents were too bored and too tired, when they made me; he said, that I was the result of very boring sex, cojida aburrida. I was  born like that, bored and tired. The Nagual Julian recommended, that people like me should never have sex; this way we can store the little energy we have. He said  the same thing to Silvio Manuel and to Emilito. He saw, that the others had enough energy. They were not the result of bored sex. He told them, that they could do  anything they wanted with their sexual energy, but he recommended, that they control themselves and understand the Eagle's command, that sex is for bestowing (apply, use) the Glow of Awareness. We all said, we had understood. One day, without any warning at all, he opened the curtain of the other world with the help of his  own benefactor, the Nagual Ellas, and pushed all of us inside, with no hesitation whatsoever. All of us, except Silvio Manuel, nearly died in there. We had no energy to  withstand the impact of the other world. None of us, except Silvio Manuel, had followed the Nagual's recommendation."
"What is the curtain of the other world?" I asked don Juan.
"What Genaro said: it is a curtain," don Juan replied. "But you're getting off the subject. You always do. We're talking about the Eagle's command about sex. It is the  Eagle's command, that sexual energy be used for creating life. Through sexual energy, the Eagle bestows
(apply, use) Awareness.
59-60
So when Sentient Beings are engaged in sexual intercourse, the emanations inside their cocoons do their best to bestow Awareness to the new Sentient Being, they  are creating."
He said, that during the sexual act, the emanations, encased inside the cocoon of both partners, undergo a profound agitation, the culminating point of which is a merging, a fusing of two pieces of the Glow of Awareness, one from each partner, that separate from their cocoons. "Sexual intercourse is always a bestowal of Awareness, even though the bestowal (use) may not be consolidated (united, joined, solidified)," he went on. "The emanations inside the cocoon of human beings don't know of intercourse for fun."
Genaro leaned over toward me from his chair across the table and talked to me in a low voice, shaking his head for emphasis. "The Nagual is telling you the truth,"
he said and winked at me. "Those emanations really don't know."

Don Juan fought not to laugh and added, that the fallacy of human is to act with total disregard for the mystery of existence and to believe, that such a sublime act of bestowing life and Awareness is merely a physical drive, that one can twist at will. Genaro made obscene sexual gestures, twisting his pelvis around, on and on. Don Juan nodded and said, that that was exactly, what he meant. Genaro thanked him for acknowledging his one and only contribution to the explanation of Awareness. Both of them laughed like idiots, saying, that if I had known how serious their benefactor was about the explanation of Awareness, I would be laughing  with them. I earnestly asked don Juan, what all this meant for an average man in the day-to-day world.
"You mean what Genaro is doing?" he asked me in mock seriousness. Their glee was always contagious. It took a long time for them to calm down. Their level of  energy was so high, that next to them, I seemed old and decrepit (weak). "I really don't know," don Juan finally answered me. "All I know is what it means to  warriors. They know, that the only real energy we possess, is a life-bestowing sexual energy. This knowledge makes them permanently conscious of their  responsibility. If warriors want to have enough energy to See, they must become misers (deprive themselves) with their sexual energy. That was the lesson the  Nagual Julian gave us. He pushed us into the Unknown, and we all nearly died. Since everyone of us wanted to See, we, of course, abstained from wasting our Glow of Awareness."
I had heard him voice that belief before. Every time he did, we got into an argument. I always felt compelled to protest and raise objections, to what, I thought, was a  puritanical attitude toward sex. I again raised my objections. Both of them laughed to tears.
"What can be done with man's natural sensuality?" I asked don Juan.
"Nothing," he replied. "There is nothing wrong with man's sensuality, it's man's ignorance of and disregard for his magical nature, that is wrong. It's a mistake to waste  recklessly the life-bestowing force of sex and not have children, but it's also a mistake not to know, that in having children, one taxes (diminish) the Glow of  Awareness."
"How do 
Seers know, that having children taxes (diminish) the Glow of Awareness?" I asked.
"They See, that on having a child, the parents' Glow of Awareness diminishes and the child's increases. In some supersensitive, frail parents, the Glow of Awareness almost disappears. As children enhance their Awareness, a big dark spot develops in the luminous cocoon of the parents, on the very place, from which the Glow was taken away. It is usually on the midsection of the cocoon. Sometimes those spots can even be Seen superimposed on the body itself."
I asked him if there was anything, that could be done to give people a more balanced understanding of the Glow of Awareness.
"Nothing," he said. "At least, there is nothing, that 
Seers can do. Seers aim to be free, to be unbiased witnesses, incapable of passing judgment; otherwise they  would have to assume the responsibility for bringing about a more adjusted cycle. Noone can do that. The new cycle, if it is to come, must come of itself."

5. The First Attention
62-63
The following day we ate breakfast at dawn, then don Juan made me shift levels of Awareness.

"Today, let's go to an original setting," don Juan said to Genaro.
"By all means," Genaro said gravely. He glanced at me and then added in a low voice, as if not wanting me to overhear him, "Does he have to...perhaps it's too  much." In a matter of seconds my fear and suspicion escalated to unbearable heights. I was sweating and panting. Don Juan came to my side and, with an expression of almost uncontrollable amusement, assured me, that Genaro was just entertaining himself at my expense, and that we were going to a place, where the original 
Seerhad lived thousands of years ago. As don Juan was speaking to me, I happened to glance at Genaro. He slowly shook his head from side to side. It was an almost imperceptible gesture, as if he were letting me know, that don Juan was not telling the truth. I went into a state of nervous frenzy, near hysteria, and stopped only when Genaro burst into laughter. I marveled, how easily my emotional states could escalate to nearly unmanageable heights or drop to nothing.



Don Juan, Genaro, and I left Genaro's house in the early morning and traveled a short distance into the surrounding eroded hills. Presently we stopped and sat down  on top of an enormous flat rock, on a gradual slope, in a corn field, that seemed to have been recently harvested.
"This is the original setting," don Juan said to me. "We'll come back here a couple more times, during the course of my explanation."
"Very weird things happen here at night," Genaro said. "The Nagual Julian actually caught an ally here. Or rather, the ally ..." Don Juan made a noticeable gesture  with his eyebrows and Genaro stopped in midsentence. He smiled at me. "It's too early in the day for scary stories," Genaro said. "Let's wait until dark." He stood
up and began creeping all around the rock, tiptoeing with his spine arched backward.

"What was he saying about your benefactor's catching an ally here?" I asked don Juan. He did not answer right away. He was ecstatic, watching Genaro's antics.
"He was referring to some sophisticated use of Awareness," he finally replied, still staring at Genaro. Genaro completed a circle around the rock and came back and sat down by me. He was panting heavily, almost wheezing, out of breath. Don Juan seemed fascinated by what Genaro had done. Again I had the feeling. that they  were amusing themselves at my expense, that both of them were up to something, I knew nothing about. Suddenly, don Juan began his explanation. His voice  soothed me.
64-65
He said, that after much toiling, 
Seers arrived at the conclusion, that the consciousness of adult human beings, matured by the process of growth, can no longer be called awareness, because it has been modified into something more intense and complex, which Seers call Attention.
"How do 
Seers know, that human's awareness is being cultivated and that it grows?" I asked. He said, that at a given time in the growth of human beings, a band of  the emanations inside their cocoons becomes very bright; as human beings accumulate experience, it begins to glow. In some instances, the glow of this band of emanations increases so dramatically, that it fuses with the emanations from the outside. Seers, witnessing an enhancement of this kind, had to surmise, that awareness is the raw material and Attention the end is the product of maturation. "How do Seers describe Attention?" I asked.
"They say, that Attention is the harnessing and enhancing of awareness through the process of being alive," he replied. He said, that the danger of definitions is, that they simplify matters to make them understandable; in this case, in defining Attention, one runs the risk of transforming a magical, miraculous accomplishment into something commonplace. Attention is man's greatest single accomplishment. It develops from raw animal awareness, until it covers the entire gamut of human  alternatives. Seers perfect it even further, until it covers the whole scope of human possibilities. I wanted to know, if there was a special significance to alternatives and possibilities in the 
Seers' view. Don Juan replied, that human alternatives are everything we are capable of choosing as persons. They have to do with the level of our day-to-day range, the Known; and owing to that fact, they are quite limited in number and scope. Human possibilities belong to the Unknown. They are not what we are capable of choosing, but what we are capable of attaining. He said, that an example of human alternatives is our choice to believe, that the human body is an object among objects. An example of human possibilities is the Seers' achievement in viewing human, as an egglike Luminous Being. With the body, as an object, one tackles the Known, with the body, as a Luminous Egg, one tackles the Unknown; human possibilities have, therefore, nearly an inexhaustible scope.
"
Seers say, that there are three types of Attention," don Juan went on. "When they say that, they mean it just for human beings, not for all the Sentient Beings in existence. But the three are not just types of Attention, they are rather three levels of Attainment (accomplishment). They are the first, second, and third Attention, each of them an independent domain, complete in itself." He explained, that the first Attention in man is animal awareness, which has been developed, through the process of experience, into a complex, intricate, and extremely fragile faculty, that takes care of the day-to-day world in all its innumerable aspects, in other words, everything, that one can think about, is part of the first Attention. The first Attention is everything we are, as average men," he continued. "By virtue of such an  absolute rule over our lives, the first Attention is the most valuable asset, that the average man has. Perhaps it is even our only asset. Taking into account its true value, the new Seers started a rigorous examination of the first Attention through Seeing. Their findings molded their total outlook and the outlook of all their descendants, even though most of them do not understand, what those Seers really Saw." He emphatically warned me, that the conclusions of the new Seers' rigorous examination had very little to do with reason or rationality, because in order to examine and explain the first Attention, one must See it.
66-67
"Only 
Seers can do that. But to examine, what Seers See in the first Attention, is essential. It allows the first Attention the only opportunity, it will ever have, to realize its own workings. In terms of what Seers See, the first Attention is the Glow of Awareness, developed to an ultra shine," he continued. "But it is a Glow, fixed on the surface of the cocoon, so to speak. It is a Glow, that covers the Known. The second Attention, on the other hand, is a more complex and specialized state of the Glow of Awareness. It has to do with the Unknown. It comes about, when unused emanations inside human's cocoon are utilized. The reason, I called the second Attention specialized, is that, in order to utilize those unused emanations, one needs uncommon, elaborate tactics, that require supreme discipline and concentration."
He said, that he had told me before, when he was teaching me the Art of Dreaming, that the concentration, needed to be aware, that one is having a dream, is the forerunner of the Second Attention. That concentration is a form of consciousness, that is not in the same category, as the consciousness, needed to deal with the daily world.
He said, that the second Attention is also called the left-side Awareness; and it is the vastest field, that one can imagine, so vast in fact, that it seems limitless. "I wouldn't stray into it for anything in this world," he went on. "It is a quagmire (swamps, difficult situation) so complex and bizarre, that sober
Seers go into it only under the strictest conditions. The great difficulty is, that the entrance into the second Attention is utterly easy and its lure nearly irresistible." He said, that the old Seers, being the Masters of Awareness, applied their expertise to their own Glows of Awareness and made them expand to inconceivable limits. They actually aimed at lighting up all the emanations inside their cocoons, one band at a time. They succeeded, but oddly enough, the accomplishment of lighting up one band at a time was instrumental in their becoming imprisoned in the quagmire of the second Attention.
"The new 
Seers corrected that error," he continued, "and let the Mastery of Awareness develop to its natural end, which is to extend the Glow of Awareness beyond the bounds of the Luminous Cocoon in one single stroke. The Third Attention is attained, when the Glow of Awareness turns into the Fire From Within: a Glow, that kindles (ignite) not one band at a time, but all the Eagle's emanations inside human's cocoon."
Don Juan expressed his awe for the new 
Seers' deliberate effort to attain the Third Attention, while they are alive and conscious of their individuality. He did not consider it worthwhile to discuss the random cases of human beings and other Sentient Beings, who enter into the Unknown and the Unknowable without being aware of it; he referred to this, as the Eagle's Gift. He asserted, that for the new Seers to enter into the Third Attention is also a Gift, but has a different meaning, it is more like a reward for an attainment (achievement). He added, that at the moment of dying all human beings enter into the Unknowable and some of them do attain the Third Attention, but altogether too briefly and only to purify the food for the Eagle. "The supreme accomplishment of human beings," he said, "is to attain that level of Attention, while retaining the life-force, without becoming a disembodied Awareness, moving like a flicker of light up to the Eagle's beak to be devoured."
68-69
While listening to don Juan's explanation I had again completely lost sight of everything, that surrounded me. Genaro apparently had gotten up and left us, and was  nowhere in sight. Strangely, I found myself crouching on the rock, with don Juan squatting by me holding me down by gently pushing on my shoulders. I reclined on  the rock and closed my eyes. There was a soft breeze blowing from the west.

"Don't fall asleep," don Juan said. "Not for any reason should you fall asleep on this rock." I sat up. Don Juan was staring at me. "Just relax," he went on. "Let the  internal dialogue die out."

All my concentration was involved in following what he was saying, when I got a jolt of fright. I did not know what it was at first; I thought I was going through another attack of distrust. But then it struck me, like a bolt, that it was very late in the afternoon. What, I had thought was an hour's conversation, had consumed an entire day.
I jumped up, fully aware of the incongruity (no harmony), although I could not conceive what had happened to me. I felt a strange sensation, that made my body want to run. Don Juan jumped me, restraining me forcefully. We fell to the soft ground, and he held me there with an iron grip. I had had no idea, that don Juan was so  strong. My body shook violently. My arms flew every which way, as they shook. I was having something like a seizure. Yet some part of me was detached to the  point of becoming fascinated with watching my body vibrate, twist, and shake. The spasms finally died out and don Juan let go of me. He was panting with the  exertion. He recommended, that we climb back up on the rock and sit there, until I was all right. I could not help pressing him with my usual question: What had  happened to me? He answered, that, as he talked to me, I had pushed beyond a certain limit, and had entered very deeply into the left side. He and Genaro had  followed me in there. And then I had rushed out in the same fashion, I had rushed in.
"I caught you right on time," he said. "Otherwise you would have gone straight out to your normal self."I was totally confused. He explained, that the three of us had  been playing with Awareness. I must have gotten scared and run out on them. "Genaro is the Master of Awareness," don Juan went on. "Silvio Manuel is the Master  of Will. The two of them were mercilessly pushed into the Unknown. My benefactor did to them, what his benefactor did to him. Genaro and Silvio Manuel are very  much like the old 
Seers in some respects. They know what they can do, but they don't care to know how they do it. Today, Genaro seized the opportunity to push  your Glow of Awareness and we all ended up in the weird confines of the Unknown." I begged him to tell me what had happened in the Unknown. "You'll have to  remember that yourself," a voice said just by my ear. I was so convinced, that it was the voice of Seeing, that it did not frighten me at all. I did not even obey the  impulse to turn around. "I am the voice of Seeing and I tell you, that you are a peckerhead (penis, courage)," the voice said again and chuckled. I turned around.  Genaro was sitting behind me. I was so surprised, that I laughed perhaps a bit more hysterically, than they did. "It's getting dark now," Genaro said to me.
"As I promised you earlier today, we are going to have a ball here."
70-71
Don Juan intervened and said, that we should stop for the day, because I was the kind of nincompoop, who could die offright.
"Nah, he's all right," Genaro said, patting me on the shoulder.
"You'd better ask him," don Juan said to Genaro. "He himself will tell you, that he's that kind of nincompoop."
"Are you really that kind of nincompoop?" Genaro asked me with a frown. I didn't answer him. And that made them roll around laughing. Genaro rolled all the way to  the ground. "He's caught," Genaro said to don Juan, referring to me, after don Juan had swiftly jumped down and helped him to stand up. "He'll never say, he's a  nincompoop. He's too self-important for that, but he's shivering in his pants with fear of what might happen, because he didn't confess he's a nincompoop."
Watching them laugh, I was convinced, that only Indians could laugh with such joyfulness. But I also became convinced, that there was a mile-wide streak of  maliciousness in them. They were poking fun at a non-Indian. Don Juan immediately caught my feelings.
"Don't let your self-importance run rampant," he said. "You're not special by any standards. None of us are, Indians and non-Indians. The Nagual Julian and his  benefactor added years of enjoyment to their lives, laughing at us."
Genaro nimbly climbed back onto the rock and came to my side. "If I were you. I'd feel so frigging embarrassed, I'd cry," he said to me. "Cry, cry. Have a good cry  and you'll feel better." To my utter amazement I began to weep softly. Then I got so angry, that I roared with fury. Only then I felt better. Don Juan patted my back  gently. He said, that usually anger is very sobering, or sometimes fear is, or humor. My violent nature made me respond only to anger. He added, that a sudden shift  in the Glow of Awareness makes us weak. They had been trying to reinforce me, to bolster me. Apparently, Genaro had succeeded by making me rage. It was  twilight by then. Suddenly Genaro pointed to a flicker in midair at eye level, in the twilight it appeared to be a large moth flying around the place, where we sat.
"Be very gentle with your exaggerated nature," don Juan said to me. "Don't be eager. Just let Genaro guide you. Don't take your eyes from that spot."
The flickering point was definitely a moth. I could clearly distinguish all its features. I followed its convoluted, tired flight, until I could see every speck of dust on its  wings. Something got me out of my total absorption. I sensed a flurry of soundless noise, if that could be possible, just behind me. I turned around and caught sight  of an entire row of people on the other edge of the rock, an edge, that was a bit higher, than the one, on which we were sitting. I supposed, that the people, who lived  nearby, must have gotten suspicious of us hanging around all day and had climbed onto the rock intending to harm us. I knew about their intentions instantly. Don  Juan and Genaro slid down from the rock and told me to hurry down. We left immediately without turning back to see, if the men were following us. Don Juan and  Genaro refused to talk while we walked back to Genaro's house. Don Juan even made me hush with a fierce grunt, putting his finger to his lips. Genaro did not come  into the house, but kept on walking, as don Juan dragged me inside.
"Who were those people, don Juan?" I asked him, when the two of us were safely inside the house and he had lit the lantern.
72-73
"They were not people," he replied.

"Come on, don Juan, don't mystify me," I said. "They were men; I saw them with my own eyes."
"Of course, you saw them with your own eyes," he retorted, "but that doesn't say anything. Your eyes misled you. Those were not people and they were following you. Genaro had to draw them away from you."
"What were they, then, if not people?"
"Oh, there is the mystery," he said. "It's a mystery of Awareness and it can't be solved rationally by talking about it. The mystery can only be witnessed."
"Let me witness it then." I said.
"But you already have, twice in one day," he said. "You don't remember now. You will, however, when you rekindle (relight, revive) the emanations, that were  glowing, when you witnessed the mystery of Awareness, I’m referring to. In the meantime, let's go back to our explanation of Awareness."
He reiterated, that Awareness begins with the permanent pressure, that the emanations at large exert on the ones trapped inside the cocoon. This pressure produces  the first act of consciousness; it stops the motion of the trapped emanations, which are fighting to break the cocoon, fighting to die.
"For a 
Seer, the truth is, that all Living Beings are struggling to die," he went on. "What stops death is Awareness."
Don Juan said, that the new 
Seers were profoundly disturbed by the fact, that Awareness forestalls (delay) death and at the same time induces it, by being food for the  Eagle. Since they could not explain it, for there is no rational way to understand existence, Seers realized, that their knowledge is composed of contradictory  propositions.
"Why did they develop a system of contradictions?" I asked.
"They didn't develop anything," he said. "They found unquestionable truths by means of their Seeing. Those truths are arranged in terms of supposedly blatant  contradictions, that's all. For example, 
Seers have to be methodical, rational Beings, paragons of sobriety, and at the same time they must shy away from all of those  qualities, in order to be completely free and open to the wonders and mysteries of existence." His example left me baffled, but not to the extreme. I understood what  he meant. He himself had sponsored my rationality only to crush it, and demand a total absence of it. I told him how I understood his point. "Only a feeling of supreme sobriety can bridge the contradictions," he said.
"Could you say, don Juan, that art is that bridge?"
"You may call the bridge between contradictions anything you want: art, affection, sobriety, love, or even kindness." Don Juan continued his explanation and said, that in examining the first Attention, the new 
Seers realized, that all Organic Beings, except human, quiet down their agitated trapped emanations, so that those  emanations can align themselves with their matching ones outside. Human Beings do not do that; instead, their first Attention takes an inventory of the Eagle's  emanations inside their cocoons.
"What is an inventory, don Juan?" I asked.
"Human Beings take notice of the emanations they have inside their cocoons," he replied. "No other creatures do that. The moment the pressure from the emanations at large fixates the emanations inside, the first Attention begins to watch itself. It notes everything about itself, or at least it tries to, in whatever aberrant (deviation from normal proper course) ways it can.
74-75
This is the process 
Seers call: taking an inventory. I don't mean to say, that Human Beings choose to take an inventory, or that they can refuse to take it. To take an  inventory is the Eagle's command. What is subject to volition, however, is the manner, in which the command is obeyed." He said, that although he disliked calling the emanations commands, that is what they are: commands, that noone can disobey. Yet the way out of obeying the commands is in obeying them. In the case of the  inventory of the first Attention," he went on, "Seers take it, for they can't disobey. But once they have taken it, they throw it away. The Eagle doesn't command us to  worship our inventory; it commands us to take it, that's all."
"How do 
Seers See, that human takes an inventory?" I asked.
"The emanations inside the cocoon of human are not quieted down for purposes of matching them with those outside," he replied. "This is evident, after Seeing what other creatures do. On quieting down, some of them actually merge themselves with the emanations at large and move with them. 
Seers can see, for instance, the light of the scarabs' (sacred egyptian bug) emanations, expanding to great size. But Human Beings quiet down their emanations and then reflect on them. The emanations focus on themselves."
He said, that Human Beings carry the command of taking an inventory to its logical extreme and disregard everything else. Once they are deeply involved in the inventory, two things may happen. They may ignore the impulses of the emanations at large, or they may use them in a very specialized way.
The end result of ignoring those impulses after taking an inventory, is a unique state, known as reason. The result of using every impulse in a  specialized way is known as self-absorption. Human reason appears to a 
Seers as an unusually homogeneous dull glow, that rarely, if ever, responds to the constant  pressure from the emanations at large - a Glow, that makes the egglike shell become tougher, but more brittle. Don Juan remarked, that reason in the human species should be bountiful, but that in actuality, it is very rare. The majority of Human Beings turn to self-
absorption.
He asserted, that the Awareness of all Living Beings has a degree of self-reflection, in order for them to interact. But none, except human's first Attention, has such a degree of self-absorption. Contrary to men of reason, who ignore the impulse of the emanations at large, the self-absorbed individuals use every impulse and turn them all into a force to stir the trapped emanations inside  their cocoons. Observing all this, 
Seers arrived at a practical conclusion. They saw, that men of reason are bound to live longer, because by disregarding the impulse  of the emanations at large, they quiet down the natural agitation inside their cocoons. The self-absorbed individuals, on the other hand, by using the impulse of the emanations at large, to create more agitation, shorten their lives.
"What do 
Seers See, when they gaze at self-absorbed human beings?" I asked.
"They See them, as intermittent bursts of white light, followed by long pauses of dullness," he said. Don Juan stopped talking. I had no more questions to ask, or,  perhaps, I was too tired to ask about anything. There was a loud bang, that made me jump. The front door flew open and Genaro came in, out of breath. He slumped on the mat. He was actually covered with perspiration.
76-77
"I was explaining about the first Attention," don Juan said to him.
"The first Attention works only with the Known," Genaro said. "it isn't worth two plugged nickels with the Unknown."
"That is not quite right," don Juan retorted. "The first Attention works very well with the Unknown. It blocks it; it denies it so fiercely, that in the end, the Unknown  doesn't exist for the first Attention. Taking an inventory makes us invulnerable. That is why the inventory came into existence in the first place."
"What are you talking about?" I asked don Juan. He didn't reply. He looked at Genaro, as if waiting for an answer.
"But if I open the door," Genaro said, "would the first Attention be capable of dealing with what will come in?"
"Yours and mine wouldn't, but his will," don Juan said, pointing at me. "Let's try it."
"Even though he's in Heightened Awareness?" Genaro asked don Juan.
"That won't make any difference," don Juan answered. Genaro got up and went to the front door and threw it open. He instantly jumped back. A gust of cold wind
came in. Don Juan came to my side, and so did Genaro. Both of them looked at me in amazement.
I wanted to close the front door. The cold was making me  uncomfortable. But as I moved toward the door, don Juan and Genaro jumped in front of me and shielded me.
"Do you notice anything in the room?" Genaro asked me.
"No, I don't," I said, and I really meant it. Except for the cold wind, pouring in through the open door, there was nothing to notice in there.
"Weird creatures came in when I opened the door," he said. "Don't you notice anything?" There was something in his voice, that told me, he was not joking this time.  The three of us, with both of them flanking me, walked out of the house. Don Juan picked up the kerosene lantern, and Genaro locked the front door. We got inside the car, through the passenger's side. They pushed me in first. And then we drove to don Juan's house in the next town.

6. Inorganic Beings

78-79
The next day I repeatedly asked don Juan to explain our hasty departure from Genaro's house. He refused even to mention the incident. Genaro was no help either.  Every time I asked him he winked at me, grinning like a fool.
In the afternoon, don Juan came to the back patio of his house, where I was talking with his apprentices.  As if on cue, all the young apprentices left instantly. Don Juan took me by the arm, and we began to walk along the corridor. He did not say anything; for a while
we just strolled around, very much, as if we were in the public square.
Don Juan stopped walking and turned to me. He circled me, looking over my entire body.
I knew, that he was Seeing me. I felt a strange fatigue, a laziness, I had not felt, until his eyes swept over me. He began to talk all of a sudden.

"The reason Genaro and I didn't want to focus on what happened last night," he said, "was, that you had been very frightened during the time you were in the  Unknown. Genaro pushed you, and things happened to you in there."
"What things, don Juan?"
"Things, that are still difficult, if not impossible, to explain to you now," he said. "You don't have enough surplus energy to enter into the Unknown and make sense  of it. When the new 
Seers arranged the order of the truths about Awareness, they Saw, that the first Attention consumes all the Glow of Awareness, that Human  Beings have, and not an iota of energy is left free. That's your problem now. So, the new Seers proposed, that warriors, since they have to enter into the Unknown,  have to save their energy. But where are they going to get energy, if all of it is taken? They'll get it, the new Seers say, from eradicating unnecessary habits."
He stopped talking and solicited questions. I asked him what eradicating unnecessary habits did to the Glow of Awareness. He replied, that it detaches Awareness  from self-reflection and allows it the freedom to focus on something else. "The Unknown is forever present," he continued, "but it is outside the possibility of our  normal awareness. The Unknown is the superfluous (extra) part of the average human. And it is superfluous, because the average man doesn't have enough free  energy to  grasp it. After all the time you've spent in the warrior's path, you have enough free energy to grasp the Unknown, but not enough energy to understand it  or even to remember it." He explained, that at the site of the flat rock, I had entered very deeply into the Unknown. But I indulged in my exaggerated nature and  became terrified, which was about the worst thing anyone can do. So I had rushed out of the left side, like a bat out of hell; unfortunately, taking a legion of strange  things with me. I told don Juan, that he was not getting to the point, that he should come out and tell me exactly what he meant by a legion of strange things.
80-81
He took me by the arm and continued strolling around with me. "In explaining Awareness," he said, "I am presumably fitting everything or nearly everything into  place. Let's talk a little bit about the old 
Seers. Genaro, as I've told you, is very much like them." He led me then to the big room. We sat down there and he began
his elucidation.
"The new 
Seers were simply terrified by the knowledge, that the old Seers had accumulated over the years," don Juan said. "It's understandable.
The new 
Seers knew, that that knowledge leads only to total destruction. Yet they were also fascinated by it, especially by the practices."
"How did the new 
Seers know about those practices?" I asked.
"They are the legacy (наследники) of the old Toltecs," he said. "The new 
Seers learn about them, as they go along. They hardly ever use them, but the practices
are there, as part of their knowledge."

"What kind of practices are they, don Juan?"
"They are very obscure formulas, incantations, lengthy procedures, that have to do with the handling of a very mysterious Force. At least it was mysterious to the  ancient Toltecs, who masked it and made it more horrifying, than it really is."
"What is that mysterious Force?" I asked.
"It's a force, that is present throughout everything there is," he said. "The old 
Seers never attempted to unravel the mystery of the Force, that made them create
their secret practices; they simply accepted it, as something sacred. But the new 
Seers took a close look and called it Will, the Will of the Eagle's emanations, or  Intent." Don Juan went on explaining, that the ancient Toltecs had divided their secret knowledge into five sets of two categories each: the Earth and the Dark  Regions, fire and water, the above and the below, the loud and the silent, the moving and the stationary. He speculated, that there must have been thousands of  different techniques, which became more and more intricate, as time passed. "The secret knowledge of the Earth," he went on, "had to do with everything, that stands on the ground. There were particular sets of movements, words, unguets (turbulations), potions, that were applied to people, animals, insects, trees, small  plants, rocks, soil. These were techniques, that made the old Seers into horrid Beings. And their secret knowledge of the Earth was employed either to groom or to  destroy anything, that stands on the ground. The counterpart of the Earth was what they knew, as the dark regions. These practices were by far the most dangerous.  They dealt with entities without organic life. Living creatures, that are present on the Earth and populate it together with all Organic Beings. Doubtlessly, one of the  most worthwhile findings of the ancient Seers, especially for them, was the discovery, that organic life is not the only form of life present on this Earth."
I did not quite comprehend what he had said. I waited for him to clarify his statements. "Organic Beings are not the only creatures, that have life," he said and paused again, as if to allow me time to think his statements over. I countered with a long argument about the definition of life and being alive. I talked about reproduction,  metabolism, and growth, the processes, that distinguish live organisms from inanimate things. "You're drawing from the organic," he said. "But that's only one  instance. You shouldn't draw all you have to say from one category alone."
"But how else can it be?" I asked.
"For 
Seers, to be alive, means to be aware," he replied. "For the average human, to be aware means to be an organism.
82-83
This is where Seers are different. For them, to be aware means, that the emanations, that cause Awareness, are encased inside a receptacle (container). Organic Living Beings have a cocoon, that encloses the emanations. But there are other creatures, whose receptacles don't look like a cocoon to a Seers. Yet, they  have the emanations of Awareness in them and characteristics of life other, than reproduction and metabolism."
"Such as what, don Juan?"
"Such as emotional dependency, sadness, joy, wrath, and so forth and so on. And I forgot the best yet, love; a kind of love human can't even conceive."
"Are you serious, don Juan?" I asked in earnest.
"Inanimately serious," he answered with a deadpan expression and then broke into laughter.
"If we take as our clue, what 
Seers See," he continued, "life is indeed extraordinary."
"If those beings are alive, why don't they make themselves known to human?" I asked.
"They do, all the time. And not only to 
Seers, but also to the average human. The problem is, that all the energy available is consumed by the first Attention. Human's inventory not only takes it all, but it also toughens the cocoon to the point of making it inflexible. Under those circumstances, there is no possible  interaction." He reminded me of the countless times, in the course of my apprenticeship with him, when I had had a firsthand view of Inorganic Beings. I retorted, that I had explained away nearly every one of those instances.
I had even formulated the hypothesis, that his teachings, through the use of hallucinogenic plants,  were geared to force an agreement, on the part of the apprentice, about a primitive interpretation of the world. I told him, that I had not formally called it primitive  interpretation, but in anthropological terms I had labeled it a "world view more proper to hunting and gathering societies."
Don Juan laughed, until he was out of  breath. "I really don't know whether you're worse in your normal state of Awareness or in a Heightened one," he said. "In your normal state you're not suspicious,  but boringly reasonable. I think, I like you best when you are way inside the left side, in spite of the fact, that you are terribly afraid of everything, as you were  yesterday." Before I had time to say anything at all, he stated, that he was pitting what the old 
Seers did against the accomplishments of the new Seers, as a sort of  counterpoint, with which he intended to give me a more inclusive view of the odds, I was up against. He continued then with his elucidation of the practices of the  old Seers. He said, that another of their great findings had to do with the next category of secret knowledge: Fire and Water. They discovered, that flames have a  most peculiar quality; they can transport human bodily, just as water does. Don Juan called it a brilliant discovery. I remarked, that there are basic laws of physics,  that would prove, that to be impossible. He asked me to wait, until he had explained everything, before drawing any conclusions. He remarked, that I had to check  my excessive rationality, because it constantly affected my states of Heightened Awareness. It was not a case of reacting every which way to external influences,  but of succumbing to my own devices. He went on explaining, that the ancient Toltecs, although they obviously Saw, did not understand what they Saw. They merely used their findings without bothering to relate them to a larger picture. In the case of their category of Fire and Water, they divided Fire into heat and  flame, and Water into wetness and fluidity. They correlated heat and wetness and called them lesser properties. They considered flames and fluidity to be higher,  magical properties, and they used them as a means for bodily transportation to the realm of non-organic life.
84-85
Between their knowledge of that kind of life and their Fire and Water practices, the ancient 
Seers became bogged down in a quagmire (swamp) with no way out. Don Juan assured me, that the new Seers agreed, that the discovery of Non-organic Living Beings was indeed extraordinary, but not in the way the old Seers believed it to be. To find themselves in a one-to-one relation with another kind of life, gave the ancient Seers a false feeling of invulnerability, which spelled their doom. I wanted  him to explain the Fire and Water techniques in greater detail. He said, that the old Seers' knowledge was as intricate, as it was useless and, that he was  only going to outline it. Then he summarized the practices of the above and the below. The above dealt with secret knowledge about Wind, Rain, sheets of Lightning, Clouds, Thunder, Daylight, and the Sun. The knowledge of the below had to do with Fog, Water of Underground Springs, Swamps, Lightning Bolts, Earthquakes, the  Night, Moonlight, and the Moon. The Loud and the Silent were a category of Secret Knowledge, that had to do with the manipulation of sound and quiet. The Moving  and the Stationary were practices, concerned with mysterious aspects of motion and motionlessness. I asked him if he could give me an example of any of the  techniques, he had outlined. He replied, that he had already given me dozens of demonstrations over the years. I insisted, that I had rationally explained away  everything he had done to me. He did not answer. He seemed to be either angry at me for asking questions or seriously involved in searching for a good example.  After a while he smiled and said, that he had visualized the proper example. "The technique, I have in mind, has to be put in action in the shallow depths of a stream," he said. "There is one near Genaro's house."
"What will I have to do?"
"You'll have to get a medium-size mirror." I was surprised at his request. I remarked, that the ancient Toltecs did not know about mirrors. "They didn't," he admitted,  smiling. "This is my benefactor's addition to the technique. All, the ancient 
Seers needed, was a reflecting surface." He explained, that the technique consisted of  submerging a shiny surface into the shallow water of a stream. The surface could be any flat object, that had some capacity to reflect images. "I want you to  construct a solid frame, made of sheet metal for a medium-size mirror," he said. "it has to be waterproof, so you must seal it with tar. You must make it yourself with  your own hands. When you have made it, bring it over and we'll proceed."
"What's going to happen, don Juan?"
"Don't be apprehensive. You yourself have asked me to give you an example of an ancient Toltec practice. I asked the same thing of my benefactor. I think  everybody asks for one at a certain moment. My benefactor said, that he did the same thing himself. His benefactor, the nagual Ellas, gave him an example; my  benefactor in turn gave the same one to me, and now I am going to give it to you. At the time my benefactor gave me the example, I didn't know how he did it. I know now. Someday you yourself will also know how the technique works; you will understand what's behind all this." I thought, that don Juan wanted me to go  back home to Los Angeles and construct the frame for the mirror there.
I commented, that it would be impossible for me to remember the task, if I did not remain in  Heightened Awareness.
"There are two things out of kilter (proper form) with your comment," he said.
86-87
"One is, that there is no way for you to remain in Heightened Awareness, because you won't be able to function, unless I or Genaro or any of the warriors in the Nagual's party nurse you every minute of the day, as I do now. The other is, that Mexico is not the moon. There are hardware stores here. We can go to Oaxaca and buy anything you need."



We drove to the city the next day and I bought all the pieces for the frame. I assembled it myself in a mechanic's shop for a minimal fee. Don Juan told me to put it
in the trunk of my car. He did not so much, as glance at it.
We drove back to Genaro's house in the late afternoon and arrived there in the early morning. I looked for  Genaro. He was not there. The house seemed deserted.
"Why does Genaro keep this house?" I asked don Juan. "He lives with you, doesn't he?"
Don Juan did not answer. He gave me a strange look and went to light the kerosene lantern. I was alone in the room in total darkness. I felt a great tiredness, that
I attributed to the long, tortuous drive up the mountains. I wanted to lie down. In the darkness, I could not see where Genaro had put the mats. I stumbled over a pile  of them. And then I knew why Genaro kept that house; he took care of the male apprentices Pablito, Nestor, and Benigno, who lived there, when they were in their  state of normal awareness.
I felt exhilarated; I was no longer tired. Don Juan came in with a lantern. I told him about my realization, but he said, that it did not matter,  that I would not remember it for too long.



He asked me to show him the mirror. He seemed pleased and remarked about its being light yet solid. He noticed, that I had used metal screws to affix an aluminum frame to a piece of sheet metal, that I had used as a backing for a mirror eighteen inches long by fourteen inches wide.
"I made a wooden frame for my mirror,"
he said. "This looks much better, than mine. My frame was too cumbersome and at the same time frail.
Let me explain what we're going to do," he continued after
he had finished examining the mirror. "Or perhaps I should say, what we're going to attempt to do. The two of us together are going to place this mirror on the  surface of the stream near the house. It is wide enough and shallow enough to serve our purposes.
The idea is to let the fluidity of the water exert pressure on us  and transport us away." Before I could make any remarks or ask any questions, he reminded me, that in the past I had utilized the  water of a similar stream and  accomplished extraordinary feats of perception. He was referring to the after-effects of ingesting hallucinogenic plants, which I had  experienced various times while being submerged in the irrigation ditch behind his house in northern Mexico. "Save any questions, until I explain to you what the
Seers knew about Awareness,"
he said. "Then you'll understand everything we're doing in a different light. But first, let's go on with our procedure."






We walked to the nearby stream, and he selected a place with flat, exposed rocks. He said, that there the water was shallow enough for our purposes.

"What do you expect to happen?" I asked in the midst of a gripping apprehension.
"I don't know. All I know is what we are going to attempt. We will hold the mirror very carefully, but very firmly. We will gently place it on the surface of the water and  then, let it submerge. We will then hold it on the bottom. I've checked it. There is enough silt there to allow us to dig our fingers underneath the mirror to hold it  firmly." He asked me to squat on a flat rock above the surface in the middle of the gentle stream and made me hold the mirror with both hands, almost at the corners on one side.
88-89
He squatted facing me and held the mirror the same way I did. We let the mirror sink and then we held it by plunging our arms in the water, almost to our elbows.

He commanded me to empty myself of thoughts and stare at the surface of the mirror. He repeated over and over, that the trick was not to think at all. I looked  intently into the mirror. The gentle current mildly disarranged the reflection of don Juan's face and mine. After a few minutes of steady gazing into the mirror, it  seemed to me, that gradually the image of his face and mine became much clearer. And the mirror grew in size, until it was at least a yard square. The current  seemed to have stopped, and the mirror looked as clear, as if it were placed on top of the water. Even more odd was the crispness of our reflections, it was, as if my  face had been magnified, not in size, but in focus. I could see the pores in the skin of my forehead.
Don Juan gently whispered not to stare at my eyes or his, but to  let my gaze wander around without focusing on any part of our reflections. "Gaze fixedly without staring!" he repeatedly ordered in a forceful whisper. I did, what
he said, without stopping to ponder about the seeming contradiction. At that moment something inside me was caught in that mirror and the contradiction actually  made sense.
"It is possible to gaze fixedly without staring," I thought, and the instant, that thought was formulated, another head appeared next to don Juan's and mine. It was on  the lower side of the mirror, to my left.
My whole body trembled. Don Juan whispered to calm down and not show fear or surprise. He again commanded me to gaze  without staring at the newcomer. I had to make an unimaginable effort not to gasp and release the mirror. My body was shaking from head to toe. Don Juan  whispered again to get hold of myself. He nudged me repeatedly with his shoulder. Slowly I got my fear under control. I gazed at the third head and gradually realized, that it was not a human head, or an animal head either. In fact, it was not a head at all. It was a shape, that had no inner mobility. As the thought occurred to  me, I instantly realized, that I was not thinking it myself. The realization was not a thought either. I had a moment of tremendous anxiety and then something incomprehensible became known to me. The thoughts were a voice in my ear!
"I am Seeing!" I yelled in English, but there was no sound. "Yes, you're Seeing," the voice in my ear said in Spanish.
I felt, that I was encased in a force greater, than myself. I was not in pain or even anguished. I felt nothing. I knew beyond the shadow of a doubt, because the voice was telling me so, that I could not break the grip of that Force by an act of Will or strength. I knew, I was dying. I lifted my eyes automatically to look at don Juan, and at the instant our eyes met, the Force let go of me,
I was free. Don Juan was smiling at me, as if
he knew exactly, what I had gone through,
I realized, that I was standing up. Don Juan was holding the mirror edge wise, to let the water drip off. We walked back to the house in silence.
"The ancient Toltecs were simply mesmerized by their findings," don Juan said.
"I can understand why," I said.
"So can I," don Juan retorted. The Force, that had enveloped me, had been so powerful, as to incapacitate (deprive of strength) me for speech, even for thought, for hours afterward. It had frozen me with a total lack of volition. And I had thawed out only by tiny degrees.
90-91
"Without any deliberate intervention on our part," don Juan continued, "this ancient Toltec technique has been divided into two parts for you. The first was just enough to familiarize you, with what takes place. In the second, we will try to accomplish, what the old 
Seers pursued."
"What really took place out there, don Juan?" I asked.
"There are two versions. I'll give you the old 
Seers' version first. They thought, that the reflecting surface of a shiny object, submerged in water, enlarges the power  of the water. What they used to do was gaze into bodies of water, and the reflecting surface served them as an aid to accelerate the process. They believed, that our  eyes are the keys to entering into the Unknown; by gazing into water, they were allowing the eyes to open the way."
Don Juan said, that the old 
Seers observed, that the wetness of water only dampens or soaks, but that the fluidity of water moves. It runs, they surmised, in search of other levels underneath us. They believed, that water had been given to us not only for life, but also as a link, a road to the other levels below.
"Are there many levels below?" I asked.
"The ancient 
Seers counted seven levels," he replied.
"Do you know them yourself, don Juan?"
"I am a
Seer of the new cycle, and consequently I have a different view," he said. "I am just showing you, what the old Seers did and I'm telling you, what they knew."
He asserted, that just because he had different views, did not mean, the old 
Seers' practices were invalid; their interpretations were wrong, but their truths had practical value for them. In the instance of the water practices, they were convinced, that it was humanly possible to be transported bodily by the fluidity of water anywhere between this level of ours and the other seven levels below; or to be transported, in essence, anywhere on this level, along the watercourse of a river in either direction. They used, accordingly, running water to be transported on this level of ours and the water of deep lakes or that of waterholes to be transported to the depths. What they pursued with the technique, I'm showing you, was twofold," he went on. "On the one hand, they used the fluidity of the water to be transported to the first level below. On the other, they used it to have a face-to-face meeting with a Living Being from that first level. The headlike shape in the mirror was one of those creatures, that came to look us over."
"So, they really exist!" I exclaimed.
"They certainly do," he retorted. He said, that ancient 
Seers were damaged by their aberrant insistence (deviation  from normal proper course) on staying glued to their procedures, but that whatever they found was valid. They found out, that the surest way to meet one of those creatures is through a body of water. The size of the body of water is not relevant; an ocean or a pond serves the same purpose. He had chosen a small stream, because he hated to get wet. We could have gotten the same results in a lake or a large  river.
"The other life comes to find out, what's going on, when Human Beings call," he continued. "That Toltec technique is like a knock on their door. The old 
Seers said the shiny surface on the bottom of the water served, as a bait and a window. So humans and those creatures meet at a window."
"Is that what happened to me there?" I asked.
"The old 
Seers would've said, that you were being pulled by the power of the water and the power of the first level, plus the magnetic influence of the creature at the  window."
"But I heard a voice in my ear saying, that I was dying," I said.
"The voice was right. You were dying, and you would have, if I hadn't been there.
That is the danger of practicing the Toltecs' techniques.
92-93
They are extremely effective, but most of the time they are
deadly." I told him, that I was ashamed to confess, that I was terrified. Seeing that shape in the mirror and having the sensation of an enveloping Force around me had proved too much for me the day before. "I don't want to alarm you," he said, "but nothing has happened  to you yet. If what happened to me is going to be the guideline of what will happen to you, you'd better prepare yourself for the shock of your life. It's better to shake  in your boots now, than to die of fright tomorrow." My fear was so terrifying, that I couldn't even voice the questions, that came to my mind. I had a hard lime  swallowing. Don Juan laughed, until he was coughing. His face got purple. When I got my voice back, every one of my questions prompted another attack of  coughing laughter. "You have no idea how funny this all is to me," he finally said. "I'm not laughing at you. It's just the situation. My benefactor made me go through  the same motions, and looking at you, I can't help seeing myself." I told him, that I felt sick to my stomach. He said, that that was fine, that it was natural to be scared,  and that to control fear was wrong and senseless. The ancient 
Seers got trapped by suppressing their terror, when they should have been scared out of their wits.  Since they did not want to stop their pursuits or abandon their comforting constructs, they controlled their fear instead.
"What else are we going to do with the mirror?" I asked.
"That mirror is going to be used for a face-to-face meeting between you and that creature, you only gazed at yesterday."
"What happens in a face-to-face meeting?"
"What happens is, that one form of life, the human form, meets another form of life. The old 
Seers said, that in this case, it is a creature from the first level of the  fluidity of water." He explained, that the ancient Seers surmised (guessed), that the seven levels below ours were levels of the fluidity of water. For them a spring of water had untold significance, because they thought, that in such a case the fluidity of water is reversed and goes from the depth to the surface. They took that to be  the  means, whereby creatures from other levels, these other forms of life, come to our plane to peer at us, to observe us. In this respect, those old Seers were not  mistaken," he went on. "They hit the nail right on the head. Entities, that the new Seers call Allies, do appear around waterholes."
"Was the creature in the mirror an Ally?" I asked.
"Of course. But not one, that can be utilized. The tradition of the Allies, which I have acquainted you with in the past, comes directly from the ancient 
Seers. They did  wonders with Allies, but nothing they did was worth anything, when the real enemy came along: their fellow men."
"Since those creatures are Allies, they must be very dangerous," I said.
"As dangerous, as we men are, no more, no less."
"Can they kill us?"
"Not directly, but they certainly can frighten us to death. They can cross the boundaries themselves, or they can just come to the window. As you may have realized  by now, the ancient Toltecs didn't stop at the window, either. They found weird ways to go beyond it."
The second stage of the technique proceeded very much, as had the first except, that it took perhaps twice as long for me to relax and stop my internal turmoil.
94-95
When that was done, the reflection of don Juan's face and mine became instantly clear. I gazed from his reflection to mine for perhaps an hour. I expected the Ally
to appear any moment, but nothing happened. My neck hurt. My back was stiff and my legs were numb. I wanted to kneel on the rock to relieve the pain in my lower  back. Don Juan whispered, that the moment the Ally showed its shape, my discomfort would vanish.
He was absolutely right. The shock of witnessing a round shape appear on the edge of the mirror dispelled every discomfort of mine.
"What do we do now?" I whispered.
"Relax and don't focus your gaze on anything, not even for an instant," he replied. "Watch everything, that appears in the mirror. Gaze without staring."
I obeyed him. I glanced at everything within the frame of the mirror. There was a peculiar buzzing in my ears. Don Juan whispered, that I should move my eyes in
a clockwise direction, if I felt, that I was being enveloped by an unusual Force; but under no circumstances, he stressed, should I lift my head to look at him. After
a moment I noticed, that the mirror was reflecting more, than the reflection of our faces and the round shape. Its surface had become dark. Spots of an intense violet  light appeared. They grew large. There were also spots of jet blackness. Then it turned into something like a flat picture of a cloudy sky at night, in the moonlight.  Suddenly, the whole surface came into focus, as if it were a moving picture. The new sight was a three-dimensional, breathtaking view of the depths. I knew, that
it was absolutely impossible for me to fight off the tremendous attraction of that sight. It began to pull me in. Don Juan whispered forcefully, that I should roll my  eyes for dear life. The movement brought immediate relief. I could again distinguish our reflections and that of the Ally. Then the Ally disappeared and reappeared  again on the other end of the mirror. Don Juan commanded me to grip the mirror with all my might. He warned me to be calm and not make any sudden movements.

"What's going to happen?" I whispered.
"The Ally will try to come out," he replied. As soon, as he had said that, I felt a powerful tug (pull). Something jerked (twisted) my arms. The tug was from underneath  the mirror. It was like a suction force, that created a uniform pressure all around the mirror frame. "Hold the mirror tightly, but don't break it," don Juan ordered.  "Fight the suction. Don't let the Ally sink the mirror too deep." The Force, pulling down on us, was enormous. I felt, that my fingers were going to break or be
crushed against the rocks on the bottom. Don Juan and I, both lost our balance at one point and had to step down from the flat rocks into the stream. The water was  quite shallow, but the thrashing (striked wildly) of the Ally's Force around the frame of the mirror was as frightening, as if we had been in a large river. The water  around our feet was being swirled around madly, but the images in the mirror were undisturbed. "Watch out!" don Juan yelled. "Here it comes!" The tugging changed into a thrust from underneath. Something was grabbing the edge of the mirror; not the outer edge of the frame, where we were holding it, but from the inside of the  glass. It was, as if the glass surface were indeed an open window and something or somebody were just climbing through it. Don Juan and I fought desperately  either to push the mirror down, when it was being thrust up or pull it up, when it was being tugged downward. In a stooped-over position we slowly moved down
stream from the original spot. The water was deeper and the bottom was covered with slippery rocks.
96-97
"Let's lift the mirror out of the water and shake him  loose," don Juan said in a harsh voice. The loud thrashing continued unremittingly (persistently). It was, as if
we had caught an enormous fish with our bare hands and it was swimming around wildly. It occurred to me, that the mirror was in essence a hatch (opening).
A strange shape was actually trying to climb up through it. It was leaning on the edge of the hatch with a mighty weight and was big enough to displace the reflection of don Juan's face and mine. I could not see us anymore. I could only distinguish a mass trying to push itself up. The mirror was not resting on the bottom anymore.  My fingers were not compressed against the rocks. The mirror was in mid-depth, held by the opposing forces of the Ally's tugs and ours. Don Juan said, he was  going to extend his hands underneath the mirror and, that I should very quickly grab them in order to have a better leverage to lift the mirror with our forearms. When he let go it tilled to his side. I quickly reached for his  hands, but there was nothing underneath. I vacillated (hesitate) a second too long and the mirror flew out  of my hands. "Grab it! Grab it!" don Juan yelled. I caught the mirror just as it was going to land on the rocks. I lifted it out of the water, but not quickly enough. The water seemed to be like glue. As I pulled the mirror out, I also pulled a portion of a heavy rubbery substance, that simply pulled the mirror out of my hands and back  into the water. Don Juan, displaying extraordinary nimbleness, caught the mirror and lifted it up edgewise without any difficulty.
Never in my life had I had such an  attack of melancholy. It was a sadness, that had no precise foundation; I associated it with the memory of the depths I had seen in the mirror. It was a mixture of pure longing for those depths plus an absolute fear of their chilling solitude. Don Juan remarked, that in the life of warriors it was extremely natural to be sad for no  overt reason. 
Seers say, that the Luminous Egg, as a Field of Energy, senses its final destination, whenever the boundaries of the Known are broken. A mere glimpse of the Eternity outside the cocoon is enough to disrupt the coziness of our inventory. The resulting melancholy is sometimes so intense, that it can bring about  death. He said, that the best way to get rid of melancholy is to make fun of it. He commented in a mocking tone, that my First Attention was doing everything to restore the order, that had been disrupted by my contact with the Ally. Since there was no way of restoring it by rational means, my First Attention was doing it by focusing all its power on sadness. I told him, that the fact remained the melancholy was real. Indulging in it, moping around, being gloomy, were not part of the feeling of aloneness, that I had felt upon remembering those depths. "Something is finally getting through to you," he said. "You're right. There is nothing more lonely, than Eternity. And nothing is more cozy for us, than to be a Human Being. This indeed is another contradiction - how can human keep the bonds of his  humanness and still venture gladly and purposefully into the Absolute Loneliness of Eternity? Whenever you resolve this riddle, you'll be ready for the Definitive  Journey." I knew then with total certainty the reason for my sadness. It was a recurrent feeling with me, one that I would always forget, until I again realized the same thing: the weakness of humanity against the immensity of that thing-in-itself, which I had seen reflected in the mirror.
"Human Beings are truly nothing, don Juan," I said.
"I know exactly what you're thinking," he said.
98-99
"Sure, we're nothing, but that's exactly what makes it the ultimate challenge, that we nothings could actually face the Loneliness of Eternity."
He abruptly changed
the subject, leaving me with my mouth open, my next question unsaid. He began to discuss our bout with the Ally. He said, that first of all, the struggle with the Ally  had been no joke. It had not really been a matter of life or death, but it had not been a picnic either.
"I chose that technique," he went on, "because my benefactor  showed it to me. When I asked him to give me an example of the old
Seers' techniques, he nearly split a gut laughing; my request reminded him so much of his own  experience. His benefactor, the Nagual Elias, had also given him a harsh demonstration of the same technique." Don Juan said, that as he had made the frame for his mirror out of wood, he should have asked me to do the same, but he wanted to know, what would happen, if the frame was sturdier, than his or his benefactor's.
Both of their frames broke, and both times the Ally came out.
He explained, that during his own bout the Ally ripped the frame apart. He and his benefactor were left  holding two pieces of wood, while the mirror sank and the Ally climbed out of it. His benefactor knew what kind of trouble to expect. In the reflection of mirrors,
Allies are not really frightening, because one sees only a shape, a mass of sorts. But when they are out, besides being truly fearsome-looking things, they are a pain  in the neck. He remarked, that once the Allies get out of their level, it is very difficult for them to go back. The same prevails for man. If 
Seers venture into a level of those creatures, chances are they are never heard of again.  "My mirror was shattered with the Ally's force," he said. "There was no more window and the Ally  couldn't go back, so it came after me. It actually ran after me, rolling on itself. I scrambled on all fours at top speed, screaming with terror. I went up and down hills  like a possessed man. The Ally was inches away from me the whole time." Don Juan said, that his benefactor ran after him, but he was too old and could not move  fast enough; he had the good sense, however, to tell don Juan to back-track, and in that way was able to take measures to get rid of the Ally. He shouted, that he was going to build a fire and that don Juan should run in circles, until everything was ready. He went ahead to gather dry branches while don Juan ran around a hill,  driven mad with fear. Don Juan confessed, that the thought had occurred to him, as he ran around in circles, that his benefactor was actually enjoying the whole  thing. He knew, that his benefactor was a warrior capable of finding delight in any conceivable situation. Why not also in this one? For a moment he got so angry at  his benefactor, that the Ally stopped chasing him, and don Juan, in no uncertain terms, accused his benefactor of malice. His benefactor didn't answer, but made a  gesture of genuine horror, as he looked past don Juan at the Ally, which was looming over the two of them. Don Juan forgot his anger and began running around in  circles again. "My benefactor was indeed a devilish old man," don Juan said, laughing. "He had learned to laugh internally. It wouldn't show on his face, so he could  pretend to be weeping or raging, when he was really laughing. That day, as the ally chased me in circles, my benefactor stood there and defended himself from my  accusations. I only heard bits of his long speech every time I ran by him. When he was through with that, I heard bits of another long explanation: that he had to  gather a great deal of wood, that the ally was big, that the fire had to be as big, as the Ally itself, that the maneuver might not work.
100-101
"Only my maddening fear kept me going. Finally, he must have realized, that I was about to drop dead from exhaustion; he built the fire and with the flames
he shielded me from the Ally."
Don Juan said, that they stayed by the fire for the entire night. The worst time for him was when his benefactor had to go away to look for more dry branches and left him alone. He was so afraid, that he promised to God, that he was going to leave the Path of Knowledge and become a farmer.
"In the morning, after I had exhausted all my energy, the Ally managed to shove me into the fire, and I was badly burned," don Juan added.
"What happened to the Ally?" I asked.
"My benefactor never told me what happened to it," he replied. "But I have the feeling, that it is still running around aimlessly, trying to find its way back."
"And what happened to your promise to God?"
"My benefactor said not to worry, that it had been a good promise, but that I didn't know yet, that there is noone to hear such promises, because there is no God.
All there is is the Eagle's emanations, and there is no way to make promises to them."

"What would have happened if the Ally had caught you?" I asked.
"I might have died of fright," he said. "If I had known what was entailed in being caught, I would've let it catch me. At that time I was a reckless man. Once an Ally  catches you, you either have a heart attack and die or you wrestle with it. Then after a moment of thrashing around in sham ferocity, the Ally's energy wanes.
There is nothing, that an Ally can do to us, or vice versa. We are separated by an abyss.

"The ancient 
Seers believed, that at the moment the Ally's energy dwindles the Ally surrenders its power to man. Power, my eye! The old Seers had Allies coming  out of their ears and their Allies' power didn't mean a thing." Don Juan explained, that once again it had been up to the new Seers to straighten out this confusion.  They had found, that the only thing, that counts, is impeccability, that is, freed energy. There were indeed some among the ancient Seers, who were saved by their  Allies, but that had had nothing to do with the Allies' power to fend off anything; rather, it was the impeccability of the men, that had permitted them to use the  energy of those other forms of life. The new Seers also found out the most important thing yet about the Allies: what makes them useless or usable to man. Useless Allies, of which there are staggering numbers, are those, that have emanations inside them, for which we have no match inside ourselves. They are so different from us, as to be thoroughly unusable. Other Allies, which are remarkably few in number, are akin to us, meaning, that they possess occasional emanations, that match  ours.
"How is that kind utilized by man?" I asked.
"We should use another word instead of 'utilize' ", he replied. "I'd say, that what takes place between 
Seers and Allies of this kind is a fair exchange of energy."
"How does the exchange take place?" I asked.
"Through their matching emanations," he said. "Those emanations are, naturally, on the left-side Awareness of human; the side, that the average human never uses. For this reason, Allies are totally barred from the world of the right-side awareness, or the side of rationality." He said, that the matching emanations give both a  common ground. Then, with familiarity, a deeper link is established, which allows both forms of life to profit. 
Seers seek the Allies' ethereal quality (not easily perceived or grasped by mind); they make fabulous scouts and guardians. Allies seek the greater energy field of human, and with it they can even materialize themselves.
102-103
He assured me, that experienced
Seers play those shared emanations, until they bring them into total focus; the exchange takes place at that time. The ancient
See
rs did not understand this process, and they developed complex techniques of gazing, in order to descend into the depths, that I had seen in the mirror.
"The old 
Seers had a very elaborate tool to help them in their descent," he went on. "It was a rope of special twine, that they tied around their waist. It had a soft butt soaked in resin, which fitted into the navel itself, like a plug. The Seers had an assistant or a number of them, who held them by the rope, while they were lost in their gazing. Naturally, to gaze directly into the reflection of a deep, clear pond or lake is infinitely more overwhelming and dangerous, than what we did with the mirror."
"But did they actually descend bodily?" I asked.
"You'd be surprised what men are capable of, especially if they control Awareness," he replied. "The old 
Seers were aberrant (deviating from normal). In their  excursions to the depths,  they found marvels. It was routine for them to encounter Allies. Of course, by now you realize, that to say the depths is a figure of speech. There are no depths, there is only the Handling of Awareness. Yet the old Seers never made that realization." I told don Juan, that from what he had said about his experience with the Ally, plus my own subjective impression on feeling the Ally's thrashing Force in the water, I had concluded, that Allies are very aggressive.
"Not really," he said. "It is not, that  they don't have enough energy to be aggressive, but rather, that they have a different kind of energy. They are more like an  electric current. Organic Beings are  more like heat waves."

"But why did it chase you for such a long time?" I asked.
"That's no mystery," he said. "They are attracted to emotions. Animal fear is what attracts them the most; it releases the kind of energy, that suits them.
The emanations inside them are rallied by animal fear. Since my fear was relentless the Ally went after it, or rather, my fear hooked the Ally and didn't let it go."

He said, that it was the old 
Seers, who found out, that Allies enjoy animal fear more, than anything else. They even went to the extreme of purposely feeding it to  their Allies by actually scaring people to death. The old Seers were convinced, that the Allies had human feelings, but the new Seers saw it differently. They saw, that Allies are attracted to the energy, released by emotions; love is equally effective, as well, as hatred, or sadness. Don Juan added, that if he had felt love for that Ally, the Ally would have come after him anyway, although the chase would have had a different mood. I asked him whether the Ally would have stopped going after him,  if he had controlled his fear. He answered, that controlling fear was a trick of the old Seers. They learned to control it to the point of being able to parcel it out.
They hooked their Allies with their own fear and by gradually doling it out like food, they actually held the Allies in bondage.
 "Those old 
Seers were terrifying men," don Juan continued. "I shouldn't use the past tense: they are terrifying even today. Their bid is to dominate, to master everybody and everything."
"Even today, don Juan?" I asked, trying to get him to explain further. He changed the subject by commenting, that I had missed the opportunity of being really scared beyond measure. He said, that doubtless the way I had sealed the frame of the mirror with tar had prevented the water from seeping behind the glass.
He counted that as the deciding factor, that had kept the Ally from smashing the mirror.
"Too bad," he said. "You might even have liked that Ally. By the way, it was  not the same one, that came the day before. The second one was perfectly akin to you."
104-105
"Don't you have some Allies yourself, don Juan?" I asked.
"As you know, I have my benefactor's Allies," he said. "I can't say, that I have the same feeling for them, that my benefactor did. He was a serene, but thoroughly  passionate man, who lavishly gave away everything he possessed, including his energy. He loved his Allies. To him it was no sweat to allow the Allies to use his  energy and materialize themselves. There was one in particular, that could even take a grotesque human form." Don Juan went on to say, that since he was not partial to Allies, he had never given me a real taste of them, as his benefactor had done to him, while he was still recovering from the wound in his chest. It all began with the thought, that his benefactor was a strange man. Having barely escaped from the clutches of the petty tyrant, don Juan suspected, that he had fallen into  another trap. His intention was to wait a few days to get his strength back and then run away, when the old man was not home. But the old man must have read his  thoughts, because one day, in a confidential tone, he
(Belisario-Nagual Julian) whispered to don Juan, that he ought to get well as quickly, as possible, so that the two of them (Belisario and his wife) could escape from his captor and tormentor. Then, shaking with fear and impotence, the old man flung the door open and a monstrous fish-faced man came into the room, as if he had been listening behind the door. He was a grayish-green, had only one huge unblinking eye, and was as big, as a door. Don Juan said, that he was so surprised and terrified, that he passed out, and it took him years to get out from under the spell of that fright.
"Are your Allies useful to you, don Juan?" I asked.
"That's a very difficult thing to decide," he said. "In some way, I love the Allies my benefactor gave me. They are capable of giving back inconceivable affection.
But they are incomprehensible to me. They were given to me for companionship, in case I am ever stranded alone in that immensity, that is the Eagle's emanations."


7. The Assemblage Point



106-107
Don Juan discontinued his explanation of the Mastery of Awareness for several months after my bout with the Allies. One day he started it again. A strange event  triggered it. Don Juan was in northern Mexico. It was late afternoon. I had just arrived at the house he kept there, and he immediately had me shift into Heightened Awareness. And I had instantly remembered, that don Juan always came back to Sonora as means of renewal. He had explained, that a Nagual, being a leader, who  has tremendous responsibilities, has to have a physical point of reference, a place, where an amenable (responsible, obidient) confluence (gathering together) of energies occurs. The Sonoran desert was such a place for him. On entering into Heightened Awareness, I had noticed, that there was another person, hiding in the semidarkness inside the house. I asked don Juan if Genaro was with him. He replied, that he was alone, that what I had noticed was one of his allies, the one, that  guarded the house. Don Juan then made a strange gesture. He contorted his face, as if he were surprised or terrified. And instantly the frightening shape of a strange man appeared at the door of the room, where we were. The presence of the strange man scared me so much, that I actually felt dizzy. And before I could recuperate,  from my fright, the man lurched at me with a chilling ferocity. As he grabbed my forearms, I felt a jolt (заряд) of something quite like a discharge of an electric  current (called epileptic seizure! LM). I was speechless, caught in a terror I could not dispel. Don Juan was smiling at me. I mumbled and groaned, trying to voice a plea for help, while I felt an  even greater jolt. The man tightened his grip and tried to throw me backward on the ground. Don Juan, with no hurry in his voice, urged me to pull myself together and not fight my fear, but roll with it. "Be afraid without being terrified," he said. Don Juan came to my side and, without intervening in my struggle, whispered in my ear, that I should put all my concentration on the midpoint of my body. Over the years, he had insisted, that I measure my body to the hundredth of an inch and  establish its exact midpoint, lengthwise as well, as in width. He had always said, that such a point is a true center of energy in all of us.
As soon, as I had focused my attention on that midpoint, the man let go of me. At that instant I became aware, that, what I had thought was a human being, was  something, that only looked like one. The moment it lost its human shape to me, the Ally became an amorphous blob of opaque light. It moved away. I went after it, moved by a great force, that made me follow that opaque light. Don Juan stopped me. He gently walked me to the porch of his house and made me sit down on a sturdy crate he used as a bench. I was terribly disturbed by the experience, but even more disturbed by the fact, that my paralyzing fear had disappeared so fast and so completely. I commented on my abrupt change of mood.
108-109
Don Juan said, that there was nothing strange about my volatile change, and that fear did not exist as soon, as the Glow of Awareness moved beyond a certain threshold inside human's cocoon. He then began his explanation. He briefly outlined the truths about Awareness, he had discussed: that there is no objective world, but only a Universe of energy fields, which Seers call the Eagle's emanations (Robert Monroe called them M-Field or Mind-Field ! LM). That human beings are made of the Eagle's emanations and are in essence bubbles of luminescent energy; each of us is wrapped in a cocoon, that encloses a small portion of these emanations. That Awareness is achieved by the constant pressure, that the emanations outside our cocoons, which are called emanations at large, exert on those inside our cocoons. That Awareness gives rise to perception, which happens when the emanations inside our cocoons align themselves with the corresponding emanations at large. "The next truth is, that perception takes place," he went on, "because there is in each of us an agent, called the assemblage point, that selects internal and external emanations for alignment. The particular alignment, that we perceive as the world, is the product of the specific spot, where our assemblage point is located on our cocoon." He repeated this several times, allowing me time to grasp it. Then he said, that in order to corroborate the truths about Awareness, I needed energy.
"I've mentioned to you," he continued, "that dealing with petty tyrants helps Seers accomplish a sophisticated maneuver: that maneuver is to move their assemblage points."
He said, that for me to have perceived an Ally meant, that I had moved my assemblage point away from its customary position. In other words, my Glow of  Awareness had moved beyond a certain threshold, also erasing my fear. And all this had happened, because I had enough surplus energy.
Later that night, after we had returned from a trip into the surrounding mountains, which had been part of his teachings for the right side, don Juan had me shift again into Heightened Awareness and then continued his explanation. He told me, that in order to discuss the nature of the assemblage point, he had to start with a discussion of the First Attention. He said, that the new 
Seers looked into the unnoticed ways, in which the First Attention functions, and as they tried to explain them to others, they devised an order for the truths about Awareness. He assured me, that not every Seer is given to explaining. For instance, his benefactor, the Nagual Julian, could not have cared less about explanations. But the Nagual Julian's benefactor, the Nagual Elias, whom don Juan was fortunate enough to meet, did care. Between the Nagual Elias's detailed, lengthy explanations, the Nagual Julian's scanty ones, and his own personal Seeing, don Juan came to understand and to corroborate those truths. Don Juan explained, that in order for our First Attention to bring into focus the world, that we perceive, it has to emphasize certain emanations, selected from the narrow band of emanations, where human's awareness is located. The discarded emanations are still within our reach, but remain dormant, unknown to us for the duration of our lives. The new Seers call the emphasized emanations: the right side, normal awareness, the tonal, this world, the Known, the First Attention. The average human calls it reality, rationality, common sense. The emphasized emanations compose a large portion of human's band of Awareness, but a very small piece of the total spectrum of emanations present inside the cocoon of human.



110-111
The disregarded emanations within human's band are thought of as a sort of preamble to the Unknown, the unknown proper consisting of the bulk of emanations,  which are not part of the human band and, which are never emphasized. Seers call them: the left-side awareness, the nagual, the other world, the Unknown, the second attention. "This process of emphasizing certain emanations," don Juan went on, "was discovered and practiced by the old Seers. They realized, that a Nagual man or a Nagual woman, by the fact, that they have extra strength, can push the emphasis away from the usual emanations and make it shift to neighboring ones.  That push is known as the Nagual's Blow." Don Juan said, that the shift was utilized by the old Seers in practical ways to keep their apprentices in bondage. With that blow they made their apprentices enter into a state of Heightened, keenest, most impressionable Awareness; while they were helplessly pliable (flexible), the old Seers taught them aberrant techniques (deviation from normal proper course), that made the apprentices into sinister men, just like their teachers. The new Seers employ the same technique, but instead of using it for sordid purposes, they use it to guide their apprentices to learn about human's possibilities. Don Juan explained, that the Nagual's blow has to be delivered on a precise spot, on the assemblage point, which varies minutely from person to person. Also, the blow has to be delivered by a Nagual, who Sees. He assured me, that it is equally useless to have the strength of a Nagual and not See, as it is to See and not have the strength of a Nagual, in either case the results are just blows. A Seer could strike on the precise spot over and over without the strength to move awareness, and a non-Seeing Nagual would not be able to strike the precise spot. He also said, that the old Seers discovered, that the assemblage point is not in the physical body, but in the luminous shell, in the cocoon itself. The Nagual identifies that spot by its intense luminosity and pushes it, rather than striking it. The force of the push creates a dent in the cocoon and it is felt like a blow to the right shoulder blade, a blow, that knocks all the air out of the lungs.
"Are there different types of dents?" I asked.
"There are only two types," he responded. "One is a concavity and the other is a crevice; each has a distinct effect. The concavity is a temporary feature and produces a temporary shift, but the crevice is a profound and permanent feature of the cocoon and produces a permanent shift." He explained, that usually a Luminous Cocoon, hardened by self-reflection, is not affected at all by the Nagual's Blow. Sometimes, however, the cocoon of human is very pliable and the smallest force creates a bowl-like dent, ranging in size from a small depression to one, that is a third the size of the total cocoon; or it creates a crevice, that may run across the width of the egglike shell, or along its length, making the cocoon look, as if it has curled in on itself. Some luminous shells, after being dented, go back to their original shape instantly. Others remain dented for hours or even days at a time, but they revert back by themselves. Still others get a firm, impervious dent, that requires another blow from the Nagual on a bordering area to restore the original shape of the luminous cocoon. And a few never lose their indentation, once they get it. No matter how many blows they get from a Nagual, they never revert back to their egglike shapes. Don Juan further said, that the dent acts on the First Attention by displacing the Glow of Awareness. The dent presses the emanations inside the luminous shell, and the Seers witness, how the First Attention shifts its emphasis under the force of that pressure. The dent, by displacing the Eagle's emanations inside the cocoon, makes the Glow of Awareness fall on other emanations from areas, that are ordinarily inaccessible to the First Attention.



112-113
I asked him, if the Glow of Awareness is seen only on the surface of the luminous cocoon. He did not answer me right away. He seemed to immerse himself in thought. After perhaps ten minutes he answered my question; he said, that normally the Glow of Awareness is seen on the surface of the cocoon of all Sentient Beings. After human develops attention, however, the Glow of Awareness acquires depth. In other words, it is transmitted from the surface of the cocoon to quite a number of emanations inside the cocoon. "The old Seers knew ,what they were doing, when they handled Awareness," he went on. "They realized, that by creating a dent in the cocoon of human, they could force the Glow of Awareness, since it is already glowing on the emanations inside the cocoon, to spread to other neighboring ones."
'You make it all sound, as if it's a physical affair," I said. "How can dents be made in something, that is just a Glow?"
"In some inexplicable way, it is a matter of a Glow, that creates a dent in another Glow," he replied. "Your flaw is to remain glued to the inventory of reason. Reason doesn't deal with human, as energy. Reason deals with instruments, that create energy, but it has never seriously occurred to reason, that we are better, than  instruments: we are organisms, that create (Sun) energy. We are a bubble of energy. It isn't farfetched, then, that a bubble of energy would make a dent in another bubble of (Sun)energy."
He said, that the Glow of Awareness, created by the dent, should rightfully be called temporary Heightened Attention, because it emphasizes emanations, that are so proximal to the habitual ones, that the change is minimal, yet the shift produces a greater capacity to understand and to concentrate and, above all, a greater capacity to forget. Seers knew exactly how to use this upshift in the scale of quality. They Saw, that only the emanations (white luminous threads) surrounding those, we use daily, suddenly become bright after the Nagual's Blow. The more distant ones remain unmoved, which meant to them, that while being in a state of Heightened Attention, human beings  could work as if they were in the world of everyday life. The need of a Nagual man and a Nagual woman became paramount to them, because that state lasts only for as long, as the depression remains, after which the experiences are immediately forgotten.
"Why does one have to forget?" I asked.
"Because the emanations (white luminous threads) , that account for greater clarity, cease to be emphasized, once warriors are out of Heightened Awareness,"
he replied. "Without that emphasis, whatever they experience or witness vanishes." Don Juan said, that one of the tasks, the new Seers had devised for their students, was to force them to remember, that is, to reemphasize by themselves, at a later time, those emanations (white luminous threads) , used during states of Heightened Awareness. He reminded me, that Genaro was always recommending to me, that I learn to write with the tip of my finger, instead of a pencil, so as not to accumulate notes. Don Juan said, that what Genaro had actually meant was, that while I was in states of Heightened Awareness, I should utilize some unused emanations for storage of dialogue and experience, and someday recall it all by reemphasizing the emanations, that were used. He went on to explain, that a state of Heightened Awareness is seen not only as a Glow, that goes deeper inside the egglike shape of human beings, but also as a more intense Glow on the surface of the cocoon. Yet it is nothing in comparison to the Glow,  produced by a state of Total Awareness, which is seen, as a burst of incandescence in the entire luminous egg. It is an explosion of light of such a magnitude, that the boundaries of the shell are diffused and the inside emanations extend themselves beyond anything imaginable!
114-115
"Are those special cases, don Juan?
"Certainly. They happen only to Seers. No other human or any other living creatures brighten up like that. Seers, who deliberately attain Total Awareness, are a sight to behold (gaze at). That is the moment, when They Burn From Within. The Fire From Within consumes them. And in full Awareness they fuse (melt, blend) themselves to the emanations at large, and glide into Eternity."
After a few days in Sonora, I drove don Juan back to the town in the southern part of Mexico, where he and his party of warriors lived. The next day was hot and hazy. I felt lazy and somehow annoyed. In mid-afternoon, there was a most unpleasant quietude in that town. Don Juan and I were sitting on the comfortable chairs in the big room. I told him, that life in rural Mexico was not my cup of tea. I disliked the feeling I had, that the silence of that town was forced. The only noise I ever heard was the sound of children's voices yelling in the distance. I was never able to find out whether they were playing or yelling in pain.
"When you're here, you're always in a state of Heightened Awareness," don Juan said. "That makes a great difference. But no matter what, you should be getting used to living in a town like this. Someday you will live in one."
"Why should I have to live in a town like this, don Juan?"
"I've explained to you, that the new Seers aim to be free. And freedom has the most devastating implications. Among them is the implication, that warriors must purposely seek change. Your predilection is to live the way you do. You stimulate your reason by running through your inventory and pitting it against your friends' inventories. Those maneuvers leave you very little time to examine yourself and your fate. You will have to give up all that. Likewise, if all you knew were the dead calm of this town, you'd have to seek, sooner or later, the other side of the coin."
"Is that what you're doing here, don Juan?"
"Our case is a little bit different, because we are at the end of our trail. We are not seeking anything. What all of us do here is something comprehensible only to a warrior. We go from day to day doing nothing. We are waiting. I will not tire of repeating this: we know, that we are waiting and we know what we are waiting for.
We are waiting for freedom ! "And now, that you know that," he added with a grin, "let's get back to our discussion of Awareness." Usually, when we were in that room we were never interrupted by anyone and don Juan would always decide on the length of our discussions. But this time there was a polite knock on the door and Genaro walked in and sat down. I had not seen Genaro since the day after we had run out of his house in a great hurry. I embraced him. "Genaro has something to tell you," don Juan said. "I've told you, that he is the Master of Awareness. Now I can tell you what all that means. He can make the assemblage point move deeper into the luminous egg, after that point has been jolted out of its position by the Nagual's Blow." He explained, that Genaro had pushed my assemblage point countless times, after I had attained Heightened Awareness. The day we had gone to the gigantic flat rock to talk, Genaro had made my assemblage point move dramatically into the left side, so dramatically, in fact, that it had been a bit dangerous. Don Juan stopped talking and seemed to be ready to give Genaro the spotlight. He nodded, as if to signal Genaro to say something. Genaro stood up and came to my side. "Flame is very important," he said softly.
116-117
"Do you remember that day, when I made you look at the reflection of the sunlight on a piece of quartz, when we were sitting on that big flat rock?"
When Genaro mentioned it, I remembered. On that day just after don Juan had stopped talking, Genaro had pointed to the refraction of light, as it went through a piece of polished quartz, that he had taken out of his pocket and placed on the flat rock. The shine of the quartz had immediately caught my attention. The next thing
I knew, I was crouching on the flat rock, as don Juan stood by with a worried look on his face. I was about to tell Genaro, what I had remembered, when he began to talk. He put his mouth to my ear and pointed to one of the two gasoline lamps in the room. "Look at the flame," he said. "There is no heat in it. It's pure flame. Pure flame can take you to the depths of the Unknown." As he talked, I began to feel a strange pressure; it was a physical heaviness. My ears were buzzing; my eyes teared to the point, that I could hardly make out the shape of the furniture. My vision seemed to be totally out of focus. Although my eyes were open, I could not see the intense light of the gasoline lamps. Everything around me was dark. There were streaks of chartreuse phosphorescence, that illuminated dark, moving clouds.  Then, as abruptly, as it had faded away, my eyesight returned. I could not make out where I was. I seemed to be floating like a balloon. I was alone. I had a pang of  terror, and my reason rushed in to construct an explanation, that made sense to me at that moment: Genaro had hypnotized me, using the flame of the gasoline lamp. I felt almost satisfied. I quietly floated, trying not to worry; I thought, that a way to avoid worrying was, to concentrate on the stages, that I would have to go through to wake up. The first thing I noticed was, that I was not myself. I could not really look at anything, because I had nothing to look with. When I tried to examine my body I realized, that I could only be aware, and yet, it was as if I were looking down into Infinite Space. There were portentous clouds of brilliant light and masses of blackness; both were in motion. I clearly Saw a ripple of amber glow, that was coming at me, like an enormous, slow ocean wave. I knew then, that I was like a buoy (буйки - плавающие шары), floating in Space and, that the wave was going to overtake me and carry me. I accepted it, as unavoidable. But just before it hit me, something thoroughly unexpected happened: a wind blew me out of the wave's path. The force of that wind carried me with tremendous speed. I went through an immense tunnel of intense colored lights. My vision blurred completely and then I felt, that I was waking up, that I had been having a dream, a hypnotic dream brought about by Genaro, in the next instant I was back in the room with don Juan and Genaro. I slept most of the following day. In the late afternoon, don Juan and
I again sat down to talk. Genaro had been with me earlier, but had refused to comment on my experience.
"Genaro again pushed your assemblage point last night," don Juan said. "But perhaps the shove was too forceful." I eagerly told don Juan the content of my vision.  He smiled, obviously bored. "Your assemblage point moved away from its normal position," he said. "And that made you perceive emanations, that are not ordinarily perceived. Sounds like nothing, doesn't it? And yet it is a supreme accomplishment, that the new Seers strive to elucidate." He explained, that human beings repeatedly choose the same emanations for perceiving, because of two reasons.
118-119
First, and most important, because we have been taught, that those emanations are perceivable, and second, because our assemblage points select and prepare those emanations for being used. "Every living being has an assemblage point," he went on, "which selects emanations for emphasis. Seers can See, whether Sentient Beings share the same view of the world, by Seeing, if the emanations their assemblage points have selected, are the same." He affirmed, that one of the most important breakthroughs for the new Seers was, to find that the spot, where that point is located on the cocoon of all living creatures, it is not a permanent feature, but is established on that specific spot by habit. Hence the tremendous stress the new Seers put on new actions, on new practicalities. They want desperately to arrive at new usages, new habits. "The Nagual's Blow is of great importance," he went on, "because it makes that point move. It alters its location. Sometimes it even creates a permanent crevice there. The assemblage point is totally dislodged, and Awareness changes dramatically. But what is a matter of even greater importance is the proper understanding of the truths about Awareness, in order to realize, that that point can be moved from within. The unfortunate truth is, that human beings always lose by default. They simply don't know about their possibilities."
"How can one accomplish that change from within?" I asked.
"The new Seers say, that realization is the technique," he said. "They say that, first of all, one must become aware, that, the world we perceive, is the result of our assemblage points' being located on a specific spot on the cocoon. Once that is understood, the assemblage point can move almost at Will, as a consequence of new habits." I did not quite understand what he meant by habits. I asked him to clarify his point. "The assemblage point of human appears around a definite area of the cocoon, because the Eagle commands it," he said. "But the precise spot is determined by habit, by repetitious acts. First we learn, that it can be placed there and then we ourselves command it to be there. Our command becomes the Eagle's command and that point is fixated at that spot. Consider this very carefully; our command becomes the Eagle's command. The old Seers paid dearly for that finding. We'll come back to that later on." He stated once again, that the old Seers had concentrated exclusively on developing thousands of the most complex techniques of sorcery. He added, that what they never realized was, that their intricate devices, as bizarre, as they were, had no other value, than being the means to break the fixation of their assemblage points and make them move. I asked him to explain what he had said. "I've mentioned to you, that Sorcery is something like entering a dead-end street," he replied. "What I meant was, that Sorcery practices have no intrinsic value. Their worth is indirect, for their real function is to make the assemblage point shift, by making the First Attention release its control on that point. The new Seers realized the true role those sorcery practices played and decided to go directly into the process of making their assemblage points shift,  avoiding all the other nonsense of rituals and incantations. Yet rituals and incantations are indeed necessary at one time in every warrior's life. I personally have initiated you in all kinds of sorcery procedures, but only for purposes of luring your First Attention away from the power of self-absorption, which keeps your assemblage point rigidly fixed." He added, that the obsessive entanglement of the First Attention in self-absorption or reason, is a powerful binding force, and that ritual behavior, because it is repetitive, forces the First Attention to free some energy from watching the inventory, as a consequence of which, the assemblage point loses its rigidity.
120-121
"What happens to the persons whose assemblage points lose rigidity?" I asked.
"If they're not warriors, they think they're losing their minds," he said, smiling. "Just as you thought you were going crazy at one time. If they're warriors, they know they've gone crazy, but they patiently wait. You see, to be healthy and sane means, that the assemblage point is immovable. When it shifts, it literally means, that one is deranged (disturbed)." He said, that two options are opened to warriors, whose assemblage points have shifted. One is to acknowledge being ill and to behave in deranged ways, reacting emotionally to the strange worlds, that their shifts force them to witness; the other is to remain impassive, untouched, knowing, that the assemblage point always returns to its original position.
"What if the assemblage point doesn't return to its original position?" I asked.
"Then those people are lost," he said. "They are either incurably crazy, because their assemblage points could never assemble the world, as we know it, or they are peerless
See
rs, who have begun their movement toward the Unknown."
"What determines whether it is one or the other?"
"Energy! Impeccability! Impeccable warriors don't lose their marbles. They remain untouched. I've said to you many times, that impeccable warriors may See  horrifying worlds and yet the next moment they are telling a joke, laughing with their friends or with strangers." I said to him then, what I had told him many times before, that what made me think I was ill, was a series of disruptive sensorial experiences, that I had had as after-effects of ingesting hallucinogenic plants. I went through states of total space and time discordance, very annoying lapses of mental concentration, actual visions or hallucinations of places and people, I would be staring at, as if they really existed. I could not help thinking, that I was losing my mind. "By all ordinary measures, you were indeed losing your mind," he said, "but in the Seers' view, if you had lost it, you wouldn't have lost much. The mind, for a Seers, is nothing, but the self-reflection of the inventory of human. If you lose that self-reflection, but don't lose your under-pinnings, you actually live an infinitely stronger life, than if you had kept it." He remarked, that my flaw was my emotional reaction, which prevented me from realizing, that the oddity of my sensorial experiences was determined by the depth, to which my assemblage point had moved into human's band of emanations (white luminous threads). I told him, that I couldn't understand what he was explaining, because the configuration, that he had called human's band of emanations, was something incomprehensible to me. I had pictured it to be like a ribbon, placed on the surface of a ball. He said, that calling it a band was misleading, and that he was going to use an analogy to illustrate, what he meant. He explained, that the luminous shape of human is like a Ball of jack cheese with a thick disk of darker cheese injected into it. He looked at me and chuckled. He knew, that I did not like cheese. He made a diagram on a small blackboard. He drew an egglike shape and divided it in four longitudinal sections, saying that he would immediately erase the division lines, because he had drawn them only to give me an idea, where the band was located in the cocoon of human. He then drew a thick band at the line between the first and second sections and erased the division lines. He explained, that the band was like a disk of cheddar cheese, that had been inserted into the ball of jack cheese. "Now if that ball of jack cheese were transparent," he went on, "you would have the perfect replica of human's cocoon.
122-123
The cheddar cheese goes all the way inside the ball of jack cheese. It's a disk, that goes from the surface on one side to the surface on the other side. The assemblage point of human is located high up, three-fourths of the way toward the top of the egg on the surface of the cocoon. When a Nagual presses on that point of intense Luminosity, the point moves into the disk of the cheddar cheese. Heightened Awareness comes about, when the intense Glow of the assemblage point lights up dormant emanations way inside the disk of cheddar cheese. To See the Glow of the assemblage point moving inside that disk, gives the feeling, that it is shifting toward the left on the surface of the cocoon."
He repeated his analogy three or four times, but I did not understand it and
he had to explain it further. He said, that the transparency of the Luminous Egg creates the impression of a movement toward the left, when in fact every movement of the assemblage point is in depth, into the center of the Luminous Egg along the thickness of human's band.
I remarked, that what he was saying, made it sound,
as if Seers would be using their eyes, when they See the assemblage point move. "Human is not the Unknowable," he said. "Human's Luminosity can be Seen almost, as if one were using the eyes alone." He further explained, that the old Seers had Seen the movement of the assemblage point, but it never occurred to them, that it was a movement in depth; instead they followed their Seeing and coined the phrase "shift to the left," which the new Seers retained, although they knew, that it was erroneous to call it a shift to the left. He also said, that in the course of my activity with him, he had made my assemblage point move countless times, as was the case at that very moment. Since the shift of the assemblage point was always in depth, I had never lost my sense of identity, in spite of the fact,  that I was always using emanations, I had never used before. "When the Nagual pushes that point," he went on, "the point ends up any which way along human's band, but it absolutely doesn't matter where, because wherever it ends up is always virgin ground. The grand test, that the new Seers developed for their warrior-apprentices is, to retrace the journey, that their assemblage points took under the influence of the Nagual. This retracing, when it is completed, is called regaining the Totality of Oneself." He went on to say, that the contention of the new Seers is, that in the course of our growth, once the Glow of Awareness focuses on human's  band of emanations and selects some of them for emphasis, it enters into a vicious circle. The more it emphasizes certain emanations, the more stable the assemblage point gets to be. This is equivalent to saying, that our command becomes the Eagle's command. It goes without saying, that when our Awareness develops into First Attention, the command is so strong, that to break that circle and make the assemblage point shift, is a genuine triumph. Don Juan said, that the assemblage point is also responsible for making the First Attention perceive in terms of clusters. An example of a cluster of emanations, that receive emphasis together is the human body, as we perceive it. Another part of our total being, our luminous cocoon, never receives emphasis and is relegated to oblivion; for the effect of the assemblage point is not only to make us perceive clusters of emanations, but also to make us disregard emanations. When I pressed hard for an explanation of clustering, he replied, that the assemblage point radiates a Glow, that groups together bundles of encased emanations. These bundles then become aligned, as bundles, with the emanations at large.
124-125
Clustering is carried out even, when Seers deal with the emanations, that are never used. Whenever they are emphasized, we perceive them just as, we perceive the clusters of the First Attention. "One of the greatest moments the new Seers had," he continued, "was when they found out, that the Unknown is merely the emanations, discarded by the First Attention, it's a huge affair, but an affair, mind you, where clustering can be done. The Unknowable, on the other hand, is an Eternity, where our assemblage point has no way of clustering anything." He explained, that the assemblage point is like a luminous magnet, that picks emanations and groups them together, wherever it moves within the bounds of human's band of emanations. This discovery was the glory of the new Seers, for it put the Unknown in a new light. The new Seers noticed, that some of the obsessive visions of Seers, the ones, that were almost impossible to conceive, coincided with a shift of the assemblage point to the region of human's band, which is diametrically opposed, to where it is ordinarily located.
"Those were visions of the dark side of man," he asserted.
"Why do you call it the dark side of man?" I asked.
"Because it is somber and foreboding," he said. "It's not only the Unknown, but the who-cares-to-know-it."
"How about the emanations, that are inside the cocoon, but out of the bounds of human's band?" I asked. "Can they be perceived?"
"Yes, but in really indescribable ways," he said. "They're not the human Unknown, as is the case with the unused emanations in the band of human, but the nearly immeasurable Unknown, where human traits do not figure at all. It is really an area of such an overpowering vastness, that the best of Seers would be hard put to describe it." I insisted once more, that it seemed to me, that the mystery is obviously within us. "The mystery is outside us," he said, "Inside us we have only emanations, trying to break the cocoon. And this fact aberrates us, one way or another, whether we're average men or warriors. Only the new Seers get around this. They struggle to See. And by means of the shifts of their assemblage points, they get to realize, that the mystery is perceiving. Not so much what we perceive, but what makes us perceive. "I've mentioned to you, that the new Seers believe, that our senses are capable of detecting anything. They believe this, because they See, that the position of the assemblage point is what dictates, what our senses perceive. If the assemblage point aligns emanations inside the cocoon in a position different from its normal one, the human senses perceive in inconceivable ways."

8. The Position of the Assemblage Point





126-127
The next time don Juan resumed his explanation of the Mastery of Awareness when we were again in his house in southern Mexico. That house was actually owned by all the members of the Nagual's party, but Silvio Manuel officiated as the owner and everyone openly referred to it as Silvio Manuel's house, although I, for some inexplicable reason, had gotten used to calling it don Juan's house. Don Juan, Genaro, and I had returned to the house from a trip to the mountains. That day, as we relaxed after the long drive and ate a late lunch, I asked don Juan the reason for the curious deception. He assured me, that no deception was involved, and that to call it Silvio Manuel's house was an exercise in the Art of Stalking to be performed by all the members of the Nagual's party under any circumstances, even in the privacy of their own thoughts. For any of them to insist on thinking about the house in any other terms was tantamount to denying their links to the Nagual's party. I protested, that he had never told me that. I did not want to cause any dissension with my habits.
"Don't worry about it," he said, smiling at me and patting my back. "You can call this house whatever you want. The Nagual has authority. The Nagual woman, for  instance, calls it the house of shadows." Our conversation was interrupted, and I did not see him, until he sent for me to come to the back patio a couple of hours later. He and Genaro were strolling around at the far end of the corridor; I could see them moving their hands in what seemed to be an animated conversation.
It was a clear sunny day. The mid-afternoon sun shone directly on some of the flower pots, that hung from the eaves of the roof around the corridor and projected their shadows on the north and east walls of the patio. The combination of intense yellow sunlight, the massive black shadows of the pots, and the lovely, delicate, bare shadows of the frail flowering plants, that grew in them was stunning. Someone with a keen eye for balance and order had pruned those plants to create such an exquisite effect. "The Nagual woman has done that," don Juan said as if reading my thoughts. "She gazes at these shadows in the afternoons."




The thought of her gazing at shadows in the afternoons had a swift and devastating effect on me. The intense yellow light of that hour, the quietness of that town, and the affection, that I felt for the Nagual woman, conjured up (performed tricks) for me in one instant all the solitude of the warriors' endless path. Don Juan had defined the scope of that path, when he said to me, that the new Seers are the warriors of Total Freedom, that their only search is the ultimate liberation, that comes when they attain Total Awareness. I understood with unimpaired clarity, as I looked at those haunting shadows on the wall, what it meant to the Nagual woman, when
she said, that to read poems out loud was the only release, that her spirit had. I remember that the day before she had read something to me, there in the patio, but
I had not quite understood her urgency, her longing.



128-129
It was a poem by Juan Ramon Jimenez, "Hora Inmensa," which she told me synthesized for her the solitude of warriors, who live to escape to total freedom. Only a bell and a bird break the stillness. . .It seems, that the two talk with the setting sun. Golden colored silence, the afternoon is made of  crystals. A roving purity sways the cool trees, and beyond all that, a transparent river dreams, that trampling over pearlsit breaks loose and flows into Infinity. Don Juan and Genaro came to my side and looked at me with an expression of surprise.
"What are we really doing, don Juan?" I asked. "Is it possible, that warriors are only preparing themselves for death?"
"No way," he said, gently patting my shoulder. "Warriors prepare themselves to be aware, and full Awareness comes to them only when there is no more self-
importance left in them. Only when they are nothing, do they become everything." We were quiet for a moment. Then don Juan asked me if I was in the throes of self-pity. I did not answer, because I was not sure. "You're not sorry, that you're here, are you?" don Juan asked with a faint smile.
"He's certainly not," Genaro assured him. Then he seemed to have a moment of doubt. He scratched his head, then looked at me and arched his brows. "Maybe you are," he said. "Are you?"
"He's certainly not," don Juan assured Genaro this time. He went through the same gestures of scratching his head and arching his brows. "Maybe you are," he said.  "Are you?"
"He's certainly not!" Genaro boomed, and both of them exploded into uncontrolled laughter. When they had calmed down, don Juan said, that self-importance is the motivating force for every attack of melancholy. He added, that warriors are entitled to have profound states of sadness, but that sadness is there only to make them laugh. "Genaro has something to show you, which is more exciting, than all the self-pity you can muster up," don Juan continued, "it has to do with the position of the assemblage point."
Genaro immediately began to walk around the corridor, arching his back and lifting his thighs to his chest. "The Nagual Julian showed him how to walk that way," don Juan said in a whisper, "it's called the Gait of Power (). Genaro knows several Gaits of Power. Watch him fixedly. Genaro's movements were indeed mesmeric. I found myself following his gait, first with my eyes and then irresistibly with my feet. I imitated his gait. We walked once around the patio and stopped. While walking, I had noticed the extraordinary lucidity, that each step brought to me. When we stopped, I was in a state of keen alertness. I could hear every sound; I could detect every change in the light or in the shadows around me. I became enthralled with a feeling of urgency, of impending action. I felt extraordinarily aggressive, muscular, daring. At that moment I saw an enormous span of flat land in front of me; right behind me I saw a forest. Huge trees were lined up as straight, as a wall. The forest was dark and green; the plain was sunny and yellow. My breathing was deep and strangely accelerated, but not in an abnormal way.
130-131
Yet it was the rhythm of my breathing, that was forcing me to trot on the spot. I wanted to take off running, or rather my body wanted to, but just as I was taking off, something stopped me. Don Juan and Genaro were suddenly by my side. We walked down the corridor with Genaro to my right. He nudged me with his shoulder. I felt the weight of his body on me. He gently shoved me to the left and we angled off straight for the east wall of the patio. For a moment I had the weird impression, that we were going to go through the wall, and I even braced myself for the impact, but we stopped right in front of the wall. While my face was still against the wall, they both examined me with great care. I knew what they were  searching for; they wanted to make sure, that I had shifted my assemblage point. I knew, that I had, because my mood had changed. They obviously knew it too.  They gently took me by the arms and walked in silence with me to the other side of the corridor, to a dark passageway, a narrow hall, that connected the patio with the rest of the house. We stopped there. Don Juan and Genaro moved a few feet away from me. I was left facing the side of the house, that was in dark shadows.



I looked into an empty dark room. I had a sense of physical weariness. I felt languid (sluggish), indifferent, and yet I experienced a sense of spiritual strength.
I realized then, that I had lost something. There was no strength in my body. I could hardly stand. My legs finally gave in and I sat down and then I lay down on my side. While I lay there, I had the most wonderful, fulfilling thoughts of love for God, for goodness.
Then all at once I was in front of the main altar of a church. The bas-reliefs covered with gold leaf glittered with the light of thousands of candles. I saw the dark figures of men and women, carrying an enormous crucifix, mounted on a huge palanquin. I moved out of their way and stepped outside the church. I saw a multitude of people, a sea of candles, coming toward me. I felt elated. I ran to join them. I was moved by profound love. I wanted to be with them, to pray to the Lord. I was only a few feet away from the mass of people when something swished me away. The next instant, I was with don Juan and Genaro. They flanked me as we walked lazily around the patio. While we were having lunch the next day, don Juan said, that Genaro had pushed my assemblage point with his gait of power, and that he had been able to do that, because I had been in a state of inner silence.  He explained, that the articulation point of everything 
Seers do, is something, he had talked about since the day we met: stopping the internal dialogue. He stressed over and over, that the internal dialogue is what keeps the assemblage point fixed to its original position. "Once silence is attained, everything is possible," he said. I told him I was very conscious of the fact, that in general I had stopped talking to myself, but did not know how I had done it. If asked to explain the procedure I would not know, what to say. "The explanation is simplicity itself," he said. "You Willed it, and thus you set a new Intent, a new command. Then your command became the Eagle's command. This is one of the most extraordinary things, that the new Seers found out: that our command can become the Eagle's command. The internal dialogue stops in the same way it begins: by an act of Will. After all, we are forced to start talking to ourselves by those, who teach us. As they teach us, they engage their will and we engage ours, both without knowing it.


INTERNAL DIALODUE

132-133
As we learn to talk to ourselves, we learn to handle Will. We will ourselves to talk to ourselves. The way to stop talking to ourselves is to use exactly the same method: we must Will it, we must Intend it."

We were silent for a few minutes. I asked him to whom he was referring when he said that we had teachers who taught us to talk to ourselves.
"I was talking about what happens to human beings when they are infants," he replied, "a time when they are taught by everyone around them to repeat an endless dialogue about themselves. The dialogue becomes internalized, and that force alone keeps the assemblage point fixed.
"The new 
Seers say, that infants have hundreds of teachers who teach them exactly where to place their assemblage point."
He said that 
Seers See that infants have no fixed assemblage point at first. Their encased emanations are in a state of great turmoil, and their assemblage points shift everywhere in the band of man, giving children a great capacity to focus on emanations that later will be thoroughly disregarded. Then as they grow, the older humans around them, through their considerable power over them, force the children's assemblage points to become more steady by means of an increasingly complex internal dialogue. The internal dialogue is a process that constantly strengthens the position of the assemblage point, because that position is an arbitrary one and needs steady reinforcement.
"The fact of the matter is that many children see," he went on. "Most of those who see are considered to be oddballs and every effort is made to correct them, to make them solidify the position of their assemblage points."
"But would it be possible to encourage children to keep their assemblage points more fluid?" I asked.
"Only if they live among the new seers," he said. "Otherwise they would get entrapped, as the old seers did, in the intricacies of the silent side of man. And, believe me, that's worse, than being caught in the clutches of rationality."
Don Juan went on to express his profound admiration for the human capacity to impart order to the chaos of the Eagle's emanations. He maintained that every one of us, in his own right, is a masterful magician and that our magic is to keep our assemblage point unwaveringly fixed.
"The force of the emanations at large," he went on, "makes our assemblage point select certain emanations and cluster them for alignment and perception. That's the command of the Eagle, but all the meaning that we give to what we perceive is our command, our gift of magic."

He said that in the light of what he had explained, what Genaro had made me do the day before was something extraordinarily complex and yet very simple. It was complex because it required a tremendous discipline on everybody's part; it required that the internal dialogue be stopped, that a state of heightened awareness be reached, and that someone walk away with one's assemblage point. The explanation behind all these complex procedures was very simple; the new 
Seers say, that since the exact position of the assemblage point is an arbitrary position chosen for us by our ancestors, it can move with a relatively small effort; once it moves, it forces new alignments of emanations, thus new perceptions. "I used to give you power plants in order to make your assemblage point move," don Juan continued. "Power plants have that effect; but hunger, tiredness, fever, and other things like that can have a similar effect.
134-135
The flaw of the average man is, that he thinks the result of a shift is purely mental. It isn't, as you yourself can attest."
He explained, that my assemblage point had shifted scores of times in the past, just as it had shifted the day before, and, that most of the time the worlds, it had assembled, had been so close to the world of everyday life, as to be virtually phantom worlds. He emphatically added, that visions of that kind are automatically rejected by the new 
Seers. "Those visions are the product of man's inventory," he went on. "They are of no value for warriors in search of total freedom, because they are produced by a lateral shift of the assemblage point." He stopped talking and looked at me. I knew, that by "lateral shift", he had meant a shift of the point from one side to the other along the width of human's band of emanations, instead of a shift in depth. I asked him if I was right. "That's exactly what I meant," he said. "On both edges of human's band of emanations there is a strange storage of refuse, an incalculable pile of human junk. It's a very morbid, sinister storehouse. It had great value for the old Seers, but not for us. One of the easiest things one can do is to fall into it. Yesterday Genaro and I wanted to give you a quick example of that lateral shift; that was why we walked your assemblage point, but any person can reach that storehouse by simply stopping his internal dialogue. If the shift is minimal, the results are explained as fantasies of the mind. If the shift is considerable, the results are called hallucinations." I asked him to explain the act of walking the assemblage point. He said, that once warriors have attained inner silence by stopping their internal dialogue, the sound of the gait of power, more, than the sight of it, is what traps their assemblage points. The rhythm of muffled steps instantly catches the alignment force of the emanations inside the cocoon, which has been disconnected by inner silence.
That
alignment force hooks itself immediately to the edges of the band," he went on. "On the right edge we find endless visions of physical activity, violence, killing, sensuality. On the left edge we find spirituality, religion, God. Genaro and I walked your assemblage point to both edges, so as to give you a complete view of that human junk pile." Don Juan restated, as if on second thought, that one of the most mysterious aspects of the Seers' knowledge is the incredible effects of Inner Silence. He said, that once Inner Silence is attained, the bonds, that tie the assemblage point to the particular spot, where it is placed, begin to break and the assemblage point is free to move. He said, that the movement ordinarily is toward the left, that such a directional preference is a natural reaction of most human beings, but, that there are Seers, who can direct that movement to positions below the customary spot, where the point is located. The new Seers call that shift
"the shift below."
"
Seers also suffer accidental shifts below," he went on. "The assemblage point doesn't remain there long, and that's fortunate, because that is the place of the beast. To go below is counter to our interest, although the easiest thing to do." Don Juan also said, that among the many errors of judgment the old Seers had committed, one of the most grievous was moving their assemblage points to the immeasurable area below, which made them experts at adopting animal forms.  They chose different animals, as their point of reference, and called those animals their nagual. They believed, that by moving their assemblage points to specific  spots, they would acquire the characteristics of the animal of their choice, its strength or wisdom, or cunning, or agility, or ferocity.
136-137
Don Juan assured me, that there are many dreadful examples of such practices even among the 
Seers of our day. The relative facility, with which the assemblage  point of man moves toward any lower position, poses a great temptation to Seers, especially to those, whose inclination leans toward that end. It is the duty of
a Nagual, therefore, to test his warriors.
He told me then, that he had put me to the test by moving my assemblage point to a position below, while I was under the influence of a power plant. He then guided my assemblage point, until I could isolate the crows' band of emanations, which resulted in my changing into a crow.
I again asked don Juan the question, I had asked him dozens of times. I wanted to know, whether I had physically turned into a crow or had merely thought and felt like one.  He explained, that a shift of the assemblage point to the area below always results in a total transformation. He added, that if the assemblage point moves beyond a crucial threshold, the world vanishes; it ceases to be what it is to us at man's level.
He conceded, that my transformation was indeed horrifying by any standards. My reaction to that experience proved to him, that I had no leanings toward that direction. Had it not been that way, I
would have had to employ enormous energy, in order to fight off a tendency to remain in that area below, which some Seers find most comfortable. He further said, that an unwitting downshift occurs periodically to every Seer, but that such a downshift becomes less and less frequent, as their assemblage points move farther toward the left. Every time it occurs, however, the power of a Seer, undergoing it, diminishes considerably. It is a drawback, that takes time and great effort to correct. "Those lapses make Seers extreme
ly morose and narrow-minded," he continued, "and in certain cases, extremely rational.

"How can 
Seers avoid those downshifts?" I asked.
"It all depends on the warrior," he said. "Some of them are naturally inclined to indulge in their quirks-yourself, for instance. They are the ones, who are hard hit.
For those like you, I recommend a twenty-four-hour vigil (watch) of everything they do. Disciplined men or women are less prone to that kind of shift; for those
I would recommend a twenty-three-hour vigil
(watch)." He looked at me with shiny eyes and laughed. "Female Seers have downshifts more often, than males,"
he said. "But they are also capable of bouncing out of that position with no effort at all. While males linger dangerously in it."
He also said, that Women 
Seers have an extraordinary capacity to make their assemblage points hold on to any position in the area below. Men cannot. Men have sobriety and purpose, but very little talent; that is the reason why a Nagual must have eight Women Seers in his party. Women Seers give the impulse to cross the immeasurable vastness of the Unknown.  Together with that natural capacity, or as a consequence of it, Women Seers have a most fierce intensity. They can, therefore, reproduce an animal form with flare, ease, and a matchless ferocity. If you think about scary things," he continued, "about something unnamable lurking in the darkness, you're thinking, without knowing
it, about a Woman Seer, holding a position in the immeasurable area below. True horror lies right there. If you ever find an aberrant (deviate from normal) Woman

See
r, run for the hills!" I asked him whether other organisms were capable of shifting their assemblage points. "Their points can shift," he said, "but the shift is not a voluntary thing with them."
"Is the assemblage point of other organisms also trained to appear where it does?" I asked.
138-139
"Every newborn organism is trained, one way or another," he replied. "We may not understand how their training is done, after all, we don't even understand how
it is done to us, but 
Seers See, that the newborn are coaxed (urged) to do what their kind does. That's exactly what happens to human infants: Seers See their assemblage points shifting every which way, and then they See how the presence of adults fastens each point to one spot. The same happens to every other organism." Don Juan seemed to reflect for a moment and then added, that there was indeed one unique effect, that human's assemblage point has. He pointed to a tree outside. "When we, as serious adult human beings, look at a tree," he said, "our assemblage points align an infinite number of emanations and achieve a miracle. Our assemblage points make us perceive a cluster of emanations, that we call tree." He explained, that the assemblage point not only effects the alignment, needed for perception, but also obliterates the alignment of certain emanations, in order to arrive at a greater refinement of perception, a skimming, a tricky human construct with no parallel. He said, that the new Seers had observed, that only human beings were capable of further clustering the clusters of emanations. He used the Spanish word for skimming, desnate, to describe the act of collecting the most palatable cream off the top of a container of boiled milk after it cools. Likewise, in terms of perception, human's assemblage point takes some part of the emanations, already selected for alignment, and makes a more palatable construct with it.
"The skimmings (actions) of men," don Juan continued, "are more real, than what other creatures perceive. That is our pitfall. They are so real to us, that we forget, we have constructed them, by commanding our assemblage points to appear here they do(?). We forget, they are real to us, only because it is our command to perceive them as real. We have the power to skim the top off the alignments, but we don't have the power to protect ourselves from our own commands. That has
to be learned. To give our skimmings
(actions) a free hand, as we do, is an error of judgment, for which we pay as dearly, as the old Seers paid for theirs."

9. The Shift Below

140-141
Don Juan and Genaro made their yearly trip to the northern part of Mexico, to the Sonoran desert, to look for medicinal plants. One of the 
Seers of the Nagual's party, Vicente Medrano, the herbalist among them, used those plants to make medicines. I had joined don Juan and Genaro in Sonora, at the last stage of their journey, just
in time to drive them south, back to their home.
The day before we started on our drive, don Juan abruptly continued his explanation of the Mastery of Awareness.
We were resting in the shade of some tall bushes in the foothills of the mountains. It was late afternoon, almost dark. Each of us carried a large burlap sack filled with plants. As soon, as we had put them down, Genaro lay down on the ground and fell asleep, using his folded jacket as a pillow.
Don Juan spoke to me in a low voice,
as if he didn't want to wake up Genaro. He said, that by now he had explained most of the truths about Awareness, and that there was only one truth left to discuss.
The last truth, he assured me, was the best of the old 
Seers' findings, although they never knew that themselves. Its tremendous value was only recognized, ages later, by the new Seers. "I've explained to you, that human has an assemblage point," he went on, "and, that that assemblage point aligns emanations for perception. We've also discussed, that that point moves from its fixed position. Now, the last truth is, that once that assemblage point moves beyond a certain limit, it can assemble worlds entirely different from the world we know." Still in a whisper, he said, that certain geographical areas not only help that precarious movement of the assemblage point, but also select specific directions for that movement. For instance, the Sonoran desert helps the assemblage point move downward from its customary position, to the place of the beast. "That's why there are true Sorcerers in Sonora," he continued. "Especially Sorceresses. You already know one, la  Catalina. In the past, I have arranged bouts (contest, match) between the two of you. I wanted to make your assemblage point shift, and la Catalina, with her Sorcery antics, jolted it loose." Don Juan explained, that the chilling experiences, I had had with la Catalina, had been part of a prearranged agreement between the two of them.
"What would you think if we invited her to join us?" Genaro asked me in a loud voice, as he sat up. The abruptness of his question and the strange sound of his voice plunged me into instant terror. Don Juan laughed and shook me by the arms. He assured me, that there was no need for alarm. He said, that la Catalina was like a cousin or an aunt to us. She was part of our world, although she did not quite follow our quests. She was infinitely closer to the ancient 
Seers. Genaro smiled and winked at me. "I understand, that you've got hot pants for her," he said to me.
142-143
"She herself confessed to me, that every time you have had a confrontation with her, the greater your fright, the hotter your pants."
Don Juan and Genaro laughed to near hysteria. I had to admit, that somehow I had always found la Catalina to be a very scary, but at the same time an extremely appealing woman. What impressed me the most about her, was her exuding (coming gradually) energy.
"She has so much energy saved," don Juan commented, "that you didn't have to be in Heightened Awareness for her to move your assemblage point all the way to the depths of the left side." Don Juan said again, that la Catalina was very closely related to us, because she belonged to the Nagual Julian's party. He explained, that usually the Nagual and all the members of his party leave the world together, but that there are instances, when they leave either in smaller groups or one by one.
The Nagual Julian and his party were an example of the latter. Although he had left the world nearly forty years ago, la Catalina was still here.
He reminded me about something he mentioned to me before, that the Nagual Julian's party consisted of a group of three thoroughly inconsequential men and eight superb women. Don Juan had always maintained, that such a disparity (difference) was one of the reasons, why the members of the Nagual Julian's party left the world one by one. He said, that la Catalina had been attached to one of the superb Women 
Seers of the Nagual Julian's party, who taught her extraordinary maneuvers to shift her assemblage point to the area below. That Seer was one of the last to leave the world. She lived to an extremely old age, and since both she and la Catalina were originally from Sonora, they returned, in her advanced years, to the desert and lived together, until the Seer left the world. In the years they spent together, la Catalina became her most dedicated helper and disciple, a disciple, who was willing to learn the extravagant ways the old Seers knew to make the assemblage point shift. I asked don Juan, if la Catalina's knowledge was inherently different from his own. "We are exactly the same," he replied. "She's more like Silvio Manuel or Genaro; she is really the female version of them, but, of course, being a woman, she's infinitely more aggressive and dangerous, than both of them."
Genaro assented with a nod of his head. "Infinitely more," he said and winked again.
"Is she attached to your party?" I asked don Juan.
"I said, that she's like a cousin or an aunt to us," he replied. "I meant, she belongs to the older generation, although she's younger, than all of us. She is the last of that group. She is rarely in contact with us. She doesn't quite like us. We are too stiff for her, because she's used to the Nagual Julian's touch. She prefers the high adventure of the Unknown to the Quest for Freedom."
"What is the difference between the two?" I asked don Juan.
"In the last part of my explanation of the truths about Awareness," he replied, "we are going to discuss that difference slowly and thoroughly. What's important for you to know at this moment, is, that you're jealously guarding weird secrets in your left-side Awareness; that is why la Catalina and you like each other." I insisted again, that it was not, that I liked her, it was rather, that I admired her great strength. Don Juan and Genaro laughed and patted me, as if they knew something, I did not.
"She likes you, because she knows what you're like," Genaro said and smacked his lips. "She knew the Nagual Julian very well." Both of them gave me a long look,  that made me feel embarrassed.
144-145
"What are you driving at?" I asked Genaro in a belligerent (aggressive) tone. He grinned at me and moved his eyebrows up and down in a comical gesture. But he kept quiet. Don Juan spoke and broke the silence.
"There are very strange points in common between the Nagual Julian and you," he said. "Genaro is just trying to figure out if you're aware of it."
I asked both of them how on earth I would be aware of something so farfetched.
"La Catalina thinks you are," Genaro said. "She says so, because she knew the Nagual Julian better, than any of us here." I commented, that I couldn't believe, that
she knew the Nagual Julian, since he had left the world nearly forty years ago.
"La Catalina is no spring chicken," Genaro said. "She just looks young; that's part of her knowledge. Just as it was part of the Nagual Julian's knowledge. You've seen her only when she looks young. If you see her when she looks old, she'll scare the living daylights out of you."
"What la Catalina does," don Juan interrupted, "can be explained only in terms of the three Masteries: the Mastery of Awareness, the Mastery of Stalking, and the Mastery of Intent. But today, we are going to examine what she does only in light of the last truth about Awareness: the truth, that says, that the assemblage point can assemble worlds different from our own, after it moves from its original position." Don Juan signaled me to get up. Genaro also stood up. I automatically grabbed the burlap sack filled with medicinal plants. Genaro stopped me, as I was about to put it on my shoulders. "Leave the sack alone," he said, smiling. "We have to take a little hike up the hill and meet la Catalina."
"Where is she?" I asked.
"Up there," Genaro said, pointing to the top of a small hill. "If you stare with your eyes half-closed, you'll see her, as a very dark spot against the green shrubbery."
I strained to see the dark spot, but I couldn't see anything. "Why don't you walk up there?" don Juan suggested to me. I felt dizzy and sick to my stomach. Don Juan urged me with a movement of his hand to go up, but I didn't dare move. Finally, Genaro took me by the arm and both of us climbed toward the top of the hill. When
we got there, I realized, that don Juan had come up right behind us. The three of us reached the top at the same time.
Don Juan very calmly began to talk to Genaro.
He asked him, if he remembered the many times the Nagual Julian was about to choke both of them to death, because they indulged in their fears.
Genaro turned to me and assured me, that the Nagual Julian had been a ruthless teacher. He and his own teacher, the Nagual Elias, who was still in the world then, used to push everyone's assemblage points beyond a crucial limit and let them fend for themselves. "I once told you, that the Nagual Julian recommended us not to waste our sexual energy," Genaro went on. "He meant, that for the assemblage point to shift, one needs energy. If one doesn't have it, the Nagual's Blow is not the Blow of Freedom, but the Blow of Death."
"Without enough energy," don Juan said, "the Force of Alignment is crushing. You have to have energy to sustain the pressure of alignments, which never take place under ordinary circumstances." Genaro said, that the Nagual Julian was an inspiring teacher. He always found ways to teach and at the same time entertain himself. 
146-147
One of his favorite teaching devices was to catch them unawares once or twice, in their normal awareness, and make their assemblage points shift. From then on,
all he had to do to have their undivided attention was, to threaten them with an unexpected Nagual's Blow.
"The Nagual Julian was really an unforgettable man," don Juan said. "He had a great touch with people. He would do the worst things in the world, but done by him they were great. Done by anyone else, they would have been crude and callous. The Nagual Ellas, on the other hand, had no touch, but he was indeed a great, great  teacher."
"The Nagual Elias was very much like the Nagual Juan Matus," Genaro said to me. "They got along very fine. And the Nagual Elias taught him everything without ever raising his voice, or playing tricks on him. But the Nagual Julian was quite different," Genaro went on, giving me a friendly shove. "I'd say, that he jealously guarded strange secrets in his left side, just like you. Wouldn't you say so?" he asked don Juan. Don Juan did not answer, but nodded affirmatively. He seemed to be holding back his laughter.
"He had a playful nature," don Juan said, and both of them broke into a great laughter. The fact, that they were obviously alluding to something they knew, made me feel even more threatened. Don Juan matter-of-factly said, that they were referring to the bizarre sorcery techniques, that the Nagual Julian had learned in the course of his life. Genaro added, that the Nagual Julian had a unique teacher, besides the Nagual Elias. A teacher, who had liked him immensely and had taught him novel and complex ways of moving his assemblage point. As a result of this, the Nagual Julian was extraordinarily eccentric in his behavior.
"Who was that teacher, don Juan?" I asked.  Don Juan and Genaro looked at each other and giggled like two children.
"That is a very tough question to answer," don Juan replied. "All I can say is, that he was the teacher, that deviated the course of our line. He taught us many things, good and bad, but among the worst, he taught us, what the old 
Seers did. So, some of us got trapped. The Nagual Julian was one of them, and so is la Catalina.
We only hope, that you won't follow them."
I immediately began to protest. Don Juan interrupted me. He said, that I did not know, what I was protesting. As don Juan spoke, I became terribly angry with him and Genaro. Suddenly, I was raging, yelling at them at the top of my voice. My reaction was so out of tone with me, that it scared me.  It was, as if I were someone else. I stopped and looked at them for help. Genaro had his hands on don Juan's shoulders, as if he needed support. Both of them were laughing uncontrollably. I became so despondent (disheartened), I was nearly in tears. Don Juan came to my side. He reassuringly put his hand on my shoulder. He said, that the Sonoran desert, for reasons incomprehensible to him, fostered definite belligerence
(aggressiveness) in human or any other organism. "People may say, that it's, because the air is too dry here," he continued, "or because it's too hot. Seers would say, that there is a particular confluence of the Eagle's emanations here, which, as I've already said, helps the assemblage point to shift below. Be that, as it may, warriors are in the world to train themselves to be unbiased witnesses, so as to understand the mystery of ourselves and relish the exultation (triumph) of finding, what we really are. This is the highest of the new Seers' goals. And not  every warrior attains it. We believe, that the Nagual Julian didn't attain it. He was waylaid (lie in wait for an ambush-attack), and so was la Catalina."
148-149
He further said, that to be a peerless Nagual, one has to love Freedom, and one has to have supreme Detachment. He explained, that what makes the warrior's path
so very dangerous is, that it is the opposite of the life situation of modern human. He said, that modern human has left the realm of the Unknown and the Mysterious, and has settled down in the realm of the functional. He has turned his back to the world of the foreboding and the exulting and has welcomed the world of boredom.

"To be given a chance to go back again to the mystery of the world," don Juan continued, "is sometimes too much for warriors, and they succumb (submit to overwhelming desire); they are waylaid (
lie in wait for an ambush-attack) by what I've called the high adventure of the Unknown. They forget the Quest for Freedom; they forget to be unbiased witnesses. They sink into the Unknown and love it."
"And you think I'm like that, don't you?" I asked don Juan.
"We don't think, we know," Genaro replied. "And la Catalina knows better, than anyone else."
"Why would she know it?" I demanded.
"Because she's like you," Genaro replied, pronouncing his words with a comical intonation. I was about to get into a heated argument again, when don Juan interrupted me. "There's no need to get so worked up," he said to me. "You are, what you are. The Fight for Freedom is harder for some. You are one of them. In order to be unbiased witnesses," he went on, "we begin by understanding, that the fixation or the movement of the assemblage point is all there is to us and the world, we witness, whatever that world might be. The new 
Seers say, that when we were taught to talk to ourselves, we were taught the means to dull ourselves, in order to keep the assemblage point fixed on one spot."
Genaro clapped his hands noisily and let out a piercing whistle, that imitated the whistle of a football coach. "Let's get that assemblage point moving!" he yelled.
"Up, up, up! Move, move, move!"
We were all still laughing, when the bushes by my right side were suddenly stirred. Don Juan and Genaro immediately sat down with the left leg tucked under the seat. The right leg, with the knee up, was like a shield in front of them. Don Juan signaled me to do the same. He raised his
brows and  made a gesture of resignation at the corner of his mouth. "Sorcerers have their own quirks (oddities)," he said in a whisper. "When the assemblage point moves to the regions below its normal position, the vision of sorcerers becomes limited. If they see you standing, they'll attack you. The Nagual Julian kept me once for two days in this warrior's position," Genaro whispered to me. "I even had to urinate, while I sat in this position."
"And defecate," don Juan added.
"Right," Genaro said. And then he whispered to me, as if on second thought, "I hope you did your kaka earlier. If your bowels aren't empty when la Catalina shows up, you'll shit in your pants, unless I show you how to take them off. If you have to shit in this position, you've got to get your pants off." He began to show me how to maneuver out of my trousers. He did it in a most serious and concerned manner. All my concentration was focused on his movements. It was only when I had gotten out of my pants, that I became aware, that don Juan was roaring with laughter. I realized, that Genaro was again poking fun at me. I was about to stand up to put on my pants, when don Juan stopped me. He was laughing so hard, that he could hardly articulate his words. He told me to stay put, that Genaro did things only half in fun, and that la Catalina was really there behind the bushes.
150-151
His tone of urgency, in the midst of laughter, got to me. I froze on the spot. A moment later a rustle in the bushes sent me into such a panic, that I forgot about my pants. I looked at Genaro. He was again wearing his pants. He shrugged his shoulders.
"I'm sorry," he whispered. "I didn't have time to show you how to put them back on without getting up." I did not have time to get angry or to join them in their mirth. Suddenly, right in front of me, the bushes separated and a most horrendous creature came out. It was so outlandish, I was no longer afraid. I was spellbound. Whatever was in front of me, was not a human being; it was something not even remotely resembling one. It was more like a reptile. Or a bulky grotesque insect. Or even a hairy, ultimately repulsive bird. Its body was dark and had coarse reddish hair. I could not see any legs, just the ugly enormous head. The nose was flat and the nostrils were two enormous lateral holes. It had something like a beak with teeth. Horrifying, as that thing was, its eyes were magnificent. They were like two mesmeric pools of inconceivable clarity. They had knowledge. They were not human eyes, or bird eyes, or any kind of eyes I had ever seen. The creature moved toward my left, rustling the bushes. As I moved my head to follow it, I noticed, that don Juan and Genaro seemed to be as spellbound by its presence, as I was. It occurred to me, that they had never seen anything like that either. In an instant, the creature had moved completely out of sight. But a moment later there was a growl and its gigantic shape again loomed in front of us. I was fascinated and at the same time worried by the fact, that I was not in the least afraid of that grotesque creature. It was, as if my early panic had been experienced by someone else. I felt, at one moment, that I was beginning to stand up. Against my volition, my legs straightened up and I found myself standing up, facing the creature. I vaguely felt, that I was taking off my jacket, my shirt, and my shoes. Then I was naked. The muscles of my legs tensed with a tremendously powerful contraction. I jumped up and down with colossal agility, and then the creature and I raced toward some ineffable greenness in the distance. The creature raced ahead of me, coiling on itself, like a serpent. But then I caught up with it. As we speeded together, I became aware of something I already knew: the creature was really la Catalina. All of a sudden, la Catalina, in the flesh, was next to me. We moved effortlessly. It was as if we were stationary, only posed in a bodily gesture of movement and speed, while the scenery around us was being moved, giving the impression of enormous acceleration. Our racing stopped as suddenly, as it had started, and then I was alone with la Catalina in a different world. There was not a single recognizable feature in it. There was an intense glare and heat, coming from what seemed to be the ground, a ground covered with huge rocks. Or at least they seemed to be rocks. They had the color of sandstone, but they had no weight; they were like chunks of sponge tissue. I could send them hurling around by only leaning on them. I became so fascinated with my strength, that I was oblivious to anything else. I had assessed, in whatever way, that the chunks of seemingly weightless material opposed resistance to me. It was my superior strength, that sent them hurling around. I tried to grab them with my hands, and I realized, that my entire body had changed. La Catalina was looking at me. She was again the grotesque creature, she had been before, and so was I.
152-153
I could not see myself, but I knew, that both of us were exactly alike.
An indescribable joy possessed me, as if joy were some force, that came from outside me.
La Catalina and I cavorted (весело прыгали), and twisted, and played, until I had no more thoughts, or feelings, or human awareness in any degree. Yet, I was definitely aware. My awareness was a vague knowledge, that gave me confidence; it was a limitless trust, a physical certainty of my existence, not in the sense of a human feeling of individuality, but in the sense of a presence, that was everything.
Then, everything came again into human focus all at once. La Catalina was holding my hand. We were walking on the desert floor among the desert shrubs. I had the immediate and painful realization, that the desert rocks and hard clumps of dirt were horribly injurious to my bare feet. We came to a spot clear of vegetation. Don Juan and Genaro were there. I sat down and put on my clothes. My experien-
ce with la Catalina delayed our trip back to the south of Mexico. It had unhinged me in some indescribable way. In my normal state of awareness, I became disassociated. It was, as if I had lost a point of reference. I had become despondent. I told don Juan, that I had even lost my desire to live.
We were sitting around in the ramada of don Juan's house. My car was loaded with sacks and we were ready to leave, but my feeling of despair got the best of me and I began to weep. Don Juan and Genaro laughed, until their eyes were tearing. The more desperate I felt, the greater was their enjoyment. Finally, don Juan had me shift into Heightened Awareness and explained, that their laughter was not unkindness on their part, or the result of a weird sense of humor, but the genuine expression of happiness at seeing me advance in the path of knowledge. "I'll tell you what the Nagual Julian used to say to us, when we got to where you are," don Juan went on. "That way, you'll know, that you're not alone. What's happening to you, happens to anyone, who stores enough energy to catch a glimpse of the Unknown." He said, that the Nagual Julian used to tell them, that they had been evicted from the homes, where they had lived all their lives. A result of having saved energy, had been the disruption of their cozy, but utterly limiting and boring nest in the world of everyday life. Their depression, the Nagual Julian told them, was not so much the sadness of having lost their nest, but the annoyance of having to look for new quarters. "The new quarters," don Juan went on, "are not as cozy. But they are infinitely more roomy. Your eviction notice came in the form of a great depression, a loss of the desire to live, just as it happened to us. When you told us, that you didn't want to live, we couldn't help laughing."
"What's going to happen to me now?" I asked.
"Using the vernacular (native language), you got to get another pad," don Juan replied. Don Juan and Genaro again entered into a state of great euphoria. Every one of their statements and remarks made them laugh hysterically. "It's all very simple," don Juan said. "Your new level of energy will create a new spot to house your assemblage point. And the warriors' dialogue you carry on with us every time we get together, will solidify that new position." Genaro adopted a serious look and in a booming voice he asked me:
"Did you shit today?"
He urged me with a movement of his head to answer. "Did you, did you?" he demanded. "Let's get going with our warriors' dialogue."



154-155
When their laughter had subsided, Genaro said, that I had to be aware of a drawback, the fact, that from time to time the assemblage point returns to its original position. He told me, that in his own case, the normal position of his assemblage point had forced him to See people, as threatening and often terrifying beings.
To his utter amazement, one day he realized, that he had changed. He was considerably more daring and had successfully dealt with a situation, that would have ordinarily thrown him into chaos and fear.
"I found myself making love," Genaro continued, and he winked at me. "Usually I was afraid to death of women. But one day I found myself in bed with a most ferocious woman, it was so unlike me, that when I realized, what I was doing, I nearly had a heart attack. The jolt made my assemblage point return to its miserable normal position and I had to run out of the house, shaking like a scared rabbit. You'd better watch out for the recoil of the assemblage point," Genaro added, and they were laughing again.
"The position of the assemblage point on human's cocoon," don Juan explained, "is maintained by the internal dialogue, and because of that, it is a flimsy position at best. That's why men and women lose their minds so easily, especially those, whose internal dialogue is repetitious, boring, and without any depth. The new 
Seers say, that the more resilient human beings are those, whose internal dialogue is more fluid and varied." He said, that the position of the warrior's assemblage point is infinitely stronger, because as soon, as the assemblage point begins to move in the cocoon, it creates a dimple in the Luminosity, a dimple, that houses the assemblage point from then on. That's the reason, why we can't say, that warriors lose their minds," don Juan went on. "If they lose anything, they lose their dimple."
Don Juan and Genaro found that statement so hilarious, that they rolled on the floor laughing. I asked don Juan to explain my experience with la Catalina. And both of them again howled with laughter. "Women are definitely more bizarre, than men," don Juan finally said. "The fact, that they have an extra opening between their legs makes them fall prey to strange influences. Strange, powerful forces possess them through that opening (vagina). That's the only way I can understand their quirks (oddity, whim)." He kept silent for a while, and I asked, what he meant by that.



"La Catalina came to us as a giant worm," he replied.
Don Juan's expression when he said that, and Genaro's explosion of laughter, took me into sheer mirth.
I laughed, until I was nearly sick.
Don Juan said, that la Catalina's skill was so extraordinary, that she could do anything she wanted in the realm of the beast. Her unparalleled display had been motivated by her affinity (liking) with me. The final result of all that, he said, was that la Catalina pulled my assemblage point with her.
"What did you two do as worms?" Genaro asked and slapped me on the back. Don Juan seemed to be close to choking with laughter. 
"That's why I've said, that women are more bizarre, than men," he commented at last.
"I don't agree with you," Genaro said to don Juan. "The Nagual Julian didn't have an extra hole between his legs and he was more weird, than la Catalina. I believe she learned the worm image from him. He used to do that to her." Don Juan jumped up and down, like a child, who is trying to keep from wetting his pants.
156
When he had regained a measure of calm, don Juan said, that the Nagual Julian had a knack for creating and exploiting the most bizarre situations. He also said, that  la Catalina had given me a superb example of the shift below. She had let me see her as the being, whose form she had adopted by moving her assemblage point, and she had then helped me move mine to the same position, that gave her her monstrous appearance.

"The other teacher, that the Nagual Julian had," don Juan went on, "taught him how to get to specific spots in that immensity of the area below. None of us could follow him there, but all the members of his party did, especially la Catalina and the Woman 
Seer, who taught her." Don Juan further said, that a shift below entailed a view, not of another world proper, but of our same world of everyday life seen from a different perspective. He added, that in order for me to see another world, I had to perceive another great band of the Eagle's emanations. He then brought his explanation to an end. He said, that he had no time to elaborate on the subject of the great bands of emanations, because we had to be on our way. I wanted to stay a bit longer and keep on talking, but he argued, that he would need a good deal of time to explain that topic and I would need fresh concentration.

10. Great Bands of Emanations
157-158
Days later, in his house in southern Mexico, don Juan continued with his explanation. He took me to the big room. It was early evening. The room was in darkness. I wanted to light the gasoline lanterns, but don Juan would not let me. He said, that I had to let the sound of his voice move my assemblage point, so that it would Glow on the emanations of total concentration and total recall.
He then told me, that we were going to talk about the great bands of emanations. He called it another key discovery, that the old 
Seers made, but that, in their aberration, they relegated to oblivion, until it was rescued by the new Seers. "The Eagle's emanations are always grouped in clusters," he went on. "The old Seers called those clusters the great bands of emanations. They aren't really bands, but the name stuck.
"For instance, there is an immeasurable cluster, that produces Organic Beings. The emanations of that organic band have a sort of fluffiness. They are transparent and have a unique light of their own, a peculiar energy. They are aware, they jump. That's the reason why all Organic Beings are filled with a peculiar consuming energy. The other bands are darker, less fluffy. Some of them have no light at all, but a quality of opaqueness."
"Do you mean, don Juan, that all Organic Beings have the same kind of emanations inside their cocoons?" I asked.
"No. I don't mean that. It isn't really that simple, although Organic Beings belong to the same great band. Think of it as an enormously wide band of luminous filaments, luminous strings with no end. Organic Beings are bubbles, that grow around a group of luminous filaments. Imagine, that in this band of organic life some bubbles are formed around the luminous filaments in the center of the band, others are formed close to the edges; the band is wide enough to accommodate every kind of Organic Being with room to spare. In such an arrangement, bubbles, that are close to the edges of the band, miss altogether the emanations, that are in the center of the band, which are shared only by bubbles, that are aligned with the center. By the same token, bubbles in the center miss the emanations from the edges. As you can understand, Organic Beings share the emanations of one band; yet 
Seers see, that within that organic band Beings are as different, as they can be."
"Are there many of these great bands?" I asked.
"As many, as Infinity itself," he replied. "
Seers have found out, however, that in the Earth there are only forty-eight such bands."
"What is the meaning of that, don Juan?"
"For 
Seers it means, that there are forty-eight types of organizations on the Earth, forty-eight types of clusters or structures. Organic life is one of them."
"Does that mean, that there are forty-seven types of inorganic life?"
"No, not at all. The old 
Seers counted seven bands, that produced inorganic bubbles of Awareness.
159-160
In other words, there are forty bands, that produce bubbles without Awareness; those are bands, that generate only organization.
Think of the great bands as being like trees. All of them bear fruit; they produce containers,  filled with emanations; yet only eight of those trees bear edible fruit, that is, bubbles of Awareness. Seven have sour fruit, but edible nonetheless, and one has the most juicy, luscious fruit there is." He laughed and said, that in his analogy he had taken the point of view of the Eagle, for whom the most delectable (greatly pleasing) morsels (snack) are the organic bubbles of Awareness.
"What makes those eight bands produce Awareness?" I asked.
"The Eagle bestows (present as a gift) Awareness through its emanations," he replied. His answer made me argue with him. I told him, that to say, that the Eagle bestows Awareness through its emanations is like what a religious man would say about God, that God bestows life through love. It does not mean anything.
"The two statements are not made from the same point of view," he patiently said. "And yet I think they mean the same thing. The difference is, that 
Seers See how the Eagle bestows Awareness through its emanations and religious men don't see how God bestows life through his love." He said, that the way the Eagle bestows Awareness is by means of three giant bundles of emanations, that run through eight great bands. These bundles are quite peculiar, because they make Seers feel a hue. One bundle gives the feeling of being beige-pink, something like the glow of pink-colored street lamps; another gives the feeling of being peach, like buff neon lights; and the third bundle gives the feeling of being amber, like clear honey. So, it is a matter of Seeing a hue, when Seers See, that the Eagle bestows Awareness through its emanations," he went on. "Religious men don't see God's love, but if they would See it, they would know, that it is either pink, peach, or amber. Man, for example, is attached to the amber bundle, but so are other Beings." I wanted to know, which Beings shared those emanations with man. "Details like that, you will have to find out for yourself through your own Seeing,"' he said. "There is no point in my telling you which ones; you will only be making another inventory. Suffice it to say, that finding that out for yourself, will be one of the most exciting things you'll ever do."
"Do the pink and peach bundles also show in man?" I asked. 

"Never. Those bundles belong to other living Beings," he replied. I was about to ask a question, but with a forceful movement of his hand, he signaled me to stop. He then became immersed in thought. We were enveloped in complete silence for a long time. "I've told you, that the Glow of Awareness in human has different colors." he finally said. "What I didn't tell you then, because we hadn't gotten to that point yet, was, that they are not colors, but casts of amber." He said, that the amber bundle of Awareness has an Infinitude of subtle variants, which always denote differences in quality of Awareness. Pink and pale-green amber are the most common casts. Blue amber is more unusual, but pure amber is by far the most rare.
"What determines the particular casts of amber?"
"
Seers say, that the amount of energy, that one saves and stores, determines the cast. Countless numbers of warriors have begun with an ordinary pink amber cast and have finished with the purest of all ambers. Genaro and Silvio Manuel are examples of that."
"What forms of life belong to the pink and the peach bundles of Awareness?" I asked.
161-162
"The three bundles with all their casts crisscross the eight bands," he replied. "In the organic band, the pink bundle belongs mainly to plants, the peach band belongs to insects, and the amber band belongs to human and other animals. The same situation is prevalent in the inorganic bands. The three bundles of Awareness produce specific kinds of Inorganic Beings in each of the seven great bands." I asked him to elaborate on the kinds of Inorganic Beings, that existed. "That is another thing, that you must See for yourself," he said. "The seven bands and what they produce are indeed inaccessible to human reason, but not to human Seeing."
I told him, that I could not quite grasp his explanation of the great bands, because his description had forced me to imagine them as independent bundles of strings, or even as flat bands, like conveyor belts. He explained, that the great bands are neither flat, nor round, but indescribably clustered together, like a pile of hay, which is held together in midair by the force of the hand, that pitched it. Thus, there is no order to the emanations; to say, that there is a central part or, that there are edges, is misleading, but necessary to understanding. Continuing, he explained, that Inorganic Beings produced by the seven other bands of Awareness, are characterized by having a container, that has no motion; it is rather a formless receptacle with a low degree of Luminosity. It does not look like the cocoon of Organic Beings. It lacks the tautness (tidyness), the 
inflated quality, that makes Organic Beings look like Luminous Balls, bursting with energy. Don Juan said, that the only similarity between Inorganic and Organic Beings is, that all of them have the Awareness, bestowing pink or peach or amber emanations. "Those emanations, under certain circumstances," he continued, "make possible the most fascinating communication between the Beings of those eight great bands." He said, that usually the Organic Beings, with their greater fields of energy, are the initiators of communication with Inorganic Beings, but a subtle and sophisticated follow-up is always the province of the Inorganic Beings. Once the barrier is broken, Inorganic Beings change and become what Seers call Allies. From that moment Inorganic Beings can anticipate the Seers's most subtle thoughts or moods or fears. "The old Seers became mesmerized by such devotion from their Allies," he went on. "Stories are, that the old Seers could make their Allies do anything they wanted. That was one of the reasons they believed in their own invulnerability. They got fooled by their self-importance. The Allies have power only if the Seer, who Sees them, is the paragon of impeccability; and those old Seers just weren't."
"Are there as many Inorganic Beings, as there are living organisms?" I asked. He said, that Inorganic Beings are not as plentiful, as Organic Ones, but that this is offset (compensated) by the greater number of bands of Inorganic Awareness. Also, the differences among the Inorganic Beings themselves are more vast, than the differences among organisms, because organisms belong to only one band, while Inorganic Beings belong to seven bands. "Besides, Inorganic Beings live infinitely longer, than organisms,"
he continued. "This matter is what prompted the old 
Seers to concentrate their Seeing on the Allies, for reasons I will tell you about later on." He said, that the old Seers also came to realize, that it is the high energy of organisms and the subsequent high development of their Awareness, that make them delectable morsels (greatly pleasing snack) for the Eagle.
163-164
In the old 
Seers' view, gluttony (excess) was the reason the Eagle produced as many organisms, as possible. He explained next, that the product of the other forty great bands is not Awareness at all, but a configuration of inanimate energy. The old Seers chose to call whatever is produced by those bands, vessels. While cocoons and containers are fields of energetic Awareness, which accounts for their independent Luminosity, vessels are rigid receptacles (containers), that hold emanations without being fields of energetic Awareness. Their Luminosity comes only from the energy of the encased emanations.
"You must bear in mind, that everything on the Earth is encased," he continued. "Whatever we perceive is made up of portions of cocoons or vessels with  emanations. Ordinarily, we don't perceive the containers of Inorganic Beings at all."
He looked at me, waiting for a sign of comprehension. When he realized, I was not going to oblige him, he continued explaining. 
"The total world is made of the forty-eight bands," he said. "The world, that our assemblage point assembles for our normal perception, is made up of two bands; one is the organic band, the other is a band, that has only structure, but no Awareness. The other forty-six great bands are not part of the world we normally perceive." He paused again for pertinent questions. I had none. "There are other complete worlds, that our assemblage points can assemble," he went on. "The old Seers counted seven such worlds, one for each band of Awareness. I'll add, that two of those worlds, besides the world of everyday life, are easy to assemble; the other five are something else."
When we again sat down to talk, don Juan immediately began to talk about my experience with la Catalina. He said, that a shift of the assemblage point to the area below its customary position allows the 
Seer a detailed and narrow view of the world we know. So detailed is that view, that it seems to be an entirely different world. It is a mesmerizing view, that has a tremendous appeal, especially for those Seers, who have an adventurous, but somehow indolent (slow) and lazy spirit.
"The change of perspective is very pleasant," don Juan went on. "Minimal effort is required, and the results are staggering. If a 
Seer is driven by quick gain, there is no better maneuver, than the shift below. The only problem is, that in those positions of the assemblage point, Seers are plagued by death, which happens even more brutally and more quickly, than in human's position. "The Nagual Julian thought it was a great place for cavorting (порезвиться), but that's all." He said, that a true change of worlds happens only, when the assemblage point moves into human's band, deep enough to reach a crucial threshold, at which stage the assemblage point can use another of the great bands.
"How does it use it?" I asked.
He shrugged his shoulders. "It's a matter of energy," he said. "The force of alignment hooks another band, provided, that the 
Seer has enough energy. Our normal energy allows our assemblage points to use the force of alignment of one great band of emanations. And we perceive the world we know. But if we have a surplus of energy, we can use the force of alignment of other great bands, and consequently we perceive other worlds." Don Juan abruptly changed the subject and began to talk about plants.
165-166
"How big are their cocoons?" I asked.
"The cocoon of a giant tree is not much larger, than the tree itself. The interesting part is, that some tiny plants have a cocoon almost as big, as a human's body and three times its width. Those are power plants. They share the largest amount of emanations with man, not the emanations of Awareness, but other emanations in general. Another thing unique about plants is, that their Luminosities have different casts. They are pinkish in general, because their Awareness is pink. Poisonous plants are a pale yellow pink and medicinal plants are a bright violet pink. The only ones, that are white pink are power plants; some are murky white, others are brilliant white. But the real difference between plants and other Organic Beings is the location of their assemblage points. Plants have it on the lower part of their cocoon, while other Organic Beings have it on the upper part of their cocoon."
"What about the Inorganic Beings?" I asked. "Where do they have their assemblage points?"
"Some have it on the lower part of their containers," he said. "Those are thoroughly alien to human, but akin to plants. Others have it anywhere on the upper part of their containers. Those are close to human and other Organic Creatures." He added, that the old 
Seers were convinced, that plants have the most intense communication with Inorganic Beings. They believed, that the lower the assemblage point, the easier for plants to break the barrier of perception; very large trees and very small plants have their assemblage points extremely low in their cocoon. Because of this, a great number of the old Seers' sorcery techniques were means (ways) to harness the Awareness of trees and small plants, in order to use them as guides to descend to, what they called, the deepest levels of the dark regions.
"You understand, of course," don Juan went on, "that when they thought they were descending to the depths, they were, in fact, pushing their assemblage points to assemble other perceivable worlds with those seven great bands. They taxed their Awareness to the limit and assembled worlds with five great bands, that are accessible to 
Seers only, if they undergo a dangerous transformation."
"But did the old 
Seers succeed in assembling those worlds?" I asked.
"They did," he said. "In their aberration they believed, it was worth their while to break all the barriers of perception, even if they had to become trees to do that."

11. Stalking, Intent and the Dreaming Position



167-168
The next day, in the early evening again, don Juan came to the room, where I was talking with Genaro. He took me by the arm and walked me through the house to the back patio. It was already fairly dark. We started to walk around in the corridor, that encircled the patio.
As we walked, don Juan told me, that he wanted to warn me once again, that it is very easy in the path of knowledge to get lost in intricacies and morbidity. He said, that 
Seers are up against great enemies, that can destroy their purpose, muddle their aims, and make them weak; enemies, created by the warriors' path itself, together with the sense of indolence, laziness, and self-importance,  that are integral parts of the daily world. He remarked, that the mistakes, the ancient Seers made as a result of indolence, laziness, and self-importance, were so enormous and so grave, that the new Seers had no option, but to scorn and reject their own tradition. "The most important thing the new Seers needed," don Juan continued, "was practical steps, in order to make their assemblage points shift. Since they had none, they began by developing a keen interest in Seeing the Glow of Awareness, and, as a result, they worked out three sets of techniques, that became their cornerstone." Don Juan said, that with these three sets, the new Seers accomplished a most extraordinary and difficult feat. They succeeded in systematically making the assemblage point shift away from its customary position. He acknowledged, that the old Seers had also accomplished that feat, but by means of capricious, idiosyncratic maneuvers. He explained, that, what the new Seers Saw in the Glow of Awareness, resulted in the sequence, in which they arranged the old Seers' truths about Awareness. This is known as the Mastery of Awareness. From that, they developed the three sets of techniques. The first is the Mastery of Stalking, the second is the Mastery of Intent, and the third is the Mastery of Dreaming. He maintained, that he had taught me these three sets from the very first day we met. He told me, that he had taught me the Mastery of Awareness in two ways, just as the new Seers recommend. In his teachings for the right side, which he had done in normal awareness, he accomplished two goals: he taught me the warriors' way, and he loosened my assemblage point from its original position. In his teachings for the left side, which he had done in Heightened Awareness, he also accomplished two goals: he had made my assemblage point shift to as many positions, as I was capable of sustaining, and he had given me a long series of explanations. Don Juan stopped talking and stared at me fixedly. There was an awkward silence; then he started to talk about Stalking. He said, that it had very humble and fortuitous (accidental) origins. It started from an observation the new Seers made, that when warriors steadily behave in ways not customary for them, the unused emanations, inside their cocoons, begin to glow.
169-170
And their assemblage points shift in a mild, harmonious, barely noticeable fashion.
 Stimulated by this observation, the new 
Seers began to practice the systematic control of their behavior. They called this practice the Art of Stalking. Don Juan remarked, that the name, although objectionable, was appropriate, because Stalking entailed a specific kind of behavior with people, behavior, that could be categorized as surreptitious (deceiving). The new Seers, armed with this technique, tackled the Known in a sober and fruitful way. By continual practice, they made their assemblage points move steadily. "Stalking is one of the two greatest accomplishments of the new Seers." he said. "The new Seers decided, that it should be taught to a modern-day Nagual, when his assemblage point has moved quite deep into the left side. The reason for this decision is, that a Nagual must learn the Principles of Stalking, without the encumbrance (obstacle, burden) of the human inventory. After all, the Nagual is the leader of a group, and to lead them, he has to act quickly without first having to think about it. Other warriors can learn Stalking in their normal awareness, although it is advisable, that they do it in Heightened Awareness, not so much because of the value of Heightened Awareness, but because it imbues (saturate) Stalking with a mystery, that it doesn't really have; Stalking is merely behavior with people." He said, that I could now understand, that shifting the assemblage point was the reason, why the new Seers placed such a high value on the interaction with petty tyrants. Petty tyrants forced Seers to use the principles of Stalking and, in doing so, helped Seers to move their assemblage points. I asked him, if the old Seers knew anything at all about the principles of Stalking. "Stalking belongs exclusively to the new Seers," he said, smiling. "They are the only Seers, who had to deal with people. The old ones were so wrapped up in their sense of power, that they didn't even know, that people existed, until people started clobbering them on the head. But you already know all this." Don Juan said next, that the Mastery of Intent together with the Mastery of Stalking are the new Seers' two masterpieces, which mark the arrival of the modern-day Seers. He explained, that in their efforts,
to gain an advantage over their oppressors, the new 
Seers pursued every possibility. They knew, that their predecessors had accomplished extraordinary feats by manipulating a mysterious and miraculous force, which they could only describe as power. The new Seers had very little information about that force, so they were obliged to examine it systematically through Seeing. Their efforts were amply rewarded, when they discovered, that the energy of alignment is that force. They began by Seeing how the Glow of Awareness increases in size and intensity, as the emanations inside the cocoon are aligned with the emanations at large. They used that observation as a springboard, just as they had done with Stalking (manipulating), and went on to develop a complex series of techniques to handle that alignment of emanations. At first, they referred to those techniques as the Mastery of Alignment. Then they realized, that what was involved, was much more, than alignment; what was involved was the energy, that comes out of the alignment of emanations. They called that energy - Will. Will became the second basis. The new Seers understood it as a blind, impersonal, ceaseless Burst of Energy (Will), that makes us behave in the ways we do. Will accounts for our perception of the world of ordinary affairs, and indirectly, through the force of that perception, it accounts for the placement of the assemblage point in its customary position.
171-172
Don Juan said, that the new 
Seers examined, how the perception of the world of everyday life takes place, and Saw the effects of Will. They Saw, that alignment is ceaselessly renewed, in order to imbue (saturate) perception with continuity. To renew alignment every time with the freshness, that it needs to make up a living world, the Burst of Energy, that comes out of those very alignments, is automatically rerouted, to reinforce some choice alignments. This new observation served the new Seers as another springboard, that helped them reach the third basis of the set. They called it Intent, and they described it as the purposeful guiding of Will, the Energy of Alignment. Silvio Manuel, Genaro, and Vicente were pushed by the Nagual Julian to learn those three aspects of the Seers' knowledge," he went on.
"Genaro is the Master of handling Awareness, Vicente is the Master of Stalking, and Silvio Manuel is the Master of Intent.
We are now doing a final explanation of the Mastery of Awareness; this is why Genaro is helping you."
Don Juan talked to the female apprentices for a longtime. The women listened with serious expressions on their faces. I felt sure, he was giving them detailed instructions about difficult procedures, judging from the women's fierce concentration.
I had been barred from their meeting, but I had watched them, as they talked in the front room of Genaro's house. I sat at the kitchen table, waiting, until they were through. Then the women got up to leave, but before they did, they came to the kitchen with don Juan. He sat down, facing me, while the women talked to me with awkward formality. They actually embraced me. All of them were unusually friendly, even talkative. They said, that they were going to join the male apprentices, who had gone with Genaro hours earlier.
173-174
Genaro was going to show all of them his Dreaming Body.
As soon, as the women left, don Juan quite abruptly resumed his explanation. He said, that as time passed and the new 
Seers established their practices, they realized, that under the prevailing conditions of life, Stalking only moved the assemblage points minimally. For maximum effect, Stalking needed an ideal setting; it needed petty tyrants in positions of great authority and power. It became increasingly difficult for the new Seers to place themselves in such situations; the task of improvising them or seeking them out, became an unbearable burden. The new Seers deemed it imperative to See the Eagle's emanations, in order to find a more suitable way to move the assemblage point. As they tried to See the emanations, they were faced with a very serious problem. They found out, that there is no way to See them without running a mortal risk, and yet they had to See them. That was the time when they used the old Seers' technique of Dreaming, as a shield to protect themselves from the deadly blow of the Eagle's emanations. And in doing so, they realized, that Dreaming was in itself the most effective way to move the assemblage point. "One of the strictest commands of the new Seers," don Juan continued, "was, that warriors have to learn Dreaming, while they are in their normal state of Awareness. Following that command, I began teaching you Dreaming almost from the first day we met."
"Why do the new 
Seers command, that Dreaming has to be taught in normal Awareness?" I asked.
"Because Dreaming is so dangerous and Dreamers are so vulnerable," he said. "It is dangerous, because it has inconceivable power; it makes Dreamers vulnerable,  because it leaves them at the mercy of the incomprehensible Force of Alignment. The new 
Seers realized, that in our normal state of Awareness, we have countless defenses, that can safeguard us against the force of unused emanations, that suddenly become aligned in Dreaming." Don Juan explained, that Dreaming, like Stalking, began with a simple observation. The old Seers became aware, that in dreams the assemblage point shifts slightly to the left side in a most natural manner. That point indeed relaxes, when human sleeps and all kinds of unused emanations begin to glow. The old Seers became immediately intrigued with that observation and began to work with that natural shift, until they were able to control it. They called that control Dreaming, or the Art of handling the Dreaming Body. He remarked, that there is hardly a way of describing the immensity of their knowledge about Dreaming. Very little of it, however, was of any use to the new Seers. So when the time of reconstruction came, the new Seers took for themselves only the bare essentials of Dreaming, to aid them in Seeing the Eagle's emanations and to help them move their assemblage points. He said, that Seers, old and new, understand Dreaming, as being the control of the natural shift, that the assemblage point undergoes in sleep. He stressed, that to control that shift, does not mean in any way to direct it, but to keep the assemblage point fixed at the position, where it naturally moves in sleep,
a most difficult maneuver, that took the old 
Seers enormous effort and concentration to accomplish. Don Juan explained, that Dreamers have to strike a very subtle balance, for dreams cannot be interfered with, nor can they be commanded by the conscious effort of the Dreamer, and yet the shift of the assemblage point must obey the Dreamer's command - a contradiction, that cannot be rationalized, but must be resolved in practice. After observing Dreamers while they slept, the old Seers hit upon the solution of letting dreams follow their natural course. They had Seen, that in some dreams, the assemblage point of the Dreamer would drift considerably deeper into the left side, than in other dreams. This observation posed to them the question of whether the content of the dream makes the assemblage point move,
or the movement of the assemblage point by itself produces the content of the dream by activating unused emanations.
They soon realized, that the shifting of the assemblage point into the left side is what produces dreams. The farther the movement, the more vivid and bizarre the dream. Inevitably, they attempted 
to command their dreams, aiming to make their assemblage points move deeply into the left side. Upon trying it, they discovered, that when dreams are consciously or semiconsciously manipulated, the assemblage point immediately returns to its usual place. Since what they wanted was for that point to move, they reached the unavoidable conclusion, that interfering with dreams was interfering with the natural shift of the assemblage point. Don Juan said, that from there the old Seers went on to develop their astounding knowledge on the subject – a knowledge, which had a tremendous bearing, on what the new Seers aspired to do with Dreaming, but was of little use to them in its original form. He told me, that thus far I had understood Dreaming, as being the control of dreams, and that every one of the exercises
he had given me to perform, such as finding my hands in my dreams, was not, although it might seem to be, aimed at teaching me to command my dreams. Those exercises were designed to keep my assemblage point fixed at the place, where it had moved in my sleep. It is here, that the Dreamers have to strike a subtle balance.
175-176
All they can direct is the fixation of their assemblage points. 
Seers are like fishermen, equipped with a line, that casts itself wherever it may; the only thing they can do is, keep the line anchored at the place, where it sinks.  "Wherever the assemblage point moves in dreams is called the Dreaming Position,"' he went on. "The old Seers became so expert at keeping their Dreaming Position, that they were even able to wake up, while their assemblage points were anchored there. The old Seers called that state the Dreaming Body, because they controlled it to the extreme of creating a temporary new body every time they woke up at a new Dreaming Position. I have to make it clear to you, that Dreaming has a terrible drawback," he went on. "It belongs to the old Seers. It's tainted with their mood. I've been very careful in guiding you through it, but still there is no way to make sure."
"What are you warning me about, don Juan?" I asked.
"I'm warning you about the pitfalls of Dreaming, which are truly stupendous," he replied. "In Dreaming, there is really no way of directing the movement of the assemblage point; the only thing, that dictates that shift, is the inner strength or weakness of Dreamers. Right there we have the first pitfall." He said, that at first the new 
Seers were hesitant to use Dreaming. It was their belief, that Dreaming, instead of fortifying, made warriors weak, compulsive, capricious. The old Seers were all like that. In order to offset the nefarious effect of Dreaming, since they had no other option, but to use it, the new Seers developed a complex and rich system of behavior, called the warriors' way, or the warriors' path. With that system, the new Seers fortified themselves and acquired the internal strength, they needed to guide the shift of the assemblage point in dreams. Don Juan stressed, that the strength, that he was talking about, was not conviction alone. Noone could have had stronger convictions, than the old Seers, and yet, they were weak to the core. Internal strength meant a sense of equanimity, almost of indifference, a feeling of being at ease, but, above all, it meant a natural and profound bent for examination, for understanding. The new Seers called all these traits of character - sobriety. "The conviction, that the new Seers have," he continued, "is, that a life of impeccability by itself leads unavoidably to a sense of sobriety, and this in turn leads to the movement of the assemblage point. I've said, that the new Seers believed, that the assemblage point can be moved from within. They went one step further and maintained, that impeccable men need noone to guide them, that by themselves, through saving their energy, they can do everything, that Seers do. All they need is a minimal chance, just to be cognizant of the possibilities, that Seers have unraveled."
I told him, that we were back in the same position, we had been in in my normal state of awareness. I was still convinced, that impeccability or saving energy was something so vague, that it could be interpreted by anyone in whatever whimsical way he wanted. I wanted to say more, to build my argument, but a strange feeling overtook me. It was an actual physical sensation, that I was rushing through something. And then I rebuffed (refused) my own argument. I knew without any doubt whatsoever, that don Juan was right. All that is required is impeccability, energy, and that begins with a single act, that has to be deliberate, precise, and sustained.
If that act is repeated long enough, one acquires a sense of Unbending Intent, which can be applied to anything else. If that is accomplished, the road is clear.
One thing will lead to another, until the warrior realizes his full potential.
177-178
When I told don Juan what I had just realized, he laughed with apparent delight and exclaimed, that this was indeed a godsent example of the strength, that he was talking about. He explained, that my assemblage point had shifted, and that it had been moved by sobriety to a position, that fostered understanding. It could have as well been moved by capriciousness, to a position that only enhances self-importance, as had been the case many times before. "Let's talk now about the Dreaming Body."' he went on. "The old 
Seers concentrated all their efforts on exploring and exploiting the Dreaming Body. And they succeeded in using it, as a more practical body, which is tantamount (equal) to saying, they recreated themselves in increasingly weird ways." Don Juan maintained, that it is common knowledge among the new Seers, that flocks of the old sorcerers never came back after waking up at a dreaming position of their liking. He said, that chances are, they all died in those inconceivable worlds, or they may still be alive today in, who knows, what kind of contorted shape or manner. He stopped and looked at me and broke into a great laugh. "You're dying to ask me, what the old Seers did with the Dreaming Body, aren't you?" he asked, and urged me with a movement of his chin to ask the question.
Don Juan stated, that Genaro, being the indisputable Master of Awareness, had shown me the Dreaming Body many times, while I was in a state of normal awareness. The effect, that Genaro was after with his demonstrations, was to make my assemblage point move, not from a position of Heightened Awareness, but from its normal setting. Don Juan told me then, as if he were letting a secret be known, that Genaro was waiting for us in some fields near the house to show me his Dreaming Body. He repeated over and over, that I was now in the perfect state of Awareness to See and understand, what the Dreaming Body really is.Then he had me get up, and
we walked through the front room to reach the door to the outside. As I was about to open the door, I noticed, that someone was lying on the pile of floor mats, that the apprentices used as beds. I thought, that one of the apprentices must have returned to the house, while don Juan and I were talking in the kitchen. I went up to him, and then I realized, that it was Genaro. He was sound asleep, snoring peacefully, lying face down.
"Wake him up," don Juan said to me. "We've got to be going. He must be dead tired."



I gently shook Genaro. He slowly turned around, made the sounds of someone, waking up from a deep slumber. He stretched his arms, and then he opened his eyes. I screamed involuntarily and jumped back. Genaro's eyes were not human eyes at all. They were two points of intense amber light. The jolt of my fright had been so intense, that I became dizzy. Don Juan tapped my back and restored my equilibrium. Genaro stood up and smiled at me. His features were rigid. He moved, as if he were drunk or physically impaired. He walked by me and headed directly for the wall. I winced at the imminent crash, but he went through the wall, as if it were not there at all. He came back into the room through the kitchen doorway. And then, as I looked in true horror, Genaro walked on the walls, with his body parallel to the ground, and on the ceiling, with his head upside down. I fell backwards, as I tried to follow his movements. From that position I didn't see Genaro anymore; instead I was looking at a blob of light, that moved on the ceiling above me and on the walls, circling the room.
179-180
It was, as if someone with a giant flashlight was shining the beam on the ceiling and the walls. The beam of light was finally turned off. It disappeared from view by vanishing against a wall. Don Juan remarked, that my animal fright was always out of measure, that I had to struggle to bring it under control, but that all in all, I had behaved very well. I had Seen Genaro's Dreaming Body, as it really is, a blob of light. I asked him, how he was so sure, I had done that. He replied, that he had Seen my assemblage point first move toward its normal setting, in order to compensate for my fright, then move deeper into the left, beyond the point, where there are no doubts.
"At that position there is only one thing one can See: blobs of energy," he went on. "But from Heightened Awareness to that other point deeper into the left side, it is only a short hop. The real feat is to make the assemblage point shift from its normal setting to the point of no doubt." He added, that we still had an appointment with Genaro's Dreaming Body in the fields around the house, while I was in normal awareness. When we were back in Silvio Manuel's house, don Juan said, that Genaro's proficiency with the Dreaming Body was a very minor affair, compared with what the old Seers did with it.
"You'll see that very soon," he said with an ominous tone, then laughed. I questioned him about it with mounting fear, and that only evoked more laughter. He finally stopped and said, that he was going to talk about the way the new 
Seers got to the Dreaming Body and the way they used it. "The old Seers were after a perfect replica of the body," he continued, "and they nearly succeeded in getting one. The only thing they never could copy was the eyes. Instead of eyes, the Dreaming Body has just the Glow of Awareness. You never realized that before, when Genaro used to show you his Dreaming Body. The new Seers could not care less about a perfect replica of the body; in fact, they are not even interested in copying the body at all. But they have kept just the name Dreaming Body to mean a feeling, a surge of energy, that is transported by the movement of the assemblage point to any place in this world, or to any place in the seven worlds available to human."
Don Juan then outlined the procedure for getting to the Dreaming Body. He said, that it starts with an initial act, which by the fact of being sustained, breeds  Unbending Intent. Unbending Intent leads to internal silence, and internal silence to the inner strength, needed to make the assemblage point shift in dreams to suitable positions. He called this sequence the groundwork. The development of control comes after the groundwork has been completed; it consists of systematically maintaining the dreaming position by doggedly holding on to the vision of the dream. Steady practice results in a great facility to hold new dreaming positions with new dreams, not so much, because one gains deliberate control with practice, but because every time this control is exercised, the inner strength gets fortified. Fortified inner strength in turn makes the assemblage point shift into dreaming positions, which are more and more suitable to fostering sobriety; in other words, dreams by themselves become more and more manageable, even orderly. "The development of Dreamers is indirect," he went on. "That's why the new 
Seers believed, we can do dreaming by ourselves, alone. Since dreaming uses a natural, built-in shift of the assemblage point, we should need noone to help us. What we badly need is sobriety, and noone can give it to us or help us get it, except ourselves.
181-182
Without it, the shift of the assemblage point is chaotic, as our ordinary dreams are chaotic. So, all in all, the procedure to get to the dreaming body is impeccability in our daily life." Don Juan explained, that once sobriety is acquired and the dreaming positions become increasingly stronger, the next step is to wake up at any dreaming position. He remarked, that the maneuver, although made to sound simple, was really a very complex affair, so complex, that it requires not only sobriety, but all the attributes of warriorship as well, especially Intent. I asked him how Intent helps 
Seers wake up at a dreaming position. He replied, that Intent, being the most sophisticated control of the force of alignment, is what maintains, through the dreamer's sobriety, the alignment of whatever emanations have been lit up by the movement of the assemblage point. Don Juan said, that there is one more formidable pitfall of Dreaming: the very strength of the Dreaming Body. For example,
it is very easy for the Dreaming Body to gaze at the Eagle's emanations uninterruptedly for long periods of time, but it is also very easy in the end for the Dreaming Body to be totally consumed by them. Seers, who gazed at the Eagle's emanations without their Dreaming Bodies, died, and those, who gazed at them with their Dreaming Bodies, burned with the fire from within. The new 
Seers solved the problem by Seeing in teams. While one Seer gazed at the emanations, others stood by ready to end the Seeing.
"How did the new 
Seers See in teams?" I asked.
"They dreamed together, '" he replied. "As you yourself know, it's perfectly possible for a group of 
Seers to activate the same unused emanations. And in this case also, there are no known steps, it just happens; there is no technique to follow." He added, that in Dreaming together, something in us takes the lead and suddenly we find ourselves sharing the same view with other Dreamers. What happens is, that our human condition makes us focus the Glow of Awareness automatically on the same emanations, that other human beings are using; we adjust the position of our assemblage points to fit the others around us. We do that on the right side, in our ordinary perception, and we also do it on the left side, while Dreaming together.

12. The Nagual Julian

183-184
There was a strange excitement in the house. All the Seers of don Juan's party seemed to be so elated, that they were actually absentminded, a thing, that I had never witnessed before. Their usual high level of energy appeared to have increased. I became very apprehensive. I asked don Juan about it. He took me to the back patio. We walked in silence for a moment. He said that, the time was getting closer for all of them to leave. He was pressing his explanation, in order to finish it in time.
"How do you know, that you are closer to leaving?" I asked.
"It is an internal knowledge," he said. "You'll know it someday yourself. You see, the Nagual Julian made my assemblage point shift countless times, just as I have made yours shift. Then he left me the task of realigning all those emanations, which he had helped me align through these shifts. That is the task, that every Nagual is left to do. At any rate, the job of realigning all those emanations, paves the way for the peculiar maneuver of lighting up all the emanations inside the cocoon. I have nearly done that. I am about to reach my maximum. Since I am the Nagual, once I do light up all the emanations inside my cocoon, we will all be gone in an instant."
I felt, I should be sad and weep, but something in me was so overjoyed to hear, that the Nagual Juan Matus was about to be free, that I jumped and yelled with sheer delight.
I knew, that sooner or later I would reach another state of Awareness and I would weep with sadness. But that day I was filled with happiness and optimism. I told don Juan, how
I felt. He laughed and patted my back.
"Remember what I've told you," he said. "Don't count on emotional realizations. Let your assemblage point move first, then years later have the realization."
We walked to the big room and sat down to talk. Don Juan hesitated for a moment. He looked out of the window. From my chair I could see the patio. It was early afternoon; a cloudy day. It looked like rain. Thunderhead clouds were moving in from the west. I liked cloudy days. Don Juan did not. He seemed restless, as he tried to find a more comfortable sitting position. Don Juan began his elucidation by commenting, that the difficulty in remembering what takes place in Heightened Awareness, is due to the infinitude of positions, that the assemblage point can adopt, after being loosened from its normal setting. Facility in remembering everything, that takes place in normal awareness, on the other hand, has to do with the fixity of the assemblage point on one spot, the spot, where it normally sets.  He told me, that he commiserated (sympathised) with me. He suggested, that I accept the difficulty of recollecting and acknowledge, that I might fail in my task and never be able to realign all the emanations, that he had helped me align.
185-186
"Think of it this way," he said, smiling. "You may never be able to remember this very conversation, that we are having now, which at this moment seems to you so commonplace, so taken for granted. This indeed is the mystery of Awareness. Human beings reek (saturated) of that mystery; we reek of darkness, of things, which are inexplicable. To regard ourselves in any other terms is madness. So don't demean the mystery of human in you by feeling sorry for yourself or by trying to rationalize it. Demean the stupidity of man in you by understanding it. But don't apologize for either; both are needed. One of the great maneuvers of Stalkers is to pit the mystery against the stupidity in each of us." He explained, that Stalking practices are not something one can rejoice in; in fact, they are downright objectionable. Knowing this, the new Seers realize, that it would be against everybody's interest to discuss or practice the Principles of Stalking in normal awareness. I pointed out to him an incongruity. He had said, that there is no way for warriors to act in the world, while they are in Heightened Awareness, and he had also said, that Stalking is simply behaving with people in specific ways. The two statements contradicted each other. "By not teaching it in normal awareness, I was referring only to teaching it to a Nagual," he said. "The purpose of Stalking is twofold: first, to move the assemblage point as steadily and safely, as possible, and nothing can do the job as well, as Stalking: second, to imprint its principles at such a deep level, that the human inventory is bypassed, as is the natural reaction of refusing and judging something, that may be offensive to reason."
I told him, that I sincerely doubted I could judge or refuse anything like that. He laughed and said, that I could not be an exception, that I would react like everyone else, once I heard about the deeds of a Master Stalker, such as his benefactor, the Nagual Julian. "I am not exaggerating, when I tell you, that the Nagual Julian was the most extraordinary Stalker I have ever met," don Juan said. "You have already heard about his Stalking skills from everybody else. But I've never told you what he did to me."
I wanted to make it clear to him, that I had not heard anything about the Nagual Julian from anyone, but just before I voiced my protest a strange feeling of  uncertainty swept over me. Don Juan seemed to know instantly what I was feeling. He chuckled with delight. "You can't remember, because will is not available to you yet," he said. "You need a life of impeccability and a great surplus of energy, and then will might release those memories. I am going to tell you the story of how the Nagual Julian behaved with me when I first met him. If you judge him and find his behavior objectionable, while you are in Heightened Awareness, think of how revolted you might be with him in normal awareness." I protested, that he was setting me up. He assured me, that all he wanted to do with his story, was to illustrate the manner, in which Stalkers operate and the reasons why they do it. "The Nagual Julian was the last of the old-time Stalkers," he went on. "He was a Stalker not so much because of the circumstances of his life, but because that was the bent of his character." Don Juan explained, that the new Seers Saw, that there are two main groups of human beings: those, who care about others and those who do not. In between these two extremes they Saw an endless mixture of the two. The Nagual Julian belonged to the category of men, who do not care; don Juan classified himself as belonging to the opposite category.
"But didn't you tell me, that the Nagual Julian was generous, that he would give you the shirt off his back?" I asked.
187-188
"He certainly was," don Juan replied. "Not only was he generous; he was also utterly charming, winning. He was always deeply and sincerely interested in everybody around him. He was kind and open and gave away everything, he had to anyone, who needed it, or to anyone, he happened to like. He was in turn loved by everyone, because being a Master Stalker, he conveyed to them his true feelings: he didn't give a plugged nickel for any of them."
I did not say anything, but don Juan was aware of my sense of disbelief or even distress, at what he was saying. He chuckled and shook his head from side to side.
"That's Stalking," he said. "You see, I haven't even begun my story of the Nagual Julian and you are already annoyed." He exploded into a giant laugh, as I tried to explain what I was feeling. "The Nagual Julian didn't care about anyone," he continued. "That's why he could help people. And he did; he gave them the shirt off his back, because he didn't give a fig about them."
"Do you mean, don Juan, that the only ones, who help their fellow men, are those, who don't give a damn about them?" I asked, truly miffed.
"That's what Stalkers say," he said with a beaming smile. "The Nagual Julian, for instance, was a fabulous curer. He helped thousands and thousands of people, but he never took credit for it. He let people believe, that a woman Seer of his party was the curer. Now, if he had been a man, who cared for his fellow men, he would've demanded acknowledgment. Those, who care for others, care for themselves and demand recognition, where recognition is due." Don Juan said, that he, since he belonged to the category of those, who care for their fellow men, had never helped anyone: he felt awkward with generosity; he could not even conceive being loved, as the Nagual Julian was, and he would certainly feel stupid giving anyone the shirt off his back. "I care so much for my fellow man," he continued, "that I don't do anything for him. I wouldn't know what to do. And I would always have the nagging sense, that I was imposing my will on him with my gifts. Naturally, I have overcome all these feelings with the warriors' way. Any warrior can be successful with people, as the Nagual Julian was, provided he moves his assemblage point to a position, where it is immaterial, whether people like him, dislike him, or ignore him. But that's not the same." Don Juan said, that when he first became aware of the Stalkers' Principles, as I was then doing, he was as distressed, as he could be. The Nagual Elias, who was very much like don Juan, explained to him, that Stalkers like the Nagual Julian, are natural leaders of people.They can help people do anything. The Nagual Elias said, that these warriors can help people to get cured," don Juan went on, "or they can help them to get ill. They can help them to find happiness or they can help them to find sorrow. I suggested to the Nagual Elias that,  instead of saying, that these warriors help people, we should say, that they affect people. He said, that they don't just affect people, but that they actively herd them around." Don Juan chuckled and looked at me fixedly. There was a mischievous glint in his eyes. "Strange, isn't it?" he asked. "The way Stalkers arranged, what they See about people?"
Then don Juan started his story about the Nagual Julian. He said, that the Nagual Julian spent many, many years waiting for an apprentice Nagual. He stumbled on don Juan one day while returning home after a short visit with acquaintances in a nearby village.
189-190
He was, in fact, thinking about an apprentice Nagual, as he walked on the road, when he heard a loud gunshot and saw people scrambling in every direction. He ran with them into the bushes by the side of the road and only came out from his hiding place at the sight of a group of people gathered around someone wounded, lying on the ground. The wounded person was, of course, don Juan, who had been shot by the tyrannical foreman. The Nagual Julian Saw instantly, that don Juan was a special man, whose cocoon was divided into four sections instead of two; he also realized, that don Juan was badly wounded. He knew, that he had no time to waste. His wish had been fulfilled, but he had to work fast, before anyone sensed, what was going on. He held his head and cried: "They've shot my son!" He was traveling with one of the Female Seers of his party, a husky Indian woman, who always officiated publicly as his mean shrewish wife. They were an excellent team of Stalkers. He cued the Woman Seer, and she also started weeping and wailing for their son, who was unconscious and bleeding to death. The Nagual Julian begged the onlookers not to call the authorities, but rather to help him move his son to his house in the city, which was some distance away. He offered money to some strong young men, if they would carry his wounded, dying son. The men carried don Juan to the Nagual Julian's house. The Nagual was very generous with them and paid them handsomely. The men were so touched by the grieving couple, who had cried all the way to the house, that they refused to take the money, but the Nagual Julian insisted, that they take it, to give his son luck. For a few days, don Juan did not know what to think about the kind couple, who had taken him into their home. He said that to him, the Nagual Julian appeared as an almost senile old man. He was not an Indian, but was married to a young, irascible, fat Indian wife, who was as physically strong, as she was ill-tempered. Don Juan thought, that she was definitely a curer, judging by the way she treated his wound and by the quantities of medicinal plants stashed away in the room, where they had put him. The woman also dominated the old man and made him tend to don Juan's wound every day. They had made a bed for don Juan out of a thick floor mat, and the old man had a terrible time kneeling down to reach him. Don Juan had to fight not to laugh at the comical sight of the frail old man trying his best to bend his knees. Don Juan said, that while the old man washed his wound, he would mumble incessantly; he had a vacant look in his eyes; his hands shook, and his body trembled from head to toe. When he was down on his knees, he could never get up by himself. He would call his wife, yelling in a raspy voice, filled with contained anger. The wife would come into the room and both of them would get into a horrible argument. Often she would walk out, leaving the old man to get up by himself. Don Juan assured me, that he had never felt so sorry for anyone, as he felt for that poor, kind old man. Many times he wanted to rise and help him up, but he could hardly move himself. Once the old man spent half an hour cursing and yelling, as he puffed and crawled like a slug, before he dragged himself to the door and painfully lifted himself up to a standing position. He explained to don Juan, that his poor health was due to advanced age, broken bones, that had not mended properly, and rheumatism. Don Juan said, that the old man raised his eyes toward heaven and confessed to don Juan, that he was the most wretched man on earth; he had come to the curer for help and had ended up marrying her and becoming a slave.
"I asked the old man, why he didn't leave," don Juan continued. "The old man's eyes widened with fear.
191-192
He choked on his own saliva, trying to hush me and then he went rigid and fell down like a log on the floor, next to my bed, trying to make me stop talking.
'You don't know what you're saying; you don't know what you're saying. Nobody can run away from this place, ' the old man kept on repeating with a wild expression in his eyes. And I believed him. I was convinced, that he was more miserable, more wretched, than I had ever been myself. And with every day, that passed, I became more and more uncomfortable in that house. The food was great and the woman was always out curing people, so I was left with the old man. We talked a lot about my life. I liked to talk to him. I told him, that I had no money to pay him for his kindness, but that I would do anything to help him. He told me, that he was beyond help, that he was ready to die, but that if I really meant, what I said, he would appreciate it, if I would marry his wife after he died. Right then I knew, the old man was nuts. And right then I also knew, that I had to run away as soon, as possible." Don Juan said, that when he was well enough to walk around unaided, his benefactor gave him a chilling demonstration of his ability, as a Stalker. Without any warning or preamble, he put don Juan face to face with an inorganic living being. Sensing, that don Juan was planning to run away, he seized the opportunity to scare him with an ally, that was somehow able to look like a monstrous man.
"The sight of that ally nearly drove me insane," don Juan continued. "I couldn't believe my eyes, and yet the monster was right in front of me. And the frail old man was next to me whimpering and begging the monster to spare his life. You see, my benefactor was like the old Seers; he could dole out his fear, a piece at a time, and the ally was reacting to it. I didn't know that. All I could see with my very own eyes, was a horrendous creature advancing on us, ready to tear us apart, limb from limb. The moment the ally lurched onto us, hissing like a serpent, I passed out cold. When I came to my senses again, the old man told me, that he had made a deal with the creature." He explained to don Juan, that the man had agreed to let both of them live, provided don Juan enter the man's service. Don Juan apprehensively asked what was involved in the service. The old man replied, that it would be slavery, but pointed out, that don Juan's life had nearly ended a few days back, when he had been shot. Had not he and his wife come along to stop the bleeding, don Juan would surely have died, so there was really very little to bargain with, or to bargain for. The monstrous man knew that and had him over a barrel. The old man told don Juan to stop vacillating and accept the deal, because if he refused, the monstrous man, who was listening behind the door, would burst in and kill them both on the spot and be done with it. "I had enough nerve to ask the frail old man, who was shaking like a leaf, how the man would kill us," don Juan went on. "He said, that the monster planned to break all the bones in our bodies, starting with our feet, as we screamed in unspeakable agony, and that it would take at least five days for us to die. I accepted that man's conditions instantly. The old man, with tears in his eyes, congratulated me and said, that the deal wasn't really that bad. We were going to be more prisoners, than slaves of the monstrous man, but we would eat at least twice a day; and since we had life, we could work for our freedom; we could plot, connive, and fight our way out of that hell." Don Juan smiled and then broke into laughter. He had known beforehand, how I would feel about the Nagual Julian. "I told you you'd be upset," he said.
193-194
"I really don't understand, don Juan," I said. "What was the point of putting on such an elaborate masquerade?"
"The point is very simple," he said, still smiling. "This is another method of teaching, a very good one. It requires tremendous imagination and tremendous control on the part of the teacher. My method of teaching is closer to what you consider teaching. It requires a tremendous amount of words. I go to the extremes of talking. The Nagual Julian went to the extremes of Stalking." Don Juan said, that there were two methods of teaching among the Seers. He was familiar with both of them. He preferred the one, that called for explaining everything and letting the other person know the course of action beforehand. It was a system, that fostered freedom, choice, and understanding. His benefactor's method, on the other hand, was more coercive and did not allow for choice or understanding. Its great advantage was, that it forced warriors to live the Seers' concepts directly with no intermediary elucidation. Don Juan explained, that everything his benefactor did to him, was a masterpiece of strategy. Every one of the Nagual Julian's words and actions was deliberately selected to cause a particular effect. His art was to provide his words and actions with the most suitable context, so that they would have the necessary impact. "That's the Stalkers' method," don Juan went on. "It fosters not understanding,  but total realization. For instance, it took me a lifetime to understand, what he had done to me by making me face the ally, although I realized all that without any explanation, as I lived that experience. I've told you, that Genaro, for example, doesn't understand what he does, but his realization, of what he is doing, is as keen, as it can be. That's because his assemblage point was moved by the Stalkers' method." He said, that if the assemblage point is forced out of its customary setting by the method of explaining everything, as in my case, there is always the need for someone else, not only to help in the actual dislodging of the assemblage point, but in dispensing the explanations of what is going on. But, if the assemblage point is moved by the Stalkers' method, as in his own case, or Genaro's, there is only a need for the initial catalytic act, that yanks the point from its location. Don Juan said, that when the Nagual Julian made him face the monstrous-looking ally, his assemblage point moved under the impact of fear. So intense a fright as that, caused by the confrontation, coupled with his weak physical condition, was ideal for dislodging his assemblage point. In order to offset the injurious effects of fright, its impact had to be cushioned, but not minimized. Explaining, what was happening, would have minimized fear. What the Nagual Julian wanted was, to make sure, that he could use that initial catalytic fright as many times, as he needed it, but he also wanted to make sure, that he could cushion its devastating impact; that was the reason for his masquerade. The more elaborate and dramatic his stories were, the greater their cushioning effect. If he, himself, seemed to be in the same boat with don Juan, the fright would not be as intense, as if don Juan were alone. With his penchant (definite liking) for drama," don Juan went on, "my benefactor was able to move my assemblage point enough to imbue me right away with an overpowering feeling for the two basic qualities of warriors: sustained effort and Unbending Intent. I knew, that in order to be free again someday, I would have to work in an orderly and steady fashion and in cooperation with the frail old man, who in my opinion needed my help as much, as I needed his. I knew beyond a shadow of a doubt, that that was what I wanted to do more, than anything else in life."
195-196
I did not get to talk to don Juan again, until two days later. We were in Oaxaca, strolling in the main square, in the early morning. There were children walking to school, people going to church, a few men sitting on the benches, and taxi drivers waiting for tourists from the main hotel. "It goes without saying, that the most difficult thing in the warriors' path is, to make the assemblage point move," don Juan said. "That movement is the completion of the warriors' quest. To go on from there is another quest; it is the Seers' quest proper." He repeated, that in the warriors' way, the shift of the assemblage point is everything. The old Seers absolutely failed to realize this truth. They thought, the movement of the point was like a marker, that determined their positions on a scale of worth. They never conceived, that it was that very position, which determined, what they perceived. "The Stalkers' method," don Juan went on, "in the hands of a Master Stalker like the Nagual Julian, accounts for stupendous shifts of the assemblage point. These are very solid changes; you see, by buttressing (reinforcing) the apprentice, the Stalker-Teacher gets the apprentice's full cooperation and full participation. To get anybody's full cooperation and full participation is about the most important outcome of the Stalkers' method; and the Nagual Julian was the best at getting both of them." Don Juan said, that there was no way for him to describe the turmoil, that he went through, as he found out, little by little, about the richness and the complexity of the Nagual Julian's personality and life. As long, as don Juan faced a scared, frail old man, who seemed helpless, he was fairly at ease, comfortable. But one day, soon after they had made the deal with what don Juan thought of as a monstrous-looking man, his comfort was shot to pieces, when the Nagual Julian gave don Juan another unnerving demonstration of his stalking skills. Although don Juan was quite well by then, the Nagual Julian still slept in the same room with him in order to nurse him. When he woke up that day, he announced to don Juan, that their captor was gone for a couple of days, which meant, that he did not have to act like an old man. He confided to don Juan, that he only pretended to be old, in order to fool the monstrous-looking man. Without giving don Juan time to think, he jumped up from his mat with incredible agility; he bent over and dunked his head in a pot of water and kept it there for a while. When he straightened up, his hair was jet black, the gray hair had washed away, and don Juan was looking at a man, he had never seen before, a man perhaps in his late thirties. He flexed his muscles, breathed deeply, and stretched every part of his body, as if he had been too long inside a constricting cage. "When I saw the Nagual Julian, as a young man, I thought, that he was indeed the devil," don Juan went on. "I closed my eyes and knew, that my end was near. The Nagual Julian laughed until he was crying." Don Juan said, that the Nagual Julian then put him at ease, by making him shift back and forth between the right side and the left side Awareness. "For two days the young man pranced (резвился) around the house," don Juan continued. "He told me stories about his life and jokes, that sent me reeling around the room with laughter. But what was even more astounding was, the way his wife had changed. She was actually thin and beautiful. I thought she was a completely different woman. I raved about how complete her change was and how beautiful she looked. The young man said, that when their captor was away,
she was actually another woman."
197-198
Don Juan laughed and said, that his devilish benefactor was telling the truth. The woman was really another Seer of the Nagual's Party. Don Juan asked the young man, why they pretended to be, what they were not. The young man looked at don Juan, his eyes filled with tears, and said, that the mysteries of the world are indeed unfathomable. He and his young wife had been caught by inexplicable forces and had to protect themselves with that pretense.
The reason why he carried on, the way he did, as a feeble old man, was that their captor was always peeking in through cracks in the doors. He begged don Juan to forgive him for having fooled him. Don Juan asked who that monstrous-looking man was. With a deep sigh, the young man confessed, that he could not even guess. He told don Juan, that although he himself was an educated man, a famous actor from the theater in Mexico City, he was at a loss for explanations. All he knew was, that he had come to be treated for the consumption, that he had suffered from for many years. He was near death, when his relatives brought him to meet the curer. She helped him to get well, and he fell madly in love with the beautiful young Indian and married her. His plans were to take her to the capital, so they could get rich with her curing ability. Before they started on the trip to Mexico City, she warned him, that they had to disguise themselves, in order to escape a sorcerer.
She explained to him, that her mother had also been a curer, and had been taught curing by that master sorcerer, who had demanded that she, the daughter, stay with him for life. The young man said, that he had refused to ask his wife about that relationship. He only wanted to free her, so he disguised himself, as an old man and disguised her, as a fat woman. Their story did not end happily. The horrible man caught them and kept them as prisoners. They did not dare to take off their disguise in front of that nightmarish man, and, in his presence, they carried on, as if they hated each other; but in reality, they pined for each other and lived only for the short times, when that man was away. Don Juan said, that the young man embraced him and told him, that the room, where don Juan was sleeping, was the only safe place in the house. Would he please go out and be on the lockout, while he made love to his wife? "The house shook with their passion," don Juan went on, "while I sat by the door, feeling guilty for listening and scared to death, that the man would come back any minute. And sure enough, I heard him coming into the house. I banged on the door, and when they didn't answer, I walked in. The young woman was asleep naked and the young man was nowhere in sight. I had never seen a beautiful naked woman in my life. I was still very weak. I heard the monstrous man rattling outside. My embarrassment and my fear were so great, that I passed out."
The story about the Nagual Julian's doings annoyed me no end. I told don Juan, that I had failed to understand the value of the Nagual Julian's ыtalking skills. Don Juan listened to me without making a single comment and let me ramble on and on. When we finally sat down on a bench, I was very tired. I did not know what to say, when he asked me, why his account of the Nagual Julian's method of teaching had upset me so much.
"I can't shake off the feeling, that he was a prankster," I finally said.
"Pranksters don't teach anything deliberately with their pranks," don Juan retorted. "The Nagual Julian played dramas, magical dramas, that required a movement of the assemblage point."
"He seems like a very selfish person to me," I insisted.
199-200
"He seems like that to you, because you are judging," he replied. "You are being a moralist. I went through all that myself. If you feel the way you do on hearing about the Nagual Julian, think of the way I must have felt myself living in his house for years. I judged him, I feared him, and I envied him, in that order. I also loved him, but my envy was greater, than my love. I envied his ease, his mysterious capacity to be young or old at will; I envied his flair and above all his influence on whoever happened to be around. It would drive me up the walls to hear him engage people in the most interesting conversation. He always had something to say; I never did,
and I always felt incompetent, left out."
Don Juan's revelations made me feel ill at ease. I wished, that he would change the subject, for I did not want to hear, that he was like me. In my opinion, he was indeed unequaled.
He obviously knew how I felt. He laughed and patted my back. "What I am trying to do with the story of my envy," he went on, "is to point out to you something of great importance, that the position of the assemblage point dictates how we behave and how we feel. My great flaw at that time was, that I could not understand this principle. I was raw. I lived through self-importance, just as you do, because that was where my assemblage point was lodged. You see, I hadn't learned yet, that the way to move that point is, to establish new habits, to Will it to move. When it did move, it was as if I had just discovered, that the only way to deal with peerless warriors like my benefactor is, not to have self-importance, so that one can celebrate them unbiasedly." He said, that realizations are of two kinds. One is just pep talk, great outbursts of emotion and nothing more. The other is the product of a shift of the assemblage point; it is not coupled with an emotional outburst, but with action. The emotional realizations come years later, after warriors have solidified, by usage, the new position of their assemblage points. "The Nagual Julian tirelessly guided all of us to that kind of shift," don Juan went on. "He got from all of us total cooperation and total participation in his bigger-than-life dramas. For instance, with his drama of the young man and his wife and their captor, he had my undivided attention and concern. To me the story of the old man, who was young, was very consistent. I had seen the monstrous-looking man with my very own eyes, which meant, that the young man got my undying affiliation." Don Juan said, that the Nagual Julian was a magician, a conjurer (summon by spell), who could handle the force of Will to a degree, that would be incomprehensible to the average human. His dramas included magical characters, summoned by the force of Intent, like the Inorganic Being, that could adopt a grotesque human form. "The Nagual Julian's power was so impeccable," don Juan went on, "that he could force anyone's assemblage point to shift and align emanations, that would make him perceive whatever the Nagual Julian wanted. For example, he could look very old or very young for his age, depending on what he wanted to accomplish. And all, who knew the Nagual could say about his age was, that it fluctuated. During the thirty-two years, that I knew him, he was at times not much older, than you are now, and, at other times, he was so wretchedly old, that he could not even walk." Don Juan said, that under his benefactor's guidance, his assemblage point moved unnoticeably and yet profoundly. For instance, out of nowhere, one day he realized, that he had a fear, that on the one hand made no sense to him at all, and on the other, made all the sense in the world.
201-202
"My fear was, that through stupidity I would lose my chance to be free and I would repeat my father's life. "There was nothing wrong with my father's life, mind you.
He lived and died no better and no worse, than most men; the important point is, that my assemblage point had moved and I realized one day, that my father's life and death hadn't amounted to a hill of beans, either to others or to himself. "My benefactor told me, that my father and mother had lived and died just to have me, and that their own parents had done the same for them. He said, that warriors were different in that, they shift their assemblage points enough to realize the tremendous price, that has been paid for their lives. This shift gives them the respect and awe, that their parents never felt for life in general, or for being alive in particular." Don Juan said, that not only was the Nagual Julian successful in guiding his apprentices to move their assemblage points, but that he enjoyed himself tremendously while doing it. "He certainly entertained himself immensely with me," don Juan went on. "When the other Seers of my party began to come, years later, even I looked forward to the preposterous situations, that he created and developed with each one of them. When the Nagual Julian left the world, delight went away with him and never came back. Genaro delights us sometimes, but noone can take the Nagual Julian's place. His dramas were always bigger, than life. I assure you, we didn't know what enjoyment was, until we saw what he did, when some of those dramas backfired on him." Don Juan rose from his favorite bench. He turned to me. His eyes were brilliant and peaceful. "If you are ever so dumb, as to fail in your task," he said, "you must have at least enough energy to move your assemblage point, in order to come to this bench. Sit down here for an instant, free of thoughts and desires; I will try to come here from wherever I am and collect you. I promise you, that I will try."
He then broke into a great laugh, as if the scope of his promise was too ludicrous to be believed. "These words should be said in the late afternoon," he said, still laughing. "Never in the morning. The morning makes one feel optimistic and such words lose their meaning."


13. EARTH'S BOOST


203
"Let's walk on the road to Oaxaca," don Juan said to me. "Genaro is waiting for us somewhere along the way." His request took me by surprise. I had been waiting all day for him to continue his explanation. We left his house and walked in silence through the town to the unpaved highway. We walked leisurely for a long time. Suddenly don Juan began to talk. "I've been telling you all along about the great findings, that the old 
Seers made," he said. "Just as they found out, that organic life is not the only life present on Earth, they also discovered, that the Earth itself is a Living Being." He waited a moment before continuing. He smiled at me, as if inviting me to make a comment. I could not think of anything to say. "The old Seers Saw, that the Earth has a Cocoon," he went on. "They Saw, that there is a Ball, encasing the Earth, a Luminous Cocoon, that entraps the Eagle's emanations. The Earth is a Gigantic Sentient (conscious) Being, subjected to the same forces we are."
He explained, that the old 
Seers, on discovering this, became immediately interested in the practical uses of that knowledge. The result of their interest was, that the most elaborate categories of their sorcery had to do with the Earth. They considered the Earth to be the ultimate source of everything we are. Don Juan reaffirmed, that the old Seers were not mistaken in this respect, because the Earth is indeed our ultimate source. He didn't say anything else, until we met Genaro about a mile up the road. He was waiting for us, sitting on a rock by the side of the road. He greeted me with great warmth. He said to me, that we should climb up to the top of some small rugged mountains covered with hardy vegetation. "The three of us are going to sit against a rock," don Juan said to me, "and look at the sunlight, as it is reflected on the eastern mountains. When the sun goes down behind the western peaks, the Earth may let you See Alignment."
When we reached the top of a mountain, we sat down, as don Juan had said, with our backs against a rock. Don Juan made me sit in between the two of them. I asked him what he was planning to do. His cryptic statements and his long silences were ominous. I felt terribly apprehensive. He didn't answer me. He kept on talking, as if
I had not spoken at all. "It was the old 
Seers, who, on Discovering, that Perception is Alignment, stumbled onto something monumental. The sad part is, that their aberrations (отклонения от правильного курса) again kept them from knowing, what they had accomplished." He pointed at the mountain range east of the small valley, where the town is located. "There is enough glitter in those mountains to jolt your assemblage point," he said to me. "Just before the sun goes down behind the western peaks, you will have a few moments to catch all the glitter you need. The magic key, that opens the Earth's doors, is made of internal silence plus anything, that shines."



205-206
"What exactly should I do, don Juan?" I asked. Both of them examined me. I thought, I saw in their eyes a mixture of curiosity and revulsion.
"Just cut off the internal dialogue," don Juan said to me. I had an intense pang of anxiety and doubt; I had no confidence, that I could do it at Will. After an initial moment of nagging frustration, I resigned myself just to relax. I looked around and noticed, that we were high enough to look down into the long, narrow valley. More, than half of it, was in the late-afternoon shadows. The sun was still shining on the foothills of the eastern range of mountains, on the other side of the valley; the sunlight made the eroded mountains look ocher, while the more distant bluish peaks had acquired a purple tone.
"You do realize, that you've done this before, don't you?" don Juan said to me in a whisper. I told him, that I had not realized anything. "We've sat here before on other occasions," he insisted, "but that doesn't matter, because this occasion is the one, that will count. Today, with the help of Genaro, you are going to find the key, that unlocks everything. You won't be able to use it as yet, but you'll know, what it is and where it is. 
Seers pay the heaviest prices to know that. You, yourself, have been paying your dues all these years."
He explained, that what he called the Key to Everything, was the firsthand Knowledge, that the Earth is a Sentient
(conscious) Being and, as such, can give warriors a tremendous boost; it is an impulse, that comes from the Awareness of the Earth Itself at the instant, in which the emanations, inside warriors' cocoons, are aligned with the appropriate emanations inside the Earth's Cocoon. Since both, the Earth and Human, are Sentient Beings, their emanations coincide, or rather, the Earth has all the emanations, present in human and all the emanations, that are present in all Sentient Beings, organic and inorganic for that matter. When a moment of alignment takes place, Sentient Beings use that Alignment in a limited way and perceive their world. Warriors can use that alignment either to perceive, like everyone else, or as a boost, that allows them to enter unimaginable worlds. I've been waiting for you to ask me the only meaningful question, you can ask, but you never ask it," he continued. "You are hooked on asking about, whether the mystery of it all, is inside us. You came close enough, though. The Unknown is not really inside the cocoon of human in the emanations, untouched by Awareness, and yet it is there, in a manner of speaking. This is the point you haven't understood. When I told you, that we can assemble seven worlds, besides the one we know, you took it as being an internal affair, because your total bias is to believe, that you are only imagining everything you do with us. Therefore, you have never asked me, where the Unknown really is. For years
I have circled with my hand to point to everything around us and I have told you, that the Unknown is there. You never made the connection."
Genaro began to laugh, then coughed and stood up. "He still hasn't made the connection," he said to don Juan. I admitted to them, that if there was a connection to be made, I had failed to make it. Don Juan restated over and over, that the portion of emanations, inside human's cocoon, is in there only for Awareness, and, that Awareness is matching that portion of emanations with the same portion of emanations at large.
207-208
They are called emanations at large, because they are immense; and to say, that outside human's cocoon is the Unknowable, is to say, that within the Earth's Cocoon is the Unknowable. However, inside the Earth's Cocoon is also the Unknown, and inside human's cocoon the Unknown is the emanations, untouched by Awareness. When the Glow of Awareness touches them, they become active and can be aligned with the corresponding emanations at large. Once that happens, the Unknown is perceived and becomes the Known.
"I'm too dumb, don Juan. You have to break it into smaller pieces for me," I said.
"Genaro is going to break it up for you," don Juan retorted. Genaro stood up and started doing the same Gait of Power, that he had done before, when he circled an enormous flat rock in a corn field by his house, while don Juan had watched in fascination. This time don Juan whispered in my ear, that I should try to hear Genaro's movements, especially the movements of his thighs, as they went up against his chest, every time he stepped. I followed Genaro's movements with my eyes. In a few seconds I felt, that some part of me had gotten trapped in Genaro's legs. The movement of his thighs would not let me go. I felt, as if I were walking with him. I was even out of breath. Then I realized, that I was actually following Genaro. I was, in fact, walking with him, away from the place, where we had been sitting. I did not see don Juan, just Genaro walking ahead of me in the same strange manner. We walked for hours and hours. My fatigue was so intense, that I got a terrible headache, and suddenly I got sick. Genaro stopped walking and came to my side. There was an intense glare around us, and the light was reflected in Genaro's features. His eyes glowed. "Don't look at Genaro!" a voice ordered me in my ear. "Look around!" I obeyed.I thought I was in hell! The shock, of Seeing the surroundings, was so great, that I screamed in terror, but there was no sound to my voice. Around me was the most vivid picture of all the descriptions of hell in my Catholic upbringing. I was Seeing a reddish world, hot and oppressive, dark and cavernous, with no sky, no light, but the malignant reflections of reddish lights, that kept on moving around us, at great speed.


Genaro started to walk again, and something pulled me with him. The force, that was making me follow Genaro, also kept me from looking around.
My Awareness was glued to Genaro's movements. I Saw Genaro plop down, as if he were utterly exhausted. The instant he touched the ground and stretched himself to rest, something was released in me and I was able again to look around. Don Juan was watching me inquisitively. I was standing up facing him. We were at the same place, where we had sat down, a wide rocky ledge on top of a small mountain. Genaro was panting and wheezing, and so was I. I was covered with perspiration. My hair was dripping wet. My clothes were soaked, as if I had been dunked in a river.  "My God, what's going on!" I exclaimed in utter seriousness and concern. The exclamation sounded so silly, that don Juan and Genaro started to laugh. "We're trying to make you understand Alignment," Genaro said. Don Juan gently helped me to sit down. He sat by me. "Do you remember what happened?" he asked me. I told him, that I did and he insisted, that I tell him exactly, what I had Seen.
209-210
His request was incongruous (inharmonious) with what he had told me, that the only value of my experiences was the movement of my assemblage point and not the content of my visions. He explained, that Genaro had tried to help me before in very much the same fashion, as he had just done, but that I could never remember anything. He said, that Genaro had guided my assemblage point this time, as he had done before, to assemble a world with another of the great bands of emanations. There was a long silence. I was numb, shocked, yet my Awareness was as keen, as it had ever been. I thought, I had finally understood what Alignment was. Something inside me, which I had been activating without knowing how, gave me the certainty that I had comprehended a great truth.
"I think you're beginning to gather your own momentum," don Juan said to me. "Let's go home. You've had enough for one day."
"Oh, come on," Genaro said. "He's stronger, than a bull. He's got to be pushed a little further."
"No!" don Juan said emphatically. "We've got to save his strength. He's only got so much of it."
Genaro insisted that we stay. He looked at me and winked. "Look," he said to me, pointing to the eastern range of mountains. "The Sun has hardly moved an inch over those mountains and yet you plodded in hell for hours and hours. Don't you find that overwhelming?"
"Don't scare him unnecessarily!" don Juan protested almost vehemently (forcefully). It was then, that I Saw their maneuvers. At that moment the voice of 
Seeing told me, that don Juan and Genaro were a team of superb Stalkers, playing with me. It was don Juan, who always pushed me beyond my limits, but he always let Genaro be the heavy. That day at Genaro's house, when I reached a dangerous state of hysterical fright, as Genaro questioned don Juan, whether I should be pushed, and don Juan assured me, that Genaro was enjoying himself at my expense, Genaro was actually worrying about me. My Seeing was so shocking to me, that I began to laugh.  Both don Juan and Genaro looked at me with surprise. Then don Juan seemed to realize at once, what was going through my mind. He told Genaro, and both of them laughed like children. "You're coming of age," don Juan said to me. "Right on time; you're neither too stupid, nor too bright. Just like me. You're not like me in your aberrations. There you are, more like the Nagual Julian, except that he was brilliant." He stood up and stretched his back. He looked at me with the most piercing, ferocious eyes I had ever seen. I stood up. "A Nagual never lets anyone know, that he is in charge," he said to me. "A Nagual comes and goes without leaving a trace. That freedom is, what makes him a Nagual." His eyes glared for an instant, and then they were covered by a cloud of mellowness, kindness, humanness, and they were again don Juan's eyes. I could hardly keep my balance. I was swooning (fainting) helplessly. Genaro jumped to my side and helped me to sit down. Both of them sat down flanking me. "You are going to catch a boost from the Earth," don Juan said to me in one ear.
"Think about the Nagual's Eyes," Genaro said to me in the other.
"The boost will come at the moment you See the glitter on the top of that mountain," don Juan said and pointed to the highest peak on the eastern range.
"You'll never See the Nagual's Eyes again," Genaro whispered.
"Go with the boost, wherever it takes you," don Juan said.
211-212
"If you think of the Nagual's Eyes, you'll realize, that there are two sides to a coin," Genaro whispered. I wanted to think about, what both of them were saying, but my thoughts did not obey me. Something was pressing down on me. I felt, I was shrinking. I had a sensation of nausea. I saw the evening shadows advancing rapidly up the sides of those eastern mountains. I had the feeling, that I was running after them.


"Here we go," Genaro said in my ear.
"Watch the big peak, watch the glitter," don Juan said in my other ear. There was indeed a point of intense brilliance, where don Juan had pointed, on the highest peak of the range. I watched the last ray of sunlight being reflected on it. I felt a hole in the pit of my stomach, just as if I were on a roller coaster. I felt, rather than heard, a faraway earthquake rumble, which abruptly overtook me. The seismic waves were so loud and so enormous, that they lost all meaning for me. I was an insignificant microbe, being twisted and twirled. The motion slowed down by degrees. There was one more jolt, before everything came to a halt. I tried to look around. I had no point of reference. I seemed to be planted, like a tree. Above me there was a white, shiny, inconceivably big dome. Its presence made me feel elated. I flew toward it, or rather I was ejected like a projectile (bullet). I had the sensation of being comfortable, nurtured, secure; the closer I got to the dome, the more intense those feelings became. They finally overwhelmed me and I lost all sense of myself. The next thing I knew, I was rocking slowly in the air like a leaf, that falls. I felt exhausted. A suction force started to pull me. I went through a dark hole and then I was with don Juan and Genaro.


The next day don Juan, Genaro, and I went to Oaxaca. While don Juan and I strolled around the main square, in the later afternoon, he suddenly started to talk about what we had done the day before. Don Juan asked me, if I had understood, what he was referring to, when he said, that the old 
Seers had stumbled onto something monumental. I told him, that I did, but that I couldn't explain it in words.  "And what do you think was the main thing we wanted you to find out on top of that mountain?" he asked. "Alignment," a voice said in my ear, at the same time I said it myself. I turned around in a reflex action and bumped into Genaro, who was just behind me, walking in my tracks. The speed of my movement startled him. He broke into a giggle and then embraced me. We sat down. Don Juan said, that there were very few things, that he could say about the boost I had gotten from the Earth, that warriors are always alone in such cases, and true realizations come much later, after years of struggle. I told don Juan, that my problem in understanding was magnified by the fact, that he and Genaro were doing all the work. I was simply a passive subject, who could only react to their maneuvers. I could not, for the life of me, initiate any action, because I did not know, what a proper action should be, nor did I know how to initiate it. "That's precisely the point," don Juan said. "You are not supposed to know yet. You are going to be left behind, by yourself, to reorganize on your own everything we are doing to you now. This is the task every Nagual has to face. The Nagual Julian did the same thing to me, much more ruthlessly, than the way we do it to you. He knew what he was doing; he was a brilliant Nagual, who was able to reorganize in a few years everything the Nagual Ellas had taught him.
213-214
He did, in no time at all, something, that would take a lifetime for you or for me. The difference was, that all, the Nagual Julian ever needed, was a slight insinuation (introduce, suggest subtly); his Awareness would take it from there and open the only door there is."
"What do you mean, don Juan, by the only door there is?"
"I mean, that when human's assemblage point moves beyond a crucial limit, the results are always the same for every human. The techniques, to make it move, may be as different, as they can be, but the results are always the same, meaning, that the assemblage point assembles other worlds, aided by the boost from the Earth."
"Is the boost from the Earth the same for every human, don Juan?"
"Of course. The difficulty for the average man is the internal dialogue. Only when a state of total silence is attained, can one use the boost. You will corroborate (confirm) that truth, the day you try to use that boost by yourself."
"I wouldn't recommend, that you try it," Genaro said sincerely. "It takes years to become an impeccable warrior. In order to withstand the impact of the Earth's Boost you must be better, than you are now."
"The speed of that boost will dissolve everything about you," don Juan said. "Under its impact we become nothing. Speed and the sense of individual existence don't go together. Yesterday on the mountain, Genaro and I supported you and served, as your anchors; otherwise you wouldn't have returned. You'd be like some men, who purposely used that boost and went into the Unknown and are still roaming in some incomprehensible immensity." I wanted him to elaborate on that, but he refused. He changed the subject abruptly. "There's one thing, you haven't understood yet about the Earth's being a Sentient (conscious) Being," he said.
"And Genaro, this awful Genaro, wants to push you, until you understand." Both of them laughed. Genaro playfully shoved me and winked at me, as he mouthed the words,
"I am awful." "Genaro is a terrible taskmaster, mean and ruthless," don Juan continued. "He doesn't give a hoot about your fears and pushes you mercilessly. If it wasn't for me..."
He was a perfect picture of a good, thoughtful old gentleman. He lowered his eyes and sighed. The two of them broke into roaring laughter. When they had quieted down, don Juan said, that Genaro wanted to show me what I had not understood yet, that the Supreme Awareness of the Earth is, what makes it possible for us to change into other great bands of emanations. "We living beings are perceivers," he said. "And we perceive, because some emanations, inside human's cocoon, become aligned with some emanations outside.  Alignment, therefore, is the secret passageway, and the Earth's Boost is the Key. Genaro wants you to watch the moment of alignment. Watch him!" Genaro stood up like a showman and took a bow, then showed us, that he had nothing up his sleeves or inside the legs of his pants. He took his shoes off and shook them to show, that there was nothing concealed there either. Don Juan was laughing with total abandon. Genaro moved his hands up and down. The movement created an immediate fixation in me. I sensed, that the three of us suddenly got up and walked away from the square, the two of them, flanking me. As we continued walking, I lost my peripheral vision. I did not distinguish any more houses or streets. I did not notice any mountains or any vegetation either.
215-216
At one moment I realized, that I had lost sight of don Juan and Genaro; instead I saw two Luminous Bundles, moving up and down beside me. I felt an instantaneous panic, which
I immediately controlled. I had the unusual, but well-known sensation, that I was myself and yet I was not. I was aware, however, of everything around me, by means of a strange and at the same time most familiar capacity. The sight of the world came to me all at once. All of me Saw; the entirety of what I, in my normal consciousness call my body, was capable of sensing, as if it were an enormous eye, that detected everything. What I first detected, after Seeing the two blobs of light, was a sharp violet-purple world, made out of something, that looked like colored panels and canopies. Flat, screenlike panels of irregular concentric circles were everywhere. I felt a great pressure all over me, and then I heard a voice in my ear.
I was 
Seeing. The voice said, that the pressure was due to the act of moving. I was moving together with don Juan and Genaro. I felt a faint jolt, as if I had broken a paper barrier, and I found myself facing a Luminescent World. Light radiated from everyplace, but without being glaring. It was, as if the Sun were about to erupt from behind some white diaphanous clouds. I was looking down into the source of light. It was a  beautiful sight. There were no landmasses, just fluffy white clouds and light. And we were walking on the clouds. Then something imprisoned me again. I moved at the same pace, as the two blobs of light by my sides. Gradually, they began to lose their brilliance, then became opaque, and finally they were don Juan and Genaro. We were walking on a deserted side street away from the main square. Then we turned back. "Genaro just helped you to align your emanations with those emanations at large, that belong to another band," don Juan said to me. "Alignment has to be a very peaceful, unnoticeable act. No flying away, no great fuss." He said, that the sobriety, needed to let the assemblage point assemble other worlds, is something, that cannot be improvised. Sobriety has to mature and become a force in itself, before warriors can break the barrier of perception with impunity (immunity from punishment). We were coming closer to the main square. Genaro had not said a word. He walked in silence, as if absorbed in thought. Just before we came into the square, don Juan said, that Genaro wanted to show me one more thing: that the position of the assemblage point is everything, and that the world, it makes us perceive, is so real, that it does not leave room for anything, except realness. "Genaro will let his assemblage point assemble another world just for your benefit," don Juan said to me. "And then you'll realize, that as he perceives it, the force of his perception will leave room for nothing else." Genaro walked ahead of us, and don Juan ordered me to roll my eyes in a counter-clockwise direction, while I looked at Genaro, to avoid being dragged with him. I obeyed him. Genaro was five or six feet away from me. Suddenly his shape became diffused, and in one instant, he was gone like a puff of air. I thought of the science fiction movies, I had seen and wondered, whether we are subliminally aware of our possibilities. "Genaro is separated from us at this moment by the force of perception," don Juan said quietly. "When the assemblage point assembles a world, that world is total. This is the marvel, that the old Seers stumbled upon and never realized what it was: the Awareness of the Earth can give us a boost to align other great bands of emanations, and the Force of that new Alignment makes the world vanish.
217
"Every time the old 
Seers made a new Alignment, they believed, they had descended to the depths' or ascended to the heavens above. They never knew, that the world disappears like a puff of air, when a new total alignment makes us perceive another total world."

14. The Rolling Force


218-219
Don Juan was about to start his explanation of the Mastery of Awareness, but he changed his mind and stood up. We had been sitting in the big room, observing a moment of quiet.
"I want you to try Seeing the Eagle's emanations," he said. "For that you must first move your assemblage point, until you See the Cocoon of Man."
We walked from the house to the center of town. We sat down on part empty, worn park bench in front of the church, it was early afternoon; a sunny, windy day with lots of people milling arДревние Ясновидящие ound. He repeated, as if he were trying to drill it into me, that Alignment is a unique force, because it either helps the assemblage point shift, or it keeps it glued to its customaДревние Ясновидящие ry position. The aspect of Alignment, that keeps the point stationary, he said, is Will; and the aspect, that makes it shift is Intent. He remarked, that one of the most haunting mysteries is how Will, the impersonal force of Alignment, changes into Intent, the personalized force, which is at the service of each individual. "The strangest part of this mystery is, that the change is so easy to accomplish," he went on. "But, what is not so easy is, to convince ourselves, that it is possible. There, right there, is our safety catch. We have to be convinced. And none of us wants to be." He told me then, that I was in my keenest state of Awareness, and that it was possible for me to intend my assemblage point to shift deeper into my left side, to a dreaming position. He said, that warriors should never attempt Seeing, unless they are aided by Dreaming. I argued, that to fall asleep in public, was not one of my fortes. He clarified his statement, saying, that to move the assemblage point away from its natural setting and to keep it fixed at a new location, is to be asleep; with practice, 
Seers learn to be asleep and yet behave, as if nothing is happening to them. After a moment's pause he added, that for purposes of Seeing the cocoon of human, one has to gaze at people from behind, as they walk away. It is useless to gaze at people face to face, because the front of the egglike cocoon of human has a protective shield, which Seers call the front plate, it is an almost impregnable, unyielding shield, that protects us throughout our lives against the onslaught of a peculiar force, that stems from the emanations themselves. He also told me not to be surprised if my body was stiff, as though it were frozen; he said, that I was going to feel very much like someone standing in the middle of a room, looking at the street through a window, and that speed was of the essence, as people were going to move extremely fast by my Seeing window. He told me then to relax my muscles, shut off my internal dialogue, and let my assemblage point drift away under the spell of Inner Silence. He urged me to smack myself gently, but firmly on my right side, between my hipbone and my ribcage. I did that three times and I was sound asleep. It was a most peculiar state of sleep. My body was dormant, but I was perfectly aware of everything, that was taking place.


220-221
I could hear don Juan talking to me and I could follow every one of his statements, as if I were awake, yet I could not move my body at all. Don Juan said, that a man was going to walk by my Seeing window and, that I should try to See him. I unsuccessfully attempted to move my head and then a shiny egglike shape appeared, it was resplendent (brilliant). I was awed by the sight and, before I could recover from my surprise, it was gone. It floated away, bobbing up and down. Everything had been so sudden and fast, that it made me feel frustrated and impatient. I felt, that I was beginning to wake up. Don Juan talked to me again and urged me to relax. He said, that I had no right and no time to be impatient. Suddenly, another Luminous Being appeared and moved away. It seemed to be made of a white fluorescent shag (mass of hair). Don Juan whispered in my ear, that if I wanted to, my eyes were capable of slowing down everything, they focused on. Then he warned me, that another man was coming. I realized at that instant, that there were two voices. The one, I had just heard, was the same one, that had admonished me to be patient. That was don Juan's. The other voice, the one, that told me to use my eyes to slow down movement, was the voice of Seeing. That afternoon, I Saw ten Luminous Beings in slow motion. The voice of Seeing guided me to witness in them everything, don Juan had told me about the Glow of Awareness. There was a vertical band with a stronger amber Glow on the right side of those egglike Luminous Creatures, perhaps one-tenth of the total volume of the Cocoon. The voice said, that that was Human's Band of Awareness. The voice pointed out a dot on human's band, a dot with an intense shine; it was high on the oblong shapes, almost on the crest of them, on the surface of the cocoon; the voice said, that it was the assemblage point. When I Saw each Luminous Creature in profile, from the point of view of its body, its egglike shape was like a gigantic asymmetrical yoyo, that was standing edgewise, or like an almost round pot, that was resting on its side with its lid on. The part, that looked like a lid, was the front plate; it was perhaps one-fifth the thickness of the total cocoon. I would have gone on Seeing those Creatures, but don Juan said, that I should now gaze at people face to face and sustain my gaze, until I had broken the barrier and I was Seeing the emanations. I followed his command. Almost instantaneously, I Saw a most brilliant array of live, compelling Fibers of Light. It was a dazzling sight, that immediately shattered my balance. I fell down on the cement walk on my side. From there, I Saw the compelling Fibers of Light multiply themselves. They burst open and myriads of other fibers came out of them. But the Fibers, compelling as they were, somehow did not interfere with my ordinary view. There were scores of people, going into church. I was no longer Seeing them. There were quite a few women and men just around the bench. I wanted to focus my eyes on them, but instead, I noticed how one of those Fibers of Light bulged suddenly. It became like a Ball of Fire, that was perhaps seven feet in diameter, it rolled on me. My first impulse was to roll out of its way. Before I could even move a muscle the Ball had hit me. I felt it as clearly, as if someone had punched me gently in the stomach. An instant later another Ball of Fire hit me, this time with considerably more strength, and then don Juan whacked me really hard on the cheek with his open hand. I jumped up involuntarily and lost sight of the Fibers of Light and the balloons, that were hitting me. Don Juan said, that I had successfully endured my first brief encounter with the Eagle's emanations, but that a couple of shoves from the Tumbler (Rolling Force) had dangerously opened up my gap. He added, that the Balls, that had hit me, were called the Rolling Force, or the Tumbler.


222-223
We had returned to his house, although I did not remember how or when I had spent hours in a sort of semi-sleeping state. Don Juan and the other 
Seers of his group had given me large amounts of water to drink. They had also submerged me in an ice-cold tub of water for short periods of time.
"Were those Fibers, I Saw, the Eagle's emanations?" I asked don Juan.
"Yes. But you didn't really See them," he replied. "No sooner had you begun to See, than the Tumbler stopped you. If you had remained a moment longer, it would have blasted you."
"What exactly is the Tumbler?" I asked.
"It is a Force from the Eagle's emanations," he said. "A ceaseless force, that strikes us every instant of our lives, it is lethal, when Seen, but otherwise, we are oblivious to it, in our ordinary lives, because we have protective shields. We have consuming interests, that engage all our Awareness. We are permanently worried about our station, our possessions. These shields, however, do not keep the Tumbler away, they simply keep us from Seeing it directly, protecting us in this way from getting hurt by the fright of 
Seeing the Balls of Fire hitting us. Shields are a great help and a great hindrance to us. They pacify us and at the same time fool us. They give us a false sense of security." He warned me, that a moment would come in my life, when I would be without any shields, uninterruptedly at the mercy of the Tumbler. He said, that it is an obligatory stage in the life of a warrior, known as losing the human form. I asked him to explain to me once and for all, what the human form is and what it means to lose it. He replied, that Seers describe the human form, as the compelling Force of Alignment of the emanations, lit by the Glow of Awareness on the precise spot, on which normally human's assemblage point is fixated. It is the Force, that makes us into persons. Thus, to be a person is, to be compelled to affiliate (associate) with that Force of Alignment and consequently to be affiliated with the precise spot, where it originates. By reason of their activities, at a given moment the assemblage points of warriors drift toward the left. It is a permanent move, which results in an uncommon sense of aloofness, or control, or even abandon. That drift of the assemblage point entails a new alignment of emanations. It is the beginning of a series of greater shifts. Seers very aptly called this initial shift: losing the human form, because it marks an inexorable (relentless) movement of the assemblage point away from its original setting, resulting in the irreversible loss of our affiliation (association) to the Force, that makes us persons. He asked me then to describe all the details, I could remember about the Balls of Fire. I told him, that I had Seen them so briefly, I was not sure I could describe them in detail. He pointed out, that Seeing is a euphemism for moving the assemblage point, and, that if I moved mine a fraction more to the left, I would have a clear picture of the Balls of Fire, a picture, which I could interpret then, as having remembered them. I tried to have a clear picture, but I couldn't, so I described what I remembered. He listened attentively and then urged me to recall, if they were Balls or Circles of Fire. I told him I didn't remember. He explained, that those Balls of Fire are of crucial importance to human beings, because they are the expression of a Force, that pertains to all details of life and death, something, that the new Seers call the Rolling Force. I asked him to clarify, what he meant by all the details of life and death.
224-225
"The Rolling Force is the means, through which the Eagle distributes Life and Awareness for safekeeping," he said. "But it also is the Force that, let's say, collects the rent. It makes all living beings die. What you Saw today, was called by the ancient 
Seers the Tumbler." He said, that Seers describe it, as an eternal line of iridescent (rainbow) Rings, or Balls of Fire, that roll onto living Beings ceaselessly. Luminous Organic Beings meet the Rolling Force head on, until the day, when the Force proves to be too much for them and the creatures finally collapse. The old Seers were mesmerized by Seeing, how the Tumbler then tumbles them into the beak of the Eagle to be devoured. That was the reason they called it the Tumbler.
"You said, that it is a mesmerizing sight. Have you yourself Seen it rolling human beings?" I asked.
"Certainly I've Seen it," he replied, and after a pause he added, "You and I Saw it only a short while ago in Mexico City." His assertion was so farfetched, that I felt obliged to tell him, that this time he was wrong. He laughed and reminded me, that on that occasion, while both of us were sitting on a bench in the Alameda Park in Mexico City, we had witnessed the death of a man. He said, that I had recorded the event in my everyday-life memory as well, as in my left-side emanations. As don Juan spoke to me, I had the sensation of something inside me becoming lucid by degrees, and I could visualize with uncanny clarity the whole scene in the park. The man was lying on the grass with three policemen, standing by him, to keep onlookers away. I distinctly remembered don Juan hitting me on my back to make me change levels of Awareness. And then I Saw. My 
Seeing was imperfect. I was unable to shake off the sight of the world of everyday life. What I ended up with was, a composite of filaments of the most gorgeous colors, superimposed on the buildings and the traffic. The filaments were actually lines of colored light, that came from above. They had inner life; they were bright and bursting with energy. When I looked at the dying man, I Saw what don Juan was talking about; something, that was at once like Circles of Fire, or iridescent tumbleweeds, were rolling everywhere I focused my eyes. The circles were rolling on people, on don Juan, on me. I felt them in my stomach and became ill. Don Juan told me to focus my eyes on the dying man. I Saw him at one moment curling up, just as a sowbug curls itself up upon being touched. The incandescent circles pushed him away, as if they were casting him aside, out of their majestic, inalterable path. I had not liked the feeling. The circles of fire had not scared me; they were not awesome, or sinister. I did not feel morbid or somber. The circles rather had nauseated me. I'd felt them in the pit of my stomach. It was a revulsion, that I'd felt that day. Remembering them, conjured up again the total feeling of discomfort I had experienced on that occasion. As I got ill, don Juan laughed, until he was out of breath. "You're such an exaggerated fellow." he said. "The Rolling Force is not that bad. It's lovely, in fact. The new Seers recommend, that we open ourselves to it. The old Seers also opened themselves to it, but for reasons and purposes, guided mostly by self-importance and obsession. The new Seers, on the other hand, make friends with it. They become familiar with that force, by handling it without any self-importance. The result is staggering in its consequences." He said, that a shift of the assemblage point is all, that is needed to open oneself to the Rolling Force. He added, that if the Force is Seen in a deliberate manner, there is minimal danger. A situation, that is extremely dangerous, however, is an involuntary shift of the assemblage point owing, perhaps, to physical fatigue, emotional exhaustion, disease, or simply a minor emotional or physical crisis, such as being frightened or being drunk.
226-227
"When the assemblage point shifts involuntarily, the Rolling Force cracks the Cocoon," he went on. "I've talked many times about a gap, that human has below his navel. It's not really below the navel itself, but in the cocoon, at the height of the navel. The gap is more like a dent, a natural flaw in the otherwise smooth cocoon. It is there, where the Tumbler hits us ceaselessly and where the Cocoon cracks." He went on to explain, that, if it is a minor shift of the assemblage point, the crack is very small, the Cocoon quickly repairs itself, and people experience, what everybody has at one time or another: blotches of color and contorted shapes, which remain, even if the eyes are closed. If the shift is considerable, the crack also is extensive and it takes time for the Cocoon to repair itself, as in the case of warriors, who purposely use power plants, to elicit (bring) that shift, or people, who take drugs and unwittingly do the same. In these cases men feel numb and cold; they have difficulty talking or even thinking; it is, as if they have been frozen from inside. Don Juan said, that in cases, in which the assemblage point shifts drastically, because of the effects of trauma or of a mortal disease, the Rolling Force produces a crack the length of the cocoon; the cocoon collapses and curls in on itself, and the individual dies.
"Can a voluntary shift also produce a gap of that nature?" I asked.
"Sometimes," he replied. "We're really frail. As the Tumbler hits us over and over, death comes to us through the gap. Death is the Rolling Force. When it finds weakness in the gap of a Luminous Being, it automatically cracks it open and makes it collapse."
"Does every living being have a gap?" I asked.
"Of course," he replied. "If it didn't have one, it wouldn't die. The gaps are different, however, in size and configuration. Human's gap is a bowl-like depression the size of a fist, a very frail vulnerable configuration. The gaps of other Organic Creatures are very much like human's; some are stronger, than ours and others are weaker. But the gap of Inorganic Beings is really different. It's more like a long thread, a hair of luminosity; consequently, Inorganic Beings are infinitely more durable, than we are. There is something hauntingly appealing about the long life of those Creatures, and the old 
Seers could not resist being carried away by that appeal." He said, that the same Rolling Force can produce two effects, that are diametrically opposed. The old Seers were imprisoned by the Rolling Force, and the new Seers are rewarded for their toils with the Gift of Freedom. By becoming familiar with the Rolling Force through the Mastery of Intent, the new Seers, at a given moment, open their own Cocoons and the Force floods them, rather than Rolling them up like a curled-up sowbug. The final result is their total and instantaneous disintegration. I asked him a lot of questions about the survival of Awareness, after the Luminous Being is consumed by the Fire From Within. He did not answer. He simply chuckled, shrugged his shoulders, and went on to say, that the old Seers' obsession with the Tumbler blinded them to the other side of that Force. The new Seers, with their usual thoroughness in refusing tradition, went to the other extreme. They were at first totally averse to focusing their Seeing on the Tumbler; they argued, that they needed to understand the Force of the emanations at large in its aspect of life-giver and enhancer of Awareness.  "They realized, that it is infinitely easier to destroy something," don Juan went on, "than it is to build it and maintain it. To roll life away is nothing compared to giving it and nourishing it. Of course, the new Seers were wrong on this count, but in due course they corrected their mistake."
228-229
"How were they wrong, don Juan?"
"It's an error to isolate anything for Seeing. At the beginning, the new 
Seers did exactly the opposite, from what their predecessors did. They focused with equal attention on the other side of the Tumbler. What happened to them, was as terrible, as, if not worse than, what happened to the old Seers. They died stupid deaths, just as the average man does. They didn't have the mystery or the malignancy (defame, evil) of the ancient Seers, nor had they the Quest for Freedom of the Seers of today. "Those first new Seers served everybody. Because they were focusing their Seeing on the life-giving side of the emanations, they were filled with love and kindness. But that didn't keep them from being tumbled. They were vulnerable, just as were the old Seers, who were filled with morbidity." He said, that for the modern-day new Seers, to be left stranded after a life of discipline and toil, just like men, who have never had a purposeful moment in their lives, was intolerable. Don Juan said, that these new Seers realized, after they had readopted their tradition, that the old Seers' knowledge of the Rolling Force had been complete; at one point the old Seers had concluded, that there were, in effect, two different aspects of the same force. The Tumbling aspect relates exclusively to destruction and death. The circular aspect, on the other hand, is what maintains Life and Awareness, fulfillment and purpose. They had chosen, however, to deal exclusively with the Tumbling aspect. "Gazing in teams, the new Seers were able to See the separation between the Tumbling and the Circular aspects," he explained. "They Saw, that both Forces are fused, but are not the same. The Circular Force comes to us just before the Tumbling Force; they are so close to each other, that they seem the same.
The reason it's called the Circular Force is, that it comes in Rings, threadlike hoops of iridescence, a very delicate affair indeed. And just like the Tumbling Force, it strikes all Living Beings ceaselessly, but for a different purpose. It strikes them to give them strength, direction, Awareness; to give them Life. What the new 
Seers discovered is, that the Balance of the two Forces in every Living Being, is a very delicate one," he continued, "if at any given time an individual feels, that the Tumbling Force strikes harder, than the Circular one, that means the balance is upset; the Tumbling Force strikes harder and harder from then on, until it cracks the Living Being's gap and makes it die." He added, that out of, what I had called, Balls of Fire, comes an iridescent hoop exactly the size of Living Beings, whether men, trees, microbes, or allies.
"Are there different-size circles?" I asked.
"Don't take me so literally," he protested. "There are no circles to speak of, just a Circular Force, that gives 
Seers, who are dreaming it, the feeling of rings. And there are no different sizes either. It's one indivisible Force, that fits all Living Beings, Organic and Inorganic.
"Why did the old 
Seers focus on the Tumbling aspect?" I asked.
"Because they believed, that their lives depended on 
Seeing it," he replied. "They were sure, that their Seeing was going to give them answers to age-old questions. You see, they figured, that if they unraveled the secrets of the Rolling Force, they would be invulnerable and immortal. The sad part is that in one way or another, they did unravel the secrets and yet they were neither invulnerable nor immortal.
230
The new 
Seers changed it all, by realizing, that there is no way to aspire to immortality as long, as man has a Cocoon." Don Juan explained, that the old Seers apparently never realized, that the human Cocoon is a receptacle (container) and cannot sustain the onslaught of the Rolling Force forever. In spite of all the knowledge, that they had accumulated, they were in the end certainly no better, and perhaps much worse off, than the average man.
"In what way were they left worse off, than the average man?" I asked.
"Their tremendous knowledge forced them to take it for granted, that their choices were infallible," he said. "So they chose to live at any cost." Don Juan looked at me and smiled. With his theatrical pause he was telling me something, I could not fathom. "They chose to live," he repeated. "Just as they chose to become trees, in order to assemble worlds with those nearly unreachable great bands."
"What do you mean by that, don Juan?"
"I mean, that they used the Rolling Force to shift their assemblage points to unimaginable dreaming positions, instead of letting it roll them to the beak of the Eagle to be devoured."


15. The Death Defiers
231-232
I arrived at Genaro's house around 2: 00 p. m. Don Juan and I became involved in conversation, and then don Juan made me shift into Heightened Awareness.
"Here we are again, the three of us, just as we were the day we went to that flat rock," don Juan said. "And tonight we're going to make another trip to that area.
You have enough knowledge now to draw very serious conclusions about that place and its effects on Awareness."
"What is it with that place, don Juan?"
"Tonight you're going to find out some gruesome facts, that the old 
Seers collected about the Rolling Force; and you're going to See, what I meant, when I told you, that the old Seers chose to live at any cost." Don Juan turned to Genaro, who was about to fall asleep. He nudged him. "Wouldn't you say, Genaro, that the old Seers were dreadful men?" don Juan asked.
"Absolutely," Genaro said in a crisp tone and then seemed to succumb to fatigue. He began to nod noticeably. In an instant he was sound asleep, his head resting on his chest with his chin tucked in. He snored. I wanted to laugh out loud. But then I noticed, that Genaro was staring at me, as if he were sleeping with his eyes open.
"They were such dreadful men, that they even defied death," Genaro added between snores.
"Aren't you curious to know how those gruesome men defied death?" don Juan asked me. He seemed to be urging me to ask for an example of their gruesomeness. He paused and looked at me with, what I thought was, a glint of expectation in his eyes.
"You're waiting for me to ask for an example, aren't you?" I said.
"This is a great moment," he said, patting me on the back and laughing. "My benefactor had me on the edge of my seat at this point. I asked him to give me an example, and he did; now i'm going to give you one, whether you ask for it or not." 
"What are you going to do?" I asked, so frightened, that my stomach was tied in knots and my voice cracked. It took quite a while for don Juan to stop laughing. Every time he started to speak, he'd get an attack of coughing laughter.
"As Genaro told you, the old 
Seers were dreadful men," he said, rubbing his eyes. "There was something they tried to avoid at all costs: they didn't want to die.
You may say, that the average man doesn't want to die either, but the advantage, that the old 
Seers had over the average man was, that they had the concentration and the discipline to intend things away; and they actually intended death away." He paused and looked at me with raised eyebrows. He said, that I was falling behind, that I was not asking my usual questions. I remarked, that it was plain to me, that he was leading me to ask, if the old Seers had succeeded in intending death away, but he himself had already told me, that their knowledge about the Tumbler, had not saved them from dying.
233-234
"They succeeded in intending death away," he said, pronouncing his words with extra care. "But they still had to die."
"How did they Intend Death away?" I asked.
"They observed their Allies," he said, "and 
Seeing, that they were Living Beings with a much greater resilience to the Rolling Force, the Seers patterned themselves on their Allies." The old Seers realized, don Juan explained, that only Organic Beings have a gap, that resembles a bowl. Its size and shape and its brittleness make it the ideal configuration to hasten the cracking and collapsing of the Luminous Shell under the onslaughts of the Tumbling Force. The Allies, on the other hand, who have only a line for a gap, present such a small surface to the Rolling Force, as to be practically immortal. Their Cocoons can sustain the onslaughts of the Tumbler indefinitely, because hairline gaps offer no ideal configuration to it. "The old Seers developed the most bizarre techniques for closing their gaps," don Juan continued. "They were essentially correct in assuming, that a hairline gap is more durable, than a bowl-like one."
"Are those techniques still in existence?" I asked.
"No, they are not," he said. "But some of the 
Seers, who practiced them, are." For reasons, unknown to me, his statement caused a reaction of sheer terror in me. My breathing was altered instantly, and I couldn't control its rapid pace. "They're still alive to this day, isn't that so, Genaro?" don Juan asked.
"Absolutely," Genaro muttered from an apparent state of deep sleep. I asked don Juan, if he knew the reason for my being so frightened. He reminded me about a previous occasion in that very room, when they had asked me, if I had noticed the weird creatures, that had come in the moment Genaro opened the door. "That day your assemblage point went very deep into the left side and assembled a frightening world," he went on. "But I have already said that to you; what you don't remember is, that you went directly to a very remote world and scared yourself pissless there." Don Juan turned to Genaro, who was snoring peacefully with his legs stretched out in front of him. "Wasn't he scared pissless, Genaro?" he asked.
"Absolutely pissless," Genaro muttered, and don Juan laughed.
"I want you to know, that we don't blame you for being scared," don Juan continued. "We, ourselves, are revolted by some of the actions of the old 
Seers. I'm sure, that you have realized by now, that what you can't remember about that night is, that you Saw the old Seers, who are still alive."
I wanted to protest, that I had realized nothing, but I could not voice my words. I had to clear my throat over and over, before I could articulate a word. Genaro had stood up and was gently patting my upper back, by my neck, as if I were choking.
"You have a frog in your throat," he said. I thanked him in a high squeaky voice. "No, I think you have a chicken there," he added and sat down to sleep. Don Juan said, that the new 
Seers had rebelled against all the bizarre practices of the old Seers and declared them not only useless, but injurious to our total being. They even went so far, as to ban those techniques from whatever was taught to new warriors; and for generations there was no mention of those practices at all. It was in the early part of the eighteenth century, that the Nagual Sebastian, a member of don Juan's direct line of Naguals, rediscovered the existence of those techniques.
235-236
"How did he rediscover them?" I asked.
"He was a superb Stalker, and because of his impeccability, he got a chance to learn marvels," don Juan replied. He said, that one day, as the Nagual Sebastian was about to start his daily routines (he was the sexton at the cathedral in the city), where he lived. He found a middle-aged Indian man, who seemed to be in a quandary at the door of the church. The Nagual Sebastian went to the man's side and asked him if he needed help. "I need a bit of energy to close my gap," the man said to him in a loud clear voice. "Would you give me some of your energy?" Don Juan said, that according to the story, the Nagual Sebastian was dumbfounded. He did not know, what the man was talking about. He offered to take the Indian to see the parish priest. The man lost his patience and angrily accused the Nagual Sebastian of stalling (manipulating). "I need your energy because you're a Nagual," he said. "Let's go quietly."


The Nagual Sebastian succumbed to the magnetic power of the stranger and meekly went with him into the mountains. He was gone for many days. When he came back, he not only had a new outlook about the ancient 
Seers, but detailed knowledge of their techniques. The stranger was an ancient Toltec. One of the last survivors. "The Nagual Sebastian found out marvels about the old Seers," don Juan went on. "He was the one, who first knew how grotesque and aberrant they really were. Before him, that knowledge was only hearsay. One night my benefactor and the Nagual Elias gave me a sample of those aberrations. They really showed it to Genaro and me together, so it's only proper, that we both show you the same sample." I wanted to talk in order to stall (delay); I needed time to calm down, to think things out. But before I could say anything, don Juan and Genaro were practically dragging me out of the house. They headed for the same eroded hills we had visited before. We stopped at the bottom of a large barren hill. Don Juan pointed toward some distant mountains to the south, and said, that between the place where we stood and a natural cut in one of those mountains, a cut, that looked like an open mouth, there were at least seven sites, where the ancient Seers had focused all the Power of their Awareness.


Don Juan said, that those 
Seers had not only been knowledgeable and daring, but downright successful. He added, that his benefactor had showed him and Genaro a site, where the old Seers, driven by their love for life, had buried themselves alive and actually intended the Rolling Force away. "There is nothing, that would catch the eye in those places," he went on. "The old Seers were careful not to leave marks. It is just a landscape. One has to See, to know where those places are."
He said, that he did not want to walk to the faraway sites, but would take me to the one, that was nearest. I insisted on knowing, what we were after. He said, that
we were going to See the buried 
Seers, and that, for that we had to stay, until it got dark under the cover of some green bushes. He pointed them out; they were perhaps half a mile away, up a steep slope. We reached the patch of bushes and sat down as comfortably, as we could. He began then to explain in a very low voice, that in order to get energy from the Earth, ancient Seers used to bury themselves for periods of time, depending on what they wanted to accomplish. The more difficult their task, the longer their burial period. Don Juan stood up and in a melodramatic way showed me a spot a few yards from where we were. "Two old Seers are buried there," he said. "They buried themselves about two thousand years ago, to escape death, not in the spirit of running away from it, but in the spirit of defying it."
237-238
Don Juan asked Genaro to show me the exact spot, where the old 
Seers were buried. I turned to look at Genaro and realized, that he was sitting by my side sound asleep again. But to my utter amazement, he jumped up and barked like a dog and ran on all fours to the spot don Juan was pointing out. There he ran around the place in a perfect mime of a small dog. I found his performance hilarious. Don Juan was nearly on the ground laughing. "Genaro has shown you something extraordinary," don Juan said, after Genaro had returned, to where we were and had gone back to sleep. "He has shown you something about the assemblage point and Dreaming. He's Dreaming now, but he can act, as if he were fully awake and he can hear everything you say. From that position, he can do more, than if he were awake." He was silent for a moment, as if assessing, what to say next. Genaro snored rhythmically. Don Juan remarked how easy it was for him to find flaws with what the old Seers had done, yet, in all fairness, he never tired of repeating how wonderful their accomplishments were. He said, that they understood the Earth to perfection. Not only did they discover and use the Boost from the Earth, but they also discovered, that if they remained buried, their assemblage points aligned emanations, that were ordinarily inaccessible, and that such an alignment engaged the Earth's strange, inexplicable capacity to deflect (turn aside, deviate) the ceaseless strikes of the Rolling Force. Consequently, they developed the most astounding and complex techniques for burying themselves for extremely long periods of time, without any detriment to themselves. In their fight against death, they learned how to elongate those periods, to cover millennia.
It was a cloudy day, and night fell quickly. In no time at all, everything was in darkness. Don Juan stood up and guided me and the sleepwalker Genaro to an enormous flat oval rock, that had caught my eye the moment we got to that place. It was similar to the flat rock we had visited before, but bigger. It occurred to me, that the rock, enormous as it was, had deliberately been placed there. "This is another site," don Juan said. "This huge rock was placed here as a trap, to attract people. Soon you'll know why."


I felt a shiver run through my body. I thought, I was going to faint. I knew, that I was definitely overreacting and wanted to say something about it, but don Juan kept on talking in a hoarse whisper. He said, that Genaro, since he was Dreaming, had enough control over his assemblage point to move it, until he could reach the specific emanations, that would wake up whatever was around that rock. He recommended, that I try to move my assemblage point, and follow Genaro's. He said, that I could do it, first, by setting up my Unbending Intent to move it, and second, by letting the context of the situation dictate, where it should move. After a moment's thought, he whispered in my ear not to worry about procedures, because most of the really unusual things, that happen to 
Seers, or to the average man for that matter, happen by themselves, with only the intervention of Intent. He was silent for a moment and then added, that the danger for me was going to be the buried Seers' inevitable attempt to scare me to death. He exhorted (urged) me to keep myself calm and not to succumb to fear, but follow Genaro's movements. I fought desperately not to be sick. Don Juan patted me on the back and said, that I was an old pro at playing an innocent bystander. He assured me, that I was not consciously refusing to let my assemblage point move, but that every human being does it automatically. "Something is going to scare the living daylights out of you," he whispered. "Don't give up, because if you do, you'll die and the old vultures around here are going to feast on your energy."
239-240
"Let's get out of here," I pleaded. "I really don't give a damn about getting an example of the old 
Seers' grotesqueness."
"It's too late," Genaro said, fully awake now, standing by my side. "Even if we try to get away, the two 
Seers and their Allies on the other spot will cut you down.
They have already made a circle around us. There are as many, as sixteen Awarenesses, focused on you right now."
"Who are they?" I whispered in Genaro's ear.
"The four 
Seers and their court," he replied. "They've been aware of us since we got here."
I wanted to turn tail and run for dear life, but don Juan held my arm and pointed to the sky. I noticed, that a remarkable change in visibility had taken place. Instead of the pitch-black darkness, that had prevailed, there was a pleasant dawn twilight. I made a quick assessment of the cardinal points. The sky was definitely lighter toward the east. I felt a strange pressure around my head. My ears were buzzing. I felt cold and feverish at the same time. I was scared, as I had never been before, but what bothered me was, a nagging sensation of defeat, of being a coward. I felt nauseated and miserable. Don Juan whispered in my ear. He said, that I had to be on the alert, that the onslaught of the old 
Seers would be felt by all three of us at any moment. "You can grab on to me, if you want to," Genaro said in a fast whisper, as if something were prodding him. I hesitated for an instant. I did not want don Juan to believe, that I was so scared, I needed to hold on to Genaro. "Here they come!" Genaro said in a loud whisper. The world turned upside down instantaneously for me, when something gripped me by my left ankle. I felt the coldness of death on my entire body. I knew, I had stepped on an iron clamp, maybe a bear trap. That all flashed through my mind, before I let out a piercing scream, as intense as my fright. Don Juan and Genaro laughed out loud. They were flanking me no more, than three feet away, but I was so terrified, I did not even notice them.
"Sing! Sing for dear life!" I heard don Juan ordering me under his breath. I tried to pull my foot loose. I felt then a sting, as if needles were piercing my skin. Don Juan insisted over and over, that I sing. He and Genaro started to sing a popular song. Genaro spoke the lyrics, as he looked at me from hardly two inches away. They sang off-key in raspy voices, getting so completely out of breath and so high out of the range of their voices, that I ended up laughing. "Sing, or you're going to perish," don Juan said to me.

"Let's make a trio," Genaro said, "We'll sing a bolero." I joined them in an off-key trio. We sang for quite a while at the top of our voices, like drunkards. I felt, that the iron grip on my leg was gradually letting go of me. I had not dared to look down at my ankle. At one moment I did and I realized then, that there was no trap, clutching me. A dark, headlike shape was biting me! Only a supreme effort kept me from fainting. I felt, I was getting sick and automatically tried to bend over, but somebody with superhuman strength grabbed me painlessly by the elbows and the nape of my neck and did not let me move. I got sick all over my clothes. My revulsion was so complete, that I began to fall in a faint. Don Juan sprinkled my face with some water from the small gourd he always carried, when we went into the mountains.
The water slid under my collar.
241-242
The coldness restored my physical balance, but it did not affect the Force, that was holding me by my elbows and neck. "I think you are going too far with your fright," don Juan said loudly and in such a matter-of-fact tone, that he created an immediate feeling of order. "Let's sing again," he added. "Let's sing a song with substance, I don't want any more boleros." I silently thanked him for his sobriety and for his grand style. I was so moved, as I heard them singing "La Valentina", that I began to weep: "Because of my passion, they say, that ill fortune is on my way. It doesn't matter, that it might be the devil himself. I do know how to die Valentina, Valentina. I throw myself in your way. If I am going to die tomorrow, why not, once and for all, today?"
All of my being staggered under the impact of that inconceivable juxtaposition (combination) of values. Never had a song meant so much to me. As I heard them sing those lyrics, which I ordinarily considered reeking (filled) with cheap sentimentalism, I thought, I understood the ethos (essential character) of the warrior. Don Juan had drilled into me, that warriors live with death at their side, and from the knowledge, that death is with them, they draw the courage to face anything. Don Juan had said, that the worst, that could happen to us is, that we have to die, and since that is already our unalterable fate, we are free; those, who have lost everything, no longer have anything to fear. I walked to don Juan and Genaro and embraced them to express my boundless gratitude and admiration for them. Then I realized, that nothing was holding me any longer. Without a word don Juan took my arm and guided me to sit on the flat rock. "The show is just about to begin now," Genaro said in a jovial tone, as he tried to find a comfortable position to sit. "You've just paid your admission ticket. It's all over your chest." He looked at me, and both of them began to laugh. "Don't sit too close to me," Genaro said. "I don't appreciate pukers. But don't go too far, either. The old 
Seers are not yet through with their tricks."
I moved as close to them, as politeness permitted. I was concerned about my slate (make a fresh start) for an instant, and then all my qualms (sickness) became nonsense, for I noticed, that some people were coming toward us. I could not make out their shapes clearly, but I distinguished a mass of human figures, moving in the semidarkness. They did not carry lanterns or flashlights with them, which, at that hour, they would still have needed. Somehow that detail worried me. I did not want to focus on it and I deliberately began to think rationally. I figured, that we must have attracted attention with our loud singing and they were coming to investigate. Don Juan tapped me on the shoulder. He pointed with a movement of his chin to the men in front of the group of others. "Those four are the old 
Seers," he said. "The rest are their Allies." Before I could remark, that they were just local peasants, I heard a swishing sound right behind me. I quickly turned around in a state of total alarm. My movement was so sudden, that don Juan's warning came too late. "Don't turn around!" I heard him yell. His words were only background; they did not mean anything to me. On turning around, I saw, that three, grotesquely deformed, men had climbed up on the rock right behind me;


243-244
they were crawling toward me, with their mouths open in a nightmarish grimace and their arms outstretched to grab me. I intended to scream at the top of my lungs, but, what came out was, an agonizing croak, as if something were obstructing my windpipe. I automatically rolled out of their reach and onto the ground. As I stood up, don Juan jumped to my side, at the very same moment, that a horde of men, led by those don Juan had pointed out, descended on me like vultures. They were actually squeaking like bats or rats. I yelled in terror. This time I was able to let out a piercing cry. Don Juan, as nimbly, as an athlete in top form, pulled me out of their clutches onto the rock. He told me in a stern voice not to turn around to look, no matter how scared I was. He said, that the Allies cannot push at all, but that they certainly could scare me and make me fall to the ground. On the ground, however, the Allies could hold anybody down. If I were to fall on the ground by the place, where the 
Seers were buried, I would be at their mercy. They would rip me apart, while their Allies held me. He added, that he had not told me all that before, because he had hoped, I would be forced to See and understand it by myself. His decision had nearly cost me my life. The sensation, that the grotesque men were just behind me, was nearly unbearable. Don Juan forcefully ordered me to keep calm and focus my attention on four men at the head of a crowd of perhaps ten or twelve. The instant I focused my eyes on them, as if on cue, they all advanced to the edge of the flat rock. They stopped there and began hissing like serpents. They walked back and forth. Their movement seemed to be synchronized. It was so consistent and orderly, that it seemed to be mechanical. It was, as if they were following a repetitive pattern, aimed at mesmerizing me.



"Don't gaze at them, dear," Genaro said to me, as if he were talking to a child. The laughter, that followed, was as hysterical, as my fear. I laughed so hard, that the sound reverberated on the surrounding hills. The men stopped at once and seemed to be perplexed. I could distinguish the shapes of their heads bobbing up and down, as if they were talking, deliberating among themselves. Then one of them jumped onto the rock. "Watch out! That one is a 
Seer !" Genaro exclaimed.
"What are we going to do?" I shouted.
"We could start singing again," don Juan replied matter-of-factly. My fear reached its apex then. I began to jump up and down and to roar like an animal. The man jumped down to the ground. "Don't pay any more attention to those clowns," don Juan said. "Let's talk as usual." He said, that we had gone there for my enlighten-
ment, and that I was failing miserably. I had to reorganize myself. The first thing to do was, to realize, that my assemblage point had moved and was now making obscure emanations Glow. To carry the feelings from my usual state of Awareness into the world, I had assembled, was indeed a travesty (grotesque imitation), for fear is only prevalent among the emanations of daily life. I told him, that if my assemblage point had shifted, as he was saying it had, I had news for him. My fear was infinitely greater and more devastating, than anything I had ever experienced in my daily life. "You're wrong," he said. "Your First Attention is confused and doesn't want to give up control, that's all. I have the feeling, that you could walk right up to those creatures and face them, and they wouldn't do a thing to you."
245-246
I insisted, that I was definitely in no condition to test such a preposterous thing, as that. He laughed at me. He said, that sooner or later, I had to cure myself of my madness, and that to take the initiative and face up to those four 
Seers, was infinitely less preposterous, than the idea, that I was Seeing them at all. He said, that to him madness was, to be confronted by men, who had been buried for two thousand years and were still alive, and not to think, that that was the epitome (abstract) of preposterousness. I heard everything he said with clarity, but I was not really paying attention to him. I was terrified of the men around the rock. They seemed to be preparing to jump us, to jump me really. They were fixed on me. My right arm began to shake, as if I were stricken by some muscular disorder. Then I became aware, that the light in the sky had changed. I had not noticed before, that it was already dawn. The strange thing was, that an uncontrollable urge made me stand up and run to the group of men. I had, at that moment, two completely different feelings about the same event. The minor one was of sheer terror. The other, the major one, was of total indifference. I could not have cared less. When I reached the group, I realized, that don Juan was right; they were not really men. Only four of them had any resemblance to men, but they were not men either; they were strange creatures with huge yellow eyes. The others were just shapes, that were propelled by the four, that resembled men. I felt extraordinarily sad for those creatures with yellow eyes. I tried to touch them, but I could not find them. Some sort of wind scooped them away. I looked for don Juan and Genaro. They were not there. It was pitch-black again. I called out their names over and over again. I thrashed around in darkness for a few minutes. Don Juan came to my side and startled me. I did not see Genaro. "Let's go home," he said. "We have a long walk."
Don Juan commented on how well I had performed at the site of the buried 
Seers, especially during the last part of our encounter with them. He said, that a shift of the assemblage point is marked by a change in light. In the daytime, light becomes very dark; at night, darkness becomes twilight. He added, that I had performed two shifts by myself, aided only by animal fright. The only thing he found objectionable was, my indulging in fear, especially after I had realized, that warriors have nothing to fear.
"How do you know I had realized that?" I asked. 
"Because you were free. When fear disappears, all the ties, that bind us, dissolve," he said. "An Ally was gripping your foot, because it was attracted by your animal terror." I told him how sorry I was for not being able to uphold my realizations. "Don't concern yourself with that." He laughed. "You know, that such realizations are a dime a dozen; they don't amount to anything in the life of warriors, because they are canceled out, as the assemblage point shifts. What Genaro and I wanted to do
was, to make you shift very deeply. This time Genaro was there simply to entice the old 
Seers. He did it once already, and you went so far into the left side, that it will take quite a while for you to remember it. Your fright tonight was just as intense, as it was that first time, when the Seers and their Allies followed you to this very room, but your sturdy First Attention wouldn't let you be aware of them."
"Explain to me what happened at the site of the 
Seers," I asked.
"The Allies came out to See you," he replied. "Since they have very low energy, they always need the help of men. The four 
Seers have collected twelve Allies.
247-248
"The countryside in Mexico and also certain cities are dangerous. What happened to you, can happen to any man or woman. If they bump into that tomb, they may even See the 
Seers and their Allies, if they are pliable (flexible) enough to let their fear make their assemblage points shift; but one thing is for sure: they can die of fright."
"But do you honestly believe, that those Toltec 
Seers are still alive?" I asked. He laughed and shook his head in disbelief.
"It's time for you to shift that assemblage point of yours just a bit," he said. "I can't talk to you, when you are in your idiot's stage." He smacked me with the palm of his hand on three spots: right on the crest of my right hipbone, on the center of my back below my shoulder blades, and on the upper part of my right pectoral muscle. My ears immediately began to buzz. A trickle of blood ran out of my right nostril, and something inside me became unplugged. It was, as if some Flow of Energy had been blocked and suddenly began to move again.
"What were those 
Seers and their Allies after?" I asked.
"Nothing," he replied. "We were the ones, who were after them. The 
Seers, of course, had already noticed your field of energy, the first time you Saw them; when you came back, they were set to feast on you."
"You claim, that they are alive, don Juan," I said. "You must mean, that they are alive, as Allies are alive, is that so?"
"That's exactly right," he said. "They cannot possibly be alive as you and I are. That would be preposterous." He went on to explain, that the ancient 
Seers' concern with death made them look into the most bizarre possibilities. The ones, who opted for the Allies' pattern, had in mind, doubtless, a desire for a haven. And they found it, at a fixed position in one of the seven bands of Inorganic Awareness. The Seers felt, that they were relatively safe there. After all, they were separated from the daily world by a nearly insurmountable barrier, the barrier of perception, set by the assemblage point. "When the four Seers Saw, that you could shift your assemblage point, they took off like bats out of hell," he said and laughed.
"Do you mean, that I assembled one of the seven worlds?" I asked.
"No, you didn't," he replied. "But you have done it before, when the 
Seers and their Allies chased you. That day you went all the way to their world. The problem is, that you love to act stupid, so you can't remember it at all. I'm sure, that it is the Nagual's presence," he continued, "that sometimes makes people act dumb. When the Nagual Julian was still around, I was dumber, than I am now. I am convinced, that when I'm no longer here, you'll be capable of remembering everything." Don Juan explained, that since he needed to show me the Death Defiers, he and Genaro had lured them to the outskirts of our world. What I had done at first was, a deep lateral shift, which allowed me to See them as people, but at the end I had correctly made the shift, that allowed me to See the Death Defiers and their Allies, as they are.
249-250
Very early the next morning, at Silvio Manuel's house, don Juan called me to the big room to discuss the events of the previous night. I felt exhausted and wanted to rest, to sleep, but don Juan was pressed for time. He immediately started his explanation. He said, that the old Seers had found out a way to utilize the Rolling Force and be propelled by it. Instead of succumbing to the onslaughts of the Tumbler, they rode with it and let it move their assemblage points to the confines of human possibilities. Don Juan expressed unbiased admiration for such an accomplishment. He admitted, that nothing else could give the assemblage point the Boost, that the Tumbler gives. I asked him about the difference between the Earth's Boost and the Tumbler's Boost. He explained, that the Earth's Boost is the Force of Alignment of only the amber emanations, it is a Boost, that heightens Awareness to unthinkable degrees. To the new Seers it is a blast of unlimited consciousness, which they call Total Freedom. He said, that the Tumbler's Boost, on the other hand, is the Force of Death. Under the impact of the Tumbler, the assemblage point moves to new, unpredictable positions. Thus, the old Seers were always alone in their journeys, although the enterprise, they were involved in, was always communal. The company of other Seers on their journeys was fortuitous (accidental) and usually meant struggle for supremacy. I confessed to don Juan, that the concerns of the old Seers, whatever they may have been, were worse, than morbid horror tales to me. He laughed uproariously. He seemed to be enjoying himself. "You have to admit, no matter how disgusted you feel, that those devils were very daring," he went on. "I never liked them myself, as you know, but I can't help admiring them. Their love for life is truly beyond me."
"How can that be love for life, don Juan? It's something nauseating," I said.
"What else could push a man to those extremes, if it is not love for life?" he asked. "They loved life so intensely, that they were not willing to give it up. That's the way I have seen it. My benefactor Saw something else. He believed, that they were afraid to die, which is not the same, as loving life. I say, that they were afraid to die, because they loved life and because they had seen marvels, and not because they were greedy little monsters. No. They were aberrant (deviate from normal), because nobody ever challenged them and they were spoiled like rotten children, but their daring was impeccable and so was their courage. Would you venture into the Unknown out of greed? No way. Greed works only in the world of ordinary affairs. To venture into that terrifying loneliness, one must have something greater, than greed. Love, one needs love for life, for intrigue, for mystery. One needs unquenching curiosity and guts galore. So don't give me this nonsense about your being revolted. It's embarrassing!" Don Juan's eyes were shining with contained laughter. He was putting me in my place, but he was laughing at it. Don Juan left me alone in the room for perhaps an hour. I wanted to organize my thoughts and feelings. I had no way to do that. I knew without any doubt, that my assemblage point was at a position, where reasoning does not prevail, yet I was moved by reasonable concerns. Don Juan had said, that technically, as soon, as the assemblage point shifts, we are asleep. I wondered, for instance, if I was sound asleep from the stand of an onlooker, just as Genaro had been asleep to me. I asked don Juan about it as soon, as he returned. "You are absolutely asleep without having to be stretched out," he replied. "If people in a normal state of awareness saw you now, you would appear to them to be a bit dizzy, even drunk." He explained, that during normal sleep, the shift of the assemblage point runs along either edge of human's band.
251-252
Such shifts are always coupled with slumber. Shifts, that are induced by practice, occur along the midsection of human's band and are not coupled with slumber, yet a dreamer is asleep. "Right at this juncture is, where the new and the old 
Seers made their separate bids for power," he went on. "The old Seers wanted a replica of the body, but with more physical strength, so they made their assemblage points slide along the right edge of human's band. The deeper they moved along the right edge, the more bizarre their Dreaming Body became. You, yourself, witnessed last night the monstrous result of a deep shift along the right edge." He said, that the new Seers were completely different, that they maintain their assemblage points along the midsection of human's band. If the shift is a shallow one, like the shift into Heightened Awareness, the Dreamer is almost like anyone else in the street, except for a slight vulnerability to emotions, such as fear and doubt. But at a certain degree of depth, the Dreamer, who is shifting along the midsection, becomes a blob of light. A blob of light is the Dreaming Body of the new Seers. He also said, that such an impersonal Dreaming Body is more conducive (favourable) to understanding and examination, which are the basis of all the new Seers do. The intensely humanized Dreaming Body of the old Seers drove them to look for answers, that were equally personal, humanized. Don Juan suddenly seemed to be groping for words. "There is another Death Defier," he said curtly, "so unlike the four, you've seen, that he's indistinguishable from the average man in the street. He's accomplished this unique feat by being able to open and close his gap, whenever he wants." He played with his fingers almost nervously. "The ancient Seer, that the Nagual Sebastian found in 1723 is that Death Defier," he went on. "We count that day, as the Beginning of our Line, the Second Beginning. That Death Defier, who's been on the Earth for thousands of years, has changed the lives of every Nagual he met, some more profoundly, than others. And he has met every single Nagual of our Line since that day in 1723." Don Juan looked fixedly at me. I got strangely embarrassed. I thought my embarrassment was the result of a dilemma. I had very serious doubts about the content of the story, and at the same time I had the most disconcerting trust, that everything, he had said was true. I expressed my quandary (predicament) to him.
"The problem of rational disbelief is not yours alone," don Juan said. "My benefactor was at first plagued by the same question. Of course, later on he remembered everything.
But it took him a long time to do so. When I met him, he had already recollected everything, so I never witnessed his doubts. I only heard about them. The weird part is, that people, who have never set eyes on the man (Death Defier), have less difficulty accepting, that he's one of the original
Seers. My benefactor said, that his quandaries stemmed from the fact, that the shock of meeting such a creature, had lumped together a number of emanations. It takes time for those emanations to separate themselves." Don Juan went on to explain, that, as my assemblage point kept on shifting, a moment would come, when it would hit the proper combination of emanations; at that moment the proof of the existence of that man would become overwhelmingly evident to me. I felt compelled to talk again about my ambivalence (contradicting thoughts). "We're deviating from our subject," he said. "It may seem, that I'm trying to convince you of the existence of that man; and what I meant to talk about is, the fact, that the old Seer knows how to handle the Rolling Force. Whether or not you believe, that he exists is not important.
253-254
Someday you'll know for a fact, that he certainly succeeded in closing his gap. The energy, that he borrows from the Nagual every generation, he uses exclusively to close his gap."
"How did he succeed in closing it?" I asked.
"There is no way of knowing that," he replied. "I've talked to two other Naguals, who saw that man face to face, the Nagual Julian and the Nagual Elias. Neither of them knew how. The man never revealed how he closes that opening, which I suppose begins to expand after a time. The Nagual Sebastian said, that when he first saw the old 
Seer, the man was very weak, actually dying. But my benefactor found him prancing vigorously, like a young man." Don Juan said, that the Nagual Sebastian nicknamed that nameless man "the tenant," for they struck an arrangement, by which the man was given energy, lodging so to speak, and he paid rent in the form of favors and knowledge.
"Did anybody ever get hurt in the exchange?" I asked.
"None of the Naguals, who exchanged energy with him, was injured," he replied. "The man's commitment was, that he'd only take a bit of superfluous (excessive, extra) energy from the Nagual, in exchange for gifts for extraordinary abilities. For instance, the Nagual Julian got the Gait of Power. With it, he could activate or make dormant the emanations inside his cocoon, in order to look young or old at will." Don Juan explained, that the Death Defiers, in general, went as far, as rendering (give or make available) dormant all the emanations inside their cocoons, except those, that matched the emanations of the Allies. In this fashion, they were able to imitate the Allies in some form. Each of the Death Defiers we had encountered at the rock, don Juan said, had been able to move his assemblage point to a precise spot on his cocoon, in order to emphasize the emanations, shared with the Allies, and to interact with them. But they were all unable to move it back to its usual position and interact with people. The tenant, on the other hand, is capable of shifting his assemblage point to assemble the everyday world, as if nothing had ever happened. Don Juan also said, that his benefactor was convinced (and he fully agreed with him), that, what takes place during the borrowing of energy, is that the old Sorcerer moves the Nagual's assemblage point to emphasize (stress) the Ally's emanations inside the Nagual's Cocoon. He then uses the great jolt of energy, produced by those emanations, that suddenly become aligned, after being so deeply dormant. He said, that the energy locked within us, in the dormant emanations, has a tremendous force and an incalculable scope. We can only vaguely assess the scope of that tremendous force, if we consider, that the energy, involved in perceiving and acting in the world of everyday life, is a product of the alignment of hardly one-tenth of the emanations, encased in human's cocoon. "What happens at the moment of death is, that all that energy is released at once," he continued. "Living Beings at that moment become flooded by the most inconceivable Force.
It is not the Rolling Force, that has cracked their gaps, because that Force never enters inside the Cocoon; it only makes it collapse. What floods them is the Force of all the emanations, that are suddenly aligned, after being dormant for a lifetime. There is no outlet for such a giant Force, except to escape through the gap."
He added, that the old Sorcerer has found a way to tap that energy. By aligning a limited and very specific spectrum of the dormant emanations inside the Nagual's Cocoon, the old 
Seer taps a limited, but gigantic jolt.
"How do you think he takes that energy into his own body?" I asked.
"By cracking the Nagual's gap," he replied. "He moves the Nagual's assemblage point, until the gap opens a little.
255
When the energy of newly aligned emanations is released through that opening, he takes it into his own gap."
"Why is that old 
Seer doing, what he's doing?" I asked.
"My opinion is, that he's caught in a circle, he can't break," he replied. "We got into an agreement with him. He's doing his best to keep it, and so are we. We can't judge him, yet we have to know, that his path doesn't lead to freedom. He knows that, and he also knows, he can't change it; he's trapped in a situation of his own making. The only thing he can do is, to prolong his Ally-like existence as long, as he possibly can."


16. The Mold of Human

256-257
Right after lunch, don Juan and I sat down to talk. He started without any preamble (without introduction). He announced, that we had come to the end of his explanation. He said, that he had discussed with me, in painstaking detail, all the truths about Awareness, that the old 
Seers had discovered. He stressed, that I now knew the order, in which the new Seers had arranged them. In the last sessions of his explanation, he said, he had given me a detailed account of the two Forces, that aid our assemblage points to move: the Earth's Boost and the Rolling Force. He had also explained the three techniques, worked out by the new Seers - Stalking, Intent, and Dreaming - and their effects on the movement of the assemblage point. "Now, the only thing left for you to do, before the explanation of the Mastery of Awareness is completed," he went on, "is to break the Barrier of Perception by yourself. You must move your assemblage point, unaided by anyone, and align another great band of emanations. Not to do this, will turn everything you've learned and done with me, into merely talk, just words. And words are fairly cheap."
He explained, that when the assemblage point is moving away from its customary position and reaches a certain depth, it breaks a Barrier, that momentarily disrupts its capacity to align emanations. We experience it as a moment of perceptual blankness. The old 
Seers called that moment: the Wall of Fog, because a bank of fog appears, whenever the Alignment of emanations falters (hesitate). He said, that there were three ways of dealing with it. It could be taken abstractly, as a Barrier of Perception; it could be felt, as the act of piercing a tight paper screen with the entire body; or it could be Seen, as a Wall of Fog. In the course of my apprenticeship with don Juan, he had guided me countless times to See the Barrier of Perception. At first, I had liked the idea of a Wall of Fog. Don Juan had warned me, that the old Seers had also preferred to See it that way. He had said, that there is great comfort and ease in Seeing it, as a Wall of Fog, but that there is also the grave danger of turning something incomprehensible into something somber and foreboding; hence, his recommendation was to keep incomprehensible things incomprehensible rather, than making them part of the inventory of the first attention. After a short-lived feeling of comfort in Seeing the Wall of Fog, I had to agree with don Juan, that it was better to keep the transition period, as an incomprehensible abstraction, but by then, it was impossible for me to break the fixation of my Awareness. Every time I was placed in a position to break the Barrier of Perception, I Saw the Wall of Fog. On one occasion, in the past, I had complained to don Juan and Genaro, that although I wanted to See it as something else, I couldn't change it. Don Juan had commented, that that was understandable, because I was morbid and somber, that he and I were very different in this respect.
258-259
He was lighthearted and practical and he did not worship the human inventory. I, on the other hand, was unwilling to throw my inventory out the window and, consequently, I was heavy, sinister, and impractical. I had been shocked and saddened by his harsh criticism and became very gloomy. Don Juan and Genaro had laughed, until tears rolled down their cheeks. Genaro had added, that on top of all that, I was vindictive and had a tendency to get fat. They had laughed so hard, I finally felt obliged to join them. Don Juan had told me then, that exercises of assembling Other Worlds allowed the assemblage point to gain experience in shifting. I had always wondered, however, how to get the initial boost to dislodge my assemblage point from its usual position. When I'd questioned him about it in the past, he'd pointed out, that since Alignment is the Force, that is involved in everything, Intent is, what makes the assemblage point move. I asked him again about it.
"You're in a position now to answer that question yourself," he replied. "The Mastery of Awareness is, what gives the assemblage point its boost. After all, there is really very little to us human beings; we are, in essence, an assemblage point fixed at a certain position. Our enemy and at the same time our friend is our internal dialogue, our inventory. Be a warrior; shut off your internal dialogue; make your inventory and then throw it away. The new 
Seers make accurate inventories and then laugh at them. Without the inventory the assemblage point becomes free." Don Juan reminded me, that he had talked a great deal about one of the most sturdy aspects of our inventory: our idea of God. That aspect, he said, was like a powerful glue, that bound the assemblage point to its original position. If I were going to assemble another true world with another great band of emanations, I had to take an obligatory step, in order to release all ties from my assemblage point. "That step is to See the mold of human," he said. "You must do that today unaided."
"What's the mold of human?" I asked.
"I've helped you See it many times," he replied. "You know what I'm talking about." I refrained from saying, that I did not know, what he was talking about. If he said, that I had Seen the mold of human, I must have done that, although I did not have the foggiest idea, what it was like. He knew, what was going through my mind. He gave me a knowing smile and slowly shook his head from side to side. "The Mold of Human is a huge cluster of emanations in the great band of organic life. It is called the Mold of Human, because the cluster appears only inside the cocoon of human. The Mold of Human is the portion of the Eagle's emanations, that 
Seers can See directly, without any danger to themselves."
There was a long pause before he spoke again. "To break the Barrier of Perception is the last task of the Mastery of Awareness," he said. "In order to move your assemblage point to that position, you must gather enough energy. Make a journey of recovery. Remember what you've done!" I tried unsuccessfully to recall, what was the mold of human. I felt an excruciating frustration, that soon turned into real anger. I was furious with myself, with don Juan, with everybody. Don Juan was untouched by my fury. He said matter-of-factly, that anger was a natural reaction to the hesitation of the assemblage point to move on command. "It will be a long time, before you can apply the principle, that your command is the Eagle's command,"
he said.
260-261
"That's the essence of the Mastery of Intent. In the meantime, make a command now not to fret (be difficult), not even at the worst moments of doubt. It will be a slow process, until that command is heard and obeyed, as if it were the Eagle's command." He also said, that there was an unmeasurable area of Awareness in between the customary position of the assemblage point and the position, where there are no more doubts, which is almost the place, where the Barrier of Perception makes its appearance. In that unmeasurable area, warriors fall prey to every conceivable misdeed. He warned me to be on the lockout and not lose confidence, for I would unavoidably be struck at one time or another by gripping feelings of defeat. "The new 
Seers recommend a very simple act, when impatience, or despair, or anger, or sadness comes their way," he continued. "They recommend, that warriors roll their eyes. Any direction will do; I prefer to roll mine clockwise. "The movement of the eyes makes the assemblage point shift momentarily. In that movement, you will find relief. This is in lieu of true Mastery of Intent."'
I complained, that there was not enough time for him to tell me more about Intent. "It will all come back to you someday," he assured me. "One thing will trigger another. One key word and all of it will Tumble out of you, as if the door of an overstuffed closet had given way." He went back then to discussing the mold of human. He said, that to See it on my own, unaided by anyone, was an important step, because all of us have certain ideas, that must be broken before we are free; the 
Seer, who travels into the Unknown to See the Unknowable, must be in an impeccable state of being. He winked at me and said, that to be in an impeccable state of being is, to be free of rational assumptions and rational fears. He added, that both my rational assumptions and my rational fears were preventing me, at that moment, from realigning the emanations, that would make me remember Seeing the mold of human. He urged me to relax and move my eyes in order to make my assemblage point shift. He repeated over and over, that it was really important to remember having Seen the mold, before I See it again. And since he was pressed for time, there was no room for my usual slowness. I moved my eyes, as he suggested. Almost immediately I forgot my discomfort and then a sudden flash of memory came to me and I remembered, that I had Seen the mold of human. It had happened years earlier on an occasion, that had been quite memorable to me, because from the point of view of my Catholic upbringing, don Juan had made the most sacrilegious statements I had ever heard. It had all started as a casual conversation, while we hiked in the foothills of the Sonoran desert. He was explaining to me the implications of what he was doing to me with his teachings. We had stopped to rest and had sat down on some large boulders. He had continued explaining his teaching procedure, and this had encouraged me to try for the hundredth time to give him an account of how I felt about it. It was evident, that he did not want to hear about it anymore. He made me change levels of Awareness and told me, that if I would See the Mold of Human, I might understand everything, he was doing, and thus, save us both years of toil. He gave me a detailed explanation, of what the Mold of Human was.
He did not talk about it in terms of the Eagle's emanations, but in terms of a pattern of energy, that serves to stamp the qualities of humanness on an amorphous blob of biological matter. At least, I understood it that way, especially after he further described the Mold of Human, using a mechanical analogy.


PRODUCTION OF HUMAN FORMS - Stamping devices


262-263
He said, that it was like a gigantic die (stamping device), that stamps (штампует) out human beings endlessly, as if they were coming to it on a mass-production conveyor belt.
He vividly mimed the process, by bringing the palms of his hands together with great force, as if the die molded a human being each time its two halves were clapped. He also said, that every species has a mold of its own, and every individual of every species molded by the process shows characteristics particular to its own kind. He began then an extremely disturbing elucidation about the mold of human. He said, that the old 
Seers as well, as the mystics of our world, have one thing in common: they have been able to See the Mold of Human, but not understand, what it is. Mystics, throughout the centuries, have given us moving accounts of their experiences. But these accounts, however beautiful, are flawed by the gross and despairing mistake of believing the Mold of Human to be an omnipotent, omniscient creator; and so is the interpretation of the old Seers, who called the Mold of Human a friendly spirit, a protector of human. He said, that the new Seers are the only ones, who have the sobriety to See the Mold of Human and understand, what it is. What they have come to realize is, that the Mold of Human is not a creator, but the pattern of every human attribute, we can think of, and some, we cannot even conceive.
The Mold is our God, because we are, what it stamps us with, and not, because it has created us from nothing and made us in its image and likeness. Don Juan said, that in his opinion, to fall on our knees in the presence of the Mold of Human, reeks (saturate) of arrogance and human self-centeredness.
As I heard don Juan's explanation I got terribly worried. Even though I had never considered my self to be a practicing Catholic, I was shocked by his blasphemous (profane) implications. I had been politely listening to him, yet I had been yearning for a pause in his barrage of sacrilegious judgments, in order to change the subject. But he went on drumming his point in a merciless way. I finally interrupted him and told him, that I believed, that God exists. He retorted, that my belief was based on faith and, as such, was a secondhand conviction, that did not amount to anything; my belief in the existence of God was, like everyone else's, based on hearsay and not on the act of Seeing, he said. He assured me, that even if I was able to See, I was bound to make the same misjudgment, that mystics have made. Anyone, who Sees the mold of human, automatically assumes, that it is God. He called the mystical experience, a chance Seeing, a one-shot affair, that has no significance whatsoever, because it is the result of a random movement of the assemblage point. He asserted, that the new Seers are indeed the only ones, who can pass a fair judgment on this matter, because they have ruled out chance Seeings and are capable of Seeing the mold of man as often, as they please. They have Seen, therefore, that, what we call God, is a static prototype of humanness without any power. For the mold of human cannot under any circumstances help us by intervening in our behalf, or punish our wrongdoings, or reward us in any way. We are simply the product of its stamp; we are its impression. The mold of man is exactly, what its name tells us it is, a pattern, a form, a cast, that groups together a particular bunch of fiberlike elements, which we call human. What he had said, put me in a state of great distress. But he seemed unconcerned with my genuine turmoil. He kept on needling me with, what he called the unforgivable crime of the chance, Seers, which makes us focus our irreplaceable energy on something, that has no power whatsoever to do anything. The more he talked, the greater my annoyance.
264-265
When I became so annoyed, that I was about to shout at him, he had me change into yet a deeper state of Heightened Awareness. He hit me on my right side, between my hipbone and my rib cage. That blow sent me soaring into a radiant light, into a diaphanous source of the most peaceful and exquisite beatitude. That light was a haven, an oasis in the blackness around me. From my subjective point of view, I saw that light for an immeasurable length of time. The splendor of the sight was beyond anything I can say, and yet I could not figure out what it was, that made it so beautiful. Then the idea came to me, that its beauty grew out of a sense of harmony, a sense of peace and rest, of having arrived, of being safe at long last. I felt myself inhaling and exhaling in quietude and relief. What a gorgeous sense of plenitude! I knew beyond a shadow of doubt, that I had come face to face with God, the source of everything. And I knew that God loved me. God was love and forgiveness. The light bathed me, and I felt clean, delivered. I wept uncontrollably, mainly for myself. The sight of that resplendent light made me feel unworthy, villainous. Suddenly, I heard don Juan's voice in my ear. He said, that I had to go beyond the mold, that the mold was merely a stage, a stopover, that brought temporary peace and serenity to those, who journey into the Unknown, but that it was sterile, static. It was, at the same time, a flat reflected image in a mirror and the mirror itself. And the image was human's image. I passionately resented, what don Juan was saying; I rebelled against his blasphemous, sacrilegious words.
I wanted to tell him off, but I could not break the binding power of my 
Seeing. I was caught in it. Don Juan seemed to know exactly how I felt and what I wanted to tell him. "You can't tell the Nagual off," he said in my ear. "It is the Nagual, who's enabling you to See. It is the Nagual's technique, the Nagual's power. The Nagual is the guide." It was at that point, that I realized something about the voice in my ear. It was not don Juan's, although it sounded very much like his voice. Also, the voice was right. The instigator of that Seeing was the Nagual Juan Matus. It was his technique and his power, that was making me See God. He said, it was not God, but the mold of human; I knew, that he was right. Yet I could not admit that, not out of annoyance or stubbornness, but simply out of a sense of ultimate loyalty to and love for the divinity, that was in front of me. As I gazed into the light with all the passion I was capable of, the Light seemed to condense and I Saw a human. A shiny human, that exuded charisma, love, understanding, sincerity, truth. A man, that was the sum total of all that is good. The fervor (passion), I felt on Seeing that man, was well beyond anything I had ever felt in my life. I did fall on my knees. I wanted to worship God personified, but don Juan intervened and whacked me on my left upper chest, close to my clavicle, and I lost sight of God. I was left with a tantalizing feeling, a mixture of remorse, elation, certainties, and doubts. Don Juan made fun of me. He called me pious and careless and said, I would make a great priest; now I could even pass for a spiritual leader, who had had a chance Seeing of God.
He urged me, in a jocular (jolly) way, to start preaching and describe, what I had Seen, to everyone. In a very casual, but seemingly interested manner, he made a statement, that was part question, part assertion. "And the man?" he asked. "You can't forget, that God is a male." The immensity of something indefinable began to dawn on me, as I entered into a state of great clarity. "Very cozy, eh?" don Juan added, smiling. "God is a male. What a relief."
266-267
After recounting to don Juan, what I had remembered, I asked him about something, that had just struck me, as being terribly odd. To See the mold of human, I had obviously gone through a shift of my assemblage point. The recollection of the feelings and realizations, I had had then, was so vivid, that it gave me a sense of utter futility. Everything I had done and felt at that time, I was feeling now. I asked him how it was possible, that having had such a clear comprehension, I could have forgotten it so completely. It was, as if nothing, of what had happened to me, had mattered, for I always had to start from point one, regardless of how much I might have advanced in the past.  "That's only an emotional impression," he said. "A total misapprehension. Whatever you did years ago is, solidly enclosed in some unused emanations. That day, when I made you See the mold of man, for instance, I had a true misapprehension myself. I thought, that if you Saw it, you would be able to understand it. It was a true misunderstanding on my part." Don Juan explained, that he had always regarded himself, as being very slow to understand.
He had never had any chance of testing his belief, because he did not have a point of reference. When I came along and he became a teacher, which was something totally new to him, he realized, that there is no way to speed up understanding, and that, to dislodge the assemblage point, is not enough. He had thought, that it would be sufficient. Soon he became aware, that since the assemblage point normally shifts during dreams, sometimes to extraordinarily distant positions, whenever we undergo an induced shift, we are all experts at immediately compensating for it. We rebalance ourselves constantly and activity goes on, as if nothing has happened to us. He remarked, that the value of the new 
Seers' conclusions does not become evident, until one tries to move someone else's assemblage point. The new Seers said, that what counts in this respect is, the effort to reinforce the stability of the assemblage point in its new position. They considered this to be the only teaching procedure, worth discussing. And they knew, that it is a long process, that has to be carried out little by little at a snail's pace. Don Juan said then, that he had used power plants at the beginning of my apprenticeship, in accordance with a recommendation of the new Seers. They knew by experience and by Seeing, that power plants shake the assemblage point way out of its normal setting. The effect of power plants on the assemblage point is, in principle, very much like that of dreams: dreams make it move; but power plants manage the shift on a greater and more engulfing scale. A teacher then uses the disorienting effects of such a shift to reinforce the notion, that the perception of the world is never final. I remembered then, that I had Seen the mold of human five more times over the years. With each new time I had become less passionate about it. I could never get over the fact, however, that I always saw God, as a male. At the end, it stopped being God for me and became the mold of human, not because of what don Juan had said, but because the position of a male God became untenable (incapable of being maintained). I could then understand don Juan's statements about it. They had not been blasphemous or sacrilegious in the least; he had not made them from within the context of the daily world. He was right in saying, that the new Seers have an edge, in being capable of Seeing the mold of human as often, as they want. But what was more important to me was, that they had sobriety, in order to examine, what they Saw. band. I asked him, why it was, that I always Saw the mold of human as a male. He said, that it was because my assemblage point did not have the stability then, to remain completely glued to its new position and shifted laterally in man's band. It was the same case, as Seeing the Barrier of Perception, as a Wall of Fog.
268-269
What made the assemblage point move laterally was, a nearly unavoidable desire, or necessity, to render the incomprehensible, in terms of what is most familiar to us: a Barrier is a Wall and the mold of human cannot be anything else, but a man. He thought, that if I were a woman, I would See the mold as a woman. Don Juan stood up then and said, that it was time for us to take a stroll in town, that I should See the mold of man among people. We walked in silence to the square, but before we got there, I had an uncontainable surge of energy and ran down the street to the outskirts of town. I came to a bridge, and right there, as if it had been waiting for me, I Saw the mold of human, as a resplendent, warm, amber light. I fell on my knees, not so much out of piety, but as physical reaction to awe. The sight of the mold of human was more astonishing, than ever. I felt, without any arrogance, that I had gone through an enormous change, since the first time I had Seen it. However, all the things I had Seen and learned, had only given me a greater, more profound appreciation for the miracle, that I had in front of my eyes. The mold of human was superimposed on the bridge at first, then I refocused my eyes and Saw, that the mold of human extended up and down into Infinity; the bridge was, but a meager (deficient) shell, a tiny sketch, superimposed on the Eternal. And so were the minute figures of people, who moved around me, looking at me with unabashed (not embarrassed) curiosity. But I was beyond their touch, although at that moment I was as vulnerable, as I could be. The mold of human had no power to protect me or spare me, yet I loved it with a passion, that knew no limits. I thought, that I understood then something, that don Juan had told me repeatedly, that real affection cannot be an investment. I would have gladly remained the servant of the mold of human, not for what it could give me, for it has nothing to give, but for the sheer affection, I felt for it. I had the sensation of something, pulling me away, and before I disappeared from its presence, I shouted a promise to the mold of human, but a great Force whisked me away, before I could finish staling (lose freshness), what I meant. I was suddenly kneeling at the bridge, while a group of peasants looked at me and laughed. Don Juan got to my side and helped me up, and walked me back to the house. "There are two ways of 
Seeing the mold of human," don Juan began as soon, as we sat down. "You can See it as a man or you can See it as a Light. That depends on the shift of the assemblage point. If the shift is lateral, the mold is a human being; if the shift is in the midsection of man's band, the mold is a Light. The only value of what you've done today is, that your assemblage point shifted in the midsection." He said, that the position, where one Sees the mold of human, is very close to that, where the Dreaming Body and the Barrier of Perception appear. That was the reason the new Seers recommend, that the mold of human be Seen and understood.  "Are you sure you understand, what the mold of human really is?" he asked with a smile.
"I assure you, don Juan, that I'm perfectly aware of what the mold of man is," I said.
"I heard you shouting inanities to the mold of human, when I got to the bridge," he said with a most malicious smile. I told him, that I had felt like a worthless servant, worshiping a worthless master, and yet I was moved out of sheer affection, to promise undying love. He found it all hilarious and laughed, until he was choking.
270
"The promise of a worthless servant to a worthless master is worthless," he said and choked again with laughter. I did not feel like defending my position.
My affection for the mold of man was offered freely, without thought of recompense (pay for service). It did not matter to me, that my promise was worthless.


17. The Journey of the Dreaming Body
271
Don Juan told me, that the two of us were going to drive to the city of Oaxaca for the last time. He made it very clear, that we would never be there together again.  Perhaps his feeling might return to the place, he said, but never again the Totality of Himself. In Oaxaca, don Juan spent hours, looking at mundane, trivial things, the faded color of walls, the shape of distant mountains, the pattern on cracked cement, the faces of people. Then we went to the square and sat on his favorite bench, which was unoccupied, as it always was, when he wanted it. During our long walk in the city, I had tried my best to work myself into a mood of sadness and moroseness, but I just could not do it. There was something festive about his departure. He explained it, as the unrestrainable vigor of Total Freedom. "Freedom is like a contagious disease," he said. "It is transmitted; its carrier is an impeccable Nagual. People might not appreciate that, and that's, because they don't want to be free. Freedom is frightening. Remember that. But not for us. I've groomed myself nearly all my life for this moment. And so will you."
272-273
He repeated over and over, that at the stage, where I was, no rational assumptions should interfere with my actions. He said, that the Dreaming Body and the Barrier of Perception are positions of the assemblage point, and that that knowledge is, as vital to 
Seers, as knowing how to read and write is to modern human. Both are accomplishments, attained after years of practice. "It is very important, that you remember, right now, the time, when your assemblage point reached that position and it created your Dreaming Body," he said with tremendous urgency. Then he smiled and remarked, that time was extremely short; he said, that the recollection of the main journey of my Dreaming Body would put my assemblage point in a position to break the Barrier of Perception, in order to assemble another world.

TO BE IN TWO PLACES AT ONCE

"The Dreaming Body is known by different names," he said after a long pause. "The name I like the best is, The Other. That term belongs to the old Seers, together with the mood.
I don't particularly care for their mood, but I have to admit, that I like their term 'The Other'. It's mysterious and forbidden. Just like the old 
Seers, it gives me the feeling of darkness, of shadows. The old Seers said, that 'The Other' always comes, shrouded in wind." Over the years don Juan and other members of his party had tried to make me aware, that we can be in two places at once, that we can experience a sort of perceptual dualism. As don Juan spoke, I began to remember something, so deeply forgotten, that at first, it was as if I had only heard about it. Then, step by step, I realized, that I had lived that experience myself. I had been in two places at once. It happened one night in the mountains of northern Mexico. I had been collecting plants with don Juan all day. We had stopped for the night and I had nearly fallen asleep from fatigue, when suddenly there was a gust of wind and don Genaro sprang up from the darkness, right in front of me and nearly scared me to death. My first thought was one of suspicion. I believed, that don Genaro had been hiding in the bushes all day, waiting for darkness to set in, before making his terrifying appearance. As I looked at him prancing around, I noticed, that there was something truly odd about him that night. Something palpable, real, and yet something I could not pinpoint. He joked with me and horsed around, performing acts, that defied my reason. Don Juan laughed like an idiot at my dismay. When he judged, that the time was right, he made me shift into Heightened Awareness and for a moment I was able to See don Juan and don Genaro, as two Blobs of Light. Genaro was not the flesh-and-blood don Genaro, that I knew in my state of normal awareness, but his Dreaming Body ('The Other'). I could tell, because I Saw him, as a Ball of Fire, that was above the ground. He was not rooted, as don Juan was. It was, as if Genaro, the Blob of Light, were on the verge of taking off, already up in the air, a couple of feet off the ground, ready to zoom away. Another thing I had done that night, which suddenly became clear to me, as I recollected the event, was, that I knew automatically, that I had to move my eyes, in order to make my assemblage point shift. I could, with my Intent, align the emanations, that made me See Genaro, as a Blob of Light, or I could align the emanations, that made me See him, as merely odd, unknown, strange.  When I Saw Genaro as odd, his eyes had a malevolent glare, like the eyes of a beast in the darkness. But they were eyes, nonetheless. I did not See them, as points of amber light. That night don Juan said, that Genaro was going to help my assemblage point shift very deeply, that I should imitate him and follow everything he did.
274-275
Genaro stuck out his rear end and then thrust
(pushing) his pelvis forward with great force. I thought it was an obscene gesture. He repeated it over and over again, moving around, as if he were dancing. Don Juan nudged me on the arm, urging me to imitate Genaro, and I did. Both of us sort of romped around, performing that grotesque movement. After a while, I had the feeling, that my body was executing the movement on its own, without, what seemed to be, the real me. The separation between my body and the real me became even more pronounced, and then, at a given instant, I was looking at some ludicrous (foolish) scene, where two men were making lewd (indecent) gestures at each other. I watched in fascination and realized, that I was one of the two men. The moment I became aware of it, I felt something pulling me and I found myself again, thrusting (pushing) my pelvis backward and forward in unison with Genaro. Almost immediately, I noticed, that another man, standing next to don Juan, was watching us. The wind was blowing around him. I could See his hair being ruffled. He was naked and seemed embarrassed. The wind gathered around him, as if protecting him, or perhaps the opposite, as if trying to blow him away. I was slow to realize, that I was the other man. When I did, I got the shock of my life. An imponderable (an indeterminable factor) physical force pulled me apart, as if I were made out of fibers, and I was again looking at a man, that was me, romping around with Genaro, gaping (gazing) at me, while I looked. And at the same time, I was looking at a naked man, that was me, gaping (gazing) at me, while I made lewd (indecent) gestures with Genaro. The shock was so great, that I broke the rhythm of my movements and fell down. The next thing I knew, don Juan was helping me to stand up. Genaro and the other me, the naked one, had disappeared. I had also remembered, that don Juan had refused to discuss the event. He did not explain it, except to say, that Genaro was an expert in creating his Double, or The Other, and that I had had long interactions with Genaro's Double in states of normal awareness without ever detecting it. "That night, as he has done hundreds of times before, Genaro made your assemblage point shift very deep into your left side," don Juan commented, after I had recounted to him everything, I had remembered. "His power was such, that he dragged your assemblage point to the position, where the Dreaming Body appears. You Saw your Dreaming Body, watching you. And his dancing did the trick." I asked him to explain to me, how Genaro's lewd movement could have produced such a drastic effect. "You're a prude (strict)," he said. "Genaro used your immediate displeasure and embarrassment, at having to perform a lewd gesture. Since he was in his Dreaming Body, he had the Power to See the Eagle's emanations; from that advantage it was a cinch (firm grip) to make your assemblage point move." He said, that whatever Genaro had helped me to do that night, was minor, that Genaro had moved my assemblage point and made it produce a Dreaming Body many, many times, but that those events were not, what he wanted me to remember."I want you to realign the proper emanations and remember the time, when you really woke up in a dreaming position,"' he said. A strange surge of energy seemed to explode inside me and I knew, what he wanted me to remember. I could not, however, focus my memory on the complete event. I could only recall a fragment of it. I remembered, that one morning, don Juan, don Genaro and I had sat on that very same bench, while I was in a state of normal awareness.
276-277
Don Genaro had said, all of a sudden, that he was going to make his body leave the bench without getting up. The statement was completely out of the context of, what we had been discussing. I was accustomed to don Juan's orderly, didactic words and actions. I turned to don Juan, expecting a clue, but he remained impassive, looking straight ahead, as if don Genaro and I were not there at all. Don Genaro nudged me to attract my attention, and then I witnessed a most disturbing sight. I actually Saw Genaro on the other side of the square. He was beckoning me to come. But I also Saw don Genaro sitting next to me, looking straight ahead, just as don Juan was, I wanted to say something, to express my awe, but I found myself dumbstruck, imprisoned by some force around me, that did not let me talk. I again looked at Genaro across the park. He was still there, motioning to me with a gesture of his head to join him. My emotional distress mounted by the second. My stomach was getting upset, and finally I had tunnel vision, a tunnel, that led directly to Genaro on the other side of the square. And then a great curiosity, or a great fear, which seemed to be the same thing at that moment, pulled me, to where he was. I actually soared through the air and got, to where he was. He made me turn around and pointed to the three people, who were sitting on a bench in a static position, as if time had been suspended. I felt a terrible discomfort, an internal itching, as if the soft organs in the cavity of my body were on fire, and then I was back on the bench, but Genaro was gone. He waved goodbye to me from across the square and disappeared among the people going to the market. Don Juan became very animated. He kept on looking at me. He stood up and walked around me.
He sat down again and could not keep a straight face, as he talked to me, I realized, why he was acting that way. I had entered into a state of Heightened Awareness without being helped by don Juan. Genaro had succeeded in making my assemblage point move by itself. I laughed involuntarily upon seeing my writing pad, which don Juan solemnly put inside his pocket. He said, that he was going to use my state of Heightened Awareness to show me, that there is no end to the mystery of human and to the mystery of the world. I focused all my concentration on his words. However, don Juan said something, I did not understand. I asked him to repeat, what he had said. He began talking very softly. I thought, he had lowered his voice, so as not to be overheard by other people. I listened carefully, but I could not understand a word of what he was saying; he was either speaking in a language, foreign to me, or it was mumbo jumbo. The strange part of it was, that something had caught my undivided attention, either the rhythm of his voice or the fact, that I had forced myself to understand. I had the feeling, that my mind was different from usual, although I could not figure out, what the difference was. I had a hard time thinking, reasoning out, what was taking place. Don Juan talked to me very softly in my ear. He said, that since I had entered into Heightened Awareness without any help from him, my assemblage point was very loose, and that I could let it shift into the left side by relaxing, by falling half asleep on that bench. He assured me, that he was watching over me, that I had nothing to fear. He urged me to relax, to let my assemblage point move. I instantly felt the heaviness of being deeply asleep. At one moment, I became aware, that I was having a dream. I Saw a house, that I had seen before.
278-279
I was approaching it, as if I were walking on the street. There were other houses, but I could not pay any attention to them. Something had fixed my Awareness on the particular house, I was 
Seeing. It was a big modern stucco house with a front lawn. When I got closer to that house, I had a feeling of familiarity with it, as if I had dreamed of it before. I walked on a gravel path to the front door; it was open and I walked inside. There was a dark hall and a large living room to the right, furnished with a dark-red couch and matching armchairs, set in a corner. I was definitely having tunnel vision; I could See only, what was in front of my eyes. A young woman was standing by the couch, as if she had just stood up, as I came in. She was lean and tall, exquisitely dressed in a tailored green suit. She was perhaps in her late twenties. She had dark-brown hair, burning brown eyes, that seemed to smile, and a pointed, finely chiseled nose. Her complexion was fair, but had been tanned to a gorgeous brown. I found her ravishingly beautiful. She seemed to be an American. She nodded at me, smiling, and extended her hands with the palms down, as if she were helping me up. I clasped her hands in a most awkward movement. I scared myself and tried to back away, but she held me firmly and yet so gently. Her hands were long and beautiful. She spoke to me in Spanish with a faint trace of an accent. She begged me to relax, to feel her hands, to concentrate my attention on her face and to follow the movement of her mouth. I wanted to ask her, who she was, but I could not utter a word. Then I heard don Juan's voice in my ear. He said, "Oh, there you are," as if he had just found me. I was sitting on the park bench with him. But I could also hear the young woman's voice.
She said, "Come and sit with me." I did just that and began a most incredible shifting of points of view. I was alternately with don Juan and with that young woman. I could See both of them as clearly, as anything. Don Juan asked me, if I liked her, if I found her appealing and soothing. I could not speak, but somehow I conveyed to him the feeling, that I did like that lady immensely. I thought, without any overt reason, that she was a paragon of kindness, that she was indispensable (essential), to what don Juan was doing with me. Don Juan spoke in my ear again and said, that if I liked her that much, I should wake up in her house, that my feeling of warmth and affection for her would guide me. I felt giggly and reckless.
A sensation of overwhelming excitation rippled through my body. I felt, as if the excitation were actually disintegrating me. I did not care, what happened to me. I gladly plunged into a blackness, black beyond words, and then I found myself in the young woman's house. I was sitting with her on the couch. After an instant of sheer animal panic, I realized, that somehow I was not complete. Something was missing in me. I did not, however, find the situation threatening. The thought crossed my mind, that I was Dreaming and, that I was presently going to wake up on the park bench in Oaxaca with don Juan, where I really was, where I really belonged. The young woman helped me to get up and took me to a bathroom, where a large tub was filled with water. I realized then, that I was stark (completely) naked. She gently made me get into the tub and held my head up, while I half floated in it. After a while she helped me out of the tub. I felt weak and flimsy. I lay down on the living-room couch and she came close to me. I could hear the beating of her heart and the pressure of blood rushing through her body. Her eyes were like two radiant sources of something, that was not light, or heat, but curiously in between the two.

280-281
I knew, that I was 
Seeing the Force of Life, projecting out of her body through her eyes. Her whole body was like a live furnace; it glowed. I felt a weird tremor, that agitated my whole being. It was, as if my nerves were exposed and someone was plucking them. The sensation was agonizing. Then I either fainted or fell asleep.  When I woke up, someone was putting face towels, soaked in cold water, on my face and the back of my neck. I saw the young woman, sitting by my head on the bed, where I was lying. She had a pail of water on a night table. Don Juan was standing at the foot of the bed with my clothes draped over his arm. I was fully awake then. I sat up. They had covered me with a blanket.
"How's the traveler?" don Juan asked, smiling. "Are you in one piece now?" That was all I could remember. I narrated this episode to don Juan, and as I talked, I recalled another fragment. I remembered, that don Juan had taunted (ridiculed) and teased me about finding me naked in the lady's bed. I had gotten terribly irritated at his remarks. I had put on my clothes and stomped out of the house in a fury. Don Juan had caught up with me on the front lawn. In a very serious tone he had remarked, that I was my ugly stupid self again, that
I had put myself together by being embarrassed, which had proved to him, that there was still no end to my self-importance. But he had added in a conciliatory tone, that that was not important at the moment; what was significant, was the fact, that I had moved my assemblage point very deeply into the left side and consequently I had traveled an enormous distance. He had spoken of wonders and mysteries, but I had not been able to listen to him, for I had been caught in the crossfire between fear and self-importance. I was actually fuming. I was certain, that don Juan had hypnotized me in the park and had then taken me to that lady's house, and that the two of them had done terrible things to me. My fury was interrupted. Something out there, in the street was so horrifying, so shocking to me, that my anger stopped instantaneously. But before my thoughts became fully rearranged, don Juan hit me on my back and nothing of what had just taken place remained. I found myself back in my blissful, every-day-life stupidity, happily listening to don Juan, worrying about whether or not, he liked me. As I was telling don Juan about the new fragment, that I had just remembered, I realized, that one of his methods for handling my emotional turmoil was, to make me shift into normal awareness. "The only thing, that soothes those, who journey into the Unknown, is oblivion," he said. "What a relief to be in the ordinary world! That day, you accomplished a marvelous feat. The sober thing for me to do was not to let you focus on it at all. Just as you began to really panic, I made you shift into normal awareness; I moved your assemblage point beyond the position, where there are no more doubts. There are two such positions for warriors. In one, you have no more doubts, because you know everything. In the other, which is normal awareness, you have no doubts, because you don't know anything. It was too soon then for you to know, what had really happened. But I think, the right time to know is now. Looking at that street, you were about to find out, where your dreaming position had been. You traveled an enormous distance that day." Don Juan scrutinized me with a mixture of glee and sadness. I was trying my best, to keep under control, the strange agitation I was feeling. I sensed, that something, terribly important to me, was lost inside my memory, or, as don Juan would have put it, inside some unused emanations, that at one time had been aligned.
282-283
My struggle to keep calm proved to be the wrong thing to do. All at once, my knees wobbled and nervous spasms ran through my midsection. I mumbled, unable to voice a question. I had to swallow hard and breathe deeply before I regained my calmness. "When we first sat down here to talk, I said, that no rational assumptions should interfere with the actions of a 
Seer," he continued in a stern tone. "I knew, that in order to reclaim what you've done, you'd have to dispense with rationality, but you'd have to do it in the level of Awareness you are in now." He explained, that I had to understand, that rationality is a condition of alignment, merely the result of the position of the assemblage point.
He emphasized, that I had to understand this, when I was in a state of great vulnerability, as I was at that moment. To understand it, when my assemblage point had reached the position, where there are no doubts, was useless, because realizations of that nature are common place in that position. It was equally useless to understand it in a state of normal awareness; in that state, such realizations are emotional outbursts, that are valid only for as long, as the emotion lasts. "I've said, that you traveled a great distance that day,"
he said calmly. "And I said that, because I know it. I was there, remember?" I was sweating profusely out of nervousness and anxiety. "You traveled, because you woke up at a distant dreaming position," he continued. "When Genaro pulled you across the plaza, right here from this bench, he paved the way for your assemblage point to move from normal awareness, all the way to the position, where the Dreaming Body appears. Your Dreaming Body actually flew over an incredible distance in the blink of an eyelid. Yet, that's not the important part. The mystery is in the dreaming position. If it is strong enough to pull you, you can go to the ends of this world or beyond it, just as the old 
Seers did. They disappeared from this world, because they woke up at a dreaming position beyond the limits of the Known. Your dreaming position that day was in this world, but quite a distance from the city of Oaxaca."
"How does a journey, like that, take place?" I asked.
"There is no way of knowing how it is done," he said. "Strong emotion, or unbending Intent, or great interest serves as a guide; then the assemblage point gets powerfully fixed at the dreaming position, long enough to drag there all the emanations, that are inside the cocoon." Don Juan said then, that he had made me See countless times over the years of our association, either in states of normal awareness or in states of Heightened Awareness; I had Seen countless things, that I was now beginning to understand in a more coherent fashion. This coherence was not logical or rational, but it clarified, nonetheless, in whatever strange way, everything I had done, everything, that was done to me, and everything I had Seen in all those years with him. He said, that now I needed to have one last clarification: the coherent, but irrational realization, that everything in the world we have learned to perceive, is inextricably tied to the position, where the assemblage point is located, if the assemblage point is displaced from that position, the world will cease to be, what it is to us. Don Juan stated, that a displacement of the assemblage point beyond the midline of the cocoon of human makes the entire world, we know, vanish from our view in one instant, as if it had been erased; for the stability, the substantiality, that seems to belong to our perceivable world, is just the Force of Alignment. Certain emanations are routinely aligned, because of the fixation of the assemblage point on one specific spot; that is all there is to our world.
284-285
"The soundness of the world is not the mirage," he continued, "the mirage is the fixation of the assemblage point on any spot. When Seers shift their assemblage points, they are not confronted with an illusion, they are confronted with another world; that new world is as real, as the one we are watching now, but the new fixation of their assemblage points, which produces that new world, is as much of a mirage, as the old fixation.(?) Take yourself, for example; you are now in a state of Heightened Awareness. Whatever you are capable of doing in such a state is not an illusion; it is as real, as the world you will face tomorrow in your daily life, and yet, tomorrow the world, you are witnessing now, won't exist. It exists only when your assemblage point moves to the particular spot, where you are now."
He added, that the task, warriors are faced with, after they finish their training, is one of integration. In the course of training, warriors, especially Nagual men, are made to shift to as many individual spots, as possible. He said, that in my case I had moved to countless positions, that I would have to integrate someday into a coherent whole. "For instance, if you would shift your assemblage point to a specific position, you'd remember, who that lady is," he continued with a strange smile. "Your assemblage point has been at that spot hundreds of times. It should be the easiest thing for you to integrate it."
As though my recollection depended on his suggestion, I began to have vague memories, feelings of sorts. There was a feeling of boundless affection, that seemed to attract me; a most pleasant sweetness filled the air, exactly, as if someone had just come up from behind me and poured that scent over me. I even turned around. And then I remembered.
She was Carol, the Nagual Woman' I had been with her only the day before. How could I have forgotten her? I had an indescribable moment, in which, I think, all the feelings of my psychological repertory ran through my mind. Was it possible, I asked myself, that I had woken up in her house in Tucson, Arizona, two thousand miles away? And are each of the instances of Heightened Awareness so isolated, that one cannot remember them?Don Juan came to my side and put his arm on my shoulder. He said, that he knew exactly how I felt. His benefactor had made him go through a similar experience. And just as he himself was now trying to do with me, his benefactor had tried to do with him: soothe with words.
He had appreciated his benefactor's attempt, but he doubted then, as he doubted now, that there is a way to soothe anyone, who realizes the journey of the Dreaming Body. There was no doubt in my mind now.  Something in me had traveled the distance between the cities of Oaxaca, Mexico, and Tucson, Arizona. I felt a strange relief, as if I had been purged (removed) of guilt at long last. During the years I had spent with don Juan, I had had lapses of continuity in my memory. My being in Tucson with him on that day was one of those lapses. I remembered not being able to recall how I had gotten to Tucson. I did not pay any attention to it, however. I thought the lapse was the result of my activities with don Juan. He was always very careful, not to arouse my rational suspicions in states of normal awareness, but if suspicions were unavoidable, he always curtly explained them away by suggesting, that the nature of our activities fostered serious disparities (difference) of memory. I told don Juan, that since both of us had ended up that day in the same place,
I wondered whether it was possible for two or more people to wake up at the same dreaming position.
"Of course," he said. "That's the way the Old Toltec Sorcerers took off into the Unknown in packs. They followed one another.
286-287
There is no way of knowing how one follows someone else. It's just done. The Dreaming Body just does it. The presence of another Dreamer spurs (stimulates) it to do it. That day you pulled me with you. And I followed, because I wanted to be with you."
I had so many questions to ask him, but every one of them seemed superfluous. "How is it possible, that I didn't remember the Nagual Woman?" I muttered, and a horrible anguish and longing gripped me. I was trying not to feel sad anymore, but suddenly sadness ripped through me like pain.
"You still don't remember her," he said. "Only when your assemblage point shifts, can you recollect her. She is like a phantom to you, and so are you to her.
You've seen her once, while you were in normal awareness, but she's never seen you in her normal awareness. To her you are as much a personage, as she is to you. With the difference, that you may wake up someday and integrate it all. You may have enough time to do that, but she won't. Her time here is short."
I felt like protesting a terrible injustice. I mentally prepared a barrage of objections, but I never voiced them. Don Juan's smile was beaming. His eyes shone with sheer glee and mischief. I had the sensation, that he was waiting for my statements, because he knew, what I was going to say. And that sensation stopped me, or rather I did not say anything, because my assemblage point had again moved by itself. And I knew then, that the Nagual Woman could not be pitied for not having time, nor could I rejoice for having it. Don Juan was reading me like a book. He urged me to finish my realization and voice the reason for not feeling sorry or for not rejoicing. I felt for an instant, that I knew why. But then I lost the thread. "The excitation of having time is equal to the excitation of not having it," he said. "It's all the same."
"To feel sad is not the same, as feeling sorry " I said. "And I feel terribly sad."
"Who cares about sadness?" he said. "Think only of the mysteries; mystery is all that matters. We are Living Beings; we have to die and relinquish (abandon) our Awareness.
But if we could change just a tinge of that, what mysteries must await us! What mysteries!"


18. Breaking the Barrier of Perception
288-289
In the late afternoon, still in Oaxaca, don Juan and I strolled around the square leisurely. As we approached his favorite bench, the people, who were sitting there, got up and left. We hurried over to it and sat down. "We've come to the end of my explanation of Awareness," he said. "And today, you are going to assemble another world by yourself and leave all doubts aside forever. There must be no mislake about what you are going to do. Today, from the vantage (advantage) point of Heightened Awareness, you are going to make your assemblage point move and, in one instant, you are going to align the emanations of another world. In a few days, when Genaro and I meet you on a mountaintop, you are going to do the same from the disadvantage of normal awareness. You will have to align the emanations of another world on a moment's notice; if you don't, you will die the death of an average man, who falls from a precipice (steep cliff)." He was alluding to an act, that he would have me perform, as the last of his teachings for the right side: the act of jumping from a mountaintop into an abyss. Don Juan stated, that warriors ended their training, when they were capable of breaking the Barrier of Perception, unaided, starting from a normal state of awareness. The Nagual led warriors to that threshold, but success was up to the individual. The Nagual merely tested them, by continually pushing them to fend for themselves. "The only Force, that can temporarily cancel out Alignment is Alignment," he continued. "You will have to cancel the Alignment, that keeps you perceiving the world of daily affairs. By Intending a new position for your assemblage point and by Intending to keep it fixed there long enough, you will assemble another world and escape this one. The old 
Seers are still defying death, to this day, by doing just that, Intending their assemblage points to remain fixed on positions, that place them in any of the seven worlds."
"What will happen if I succeed in aligning another world?" I asked.
"You will go to it," he replied. "As Genaro did, one night in this very place, when he was showing you the Mystery of Alignment."
"Where will I be, don Juan?"
"In another world, of course. Where else?"
"What about the people around me, and the buildings, and the mountains, and everything else?"
"You'll be separated from all that by the very barrier, that you have broken: the Barrier of Perception. And just like the 
Seers, who have buried themselves to defy death, you won't be in this world."
There was a battle raging inside me, as I heard his statements. Some part of me clamored (protested), that don Juan's position was untenable (incapable of being maintained), while another part knew beyond any question, that he was right. I asked him what would happen, if I moved my assemblage point, while I was in the street, in the middle of traffic in Los Angeles.
290-291
"Los Angeles will vanish, like a puff of air," he replied with a serious expression. "But you will remain. That is the mystery I've been trying to explain to you.
You've experienced it, but you haven't understood it yet, and today you will."
He said, that I could not, as yet, use the Boost of the Earth to shift into another great band of emanations, but that since I had an imperative need to shift, that need was going to serve me as a launcher. Don Juan looked up at the sky. He stretched his arms above his head, as if he had been sitting for too long and was pushing physical weariness out of his body. He commanded me to turn off my internal dialogue and enter into inner silence. Then he stood up and began to walk away from the square; he signaled me to follow him. He took a deserted side street. I recognized it, as being the same street, where Genaro had given me his demonstration of Alignment. The moment I recollected that, I found myself walking with don Juan in a place, that by then, was very familiar to me: a deserted plain with yellow dunes of what seemed to be sulfur. I recalled then, that don Juan had made me perceive that world hundreds of times. I also recalled, that beyond the desolate landscape of the dunes, there was another world, shining with an exquisite, uniform, pure white Light. When don Juan and I entered into it this time, I sensed, that the Light, which came from every direction, was not an invigorating light, but was so soothing, that it gave me the feeling, that it was sacred. As that sacred light bathed me, a rational thought exploded in my inner silence. I thought it was quite possible, that mystics and saints had made this journey of the assemblage point. They had seen God in the mold of human. They had Seen Hell in the sulfur dunes. And then they had Seen the glory of heaven in the diaphanous light. My rational thought burned out almost immediately under the onslaughts of what I was perceiving. My Awareness was taken by a multitude of shapes, figures of men, women, and children of all ages, and other incomprehensible apparitions, gleaming with a blinding white light. I saw don Juan, walking by my side, staring at me and not at the apparitions, but the next instant I saw him, as a Ball of Luminosity, bobbing up and down a few feet away from me. The Ball made an abrupt and frightening movement and came closer to me and I Saw inside it. Don Juan was working his Glow of Awareness for my benefit. The Glow suddenly shone on four or five threadlike filaments on his left side. It remained fixed there. All my concentration was on it; something pulled me slowly, as if through a tube and I saw the Allies: three dark, long, rigid figures, agitated by a tremor, like leaves in a breeze. They were against an almost fluorescent pink background. The moment I focused my eyes on them, they came to where I was, not walking or gliding or flying, but by pulling themselves along some fibers of whiteness, that came out of me. The whiteness was not a Light or a Glow, but lines, that seemed to be drawn with heavy powder chalk. They disintegrated quickly, yet not quickly enough. The Allies were on me before the lines faded away. They crowded me. I became annoyed, and the Allies immediately moved away, as if I had chastised them. I felt sorry for them, and my feeling pulled them back instantly. And they again came and rubbed themselves against me. I Saw then something, I had Seen in the mirror at the stream. The Allies had no Inner Glow. They had no inner mobility. There was no life in them. And yet they were obviously alive. They were strange grotesque shapes, that resembled zippered-up sleeping bags.
292-293
The thin line in the middle of their elongated shapes made them look, as if they had been sewed up. They were not pleasing figures. The sensation, that they were totally alien to me, made me feel uncomfortable, impatient. I Saw, that the three Allies were moving, as if they were jumping up and down; there was a faint Glow inside them. The Glow grew in intensity, until, in at least one of the Allies, it was quite brilliant. The instant I Saw that, I was facing a black world. I do not mean, that it was dark, as night is dark. It was rather, that everything around me was pitch-black. I looked up at the sky and I could not find light anywhere. The sky was also black and, literally, covered with lines and irregular circles of various degrees of blackness. The sky looked like a black piece of wood, where the grain showed in relief. I looked down at the ground. It was fluffy. It seemed to be made of flakes of agar-agar; they were not dull flakes, but they were not shiny either. It was something in between, which I had never seen in my life: black agar-agar. I heard then the voice of 
Seeing. It said, that my assemblage point had assembled a total world with other great bands of emanations: a black world. I wanted to absorb every word I was hearing; in order to do that, I had to split my concentration. The voice stopped; my eyes became focused again. I was standing with don Juan just a few blocks away from the square. I instantly felt, that I had no time to rest, that it would be useless to indulge in being shocked. I rallied all my strength and asked don Juan, if I had done, what he had expected. "You did exactly what you were expected to do," he said reassuringly. "Let's go back to the square and stroll around it one more time, for the last time in this world." I refused to think about don Juan's leaving, so I asked him about the black world. I had vague recollections of having seen it before. "It's the easiest world to assemble," he said. "And of all, you've experienced, only the black world is worth considering. It is the only true Alignment of another great band, you have ever made. Everything else has been a lateral shift along human's band, but still within the same great band. The Wall of Fog, the plain with yellow dunes, the world of the apparitions: all are lateral Alignments, that our assemblage points make, as they approach a crucial position." He explained, as we walked back to the square, that one of the strange qualities of the black world is, that it does not have the same emanations, that account for time in our world. They are different emanations, that produce a different result. Seers, that journey into the black world feel, that they have been in it for an Eternity, but in our world, that turns out to be an instant. "The Black World is a dreadful world, because it ages the body," he said emphatically. I asked him to clarify his statements. He slowed down his pace and looked at me. He reminded me, that Genaro, in his direct way, had tried to point that out to me once, when he told me, that we had plodded (move heavily) in Hell for an Eternity, while not even a minute had passed in the world we know. Don Juan remarked, that in his youth he had become obsessed with the Black World. He had wondered, in front of his benefactor, about what would happen to him, if he went into it and stayed there for a while. But, as his benefactor was not given to explanations, he had simply plunged don Juan into the Black World, to let him find out for himself. "The Nagual Julian's Power was so extraordinary," don Juan continued, "that it took me days to come back from that Black World."
294-295
"You mean it took you days to return your assemblage point to its normal position, don't you?" I asked.
"Yes. I mean that," he said. He explained, that in the few days, that he was lost in the Black World, he aged at least ten years, if not more. The emanations inside his Cocoon felt the strain of years of solitary struggle. Silvio Manuel was a totally different case. The Nagual Julian also plunged him into the Unknown, but Silvio Manuel assembled another world with another set of bands, a World also without the Emanations of Time, but one, which has the opposite effect on 
Seers. He disappeared for seven years and yet, he felt, he had been gone only a moment." To assemble other worlds is not only a matter of practice, but a matter of Intent," he continued.  "And it isn't merely an exercise of bouncing out of those worlds, like being pulled by a rubber band. You see, a Seer has to be daring. Once you break the Barrier of Perception, you don't have to come back to the same place in the world. See what I mean?" It slowly dawned on me, what he was saying. I had an almost invincible (unbeatable) desire to laugh at such a preposterous idea, but before the idea coalesced (fused) into a certainty, don Juan spoke to me and disrupted, what I was about to remember. He said, that for warriors the danger of assembling other worlds is, that those worlds are as possessive, as our world. The Force of Alignment is such, that once the assemblage point breaks away from its normal position, it becomes fixed at other positions, by other Alignments. And warriors run the risk of getting stranded in inconceivable aloneness. The inquisitive, rational part of me commented, that I had Seen him in the black world, as a Ball of Luminosity. It was possible, therefore, to be in that world with people. "Only if people follow you around by moving their own assemblage points, when you move yours," he replied.
"I shifted mine, in order to be with you; otherwise you would have been there alone with the Allies." We stopped walking, and don Juan said, that it was time for me to go. "I want you to bypass all lateral shifts," he said, "and go directly to the next total world: the black world. In a couple of days you'll have to do the same thing by yourself. You won't have time to piddle (urinate) around. You'll have to do it, in order to escape death." He said, that breaking the Barrier of Perception is the culmination of everything 
Seers do. From the moment that Barrier is broken, human and his fate take on a different meaning for warriors. Because of the transcendental importance of breaking that Barrier, the new Seers use the act of breaking it, as a final test. The test consists of jumping from a mountaintop into an abyss, while in a state of normal awareness. If the warrior, jumping into the abyss, does not erase the daily world and assemble another one, before he reaches bottom, he dies. "What you are going to do is, to make this world vanish," he went on, "but you are going to remain somewhat yourself. This is the ultimate bastion of Awareness, the one the new Seers count on. They know, that after they burn with consciousness, they somewhat retain the sense of being themselves." He smiled and pointed to a street, that we could see, from where we were standing, the street, where Genaro had shown me the mysteries of Alignment. "That street, like any other, leads to Eternity," he said. "All you have to do is, follow it in total silence. It's time. Go now! Go!" He turned around and walked away from me. Genaro was waiting for him at the corner. Genaro waved at me and then made a gesture of urging me to come on. Don Juan kept on walking without turning to look.
296
Genaro joined him. I started to follow them, but I knew that it was wrong. Instead, I went in the opposite direction. The street was dark, lonely, and bleak. I did not indulge in feelings of failure or inadequacy. I walked in inner silence. My assemblage point was moving at great speed. I Saw the three Allies. The line of their middle made them look, as if they were smiling sideways. I felt, that I was being frivolous. And then a windlike force blew the world away.

Epilogue
297-298
A couple of days later, all the Nagual's Party and all the apprentices got together on the flat mountaintop, don Juan had told me about. Don Juan said, that each of the apprentices had already said goodbye to everybody, and that all of us were in a state of Awareness, that admitted no sentimentalism. For us, he said, there was only action. We were warriors in a state of total war. Everyone, with the exception of don Juan, Genaro, Pablito, Nestor, and me, moved a short distance away from the flat mountaintop, in order to allow Pablito, Nestor, and me privacy to enter into a state of normal awareness. But before we did, don Juan took us by the arms and walked us around the flat top. "In a moment, you're going to intend the movement of your assemblage points," he said. "And noone will help you. You are now alone. You must remember then, that intent begins with a command. The old Seers used to say, that if warriors are going to have an internal dialogue, they should have the proper dialogue. For the old Seers that meant a dialogue about sorcery and the enhancement of their self-reflection. For the new Seers, it doesn't mean dialogue, but the detached manipulation of Intent through sober commands." He said over and over again, that the manipulation of Intent begins with a command, given to oneself; the command is then repeated, until it becomes the Eagle's command, and then the assemblage point shifts, accordingly, the moment warriors reach inner silence. The fact, that such a maneuver is possible, he said, is something of the most singular importance to Seers, old and new alike, but for reasons diametrically opposed. Knowing about it, allowed the old Seers to move their assemblage point to inconceivable dreaming positions in the incommensurable (unequal) Unknown; for the new Seers it means refusing to be food, it means escaping the Eagle by moving their assemblage points to a particular dreaming position, called Total Freedom. He explained, that the old Seers discovered, that it is possible to move the assemblage point to the limit of the Known and keep it fixed there in a state of prime Heightened Awareness. From that position, they Saw the feasibility (possibility) of slowly shifting their assemblage points permanently to other positions beyond that limit: a stupendous feat, fraught (filled) with daring, but lacking sobriety, for they could never retract the movement of their assemblage points, or perhaps they never wanted to. Don Juan said, that adventurous men, faced with the choice of dying in the world of ordinary affairs or dying in Unknown Worlds, will unavoidably choose the latter, and that the new Seers, realizing, that their predecessors had chosen merely to change the locale of their death, came to understand the futility of it all; the futility of struggling to control their fellow men, the futility of assembling other worlds, and, above all, the futility of self-importance.
299-300
One of the most fortunate decisions, that the new 
Seers made, he said, was never to allow their assemblage points to move permanently to any position other, than Heightened Awareness. From that position, they actually resolved their dilemma of futility and found out, that the solution is not simply to choose an alternate world, in which to die, but to choose Total Consciousness, Total Freedom. Don Juan commented, that by choosing Total Freedom, the new Seers unwittingly continued in the tradition of their predecessors and became the quintessence (purity and concentration) of the Death Defiers. He explained, that the new Seers discovered, that if the assemblage point is made to shift constantly to the confines of the Unknown, but is made to return to a position at the limit of the Known, then when it is suddenly released, it moves like lightning across the entire cocoon of human, aligning all the emanations inside the Cocoon at once. "The new Seers burn with the Force of Alignment," don Juan went on, "with the Force of Will, which they have turned into the Force of Intent through a life of impeccability. Intent is the Alignment of all the amber emanations of Awareness, so it is correct to say, that Total Freedom means Total Awareness."
"Is that, what all of you are going to do, don Juan?" I asked.
"We most certainly will, if we have sufficient energy," he replied. "Freedom is the Eagle's gift to human. Unfortunately, very few men understand, that all we need, in order to accept such a magnificent gift, is to have sufficient energy. If that's all we need, then, by all means, we must become misers (накопители) of energy."
After that, don Juan made us enter into a state of normal awareness. At dusk, Pablito, Nestor, and I jumped into the abyss. And don Juan and the Nagual's Party burned with the Fire From Within. They entered into Total Awareness, for they had sufficient energy to accept the mind-boggling Gift of Freedom. Pablito, Nestor, and I didn't die at the bottom of that gorge, and neither did the other apprentices, who had jumped at an earlier time, because we never reached it; all of us, under the impact of such a tremendous and incomprehensible act, as jumping to our deaths, moved our assemblage points and assembled other worlds. We know now, that we were left to remember Heightened Awareness and to regain the Totality of Ourselves. And we also know, that the more we remember, the more intense our elation, our wondering, but also the greater our doubts, our turmoil. So far, it is as if we were left only to be tantalized by the most far-reaching questions about the nature and the fate of human, until the time, when we may have sufficient energy not only to verify everything don Juan taught us, but also to accept the Eagle's gift ourselves.